附件10.20
 

NETapp,Inc.

2021年股權激勵計劃

限制性股票單位協議

關於授予限制性股票單位的通知

獎勵協議(定義如下)中使用但未另行定義的大寫術語應具有NetApp,Inc.2021股權激勵計劃中賦予該等術語的含義,該計劃可能會不時修訂或重述(下稱“計劃”)。參與者將根據本限制性股票單位授予通知(“授予通知”)、限制性股票單位授予條款和條件(如參與者居住於本計劃所列國家之一)、限制性股票單位授予條款和條件(附件A)、限制性股票單位授予附加條款和條件(附件B及所有其他證物、附件和附錄)獲授獎勵。

參與者姓名:

地址:

根據本計劃和本獎勵協議的條款和條件,參與者已被授予限制性股票單位獎勵,具體如下:

資助金編號:

批地日期:

歸屬生效日期:

限制性股票單位總數:

歸屬時間表:

根據本計劃、本獎勵協議或參與者與本公司(或本公司的任何母公司或子公司,視情況而定)之間由署長授權管理本獎勵條款的任何其他書面協議中包含的任何加速條款,受限股票單位將根據以下歸屬時間表安排歸屬,但參與者在適用歸屬日期之前仍是服務提供商:

[插入歸屬明細表]

 


 

儘管有上述歸屬時間表,如果參與者因死亡或殘疾而不再是服務提供商,則當時未歸屬的限制性股票單位將於終止之日全部歸屬。

儘管有上述歸屬時間表,如果參與者因參與者的退休而不再是服務提供商,則在該終止日期,額外的受限股票單位數量將被歸屬於(A)本應在下一個預定歸屬日期歸屬的受限股票單位的數量乘以(B)與(I)分子相等的分數,該分子等於獎勵的最近歸屬日期(或如果沒有發生歸屬,則自歸屬開始日期起)與參與者因其退休而不再是服務提供商的已過去的完整日曆月數,和(Ii)一個分母,等於獎勵最近的歸屬日期(或如果沒有歸屬,則自歸屬開始日期以來)與下一個預定的獎勵歸屬日期之間的日曆月數,結果向下舍入為最接近的整個受限股票單位。

就本獎勵協議而言,“退休”是指參與者自願終止僱傭關係:(A)年滿六十二(62)週歲或之後,或(B)年滿五十五(55)週歲並至少連續十(10)年成為服務提供者。

參與者確認並同意,通過(A)在授予開始日期之前的任何時間通過E*TRADE上的授予接受頁面點擊與此授予相對應的“接受”按鈕,或(B)不採取任何措施(在此情況下,授予將在授予日期後四十五(45)天代表您自動接受),它將作為參與者在授予協議上的電子簽名,參與者確認並同意,本次受限股票授予是根據計劃和本授予協議的條款和條件授予的,包括作為附件A所附的受限股票授予的條款和條件。限制性股票單位授予的附加條款和條件,作為本文件的附件B和所有其他證物、附錄和附錄,均為本文件的一部分。參賽者確認並同意,參賽者亦可在授予開始日期前的任何時間,通過E*TRADE上的授權書接受頁面點擊與此授權書對應的“拒絕”按鈕,拒絕此獎項,在此情況下,參賽者將喪失此獎項,參賽者在此獎勵下的所有權利和利益將終止。參與者確認收到了本計劃的副本。參賽者已完整審閲了計劃和本獎勵協議,在執行本獎勵協議之前有機會徵求律師的意見,並充分了解計劃和本獎勵協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就與本計劃或本授標協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。

參賽者應保留參賽者電子簽署的獎勵協議的副本;參賽者可隨時通過向股票管理部門請求獲得紙質副本,地址為stock admin@netapp.com,費用由公司承擔。如果參與者不希望以電子方式簽署本獎勵協議,參與者可以通過簽署獎勵協議的紙質副本並將其交付給證券管理處3060來接受本獎勵協議

 


 

聖何塞奧爾森大道,郵編:95128。如有要求,可向證券管理處索取該計劃的副本。

 

 


 

附件A

NETapp,Inc.

2021年股權激勵計劃

限制性股票單位協議

限制性股票單位授權書的條款和條件

1.
授予限制性股票單位。本公司特此授予本獎勵協議的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)項下的個人(“參與者”)限制性股票單位獎勵,並受本獎勵協議和計劃的條款和條件的約束,該計劃通過引用併入本獎勵協議和計劃。在符合本計劃第21條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本授標協議發生衝突,應以本計劃的條款和條件為準。
2.
公司的付款義務。每個限制性股票單位將代表獲得一股的權利,如果這種限制性股票單位授予的話。除非及直至限制性股票單位以第3或第4節所述的方式歸屬,否則參與者無權獲得任何該等限制性股票單位的付款。在實際支付任何既有限制性股票單位之前,該等限制性股票單位將是本公司的一項無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。
3.
歸屬時間表。除第4節及第5節另有規定外,本授予協議授予的限制性股票單位將根據授予通知中規定的歸屬條款進行歸屬。除非本獎勵協議另有規定,或參與者與本公司或本公司的任何母公司或附屬公司(視何者適用而定)之間經署長授權的其他書面協議另有規定,否則計劃於特定日期或在特定條件發生時授予的受限股票單位將不會根據本獎勵協議的任何條款授予,除非參與者從授予之日起至歸屬發生之日一直是服務提供商。
4.
歸屬後付款。
(a)
一般規則。在第7條的規限下,每個歸屬的限制性股票單位將以全部股份支付給參與者(或在參與者死亡的情況下,支付給其適當指定的受益人或遺產)。在第2節及第4(C)節條文的規限下,該等歸屬的限制性股票單位須於歸屬後在切實可行範圍內儘快支付,但在每種情況下均須於歸屬日期後六十(60)日內支付。在任何情況下,參與者不得直接或間接指定根據本獎勵協議應支付的任何受限股票單位的納税年度。
(b)
自由加速。在符合計劃條款的情況下,管理人可酌情在任何時候加速歸屬未歸屬的限制性股票單位的餘額或餘額中的較小部分。如果這樣加速,那麼

 


 

自管理人指定的日期起,限制性股票單位將被視為已歸屬。
(c)
第409A條。
(i)
如果參與者是美國納税人,則根據本獎勵協議支付的既得股份(包括第4(B)款下的任何酌情加速)在任何情況下均應一次性支付,或以豁免或符合第409a條的方式支付。在未來的協議或本授標協議的修正案中,只有通過直接和具體地提及該句子,才能取代先前的句子。
(Ii)
儘管本計劃、本授標協議或任何其他協議(無論是在授予之日之前、當日或之後簽訂),如果受限股票單位的餘額或餘額的較小部分由於參與者作為服務提供商的地位的終止而加速歸屬(前提是該終止是第409a條所指的服務分離,由管理人確定),而不是由於參與者的死亡。如果(X)參與者在終止作為服務提供商時是第409a條所指的美國納税人和“特定僱員”,並且(Y)支付此類加速限制性股票單位將導致根據第409a條向參與者支付額外税款,如果在參與者停止作為服務提供商的身份後六(6)個月內或在六(6)個月期間內支付給參與者,則此類加速限制性股票單位的付款將在參與者停止作為服務提供商的日期後六(6)個月零一(1)天之前支付。除非參與者在終止為服務提供者後去世,在此情況下,受限股票單位將在參與者去世後在切實可行的範圍內儘快以股份支付給參與者的遺產。
(Iii)
本獎勵協議的意圖是,本獎勵協議和本獎勵協議項下向美國納税人的所有付款和福利豁免或遵守第409a條的要求,以便根據本獎勵協議提供的任何限制性股票單位或根據本獎勵協議可發行的股票都不受根據第409a條徵收的附加税的約束,本獎勵協議中任何含糊或含糊的條款將被解釋為如此豁免或如此遵守。根據本授標協議應支付的每一筆款項,旨在構成財務條例第1.409A-2(B)(2)節的單獨付款。在遵守第409a條所必需的範圍內,凡提及終止參與者的服務提供者身份、終止僱用或類似措辭,即指第409a條所指的參與者“離職”。在任何情況下,本公司或本公司的任何母公司或子公司將不承擔任何責任、責任或義務,向參與者(或任何其他人)報銷、賠償或保持其無害,以彌補因第409a條可能產生的任何税收、罰款和利息,或可能產生的其他費用。
5.
終止為服務提供商時將被沒收。除非本獎勵協議另有特別規定,包括退休後的歸屬(如適用),或參與者與公司或其任何子公司或母公司(如適用)之間由署長授權的管理本獎勵條款的其他書面協議,如果參與者因任何或無原因不再是服務提供商,則當時未歸屬的限制性股票單位

 


 

由本獎勵協議授予的權利將被沒收,公司不承擔任何費用,參賽者將不再享有該協議下的進一步權利。
6.
參與者死亡。根據本獎勵協議對參賽者進行的任何分配或交付,如果參賽者隨後去世,將分發給參賽者的指定受益人,或者如果沒有受益人倖存,則由參賽者遺產的管理人或遺囑執行人進行。任何此類受讓人必須向公司提供(A)其受讓人身份的書面通知,以及(B)公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與轉讓有關的任何法律或法規。
7.
納税義務。
(a)
對税收的責任。參保人承認,無論本公司或參保人僱主或參保人向其提供服務的公司的任何母公司或子公司(統稱“服務接受者”)採取的任何行動如何,與受限股票單位相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求的最終責任,包括但不限於:(I)任何服務接受者必須扣繳的所有聯邦、州和地方税(包括參保人的聯邦保險繳費法案(FICA)義務),或與參保人蔘與計劃有關的、合法適用於參保人的其他税收相關項目的支付;(Ii)參與者與受限股票單位的授予、歸屬或交收或股份出售有關的附帶福利税項責任(如有),以及(Ii)參與者的附帶福利税項責任(在任何服務接收方要求的範圍內),及(Iii)任何其他服務接收方對參與者已承擔或已同意承擔的責任(或其下的交收或發行股份的責任)徵税(統稱為“税項義務”),是且仍是參與者的唯一責任,且可能超過適用的服務接收方(S)實際扣繳的金額。參與者進一步確認,服務接受者(A)不會就如何處理與受限股票單位的任何方面有關的任何税務責任作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予、歸屬或交收受限股票單位、隨後出售根據該等結算獲得的股份(如適用),以及收取任何股息或其他分派,及(B)對授出條款或受限股票單位的任何方面作出任何承諾或承擔任何責任,以減少或免除參與者的税務責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區承擔納税義務,參與者承認可能要求適用的服務接受者(S)(或前僱主,視情況而定)在多個司法管轄區預扣或説明預扣義務(定義如下)。
(b)
預扣税金。根據管理人可能不時指定的程序,服務接受者將扣繳為支付納税義務所需預扣的金額(“預扣義務”)。在適用當地法律允許的情況下,行政長官可根據其不時指定的程序,通過以下方式允許參與者全部或部分(但不限於)履行預扣義務:(1)以美元支付現金;(2)讓公司扣留公平市場價值等於滿足預扣義務(或此類預扣義務)所需最低金額的其他可交付股票

 


 

如果管理人允許,參與者可以選擇更大的金額,或者如果該更大的金額不會導致不利的財務會計後果,則參與者可以選擇更大的金額(“淨扣繳份額”);(Iii)從參與者的工資或適用的服務接受者(S)支付給參與者的其他現金補償中扣留此類預扣義務的金額;(Iv)向公司交付參與者擁有的、已經以與預扣義務相等的公平市場價值歸屬的股票(或如果管理員允許,參與者可以選擇的更大金額或管理員可能確定的更大金額),(V)通過本公司全權酌情決定的方式(無論是否通過經紀商或其他方式)出售足夠數量的可交付給參與者的股份,該等金額等於滿足預扣債務扣繳要求所需的最低金額(或如果管理人允許,參與人可選擇更大的金額,或如果該更大金額不會導致不利的財務會計後果,則由管理人決定)(“出售以覆蓋”),或(Vi)管理人認為適當的其他方式。如果預扣義務是通過預扣股份來履行的,出於税務目的,參與者被視為已發行了受既有限制性股票單位限制的全部數量的股份,儘管許多股份被扣留只是為了支付預扣義務。在本公司酌情決定的適當範圍內,本公司將有權(但無義務)以淨扣留股份的方式履行任何扣繳義務。如果淨扣留股份是履行預扣債務的方法,本公司將不會以零碎股份為基礎預扣,以償還預扣債務的任何部分,除非本公司另有決定,否則將不會向參與者退還超過預扣債務的部分股份的價值(如有)。如果Sell to Cover是履行預扣義務的方法,參與者同意,作為Sell to Cover的一部分,可以出售額外的股票,以滿足任何相關經紀人或其他費用。只有全部股票將根據賣出以覆蓋的方式出售。根據出售股份所得的任何款項,超過預扣責任及任何相關經紀或其他費用的部分,將按照本公司不時指定的程序支付予參與者。
(c)
税收後果。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了這項投資和本獎勵協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和非美國的税收後果。就該等事宜而言,參與者完全依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而不是本公司)應對參賽者因本次投資或本獎勵協議預期的交易而可能產生的自己的税務責任負責。
(d)
公司交付股份的義務。為澄清起見,本公司在任何情況下均不會向參與者發行任何股份以清償受限股單位,除非及直至管理人就支付參與者的預扣債務作出令其滿意的安排。如果參與者未能在任何適用的限制性股票單位按照第3或4條被安排授予時,或參與者的扣繳義務以其他方式到期時,未能就支付本合同項下的此類預扣義務作出令人滿意的安排,參與者將永久喪失與參與者的預扣義務相關的此類限制性股票單位及其任何權利

 


 

於本協議項下收取股份以結算受限制股份單位,而該等受限制股份單位將退還予本公司,而本公司不收取任何費用。參與者確認並同意,本公司可永久拒絕發行或交付股份,以了結受限制股票單位,如果該等預扣義務在到期時仍未交付。
8.
控制權的合併或變更。如果本公司與另一公司或其他實體合併或合併,或控制權發生變化,則每一次尚未授予的限制性股票單位將被視為管理人在未經參與者同意的情況下決定(在符合本計劃第16.3節的規定的情況下),包括但不限於:(A)收購或繼承公司(或其關聯公司)將承擔限制性股票單位的獎勵,或由收購或後續公司(或其關聯公司)對股份數量和種類及價格進行適當調整,(B)在書面通知參與者後,參與者的限制性股票單位獎勵將在該等合併或控制權變更完成時或之前終止,(C)尚未授予的限制性股票單位獎勵將被授予並可變現或支付,或適用於限制性股票單位獎勵的限制將在該合併或控制權變更完成之前或之後全部或部分失效,(D)(I)終止限制性股票單位獎勵以換取一定數額的現金和/或財產,等同於交易日參與者權利實現時應達到的金額(以及,為免生疑問,如果在交易發生之日管理人真誠地確定參與者權利變現時不會獲得任何金額,則本公司可終止該等限售股獎勵而無需支付費用),或(Ii)以管理人全權酌情選擇的其他權利或財產取代該等限售股單位獎勵,或(E)上述任何組合。在採取本獎勵協議允許的任何行動時,行政長官將沒有義務以同樣的方式對待所有獎項、由參與者舉辦的所有獎項、所有相同類型的獎項或獎項的所有部分。為澄清起見,本計劃第16.3節的規定適用於限售股獎勵。
9.
股東的權利。參與者或透過參與者提出申索的任何人士,將不會就根據本協議可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的證書(可能為簿記形式)已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予參與者(包括透過電子交付至經紀賬户)。在該等發行、記錄及交付後,參與者將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分派的所有權利。
10.
不保證繼續服務。參與者確認並同意,根據本協議授權時間表授予限制性股票單位,只能通過繼續作為服務提供者獲得,除非適用法律另有規定,否則服務提供者是根據適用的服務接受者的意願,而不是通過受僱、被授予此限制性股票單位獎勵或收購本協議項下的股份的行為。參與者進一步確認並同意本授標協議、計劃進行的交易

 


 

本協議和本協議規定的授權時間表不構成明示或默示承諾在授權期內、任何期間或根本不作為服務提供商繼續聘用,也不得以任何方式幹擾參與者或任何服務接收方終止參與者作為服務提供商的關係的權利,除非適用法律另有規定,否則可隨時終止、有理由或無理由終止。
11.
格蘭特是不可轉讓的。除第6款規定的有限範圍外,本裁決及授予的權利和特權不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(無論是通過法律實施或其他方式),也不得通過執行、扣押或類似程序進行出售。任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本裁決或本裁決授予的任何權利或特權的任何企圖,或任何執行、扣押或類似程序下的任何出售企圖,本裁決及本裁決授予的權利和特權將立即失效。
12.
請假。在參與者授權休假期間,受限股票單位的歸屬將不會暫停,並將根據本獎勵協議下的歸屬時間表繼續進行,但須遵守本獎勵協議和計劃的剩餘條款。
13.
格蘭特的本性。在接受這一限制性股票單位獎時,參與者承認、理解並同意:
(a)
授出受限制股票單位屬自願性及偶然性,並不產生任何合約或其他權利以收取未來授出的受限制股票單位或代替受限制股票單位的利益,即使受限制股票單位已於過去授出;
(b)
關於未來限制性股票單位或其他授予的所有決定,如有,將由管理人全權酌情決定;
(c)
參與者自願參與本計劃;
(d)
受限制股票單位及受限制股票單位約束的股份無意取代任何退休金權利或補償;
(e)
受限制股票單位及受限制股票單位所規限的股份,及其收入及價值,均不屬於計算任何遣散、辭職、終止、裁員、解僱、服務終止金、花紅、長期服務獎勵、退休金或退休金或福利或類似付款的正常或預期補償的一部分;
(f)
限售股標的股份的未來價值未知、無法確定、無法預測;

 


 

(g)
就受限股票單位而言,參與者作為服務提供者的地位自參與者不再積極向公司或任何母公司或子公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不論終止的原因是否在參與者是服務提供者的司法管轄區內被發現無效或違反僱傭法律,或參與者的僱傭條款或服務協議(如有)),並且除非本授標協議另有明確規定(包括通過授予其他安排或合同的通知中的參考)或由管理人決定,否則參與者有權歸屬於計劃下的受限股票單位,如果有,將自該日期起終止;但是,這種授予權利將被延長任何通知期(例如,參與者的服務期將包括參與者是服務提供者的司法管轄區的僱傭法律規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限,或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有));行政長官有專有酌情權決定參與者何時不再為本限制性股票單位獎勵的目的積極提供服務(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務,並符合當地法律);
(h)
除非計劃中另有規定或管理人酌情決定,受限股票單位和本獎勵協議所證明的利益不會產生任何權利,使受限股票單位或任何此類利益轉移到另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因任何影響股票的公司交易而被交換、套現或取代;
(i)
受限制股票單位和受限制股票單位約束的股份不屬於正常或預期的薪酬或薪金的一部分,用於任何目的;
(j)
參與者承認並同意,任何服務接受者均不對參與者的當地貨幣與美元之間的匯率波動負責,該匯率波動可能影響受限股票單位的價值或根據受限股票單位結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;以及
(k)
由於(I)參與者作為服務提供商的身份終止(無論出於何種原因,後來被發現無效或違反了參與者是服務提供商的司法管轄區的適用法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如有)),或(Ii)適用任何公司追回政策或法律另有要求的任何追回或追回政策,因此不應因沒收受限股票單位或收回計劃下收購的任何股份而提出索賠或獲得賠償或損害的權利。
14.
沒有關於格蘭特的建議。本公司並無提供任何税務、法律或財務建議,亦無就參與者參與該計劃或參與者收購或出售受限制股份單位的股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

 


 

15.
數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意由服務接受者以執行、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的為唯一目的收集、使用和轉讓本獎勵協議中描述的參與者的個人數據以及任何其他適用的受限股票單位授予材料。

參與者理解,公司和服務接受方可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或以參與者為受益人的任何其他股份或現金支付權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃。

與會者瞭解,數據可能會被轉移到公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,以幫助公司實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。參與者授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷其同意,則其服務提供者身份和服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參與者限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。

16.
通知地址。根據本授標協議條款向本公司發出的任何通知將寄往NetApp,Inc.,地址:3060Olsen Drive,San Jose,CA 95128,收件人:Stock Administration,或本公司此後可能以書面形式指定的其他地址。

 


 

17.
繼任者和受讓人。公司可以將其在本授標協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本授標協議將使公司的繼承人和受讓人受益。在符合本合同規定的轉讓限制的前提下,本授標協議對參賽者及其繼承人、執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。參賽者在本獎勵協議項下的權利和義務只有在事先徵得公司書面同意的情況下方可轉讓。
18.
發行股票的附加條件。如果公司在任何時候酌情決定,根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的批准、同意或批准,作為向本協議項下的參與者(或其遺產)發行股票的條件,股票的上市、註冊、資格或規則遵從性是必要或適宜的,除非且直到此類上市、註冊、資格、規則遵守、許可、同意或批准將在不受本公司不可接受的任何條件的情況下完成、達成或獲得。在授出協議及計劃條款的規限下,本公司將不會被要求在受限股份單位歸屬日期後的合理期間屆滿前(或在本公司或本公司正式授權的轉讓代理的賬簿上記入任何記項)就本協議項下的股份發出任何一張或多張證書,該時間段由管理人為行政方便而不時釐定。
19.
語言 參與者承認他們精通英語,或已諮詢英語足夠熟練的顧問,以便參與者瞭解本獎勵協議的條款和條件。如果參與者收到了翻譯成英語以外語言的本獎勵協議或與計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準,除非適用法律另有要求。
20.
口譯。管理人將有權解釋本計劃和本獎勵協議,併為計劃的管理、解釋和應用採納與之一致的規則,以及解釋或撤銷任何該等規則(包括但不限於確定是否有任何限制性股票單位已歸屬)。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。行政長官或代表行政長官行事的任何人均不對善意地就本計劃或本授標協議所作的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
21.
電子交付和承兑。本公司可全權酌情決定交付與根據計劃授予的限制性股票單位或未來可能以電子方式授予的限制性股票單位有關的任何文件,或要求參與者以電子方式參與計劃的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。

 


 

22.
標題。此處提供的字幕僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本授標協議的基礎。
23.
計劃的修訂、暫停或終止。通過接受此獎項,參與者明確保證他或她已獲得本計劃下的限制性股票單位獎,並已收到、閲讀和理解該計劃的説明。參加者明白本計劃屬自行決定性質,署長可隨時修訂、暫停或終止該計劃。
24.
國家附錄。儘管本授予協議有任何規定,受限股票單位授予應受本授予協議附錄(如有)所載適用於參與者和本限制性股票單位獎勵(由署長全權酌情決定)的任何國家/地區的任何附加條款和條件的規限(“國家附錄”)。此外,如果參與者搬遷到國家附錄所包括的國家/地區之一(如果有),則該國家/地區的附加條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。國家附錄構成本授標協議的一部分。
25.
對授標協議的修改。本授標協議構成雙方對所涉主題的完整理解。參賽者明確保證,他或她不會基於本協議中包含的任何承諾、陳述或誘因而接受本授標協議。本授標協議的任何修改都不會對參賽者的權利造成實質性損害,除非參賽者和管理人雙方另有協議,該協議必須是書面的,並由參賽者和公司簽署。即使本計劃或本獎勵協議有任何相反規定,本公司仍有權在其認為必要或適宜的情況下修改本獎勵協議,以遵守第409a條,或以其他方式避免根據第409a條徵收與本限制性股票單位獎勵相關的任何額外税收或收入確認。
26.
沒有棄權書。任何一方未能執行本授標協議的任何條款,不得以任何方式解釋為放棄任何此類條款,也不得阻止該方此後執行本授標協議的每一項和每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,不應構成放棄任何一方在這種情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。
27.
法治;可分割性。本獎勵協議和限制性股票單位受加利福尼亞州的國內實體法管轄,但不受法律選擇規則的管轄。如果本授標協議中的任何條款成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本授標協議應繼續完全有效。
28.
施加其他要求。公司保留在公司認為有必要的範圍內,對參與者參與計劃、獎勵以及根據計劃獲得的任何現金支付或股份施加其他要求的權利

 


 

或為了遵守適用的法律或便利本計劃的管理。參與者同意簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。此外,參與者承認,參與者在授予、授予、結算獎勵或出售根據本獎勵獲得的任何股票時所在國家的法律(包括有關證券、外匯、税收、勞工或其他事項的任何規則或規定)可能會要求參與者遵守參與者獨自負責和必須滿足的額外程序或法規要求。
29.
持有期條件。儘管本獎勵協議有任何相反規定,根據本獎勵向參賽者發行的任何股票均受本計劃第6.5節的條款和條件的約束。
30.
整個協議。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本授標協議(包括授予通知書所附的展品、附錄和附錄)構成雙方關於本協議主題的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議主題的所有先前承諾和協議,除非通過公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益造成不利影響。