附錄 10.1

 

本票據所代表的證券未根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或美國任何州的證券法進行註冊。除非根據《美國證券法》下的有效註冊聲明和任何適用的州證券法,或者根據《美國證券法》和任何適用的州證券法規定的註冊豁免或豁免,否則不得出售、要約出售、質押或以其他方式轉讓。此外,除非此類交易是根據《美國證券法》進行的,否則該證書所代表的證券不能成為套期保值交易的標的。

 

注意

 

本金:250,000.00 美元

發行日期:2024 年 2 月 1 日

 

對於收到的價值,特拉華州的一家公司 PISH POSH INC.,其主要營業地點為新澤西州萊克伍德斯沃斯莫爾大道1915號(以下簡稱 “發行人”),特此承諾向摩西·哈特斯坦在紐約州蒙西道爾森路9號維持地址的命令支付訂單,郵箱:mhartstein@palladiumcapital.com(“持有人”),金額為二十五萬美元(合250,00美元)0.00)(“本金金額”)如下所述。

 

第一條

一般規定

 

1.1 利率。本票據的利息應按每年百分之十(10%)的年利率累計。違約事件發生時和到期日之後,利息應按每年百分之二十四(24%)的年利率累計。

 

1.2 到期日。根據本協議所欠的本金和所有未付利息應於2024年5月31日(“到期日”)到期並支付。

 

1.3。筆記系列。本票據是發行人根據本票據偶數日的庫存融資和擔保協議,在發行日發行的本金總額不超過300,000.00美元的一系列票據(此類其他票據稱為 “其他票據”)之一。

 

1.4 平等待遇。除非也向本票據的所有持有人和持有其他票據的所有其他持有人提供相同的對價,否則不得向任何人提供或支付任何對價以修改或同意豁免或修改任何其他票據的任何條款。

 

第二條

違約事件

 

如果在發行日之後發生以下任何違約事件(“違約事件”),本協議持有人可選擇將所有本金和利息以及本協議下的所有其他應付金額根據要求立即到期並支付,無需出示或寬限期,特此明確免除所有這些款項,除非下述規定:

 

1



2.1 未能支付本金或利息。發行人未能根據本票據支付任何應付款。

 

2.2 收款人或受託人。發行人應為債權人的利益進行轉讓,或申請或同意為其或其大部分財產或業務指定接管人或受託人;或者應以其他方式指定此類接管人或受託人。

 

2.3 判決。任何金錢判決、令狀或類似的最終程序均應在不可上訴的裁決中對發行人或其任何財產或其他資產進行或作出,金額超過發行人保險承保範圍的50,000美元,除非在三十(30)天內撤銷或滿足。

 

2.4 破產。破產、破產、重組或清算程序或任何破產法或任何法律規定的其他程序或救濟,或與此類事件有關的任何通知的簽發,均應由發行人提起或針對發行人提起。

 

2.5 材質默認。發行人所欠超過50,000美元的任何其他票據或債務均應違約。

 

2.6 交叉默認。發行人欠持有人的任何其他票據或債務應發生違約,或發行人與持有人之間的任何其他協議下的違約。

 

2.7 其他注意事項。任何 “其他備註” 下的默認值。

 

第三條

雜項

 

3.1 失敗或放縱不是豁免。持有人未能或延遲行使本協議下的任何權力、權利或特權,均不構成對該權力、權利或特權的放棄,任何此類權力、權利或特權的單一或部分行使也不妨礙其他或進一步行使這些權力、權利或特權或任何其他權利、權力或特權。本協議下存在的所有權利和補救措施是累積的,但不排除任何其他可用的權利或補救措施。

 

3.2 通知。本協議要求或允許的所有通知、要求、同意、批准和其他通信均應採用書面形式,除非此處另有規定,否則應 (i) 親自送達;(ii) 以郵件形式存放、掛號或核證、要求的退貨收據、郵費預付、(iii) 由信譽良好的航空快遞服務交付,費用預付,或 (iv) 通過手工交付、電報或傳真傳送,地址如下或寄往該當事方最近通過書面通知指定的其他地址.根據本協議要求或允許發出的任何通知或其他通信,在以下指定的地址或號碼(如果在正常工作時間內收到此類通知的正常工作時間內的工作日送達),或交付後的第一個工作日(如果在收到此類通知的正常工作時間內的工作日送達),則在送達後的第一個工作日(如果在發送該通知的正常工作時間內的工作日以外的其他工作日送達),則視為有效在第一個工作日收到) 或 (b)在通過全額預付的快遞服務郵寄到該地址之日之後,或在實際收到此類郵件後,以先到者為準。此類通信的地址應為:(i)如果向發行人發送:至本票據頭版上列出的姓名、地址和傳真號碼;(ii)如果發給持有人,則為本説明頭版上列出的姓名、地址和傳真號碼。

 

2



3.3 修正條款。本文書中使用的 “註釋” 一詞及其所有提及之處,應指最初執行的本文書,如果後來經過修正或補充,則指經修正或補充的本文書。本票據只能通過持有人和發行人共同簽署的票據進行修改。

 

3.4 可分配性。本票據對發行人及其繼承人和受讓人具有約束力,並應為持有人及其繼承人和受讓人的利益提供保險。未經持有人同意,發行人不得轉讓其在本票據下的債務。

 

3.5 適用法律。本説明應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,不考慮可能導致適用其他司法管轄區的實體法的法律衝突原則。任何一方就本説明所設想的交易對方提起的任何訴訟只能在位於紐約州紐約的聯邦或州法院提起。勝訴方有權向另一方收回其合理的律師費和費用。如果本説明中的任何條款根據任何適用的法規或法律規則無效或不可執行,則該條款在可能與之衝突的範圍內應被視為不起作用,並應被視為已修改以符合該法規或法律規則。根據任何法律可能被證明無效或不可執行的任何此類條款均不影響本説明中任何其他條款的有效性或不可執行性。

 

3.6 最高還款額。此處包含的任何內容均不得視為確定或要求支付超過適用法律允許的最高利率的利率或其他費用。如果本協議要求支付的利率或其他費用超過適用法律允許的最高利率,則任何超過該最高利率的款項均應記入發行人欠持有人款項的貸方,從而退還給發行人。發行人特此同意,在持有人為執行本協議下任何權利或補救措施而可能提起的任何索賠、訴訟或程序中,在合法的範圍內,不堅持或辯護或以任何方式提出索賠、訴訟或程序,並將抵制任何被迫從高利貸法律中受益或受益的努力。儘管此處包含任何相反的規定,但已明確同意並規定,發行人在本協議中對利息性質付款的總責任不得超過適用法律授權的最高合法利率(“最高利率”),在不限制上述規定的情況下,在任何情況下,任何利率或違約利息,或兩者兼而有之,與發行人可能承付的任何其他利息性質金額合計根據本協議支付的費用超過該最高費率。雙方同意,如果法規或本協議發佈之日之後的任何官方政府行動提高或降低了法律允許的最高合同利率,則法律允許的新最高合同利率將是自簽發之日起本協議下適用的最高利率,除非適用法律不允許此類申請。如果在任何情況下,發行人就此證明的債務向持有人支付了超過最高利率的利息,則該超額部分應由持有人用於任何此類債務的未付本金餘額或退還給發行人,處理此類超額額額的方式由持有人選擇。

 

3.7 非工作日。每當根據內華達州法律應在星期六、星期日或公共假日支付任何款項或採取任何行動時,該款項都可能在下一個工作日到期或需要提起訴訟,對於此類付款,第二天應計入該日應付利息金額的計算中。

 

3.8 傳真簽名。如果發行人的簽名是通過傳真、PDF、電子簽名或其他類似電子手段交付的,則該簽名將為發行人規定有效和具有約束力的義務,其效力和效果與該簽名頁是原始簽名頁相同。

 

[本頁的其餘部分故意留空]

 

3

 

截至上述日期,發行人已簽署本票據,以昭信守。

 

PISH POSH INC.



 

來自:

 

它是:

 


4