VIRTU FINANCIAL, INC經修訂和重述的2015年管理激勵計劃員工限制性股票單位獎勵協議本限制性股票單位獎勵協議(“協議”)由特拉華州的一家公司Virtu Financial, Inc.(“公司”)與斯蒂芬·卡沃利(“參與者”)於 [__________](“授予日期”)簽訂。鑑於公司已通過Virtu Financial, Inc.修訂和重述的2015年管理激勵計劃(“計劃”),根據該計劃,可以授予限制性股票單位(“RSU”);鑑於公司和參與者簽訂了日期為 [__________] 的某些經修訂和重述的僱傭協議(“僱傭協議”),根據該協議,參與者有資格在每份協議開始時獲得股權獎勵任期內的日曆年(定義見僱傭協議);鑑於薪酬委員會公司董事會此前已確定,根據參與者僱傭協議的條款發放年度獎勵符合公司及其股東的最大利益;因此,現在,考慮到本協議中包含的前提和雙方的契約,以及出於其他有益和寶貴的對價,特此確認收到該獎勵,本協議各方為自己、其繼任者和受讓人,特此協議如下:1.授予限制性股票單位。(a) 補助金。公司特此根據本協議中規定的條款和條件以及本計劃中其他規定的條款和條件向參與者 [__________] 授予RSU。RSU應存入公司賬簿上為參與者開設的單獨賬面記賬賬户,該賬户可以由第三方維護。(b) 以提及方式納入。該計劃的規定以引用方式納入此處。除非本協議另有明確規定,否則本協議應根據本計劃的規定以及委員會根據本計劃不時頒佈的任何解釋、修正案、規則和條例進行解釋。本協議中未另行定義的任何大寫術語均應具有本計劃中規定的定義。委員會擁有解釋和解釋本計劃和本協議以及根據這些決定做出任何和所有決定的最終權力,就本計劃或本協議中出現的任何問題,其決定對參與者及其法定代表人具有約束力和決定性。參與者承認他已收到本計劃的副本,並有機會審查該計劃,並同意受本計劃所有條款和規定的約束。2.歸屬;限制性股票單位的結算。(a) 除非此處或《僱傭協議》中另有規定,否則根據本協議第 2 (b) 節賺取的限制性股票單位數量應為二 (2) 相等,前提是參與者繼續在公司或關聯公司工作或服務


1 月 31 日 [____] 和 1 月 31 日 [____] 各分兩期(每個這樣的日期,均為 “歸屬日期”)。在每個歸屬日,在該日期歸屬的限制性股票單位中不再受本協議第 8 (a) 節規定的轉讓限制或根據本協議第 4 節取消的限制。因適用歸屬計劃而產生的任何部分RSU均應進行彙總,此類彙總產生的RSU應在最終歸屬日期歸屬。(b) 根據本協議獲得的限制性股票單位的數量應根據附錄A中規定的標準確定。(c) 既得限制性股票單位應以委員會自行決定的A類普通股或現金進行結算。3.股息等價物。如果發行A類普通股的現金股息(“股息”),參與者有權在向A類普通股持有人支付股息的同時,就根據本協議授予且截至該股息記錄之日尚未償還的每份RSU獲得等於股息的金額的付款。4.終止僱用或服務。如果參與者在公司及其關聯公司的僱用或服務因任何原因終止,則任何未賺取和未歸屬的 RSU 均應按照《僱傭協議》的條款加快、仍有資格獲得或取消。5.作為股東的權利。參與者不得出於任何目的被視為限制性股票單位所依據的任何A類普通股的所有者,除非:(i) 公司已向參與者發行並交付了限制性股票單位所依據的A類普通股;(ii) 參與者的姓名應被記錄為公司賬簿中此類A類普通股的登記股東。在遵守適用法律的前提下,公司應促使前一句第 (i) 和 (ii) 條所述的行動在本協議規定的和解後立即發生。6.遵守法律要求。(a) 一般而言。RSU的授予和結算以及公司在本協議下的任何其他義務均應遵守所有適用的美國聯邦、州和地方法律、規章和法規,所有適用的非美國法律、規章和法規,以及任何監管機構或政府機構的可能要求的批准。參與者同意採取委員會或公司認為合理必要的所有措施,在行使本協議項下的權利時遵守美國聯邦和州證券法以及非美國證券法的所有適用條款。(b) 税收和預扣税。RSU的歸屬和結算應以參與者履行任何適用的美國聯邦、州和地方預扣税義務以及非美國的預扣税義務為前提。參與者必須向公司付款,公司有權並被授權預扣任何現金、A類普通股、其他證券或其他財產,或從應付給參與者的任何報酬或其他款項中扣留與限制性單位有關的任何所需預扣税(現金、A類普通股、其他證券或其他財產)、RSU的結算或任何付款或轉讓限制性股票單位,並採取任何此類措施


3 委員會或公司認為履行繳納此類預扣税的所有義務所必需的其他行動。公司可自行決定允許參與者通過預扣A類普通股來全部或部分履行納税義務,否則這些股票將在RSU結算時以等於此類預扣負債的公允市場價值交付給參與者。7.Clawback。儘管此處包含任何相反的規定,但如果參與者在受僱於公司或任何關聯公司或向其提供服務期間,未經公司同意,參與或從事與公司或任何關聯公司利益衝突或不利的活動,包括欺詐或助長任何財務重報或違規行為的行為,或者違反非競爭、不招標、不貶低的行為,則委員會可以取消RSU獎勵,保密或保密協議或協議委員會確定的公司或任何關聯公司。在這種情況下,參與者將沒收先前或之後在限制性股票單位的歸屬或結算、限制性股票單位的出售或其他轉讓或出售以限制性股票單位收購的A類普通股時實現的任何薪酬、收益或其他價值,並且必須立即向公司償還此類款項。如果由於任何原因(包括但不限於財務重報、計算錯誤或其他管理錯誤),參與者獲得的金額超過參與者根據限制性股票單位條款應收到的金額,所有金額均由委員會確定,則應要求參與者立即向公司償還任何此類超額款項。在適用法律和/或納斯達克或任何其他A類普通股上市或報價的證券交易所或交易商間報價系統的規章制度要求的範圍內,或根據公司通過的書面政策的要求,限制性股票單位應受到回扣、沒收或類似要求的約束(此類要求應視為納入本協議)。8.限制性契約。(a) 本協議中的任何內容均不得取代、修改、取代或取消適用於與公司或其關聯公司簽訂的任何其他協議或合同中的參與者的任何現有合同義務,包括但不限於限制性契約。(b) 如果參與者違反本第8節中提及的任何限制性契約,除了法律或衡平法上可能提供的任何其他補救措施外,RSU應自此類違規行為首次發生之日起自動沒收。上述權利和補救措施是對公司可能獲得的任何其他權利和補救措施的補充,不得阻止(參與者不得聲稱這些權利和補救措施應阻止)公司在任何適用的司法管轄區提起一項或多項訴訟,以彌補因參與者違反此類限制性契約而造成的損失。9.其他。(a) 可轉讓性。根據合格的家庭關係令或本計劃第15(b)條允許的除遺囑或血統和分配法以外,參與者不得轉讓、轉讓、質押、附着、出售或以其他方式轉讓或抵押(“轉讓”)。任何違反本協議規定轉讓限制性股票的企圖,以及對限制性股票單位徵收任何執行、扣押或類似程序,均屬無效且無效。


4 (b) 豁免。委員會可書面放棄本協議中包含的任何公司權利。任何一方對本協議項下任何權利的放棄均不構成對任何其他權利的放棄,或在任何後續行使該權利時對相同權利的放棄,或對任何損害賠償權的放棄。任何一方對任何違反本協議行為的放棄均不得視為對任何其他違規行為的放棄或對繼續發生同一違約行為的豁免。(c) 第 409A 節。限制性股票單位旨在免於遵守或遵守《守則》第 409A 條。儘管有上述規定或本計劃或本協議的任何規定,如果本計劃或本協議的任何條款違反《守則》第 409A 條或可能導致參與者繳納《守則》第 409A 條規定的任何税款、利息或罰款,則委員會可自行決定在未經參與者同意的情況下修改此類條款,以 (i) 遵守或避免受《守則》第 409A 條的約束,或避免發生《守則》第 409A 條規定的税款、利息和罰款,和/或 (ii) 最大限度地維持税款、利息和罰款在切實可行的範圍內,在不實質性增加公司成本或違反《守則》第409A條規定的情況下,適用條款的初衷和經濟利益。本第 8 (c) 條並未規定公司有義務修改本計劃或本協議,也不保證 RSU 不會受到第 409A 條規定的利息和罰款的約束。(d) 一般資產。根據本協議記入賬面記賬賬户的所有限制性股票的金額無論出於何種目的均應繼續作為公司一般資產的一部分。高管在該賬户中的權益應使高管僅成為公司的普通無擔保債權人。(e) 通知。本協議或本計劃中規定的任何通知均應以書面形式提出,如果是親手送達,或者通過傳真、PDF/電子郵件或隔夜快遞發送,或通過郵費支付的頭等郵件發送,則應視為已充分發送。通過郵寄方式發送的通知應視為在郵寄後的三個工作日內收到,但無論如何都不應晚於實際收到之日。如果通知是發給參與者,則應發送到公司記錄中註明的參與者地址;如果發給公司,則應提請公司主要執行辦公室的總法律顧問注意。(f) 可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議的其他條款應在法律允許的範圍內是可分割和強制執行的。(g) 沒有就業或服務的權利。本協議中的任何內容均不得解釋為賦予參與者以任何職位保留公司或其關聯公司的員工、顧問或董事的權利,也不得以任何方式干涉或限制本公司或其關聯公司出於任何原因隨時解僱、解僱或解僱參與者的權利,特此明確保留這些權利。(h) 零碎股票。公司有權向參與者支付相當於該部分股份公允市場價值的現金,而非根據本計劃第12條調整限制性股票單位而發行一小部分A類普通股。


5 (i) 受益人。參與者可使用委員會可能規定的表格向委員會提交受益人的書面指定,並可不時修改或撤銷此類指定。(j) 繼任者。本協議的條款對公司及其繼承人和受讓人以及參與者和參與者的受益人、執行人、管理人、繼承人和繼承人具有約束力,並符合他們的利益。(k) 完整協議。本協議和本計劃包含雙方就本協議所含主題達成的全部協議和諒解,並取代先前與之有關的所有通信、陳述和談判,但本協議第 7 節規定的情況除外。除非本協議雙方以書面形式簽署,否則對本協議任何條款的任何更改、修改或放棄均無效,除非本計劃第12或14節未經同意而允許的任何變更、修改或放棄。(l) 適用法律和地點。本協議應根據特拉華州法律進行解釋和解釋,不考慮特拉華州法律衝突原則或任何其他司法管轄區的法律衝突原則,這些法律衝突原則可能導致特拉華州以外的任何司法管轄區的法律適用。(i) 爭議解決;同意管轄。由本計劃、本協議、RSU引起或以任何方式與之相關的任何人之間或任何人之間的所有爭議均應由委員會本着誠意行事進行唯一和最終的解決,委員會的決定為最終決定。前一句未涵蓋的任何事項應完全根據本計劃最終解決,參與者和公司同意在特拉華州威爾明頓開庭的美國聯邦和州法院對因執行委員會的決定和解決與委員會無需解決的與本計劃或本協議有關的事項(如果有)而產生或與之有關的事項的專屬管轄權。每位此類人員特此不可撤銷地同意在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中向上述任何法院送達訴訟程序,即通過預付郵資的掛號信或掛號郵件將其副本郵寄到該人的最後已知地址,該服務將在該等訴訟、訴訟或訴訟中生效,該服務將在該等訴訟、訴訟或訴訟中生效。(ii) 放棄陪審團審判。在適用法律允許的最大範圍內,本協議各方特此放棄在因本協議或預期的交易(無論是基於合同、侵權行為還是任何其他理論)直接或間接引起或與之相關的任何法律訴訟中由陪審團審判的任何權利。本協議各方(A)保證任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式代表該另一方在訴訟中不會尋求執行上述豁免,並且(B)承認本節中的相互豁免和認證等誘使自己和本協議其他各方簽訂本協議。(m) 標題;性別。本協議各節的標題僅為方便起見,不得作為解釋或解釋的依據,也不構成本協議的一部分。陽性代詞和其他陽性詞語應酌情指男性和女性。


6 (n) 對應方。本協議可以在一個或多個對應方中執行(包括通過傳真和電子圖像掃描(pdf)),每份協議均應被視為原件,但所有協議共同構成同一份文書,並在雙方簽署一份或多份對應文件並交付給其他方時生效。(o) 電子簽名和交付。本協議可以通過退貨簽名或電子確認來接受。通過接受本協議,參與者同意以電子方式交付美國證券交易委員會規則要求的招股説明書、年度報告和其他信息(參與者可以在提前三個工作日通知公司後隨時以書面形式撤銷同意,在這種情況下,後續的招股説明書、年度報告和其他信息將以硬拷貝形式交付給參與者)。(p) 電子參與計劃。公司可自行決定通過電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意通過電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。[頁面的其餘部分故意留空]


A-1 自上述第一篇撰寫之日起,本協議已由公司和參與者簽署,以昭信守。VIRTU FINANCIAL, INC作者:姓名:標題:


2 附錄A根據本協議獲得的限制性股票單位數量應根據公司批准的年度預算框架(“預算息税折舊攤銷前利潤”)在2024日曆年實現的公司調整後息税折舊攤銷前利潤目標的百分比確定,如下表所示。已實現預算息税折舊攤銷前利潤的百分比盈利 65% 或以上的限制性股票單位數量 [____] 低於 65% 由董事會薪酬委員會自行決定,可能為 0