附錄 4.4

本文件中包含的以 [***] 標記的某些機密信息已被省略,因為此類信息既不重要,又是公司通常使用的類型 實際上將其視為私密或機密。

註冊權協議
 
截至 2024 年 5 月 30 日

由此而來

Bitdeer 科技集團
 


泰達國際有限公司


本註冊權協議(本 “協議”)由Bitdeer Technologies Group於2024年5月30日簽訂,Bitdeer Technologies Group是一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司 (“公司”)和英屬維爾京羣島商業公司泰達國際有限公司(“持有人”)。此處使用的大寫術語應具有本協議文本或第 1 節中賦予此類術語的含義。
 
鑑於,本協議各方根據公司與持有人之間於 2024 年 5 月 30 日簽訂的認購協議(“認購協議”)簽訂本協議。
 
因此,現在,考慮到上述敍述和以下相互承諾,雙方商定如下:
 
協議
 
1。
定義和解釋
 

(a) 定義。在本協議中使用的以下大寫術語應具有以下相應的含義:
 
就任何人而言,“關聯公司” 是指直接或間接控制、控制或與該人共同控制的任何其他人。
 
“協議” 的含義與序言中該術語的含義相同,可以不時修正、補充或重述該詞語。
 
“工作日” 是指非星期六、星期日或法律要求或授權銀行在紐約市關閉的其他日子的任何一天。
 
“公司” 的含義與序言中該術語的含義相同。
 
就兩人或多人之間的關係而言,“控制”(包括 “控制”、“受控制” 和 “共同控制” 等術語)是指 以受託人或執行人的身份,通過合同或其他方式,直接或間接地擁有指揮或指導個人事務或管理的權力,無論是通過擁有有表決權的證券。
 
“受保人” 的含義與第 5 (a) 節中該術語的含義相同。“有效期” 的含義與第 3 (a) (ii) 節中該術語的含義相同。
“股權證券” 指 (a) 公司的任何及所有普通股或其他股權證券,(b) 可轉換為此類股份或可交換或可行使的公司證券,以及 (c) 收購此類普通股或其他股權證券的期權、認股權證或其他權利。
 
“交易法” 是指經修訂的1934年證券交易法及其任何後續法規以及美國證券交易委員會據此頒佈的規章制度。


“FINRA” 是指金融業監管局。
 
“自由寫作招股説明書” 的含義與第4(a)節中該術語的含義相同。“持有人” 的含義與序言中對該術語的含義相同。

“持有人關聯團體” 是指持有人、本協議附錄A所列人員以及根據第8(d)條轉讓本協議權利的任何許可受讓人。
 
“受賠方” 的含義與第 5 (c) 節中該術語的含義相同。“賠償方” 的含義與第 5 (c) 節中該術語的含義相同。“檢查員” 的含義是 第 4 (m) 節。“損失” 的含義與第 5 (a) 節中該術語的含義相同。

“普通股” 是指公司的A類普通股,面值每股0.0000001美元。
 
“雙方” 是指本協議的各方。
 
“允許的受讓人” 是指(a)就持有人附屬集團的任何成員而言,屬於或成為同一申報 “集團” 成員的任何個人(根據該報告第13 (d) (3) 條的定義) 《交易法》(經修訂)是該成員,(b)對於作為公司、有限責任公司或合夥企業的Holder Affiliated Group的任何成員,該成員的任何股東、成員、合夥人或其他股權持有人, 以不收取報酬的方式從其分派中獲得可註冊證券,以及 (c) 對於持有人附屬集團中信託或遺產的任何成員,該成員的任何受益人如果以信託或遺產的形式獲得可註冊證券 不加考慮地從中分發。
 
“個人” 指任何個人、合夥企業、合資企業、公司、有限責任公司、信託、非法人組織、政府或其任何部門或機構或任何其他實體。
 
“招股説明書” 是指任何註冊聲明(包括披露先前作為有效註冊的一部分提交的招股説明書中遺漏的信息的招股説明書)中包含的招股説明書 依據《證券法》頒佈的經任何招股説明書補充文件修訂或補充的與可註冊證券有關的第430A條(根據證券法頒佈)的聲明,以及招股説明書的所有其他修正和補充,包括 生效後的修正案,以及所有以引用方式納入或視為以提及方式納入此類招股説明書的材料。
 
“記錄” 的含義與第 4 (m) 節中該術語的含義相同。

2

“可註冊證券” 指 (a) 根據認購協議或購買的認股權證(定義見認購協議)發行和出售的任何股權證券,包括任何此類股權 根據第 8 (d) 條轉讓給許可受讓人的證券,以及 (b) 與條款所述證券相關的任何其他直接或間接發行或可發行的公司股權證券或股權 (a) 通過行使、轉換或交換股票、股票分割或與股份組合、重新分類、資本重組、合併、合併、合併、其他重組或類似事件相關的方式。至於任何 特定的可註冊證券,一旦發行,在以下情況下即不再是可登記證券:(i) 根據《證券法》規定的有效註冊聲明處置;(ii) 向公眾出售 根據第144條(或《證券法》規定的其他註冊豁免),(iii)它們已停止未償還,(iv)根據第144條,它們有資格由持有人在沒有數量或銷售方式的情況下出售 限制,公司無需遵守第 144 (c) (i) 條(或第 144 (i) (2) 條,如果適用)所要求的當前公開信息,或 (v) 它們是在私下交易中出售的 轉讓人在本協議下的權利未轉讓給證券的受讓人。

“註冊聲明” 是指公司根據《證券法》向美國證券交易委員會提交的任何註冊聲明,該聲明允許根據本規定發行任何可註冊證券 協議,包括任何招股説明書、免費寫作招股説明書、此類註冊聲明的修正案和補充,包括生效後的修正案、所有證物和所有以引用方式納入或視為納入的材料 此類註冊聲明中的引用。
 
“第144條” 是指《證券法》中的第144條,因為該規則可能會不時修改,或者美國證券交易委員會此後通過的任何類似規則或法規。
 
“SEC” 是指美國證券交易委員會或當時管理《證券法》或《交易法》的任何其他聯邦機構。
 
“證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》及其任何後續法規以及據此頒佈的美國證券交易委員會規章制度。
 
“貨架” 的含義與第 3 (a) (i) 節中該術語的含義相同。
 
“子公司” 指 (i) 任何在做出任何決定時有權在董事選舉中普遍投票的大多數證券歸其所有權的公司 另一個直接或間接的實體,以及 (ii) 任何合資企業、普通合夥企業或有限合夥企業、有限責任公司或其他法律實體,其中一個實體是直接或間接的記錄或受益所有人 投票權益或普通合夥人。
 
“暫停事件” 的含義與第 3 (f) 節中該術語的含義相同。
 
“轉讓” 是指直接或間接地出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或以類似方式處置,不論是自願還是非自願的,或訂立任何合同、期權或其他方式 就個人實益擁有的任何股權證券或任何股權證券的任何權益的出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、抵押或類似處置的安排或諒解 由一個人擁有。如果作為公司、合夥企業、有限責任公司或其他法律實體(個人、信託或遺產除外)的持有人關聯集團的任何成員直接或間接地不復存在, 此類事件由截至本協議發佈之日控制該成員的人或其許可受讓人控制,因此此類事件將被視為構成 “轉讓”,因為此處使用了該術語。

3

“承銷發行” 是指根據《證券法》註冊的發行,在該發行中,根據證券法的條款,在堅定承諾的基礎上將公司的證券出售給一家或多家承銷商 向公眾再發行的承保協議。
 
“承保貨架拆除” 的含義與第 3 (b) 節中該術語的含義相同。
 
(b) 解釋。就本協議而言,除非另有説明:

(i) 本協議中凡提及的法律、規則、規章和表格,均應視為對不時修訂的此類法律、規則、規章和表格的引用,或者 在取代範圍內,當時有效的類似的後續法律、規則、規章及其表格。
 
(ii) 本協議中所有提及機構、自律組織或政府實體的內容均應視為對相應繼承協議的提及。

(iii) 凡提及協議和其他合同文書, 均應視為提及可能被修正, 免除的協議或其他文書, 不時補充或修改。
 
(iv) 凡提及任何金額的證券(包括可註冊證券)均應視為指按折算或行使後計量的金額。
 
(v) “包括” 一詞表示 “包括但不限於”;“天” 一詞表示 “日曆日”;“此處”、“本協議” 等術語和類似含義的詞語指本協議 總的來説。

4

2。
[已保留]
 

3.
上架註冊。
 
(a) 申報。

(i) 公司應盡合理的最大努力,在合理可行的情況下儘快根據第415條準備和提交貨架註冊聲明 F-3表格(如果沒有F-3表格,則在F-1表格)(“貨架”)上的《證券法》,涵蓋當時延遲或連續未償還的所有可註冊證券的發行(如果適用)和轉售(可能) 還應涵蓋公司的任何其他證券),並應盡最大努力使該Shelf在提交後三十(30)天之內宣佈其生效。此類貨架應為可註冊物品的轉售作出規定 根據持有人要求併合法採用的任何方法或方法組合,納入其中的證券。
 
(ii) 在本協議期限內,公司應根據本協議條款保留貨架,並應準備和向美國證券交易委員會提交此類修正案,包括生效後的修正案 必要的修正和補充,以保持貨架的持續有效、可供使用並符合《證券法》的規定,直到不再存在任何可註冊證券(“有效性”)為止 時期”)。
(iii) 如果任何 Shelf 在有效期內出於任何原因在《證券法》下的任何時候停止生效,則公司應盡合理的最大努力,儘快地 合理可行,使此類貨架根據《證券法》再次生效(包括盡最大努力使任何暫停此類貨架生效的命令立即撤回),並應使用 盡最大努力在合理可行的情況下儘快以合理預期的方式修改此類貨架,從而撤回任何暫停此類架子效力的命令,或者再提交一個註冊該架子的文件 根據持有人合法可用並經持有人要求的任何方法或方法組合,轉售當時未償還的所有可註冊證券。如果申請了額外的貨架,公司應盡其合理的最大努力 (a) 使此類額外貨架在申報後儘快根據《證券法》生效(雙方同意,額外貨架應為自動上架登記聲明(定義見第405條) 根據《證券法》),如果公司在最新的適用資格確定日是知名的經驗豐富的發行人(定義見《證券法》第405條),並且(b)保持此類額外貨架持續有效, 在有效期結束之前可用且符合《證券法》的規定。如果在有效期內,任何與轉售可註冊證券有關的 Shelf 的使用到期,則公司 將採取一切必要或適當的行動,允許可註冊證券的轉售按照到期的貨架中的設想繼續不間斷地進行,包括在此之前提交與可註冊證券相關的額外貨架 此類架子的到期。

5

(b) 承保貨架拆除申請。在本協議有效期內隨時隨地在有效貨架上線時 如果持有人提交書面請求,表明持有人或持有人附屬集團的任何成員打算通過承銷發行(均為 “承銷發行”)出售全部或任何部分可註冊證券,則向美國證券交易委員會提交 Shelf Takedown”),然後,在遵守本協議條款的前提下,公司應採取所有合理要求的行動,包括修改或補充貨架,以使此類可註冊證券能夠按預期發行和出售 根據此類請求;但是,前提是 (A) 要求公司每個日曆年執行的承保貨架下架次數不得超過一 (1) 次(除非公司自行決定以其他方式同意實施 在該日曆年內額外拆除承保貨架),在本協議期限內總共不超過五 (5) 次承保貨架下架;(B) 每次承保貨架移除必須涉及至少 1,500 萬美元的承保貨架 可註冊證券;以及(C)自提交有關先前任何承保貨架下架的招股説明書補充文件之日起九十(90)天內,不得要求承保貨架下架。所有關於承保貨架的請求 下架應通過向公司發出書面通知來進行,該通知應具體説明在承保貨架下架中擬出售的可註冊證券的大致數量、賣方的身份和預期的方法或 其分配方法。
 
(c) 承保貨架拆除優先權。如果承保貨架下架的管理承銷商告知公司和持有人 以書面形式表示,持有人和公司打算在此類承保貨架下架中納入的證券總數或美元金額可能會對時間、價格或金額產生重大不利影響 分發此類承保貨架下架,則在包括公司提議出售的任何證券之前,公司應將真誠認為的可註冊證券納入此類承保貨架下架 此類管理承銷商可以在不對此類承保貨架下架產生重大不利影響的情況下出售,此類數量的可註冊證券應由持有人決定。
 
(d) 選擇承銷商。持有人應選擇主要承銷商來管理承保貨架下架,但須徵得以下人員的同意 本公司,不得無理地扣留該款項。根據本第3節,持有人關聯集團的任何成員將可註冊證券納入承保貨架下架的權利取決於該成員的 參與此類承銷並將該成員的可註冊證券納入承保,並在每位此類成員(與公司和其他參與成員一起)簽訂承保協議後 選擇承銷商進行此類承銷的慣常形式(包括根據管理承銷商要求的任何超額配股或 “綠鞋” 期權的條款);前提是不得要求此類成員這樣做 出售的數量超過持有人要求公司在任何有關該成員的承保貨架下架中包括的可註冊證券的數量;此外,前提是該人(公司除外)不得出售 應要求作出任何陳述或保證,但與股份的所有權和所有權、轉讓權力和授權以及註冊聲明、招股説明書中陳述的準確性和完整性有關的陳述或擔保除外 或其他依賴並符合該人向公司或管理承銷商編制和提供的專門與該人有關的書面信息的文件。

6

(e) 退出。在不影響第 3 (b) 節所述權利的前提下,在提交用於營銷的適用的 “紅鯡魚” 招股説明書或招股説明書補充文件之前 此類承保貨架下架,持有人在書面通知公司和管理承銷商(如果有)其意圖後,有權以任何或沒有任何理由退出此類承保貨架下架 退出此類承保貨架下架。如果撤回,就第 3 (b) 條而言,承保貨架移除請求應構成承保貨架移除請求,除非持有人向公司償還所有費用 根據第 6 節,與此類承保貨架拆除相關的註冊費用。
 
(f) 暫停銷售;延期申請註冊。如果對任何可註冊對象提交、初始生效或繼續使用註冊聲明 證券將要求公司公開披露重要的非公開信息,根據公司董事會的真誠判斷(與外部法律顧問磋商後),披露這些信息將是 必須在任何註冊聲明中提出,這樣該註冊聲明就不會包含任何不真實的重大事實陳述,也不會遺漏陳述在註冊聲明中作出陳述所必需的重大事實 (ii) 不要求在此時作出這些聲明的情形,但為了提交、生效或繼續使用此類註冊聲明,並且 (iii) 合理地預計必須有材料 對公司或其業務的負面影響,或對公司進行真正的重大擬議收購、處置、融資、重組、資本重組或類似交易(統稱為 “停牌事件”)的能力的不利影響, 則公司可以在及時向持有人發出有關此類行動的書面通知後,推遲該註冊聲明的提交或初始生效(但不包括編制),或暫停使用;前提是公司應 允許在任何 12 個月內這樣做不超過兩次,總時間不超過任何此類暫停事件發出通知後的六十 (60) 天。如果公司行使前一句話規定的權利, 持有人應並應盡最大努力促使註冊聲明中包含可註冊證券的持有人附屬集團的所有成員在收到上述通知後立即暫停註冊證券 在出售或要約出售可註冊證券時使用與此類註冊相關的任何招股説明書。如果公司推遲了可註冊證券的註冊或要求持有人或持有人關聯集團的成員 要暫停任何承保貨架移除,持有人有權撤回其對此類承保貨架移除的請求,如果撤回請求,則該請求無論出於何種目的都不應被視為提交承保貨架請求 承保貨架拆除和持有人無需向公司償還與此類承保貨架拆除相關的任何註冊費用。

7

4。
註冊程序。公司應根據第 3 條與持有人關聯集團的任何成員合作出售可註冊證券,並應儘快 合理可行:
 
(a) 在每種情況下,儘快向美國證券交易委員會編制一份或多份註冊聲明,並以可供出售的形式提交給美國證券交易委員會 根據預期的分配方法將證券納入其中,如果此類註冊聲明在申報後未自動生效,則盡最大努力促成此類登記 聲明應儘快宣佈生效,並按照此處的規定保持有效;但是,在提交註冊聲明或招股説明書或其任何修正或補充(包括免費的)之前 根據第 433 條撰寫招股説明書(“免費寫作招股説明書”),並在合理可行的範圍內,以引用方式納入或被視為以引用方式納入註冊聲明中的文件 與承保貨架下架有關的,公司應向持有人、其法律顧問和管理承銷商提供或以其他方式提供所有擬提交的此類文件(包括其證物)的副本, 文件將接受此類人員的合理審查和評論,以及此類人員合理要求的其他文件,包括美國證券交易委員會的任何評論信,如果此類人員提出要求,則提供此類人員 有合理的機會參與編制此類註冊聲明及其中的每份招股説明書,以及在《證券法》所指的範圍內進行合理調查的其他機會,包括 合理訪問公司的賬簿和記錄、高級職員、會計師和其他顧問。公司應包括持有人、其法律顧問或管理層對任何註冊聲明及其任何修正或補充的評論 承銷商,應合理要求。
 
公司不得提交任何註冊聲明、招股説明書、免費寫作招股説明書或其任何修正案或補充(包括提交後將被納入或視為合併或視為的文件) 就持有人、其法律顧問或管理承銷商以書面形式反對的承保貨架下架(以提及方式納入其中),除非法律顧問告知公司此類申報是遵守的必要條件 符合適用法律;

8

(b) (i) 準備此類註冊聲明和與之相關的招股説明書的修正案和補充文件並提交給美國證券交易委員會,以及 此類自由寫作招股説明書和《交易法》報告,以使此類註冊聲明在本文規定的期限內持續有效,(ii) 在所有重大方面遵守《證券法》的規定 對於此類註冊聲明所涵蓋的所有證券的處置,並且(iii)在遵守《證券法》條款的必要情況下,在相關招股説明書中輔之以任何必要的招股説明書補充材料 關於根據《證券法》第424條(或當時生效的任何類似條款)提交的此類註冊聲明所涵蓋並經補充的證券的處置,在每種情況下,直至 所有此類證券均已按照該註冊聲明中規定的賣方或賣方預期處置方法處置;
 
(c) 在公司收到招股説明書或任何(i)的通知後,立即通知持有人、其法律顧問和管理承銷商 招股説明書補充文件或生效後的修正案或任何免費寫作招股説明書已提交,對於註冊聲明或任何生效後的修正案,當其生效後,(ii)美國證券交易委員會提出的任何請求或任何 其他聯邦或州政府機構,負責修訂或補充註冊聲明或相關招股説明書或獲取更多信息,(iii)美國證券交易委員會發布的任何暫停令的生效 註冊聲明或為此目的啟動或威脅提起任何訴訟,(iv) 如果公司在任何時候有理由相信任何協議(包括任何)中包含公司的陳述和保證 下文第4(l)節所考慮的承保協議)在公司收到任何有關暫停該註冊人資格或資格豁免的通知後,不再是真實和正確的 在任何司法管轄區出售的證券,或為此目的啟動或威脅提起任何訴訟,以及 (vi) 在該註冊聲明或相關招股説明書中作出任何聲明的任何事件的發生,免費寫作 招股説明書、其修正案或補充文件,或以引用方式納入或視為納入其中的任何文件,在任何實質性方面均不真實或需要對此類註冊聲明進行任何更改,但當時生效, 招股説明書或文件,這樣,就註冊聲明而言,招股説明書或文件不會包含任何不真實的重大事實陳述,也不會省略説明其中要求陳述或在其中作出陳述所必需的任何重大事實 誤導性,就招股説明書而言,鑑於招股説明書的情況,招股説明書不會包含任何不真實的重大事實陳述,也不會遺漏陳述在招股説明書中作出陳述所必需的任何重大事實 是製作的,不是誤導性的;
 
(d) 盡最大努力爭取撤回任何暫停註冊聲明生效的命令或取消任何命令 儘早暫停在任何司法管轄區出售的任何可註冊證券的資格(或資格豁免);

9

(e) 如果管理承銷商或持有人要求,應立即在招股説明書補充文件或生效後的修正案中包括以下信息 管理承銷商或持有人(視情況而定)可以合理地提出要求,以便按照中規定的預期分配此類證券的方法處置可註冊證券 註冊聲明,並在公司收到此類申請後,儘快提交此類招股説明書補充文件或此類生效後修正案的所有必要申報;但是,前提是公司應 如果公司有理由真誠地認為修改任何信息會導致 (i) 註冊聲明包含不真實的重大事實陳述或省略陳述所要求的任何重大事實,則沒有義務修改任何信息 鑑於以下情況,應在其中陳述或必須在其中作出不具誤導性的陳述;或 (ii) 招股説明書中包含對重大事實的不真實陳述,或省略陳述作出陳述所必需的重大事實 它們是在什麼情況下做出的,不是誤導性的;
 
(f) 免費向持有人、其律師和承銷商交付儘可能多的招股説明書或招股説明書(包括每種形式的 招股説明書)及其每項修正案或補充(包括任何免費寫作招股説明書),個人可以不時合理地提出要求,以促進按預期處置可註冊證券 處置其方法或方法;在不違反本第 4 節最後一段的前提下,公司特此同意每位持有人和承銷商使用此類招股説明書及其每項修正案或補充 與發行和出售此類招股説明書及其任何此類修正或補充所涵蓋的可註冊證券的關係;
 
(g) 在任何可註冊證券的公開發行之前,盡最大努力註冊或獲得資格認證或與持有人合作 承銷商及其各自的法律顧問,負責根據此類證券或藍天法對此類可註冊證券進行註冊或資格(或豁免此類註冊或資格) 作為持有人或承銷商的美國境內的司法管轄區合理地提出書面要求,並盡最大努力使每項此類註冊或資格(或豁免)在此期間有效 註冊聲明必須保持有效,並採取任何其他必要或可取的行動,以使持有人能夠根據該司法管轄區完成對此類可註冊證券的處置 預期的處置方法或方法;但是,前提是公司不必具備 (i) 在除此之外無需具備資格的司法管轄區開展業務的總體資格 第 4 (g)、(ii) 條應在不徵税的任何司法管轄區繳税,或者 (iii) 採取任何行動,在當時不受一般訴訟程序約束的司法管轄區(服務除外)對其進行一般訴訟服務 與此類註冊或資格或任何與之相關的可註冊證券出售有關的程序);
10

(h) 與持有人關聯集團的銷售成員和管理承銷商合作,促進及時準備和交付 代表待售可註冊證券的證書(不帶任何圖例),並使此類可註冊證券能夠以管理承銷商(如果有)或出售成員等名稱進行登記 持有人關聯集團可以要求;
 
(i) 在不違反上文第3 (f) 節的前提下,在發生上文第4 (c) (vi) 節所設想的任何事件時,立即準備一份增編或事後準備一份附錄—— 對註冊聲明或相關招股説明書的補充文件或以引用方式納入或視為納入其中的任何文件的有效修訂,或提交任何其他所需文件,以便隨後將其交付給 根據該招股説明書出售的可註冊證券的購買者,此類招股説明書中不得包含對重大事實的不真實陳述,也不得省略陳述其中要求陳述或在其中作出陳述所必需的重大事實 考慮到它們是在什麼情況下做出的,不是誤導性的;
 
(j) 自該註冊聲明生效之日起及之後,為所有此類可註冊證券提供並安排保留其過户代理人和註冊機構。連接中 因此,如果公司的過户代理人要求,公司將在註冊聲明生效之日後立即將律師關於註冊聲明的有效性的意見送交和 由該轉讓代理人保管,以及過户代理人要求的任何其他授權、證書和指示,這些授權、證書和指示,授權和指示過户代理人在出售時發行不帶任何圖例的此類可註冊證券 持有人附屬集團成員或註冊聲明下的承銷商或管理承銷商;
 
(k) 盡合理的最大努力,促使此類註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券股票在國家證券上市 在該註冊聲明生效之前,如果該特定類別的可註冊證券的股票當時在該交易所上市,則進行交易;

11

(l) 簽訂此類協議(包括承保發行中慣常的形式、範圍和實質內容的承保協議),並全力以赴 持有人為加快或促進此類可註冊證券的處置而合理要求的其他慣常行動(包括管理承銷商合理要求的此類行動),並就此採取相關行動,(i) 採取此類行動 就公司及其子公司的業務以及註冊聲明、招股説明書和文件(如果有)向此類可註冊證券的銷售持有人和承銷商作出的陳述和保證 或以提及方式被視為已納入其中,在每種情況下,其形式、實質內容和範圍應與承銷商在承銷要約中通常規定的形式、實質內容和範圍相同,如果屬實,則在合理要求時予以確認,(ii) 使用合理的最佳方法 努力向此類可註冊證券的賣方持有人提供外部法律顧問(和/或管理承銷商可以接受的內部法律顧問)的意見及其最新情況(包括法律顧問和意見(形式、範圍) 和實質內容)應使管理承銷商和持有人的法律顧問(相當滿意),發給持有人和每位承銷商,涵蓋承保發行中要求的意見中通常涵蓋的事項,以及 此類法律顧問和承保人可能合理要求的其他事項,(iii) 盡最大努力從獨立註冊會計師事務所獲取有關該事項的 “冷酷慰信” 及其最新情況 公司(如有必要,還包括公司任何子公司或公司收購的任何企業的任何其他獨立註冊會計師,如有必要)包括財務報表和財務數據 註冊聲明)對發給持有人的此類註冊聲明中包含的財務報表進行了認證(除非根據適用的標準,禁止此類會計師填寫此類信函) 會計界)和每位承銷商,此類信函應採用慣常形式,涵蓋與承保發行有關的 “冷舒適” 信函中通常涵蓋的那種事項,(iv)簽訂承保 協議中包含與承保發行相關的承保協議的慣用賠償條款和程序;以及 (v) 交付持有人可能合理要求的文件和證書 或其律師(視情況而定),或管理承銷商,以證明根據第4(l)(i)條作出的陳述和擔保的持續有效性,並證明遵守了其中包含的任何慣常條件 本公司簽訂的承保協議或其他協議。上述內容應在每次收盤時根據此類承保或類似協議進行,或在協議要求的範圍內完成;
 
(m) 在發出合理通知後,讓持有人、參與任何此類處置的承銷商的代表查閲 可註冊證券,以及持有人或承銷商(統稱 “檢查員”)在辦公室保留的任何律師或會計師,這些辦公室通常在合理的工作時間內保存所有相關的財務和其他記錄 公司及其子公司的公司文件和財產(統稱為 “記錄”),這是使他們能夠行使盡職調查責任的合理必要條件,並使高管、董事和 公司及其子公司的員工應在任何情況下提供任何此類代表、承銷商、律師或會計師合理要求的與此類註冊聲明相關的所有信息;但是,前提是 檢查專員應對在提供此類信息時一般不公開的任何信息和記錄保密,除非:(i) 法院要求披露此類信息或記錄;或 行政命令, (ii) 法律或適用的法律程序要求該檢查員的律師認為披露此類信息或記錄,

(iii) 此類信息或記錄可普遍向公眾公開,除非該檢查員披露或未能予以保護,(iv) 此類信息或記錄 以非機密方式從公司以外不違反公司保密義務的來源向該檢查員提供,或者(v)此類信息或記錄由該檢查員獨立開發。 如果是根據上述 (i) 或 (ii) 進行擬議披露,則應要求該檢查員在披露之前就擬議的披露向公司發出書面通知,並應公司的要求,協助公司 試圖阻止或限制擬議的披露;

12

(n) 促使其官員支持註冊聲明所涵蓋的可註冊證券的營銷(包括參與此類證券) 承銷商合理要求的 “路演” 和其他慣常營銷活動;前提是持有人在確定日程安排時應考慮公司的合理業務需求以及 任何路演的持續時間;

(o) 與每位可註冊證券的賣方以及參與處置此類可登記證券的每位承銷商或代理人進行合理合作 證券及其各自法律顧問,與要求向FINRA提交的任何文件有關;以及

(p) 以其他方式盡最大努力遵守美國證券交易委員會的所有適用規章制度,並向其證券持有人提供 在合理可行的情況下儘快提交一份涵蓋至少十二個月期間的收益表,該財報表從註冊聲明生效之日起公司第一個完整日曆季度的第一天開始,該財報 聲明將滿足《證券法》第11(a)條及其第158條的規定。
 
公司可要求正在進行任何註冊的可登記證券的每位持有人以書面形式向公司提供與此類註冊相關的以下方面所需的信息: 本公司可能不時合理要求的賣方和此類可註冊證券的分配,公司可以將任何未提供此類證券的人的可註冊證券排除在登記範圍之外 在收到此類請求後的合理時間內提供信息。
 
公司不得提交或修改任何可註冊證券的任何註冊聲明,也不得提交招股説明書或任何與之相關的免費寫作招股説明書的修訂或補充 因此,在未經持有人關聯公司成員同意的情況下,通過姓名指持有人關聯集團的任何成員,或以其他方式將持有人關聯集團的該成員標識為公司任何證券的持有人 集團,不得無理地拒絕或延遲此類同意,除非法律、法規或法規要求此類披露,在這種情況下,公司應在提交之前立即向該持有人發出書面通知 對任何註冊聲明的此類修訂或對招股説明書或任何免費寫作招股説明書的修訂或補充。

13

持有人同意,並應盡最大努力促使持有人附屬集團的每位成員同意 (A) 在不限制前述規定的前提下,不獲取任何重要的非公開信息 該人將使用公司提供的或與註冊聲明相關的任何違反法律、法規或法規的公司證券市場交易的依據,以及 (B) 如果持有人或任何此類人士 持有人關聯集團的成員在收到公司關於第4 (c) (ii)、4 (c) (iii)、4 (c) (iv)、4 (c) (iv)、4 (c) (v) 節所述任何事件發生的任何通知後,擁有此類註冊聲明涵蓋的可註冊證券 以及本協議第4 (c) (vi) 條,該人將立即停止處置此類所涵蓋的此類可登記證券
註冊聲明或招股説明書直到該人收到本文件第4(i)節所考慮的補充或修訂的招股説明書的副本,或者直到公司以書面形式告知使用適用的招股説明書為止 可以恢復,並已收到此類招股説明書中納入或視為以引用方式納入的任何其他或補充文件的副本。
 
5。
賠償。
 
(a) 本公司的賠償。公司應在不限制時間的前提下,在允許的最大範圍內進行賠償並使其免受損害 根據法律,註冊聲明或招股説明書涵蓋的可註冊證券的持有人關聯集團的每位成員、高級職員、董事、合夥人、成員、經理、股東、會計師、律師、代理人和員工 他們中的每一個人,每個控制者(根據《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條的定義)每位持有人以及高級職員、董事、合夥人、成員、經理、股東、會計師、律師、代理人 以及每位此類控股人的員工、每位承銷商(如果有)以及每位控制該承銷商(在《證券法》第 15 條或《交易法》第 20 條的定義範圍內)的人(每位此類人員均被提及) 此處作為 “受保人”),由此產生的任何及所有損失、索賠、損害賠償、責任、成本(包括準備費用和合理的律師費)以及該方因而產生的任何法律或其他費用或開支 在任何調查或訴訟中),任何不真實陳述(或任何涉嫌的不真實陳述)所產生、判決、罰款、罰款、罰款、指控和和解金額(統稱為 “損失”) 任何招股説明書、發行通告或其他文件(包括任何相關的註冊聲明、通知等)、免費寫作招股説明書或其任何修正案或補充文件中包含的重大事實,或任何文件 以提及方式納入其中)與任何此類註冊聲明或招股説明書有關的事實,或基於任何遺漏(或任何所謂的遺漏),沒有在其中陳述必須在其中陳述或作出聲明所必需的重大事實 其中不存在誤導性或公司違反《證券法》、《交易法》、任何州證券法或其下適用於公司的任何規則或法規,以及與證券法相關的任何行動或不作為相關的任何行動或不作為的行為 相關可註冊證券的發行,並將向每位此類受保人償還與調查、辯護或解決任何此類損失相關的任何法律和任何其他合理費用,前提是 在任何此類情況下,如果任何此類損失源於或基於該受保人與該受保人有關的任何不真實陳述(或所謂的不真實陳述)或遺漏(或所謂的遺漏),則公司不承擔任何責任;或 其關聯公司(公司或其任何子公司除外),但僅限於此類註冊聲明、招股説明書、發行中作出此類不真實陳述(或所謂的不真實陳述)或遺漏(或所謂的遺漏) 通函、自由寫作招股説明書或其任何修正案或補充文件,或其中以引用方式納入的任何文件,或依賴並符合此類文件向公司提供的書面信息的其他文件 受保人與此類受保人有關的受保人。雙方同意,本第 5 (a) 節中包含的賠償協議不適用於為結算任何此類損失或訴訟而支付的款項(如果此類和解已生效) 未經公司同意(不得無理拖延或拒不表示同意)。

14

(b) 可登記證券持有人的賠償。作為在提交的任何註冊聲明中包含任何可註冊證券的條件 根據本協議第4節,公司應收到此類可註冊證券的潛在賣方作出的令其合理滿意的承諾,即在法律允許的最大範圍內單獨賠償,但不進行賠償 與任何其他可註冊證券賣方、公司、其高級職員、董事、會計師、律師、代理人和僱員,以及每個控制人(在《證券法》第15條和證券法第20條的含義範圍內) Exchange Act)公司,因任何此類註冊聲明、招股説明書、免費寫作招股説明書、發行中包含的有關重大事實的任何不真實陳述(或任何涉嫌的不真實陳述)而產生或基於的所有損失 通函或其他文件,或任何遺漏(或任何涉嫌的遺漏),其中必須陳述的重要事實或在其中作出不具誤導性的陳述所必需的重大事實,並將向本公司、此類人員償還費用, 董事、會計師、律師、代理人、僱員和控股人承擔與調查或辯護任何此類損失有關的合理法律或任何其他費用,在每種情況下,都要限於但僅限於以下範圍: 此類不真實的陳述或遺漏是在此類註冊聲明、招股説明書、免費寫作招股説明書、發行通告或其他文件中依據並符合此類文件向公司提供的書面信息作出的 與該成員相關的持有人關聯集團的成員,以供納入此類註冊聲明、招股説明書、發行通告或其他文件中;但是,該人員在本協議下的義務應當 不適用於為結算任何此類損失(或與之有關的訴訟)而支付的款項,前提是此類和解是在未經該人同意的情況下進行的(不得無理地拒絕同意);此外, 每個此類人員的責任應限於該人通過出售該註冊聲明所涵蓋的可登記證券獲得的淨收益(減去該人所受的任何損害賠償的總金額) 以其他方式需要為此類損失或出售此類可註冊證券所產生的任何實質性相似的損失付款)。

15

(c) 進行賠償程序。如果任何人有權根據本協議獲得賠償(“受賠方”),則該受賠方應立即通知 在任何索賠中尋求此類賠償的一方(“賠償方”),或該受賠方根據本協議要求賠償或繳款的任何程序的啟動;前提是, 但是,延遲或未能通知賠償方不應免除賠償方的任何義務或責任,除非賠償方因這種延遲而受到重大損害,或 失敗。除非受賠方在收到受補償方關於此類索賠或訴訟的書面通知後,立即向受賠方發出書面通知,否則賠償方有權行使 當事方的合理判斷該賠償方與賠償方之間可能存在利益衝突,假設賠償方承擔費用,與律師一起為任何此類索賠或訴訟進行辯護 令該受賠方合理滿意;但是,受賠方有權在任何此類索賠或訴訟中聘請單獨的律師並參與辯護,但費用和開支是 此類律師的費用應由該受賠方承擔,除非:(i) 賠償方同意支付此類費用和開支;或 (ii) 賠償方未能立即承擔或在存在利益衝突的情況下無法承擔 假設對此類索賠或訴訟進行了辯護,或者未能聘請令該受賠方合理滿意的律師;在這種情況下,受補償方應有權聘請律師併為此類索賠進行辯護;或 費用由賠償方承擔;前提是無權或選擇不為索賠進行辯護的賠償方沒有義務為所有當事方支付多名律師的費用和開支 該賠償方就此類索賠作出賠償,除非任何受賠方合理判斷該受賠方與任何其他受賠方之間可能存在利益衝突 索賠。無論賠償方是否承擔此類辯護,該賠償方均不對未經其同意達成的任何和解承擔任何責任(但不會無理地拒絕或延遲此類同意)或 不合理的費用和開支。賠償方不得同意作出任何判決或達成任何和解(x)不包括申訴人或原告對此類判決的無條件條款 免除受賠償方合理滿意的形式和實質內容的免除與此類索賠或訴訟有關的所有責任,該受賠方有權根據本協議獲得賠償或 (y) 涉及施加公平補救措施或對受賠方施加任何義務,或對該受賠方產生不利影響,但該受賠方應承擔的財務義務除外 有權根據本協議獲得賠償。

16

(d) 捐款。如果受賠方無法就任何損失(除外)獲得本第 5 節中規定的賠償 根據其條款),則每個適用的賠償方應按原比例繳納賠償方因此類損失而支付或應付的款項,以代替補償該受賠方 一方面是為了反映賠償方的相對過失,另一方面是該受補償方在導致此類損失的行為、陳述或遺漏以及任何其他相關方面的相對過失 公平的考慮。一方面,該賠償方和另一方面,受賠方的相對過失應根據以下因素來確定:是否有任何有關行動,包括任何不真實的行動,或 該賠償方或受補償方及其親屬作出(或遺漏)或與其提供的信息有關的涉嫌不真實的重大事實或遺漏或涉嫌遺漏的陳述 意圖、知情、獲取信息的機會以及糾正或防止任何此類行動、陳述或遺漏的機會。
 
雙方同意,如果根據本第5(d)節的繳款是通過按比例分配或不考慮以下因素的任何其他分配方法確定的,那將是不公正和公平的 前一段提及的公平考慮。儘管有本第 5 (d) 節的規定,但不應要求作為持有人關聯集團成員的賠償方在以下方面繳納任何金額 由於此類不真實或涉嫌的不真實陳述、遺漏或涉嫌遺漏,超出該賠償方根據第 5 (b) 條本應或本應支付的金額。沒有人犯有欺詐罪 虛假陳述(根據《證券法》第11(f)條的定義)有權從任何沒有犯有此類欺詐性虛假陳述罪的人那裏獲得捐款。
 
儘管如此,在某種程度上,與承保發行相關的承保協議中包含的賠償和分攤條款更有利於 一方面,公司或持有人附屬集團的成員以受保方的身份,除上述條款外,承保協議中的條款應以承保協議中的條款為準。
 
(e) 被視為承銷商。在某種程度上,持有人附屬集團的任何成員被視為或預計會被視為的承銷商 根據美國證券交易委員會的任何評論或政策或任何法院或其他方式,可註冊證券,公司同意持有人附屬集團的該成員及其代表有權進行盡職調查,這將是 通常與根據《證券法》註冊的證券發行有關,包括接收習慣意見和安慰信。

17

(f) 其他賠償。與本第 5 節前述條款中規定的賠償類似(經過適當修改) 應由公司和每位可註冊證券賣方根據除證券以外的任何聯邦或州法律或法規或政府機構規定的證券註冊或其他資格予以提供 法案。
 
(g) 非排他性。雙方在本第 5 節下的義務應是任何一方可能承擔的任何責任的補充 否則必須交給任何其他一方。
 
6。
註冊費用。為履行或遵守規定而產生的所有合理費用和開支 本公司的本協議,包括 (i) 與必須向美國證券交易委員會、所有適用的證券交易所和FINRA提交的申報相關的所有註冊和申請費,(ii) 與遵守證券法或藍天法有關的費用和開支,包括與可註冊人的藍天資格相關的任何合理費用和承銷商律師支出 根據第 4 (g)、(iii) 節的證券,印刷費用(包括以符合存託信託公司存款條件的形式打印可註冊證券證書和印刷招股説明書的費用) (如果管理承銷商或持有人要求印製招股説明書),(iv)公司的信使、電話和送貨費用,(v)公司法律顧問的費用和支出以及費用以及 公司聘用的任何人(包括特別專家)的費用,(vi)公司與任何路演相關的費用,(vii)所有獨立註冊公共會計的費用和支出 本協議第 4 (l) 節中提及的公司(包括本協議要求的任何 “冷慰信” 的費用)和任何其他人員,包括公司聘用的特別專家以及相關費用和開支 轉讓代理以及 (viii) 與公司履行或遵守本協議有關的所有其他成本、費用和開支均應由公司承擔,無論註冊聲明是否已提交或變成 有效;但是,如果與擬議的承保貨架拆除相關的費用尚未完成,則持有人應支付此類費用,除非此類交易的原因 未完成是由於公司的過錯或公司人員的作為或不作為所致。此外,公司應支付其內部費用(包括其高級職員和員工的所有工資和開支) 履行法律或會計職責)、任何年度審計的費用、與在任何有類似證券的證券交易所註冊的證券上市相關的費用和開支 然後由公司發行的上市費用和評級機構費用。

公司無需支付 (i) 持有人、持有人附屬集團的任何成員或任何承銷商聘用的任何律師、會計師或顧問的費用和支出, (ii) 與可註冊證券分銷相關的任何承銷商費用(包括承銷商、銷售經紀人、交易商經理或類似證券行業專業人員的折扣、佣金或費用),或 (iii) 根據本第 6 節第 1 款未明確要求公司支付的持有人或持有人關聯集團任何成員的任何其他費用,持有人特此承諾支付 或向公司償還任何此類款項。
 
 
18

7。
規則 144.該公司承諾將提交《證券法》要求其提交的報告 以及《交易法》和美國證券交易委員會根據該法通過的規章制度(或者,如果公司無需提交此類報告,則公司將應持有人的要求公開此類信息,前提是 這是根據第144條允許出售可註冊證券所必需的,並將根據持有人合理要求採取進一步行動,但應不時採取必要的範圍,以使該持有人能夠出售其股份 在規則144規定的豁免範圍內,未根據《證券法》註冊的可註冊證券。應持有人的合理要求,公司將向持有人提交一份書面聲明 説明它是否遵守了這些要求,如果沒有,則説明其具體情況。
 
8。
雜項。
 
(a) 終止。本協議的條款最早應在 (i) 經所有人書面協議終止時終止 雙方或其各自的利益繼承人,(ii)持有者附屬集團成員持有的所有股權證券不再是可註冊證券的日期,(iii)公司的解散、清算或清盤, 以及 (iv) 第十個 (10)第四) 週年紀念日。此處的任何內容均不免除任何一方因違反本協議而承擔的任何責任。第 5 節的規定 並且 6 在本協議終止後繼續有效。
 
(b) [保留]。
 
(c) 修正和豁免。本協議可以修改或修改,協議各方可以採取本協議禁止的任何行動,或不履行本協議中規定的任何行為 只有在任何此類修正、作為或不作為已獲得公司和持有人的書面同意的情況下,才由他們執行。除非是對方簽署的書面文書,否則不得放棄本協議的任何條款 尋求執行此類豁免條款。對本協議項下權利的任何放棄均不超出產生該權利的具體事件或情況。任何一方均不對任何違約、虛假陳述或違反擔保的行為放棄或 本協議下的契約,無論是否有意,都將被視為擴展到任何先前或之後的違約、虛假陳述或違反本協議下的保證或契約的行為,或以任何方式影響因任何先前或後續行為而產生的任何權利 這樣的事件。任何一方未能或任何延遲行使本協議下的任何權利或補救措施均不構成對本協議的放棄,任何一次或部分行使任何權利或補救措施也不妨礙任何其他或 進一步行使相同權利或任何其他權利或補救措施。

19

(d) 繼承人、受讓人和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,有利於雙方並可由其強制執行 誰以書面形式同意受本協議條款的約束。Holder Affiliated Group 成員在本協議下的權利可以轉讓(但僅限於下文規定的所有相關義務,前提是 Tether 的權利) 在向該成員的許可受讓人轉讓可註冊證券時,未經本公司同意,不得以其作為本協議持有人的身份進行轉讓。在不影響任何其他條件下或 本協議對此類轉讓規定的類似條件,除非持有人向公司發出允許的書面通知,否則本第 8 (d) 節條款允許的任何轉讓均無效 受讓人已成為持有人附屬集團的成員。根據本第 8 (d) 節向其轉讓權利的許可受讓人不得再次將這些權利轉讓給本節規定的任何其他許可受讓人 8 (d)。未經持有人事先書面同意,公司不得轉讓本協議;但是,公司可以隨時通過合併,通過出售或收購公司來轉讓本協議, 只要繼任者或收購人書面同意承擔公司的所有權利和義務,未經持有人同意,合併、出售公司的全部或幾乎全部資產,或進行類似的交易 根據本協議。
 
(e) 通知。根據本協議向任何一方發出的所有通知、請求和其他通信均應採用書面形式(包括通過電話或回覆電子郵件確認的電子郵件傳輸) (包括自動退貨收據)),並應提供:
 
如果是給公司,那就是:
 
Bitdeer 科技集團
加冷大道 08 號,
Aperia 塔 1,#09 -03/04
新加坡 339509
收件人:[***]
電子郵件:[***]
 
並附上一份副本(不構成通知)至:

Cooley HK
交易廣場二期35樓
康諾特廣場 8 號
香港中環
收件人:[***]
電子郵件:[***]

如果給持有人,則發送給:

20

泰達國際有限公司
c/o SHRM 受託人
三一錢伯斯
託爾托拉,羅德城
英屬維爾京羣島,
VG1110
注意:[***]
電子郵件:[***]
 
並附上一份副本(不構成通知)至:
McDermott Will & Emery LLP
範德比爾特大道一號
紐約州紐約 10017-3852
注意:[***]
電子郵件:[***]

或該方此後通過向其他各方發出通知而可能為此目的指定的其他地址或電子郵件地址。
 
如果在工作日當地時間下午 5:30 之前收到,則所有此類通知、請求和其他通信應被視為在接收方收到之日收到。 否則,任何此類通知、請求或通信應被視為已在下一個工作日收到。
 
(f) 進一步保證。在本協議發佈之日後的任何時候或不時地,雙方同意相互合作,並應要求進行合作 任何其他一方執行和交付任何進一步的文書或文件,並採取對方可能合理要求的所有進一步行動,以證明或實現本文所設想的交易的完成 並以其他方式實現下述各方的意圖.
 
(g) 不存在不一致的協議。公司此後不得簽訂任何協議(或修改、修改或補充任何現有協議) 就其證券而言,該證券與本協議中授予持有人關聯集團的權利不一致或違反了這些權利。
 
(h) 完整協議;無第三方受益人。本協議 (i) 構成雙方之間關於本協議標的的的的完整協議,以及 取代先前的任何討論、通信、談判、擬議條款表、協議、諒解或協議,雙方之間除了規定的協議、諒解、陳述或保證外,沒有任何其他協議、諒解、陳述或保證 本協議中提及的和 (ii) 除非第 5 節對受賠方有規定,否則無意向或代表任何非本協議當事方的人(及其繼承人和受讓人)授予,除了 Holder Affiliated Group 的成員、與標的或本協議的任何條款相關的任何權利、利益、訴訟原因或補救措施。

21

(i) 適用法律;管轄權和訴訟地;陪審團審判的豁免。

(i) 本協議受紐約州法律管轄,並根據適用於完全在該州簽訂和履行的合同的紐約州法律進行解釋,以及 沒有提及可能導致適用不同法域法律的法律選擇原則.

(ii) 本協議的各方不可撤銷地服從美國紐約南區地方法院或紐約州任何法院的管轄權 將因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟、訴訟或其他程序設在紐約市曼哈頓自治市鎮,特此不可撤銷地同意可以審理與此類訴訟、訴訟或程序有關的所有索賠,以及 在這樣的法庭上裁定。本協議各當事方特此不可撤銷地在其可能的最大限度內放棄為維持此類訴訟、訴訟或其他程序而使用不便的法庭進行辯護。各方 進一步同意,在法律允許的範圍內,在上述任何訴訟、訴訟或其他訴訟中對任何一方作出的最終和不可上訴的判決是決定性的,可以在境內外的任何其他司法管轄區強制執行 美國對判決提起訴訟,該判決的核證副本應作為該判決事實和金額的確鑿證據。
 
(iii) 各方特此不可撤銷和無條件地放棄該當事方可能擁有的就任何直接或間接引起或與之相關的訴訟接受陪審團審判的任何權利 適用於本協議或本協議中設想的交易。
 
(j) 可分割性。如果本協議的任何條款、條款、契約或限制由具有司法管轄權的法院或其他權威機構裁定 如無效、無效或不可執行,本協議的其餘條款、條款、契約和限制將保持完全的效力和效力,只要經濟或法律條款,就不會受到任何影響、損害或失效 本文設想的交易的實質內容不會受到對本協議任何一方不利的任何重大影響。做出這樣的決定後,雙方應本着誠意進行談判,修改本協議,以實現最初的意圖 以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的關係,以便儘可能地按原先設想的方式完成特此設想的交易。
 
(k) 執法。本協議各方承認,如果本協議中的任何契約或協議都不是,則金錢賠償不是充分的補救措施 按照其條款執行,因此雙方同意,除了且不限制其可能擁有的任何其他補救措施或權利外,非違約方將有權獲得禁令、臨時限制令或其他補救措施或其它 向任何具有司法管轄權的法院提供公平救濟,禁止任何此類違規行為,並特別執行本協議的條款和規定。

22

(l) 標題和字幕。本協議各節和小節的標題僅供參考,不會影響本協議的含義或解釋 協議。
 
(m) 對應物;電子簽名。本協議可以在任意數量的對應方中執行(包括通過電子方式),每份對應方均為原件,但全部 兩者共同構成一項文書.本協議可以通過電子簽名執行。
 
[頁面的剩餘部分故意留空]

23

自上述第一份撰寫之日起,下列每位簽署人均已代表其正式簽署本協議,以昭信守。

 
Bitdeer 科技集團
 
 
 
 
來自:
/s/ Jihan Wu  
 
 
姓名:吳繼漢
 
 
職務:首席執行官
 
 
 
 
泰達國際有限公司
 
 
 
 
來自:
/s/ Ludovicus Jan Van der Velde  
 
 
姓名:Ludovicus Jan Van der Velde
 
 
標題:導演

[註冊權協議的簽名頁]


附錄 A
 
持有人附屬團體