EX-10.3

附錄 10.3

 

限制性股票單位協議

 

行政管理人員

授予日期

限制性股票單位數量

 

 

 

託馬斯·金斯伯裏

03/25/2024

120,279

演奏會:

公司和高管此前已經簽訂了一份僱傭協議(“僱傭協議”),其中規定了高管與公司的僱用和離職後關係的一些條款。

根據公司2017年長期薪酬計劃(“計劃”),董事會薪酬委員會(“委員會”)已決定向執行限制性股票單位授予執行限制性股票單位,但須遵守此處規定的限制。此處使用但未另行定義的所有術語應與本計劃中規定的含義相同。

因此,現在,出於良好和寶貴的考慮,包括本協議中規定的共同承諾以及公司預計在今後由高管向其或其子公司提供的服務中獲得的好處,公司和高管特此達成以下協議:

第一條

已定義的術語

1.1 原因。原因應具有《僱傭協議》中規定的含義。

 

1.2 殘疾。殘疾應具有《就業協議》中規定的含義。儘管如此,如果本獎項受《守則》第409A條的約束,則除非行政部門也是《財政條例》第1.409A-3 (i) (4) 條所定義的 “殘疾”,否則任何事件或一系列情況都不會構成 “殘疾”。

 

1.3 有充分的理由。正當理由應具有《僱傭協議》中規定的含義。

 

1.4 付款日期。限制性股票單位的付款日期應為(i)根據本限制性股票單位協議歸屬此類限制性股票單位的適用週年紀念日,(ii)高管去世,(iii)高管死亡,(iii)高管傷殘或(iv)當且僅當此類解僱加速了根據下文第2.2(c)節限制性股票單位的歸屬時,才是高管終止僱用的日期。

 

1.5 限制性股票單位。限制性股票單位是指一種無表決權的計量單位,僅出於本計劃和本協議的目的,就簿記而言,該單位被視為等於一股已發行普通股(“股份”)。如果限制性股票單位根據下文第二條歸屬和應付,則限制性股票單位只能用作確定向高管支付的款項的工具。限制性股票單位不得被視為財產或任何種類的信託基金。根據本計劃第10節的授權,根據本協議授予的每個限制性股票單位都有資格獲得以普通股表示的股票獎勵。

 

 


 

第二條

限制性股票單位

2.1 限制性股票單位的獎勵。公司特此向高管授予上述 “限制性股票單位數量” 標題下的限制性股票單位的數量,但須遵守此處包含的限制和本計劃的規定。

2.2 限制性股票單位的歸屬。在遵守本協議條款的前提下,限制性股票單位應按照以下附表歸屬:

週年紀念日

股票歸屬

03/25/2025

100.00%

(a) 公司因原因解僱或高管非正當理由解僱。如果公司出於正當理由在任何時候根據僱傭協議終止高管的聘用,或者高管出於非正當理由而終止僱用,則限制性股票單位的歸屬應在解僱之日停止,任何未歸屬的限制性股票單位將被高管沒收並歸還給公司。

(b) 行政人員死亡或殘疾。如果高管在公司任職期間死亡或致殘,則限制性股票單位在死亡或殘疾後應立即歸屬。

(c) 高管有正當理由解僱。如果高管有正當理由根據僱傭協議終止高管的聘用,則在不違反下文第2.4節的前提下,任何未歸屬的限制性股票單位應在解僱後立即歸屬。

(d) 控制權變更。如果控制權發生變更,任何未發行的限制性股票單位均應遵守本計劃第19段的規定,並在適用範圍內經本協議第2.2(c)節修改。

2.3 禁止轉讓。行政部門不得以任何方式(無論是通過法律實施還是其他方式)轉讓、轉讓、質押或抵押限制性股票單位,也不得受執行、扣押或類似程序的約束。任何違反本第 2.3 節的轉讓均無效,不再生效。

2.4 發佈。作為上文第2.2(c)節中加快歸屬某些限制性股票單位的條件,如果高管根據僱傭協議有正當理由終止僱用,則高管(i)必須以公司滿意的形式簽署書面釋放協議,其中除其他內容外,包括對公司的索賠的全面解除,並且(ii)在任何適用的期間不得行使撤銷此類釋放協議的任何權利撤銷期(i)和(ii),“釋放條件)”。如果高管在高管解僱後的六十(60)天內未能滿足釋放條件,則所有未償還的限制性股票單位將被沒收。

2.5 共享交付。在付款之日或付款日之後的六十 (60) 天內,對於任何非適用週年紀念日的付款日,公司應向高管交付

2


 

股票數量(通過交付一份或多份此類股票的證書,或通過在賬面登記表中輸入此類股票,由公司自行決定)等於根據上文第2.2節歸屬的受本獎勵限制性股票單位的數量。

 

第三條

雜項

3.1 計劃控制的規定。本協議應受本計劃的條款管轄,本計劃的條款和條件以引用方式納入此處。該計劃授權委員會根據該計劃作出解釋、規則和條例,並且一般而言,規定該委員會對該計劃的決定對行政部門具有約束力。應合理要求,該計劃的副本將交付給行政部門。

3.2 作為股東沒有權利。在分配任何限制性股票單位或任何限制性股票單位的股份之前,高管無權行使股東對任何限制性股票單位的權利或特權。

 

3.3 股息等價物。在付款日,除了根據上述第2.5節可交割的股份外,公司還應向高管或高管的受益人發行等於 “股息等值金額” 的股份數量。根據本第3.4節,股息等值金額應自付款之日起計算。在計算股息等值金額時,公司應確定如果根據第2.2節歸屬的限制性股票單位總數自授予之日起一直作為股份流通,並代替任何定期現金分紅,在宣佈支付此類股票的定期現金股息的支付日期(“股息日”),本應支付給高管的股票數量(“股息日”),公司已向高管額外發行了多股帶有 “股息” 的股票日期市值” 等於:(i) 每股已申報股息的美元金額乘以(ii)根據上文第2.2節歸屬於的限制性股票單位的數量加上截至宣佈的股息記錄日作為股息等價物發行的股票數量。為了計算前一句中的 “股息日市值”,公司應使用公司在紐約證券交易所普通股在股息日的收盤價。根據本協議發行的股票應以零股形式發行。

3.4 税收。公司可以要求在本限制性股票單位協議下應付的任何金額或根據本限制性股票單位協議的法律要求從應付給高管的任何其他薪酬中支付或預扣任何所得税或就業税,包括在必要時從應付給高管的其他工資中預扣的權利,以履行公司在納税年度的《聯邦保險繳款法》(“FICA”)的預扣税義務,即本獎勵的任何部分已不復存在但有很大的沒收風險,因為該期限由FICA法規定義,在就任何此類預扣義務做出令公司滿意的安排之前,公司可以推遲股票的交付。根據該計劃,公司可以扣留普通股以履行此類預扣義務。

3.5 第 409A 節。在本獎勵受第409A條約束的範圍內,本限制性股票單位協議的解釋和管理應遵守《守則》第409A條的要求以及據此頒佈的任何指導方針,包括最終法規。

 

3.6 沒有就業權利。根據本協議授予的限制性股票單位不應賦予高管繼續受僱於公司或其任何關聯公司的權利。

3


 

3.7 通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知均應以書面形式發給公司,由其首席法務官負責人,地址為威斯康星州梅諾莫尼福爾斯市N56 W17000 Ridgewood Drive,53051。向高管發出的任何通知均可通過公司或其任何子公司的工資記錄上顯示的地址發給他/她。任何此類通知如果收件方實際收到,則應視為已按時發出,並以這方面的書面收據為證。

3.8 適用法律。本限制性股票單位協議以及本協議項下或與之相關的所有問題均應根據威斯康星州法律確定,但其法律衝突條款不生效。

3.9 暫停或終止獎勵;回扣。高管承認,本限制性股票單位協議受本計劃第23條的約束,包括但不限於在高管未經授權披露任何公司商業祕密或機密信息或違反任何非競爭協議的情況下沒收獎勵。

3.10 獎項接受情況。除非高管通過在線平臺以電子方式同意本限制性股票單位協議,否則本獎勵將無效,該平臺的訪問權限將由公司提供,表明高管接受本限制性股票單位協議的條款和條件。通過在線平臺以電子方式同意本限制性股票單位協議,即表示高管承認並同意本限制性股票單位協議和計劃的條款和條件。

4