附錄 10.1
諮詢 協議
這個 諮詢協議( “協議”) 於 2024 年 5 月 31 日生效,自 2024 年 7 月 1 日起生效(”生效日期”),並且由和組成 特拉華州的一家公司Lixte Biotechnology Holdings, Inc. 與其負責人之間 營業地點位於加利福尼亞州帕薩迪納市東科羅拉多大道 680 號 180 號套房 91101( “公司”), 還有 Jan H.M. Schellens( “顧問”),居住在 Laag Nieuwkoop 10, 3628 GC Kockengen 的人, 荷蘭。
而, 公司希望任命顧問為公司提供服務,自8月起生效,擔任首席醫療官 2024 年 1 月 1 日,擔任 2024 年 7 月 1 日至 2024 年 7 月 31 日期間臨牀諮詢事務的顧問,以及顧問 希望根據下文規定的條款和條件接受此類任命;
協議
在 考慮到此處所載的相互承諾, 雙方商定如下:
1。 服務和補償。 顧問同意為公司提供附錄A中描述的服務( “服務”),以及 公司同意向顧問支付附錄A中所述的顧問履行服務的薪酬。 如果附錄 A 中未指定,則上述服務的範圍、時間、持續時間和履行地點應相互合理 經公司和顧問同意,根據雙方的書面協議,可能會發生變化。顧問會給出合理的答案, 真誠地努力以符合行業慣例的及時、專業的方式提供服務。顧問應報告 致公司首席執行官。顧問應每週提供兩天的服務,具體日期為 每週將根據顧問與公司首席執行官之間不時商定的安排進行。 由於顧問不會向公司提供全職服務,因此顧問可以諮詢其他實體或成為其他實體的員工, 但須遵守處理公司機密和專有信息的義務以及競業禁止條款, 如本協議所述。
2。 保密性。
2.1 定義。 “機密信息” 指所有數據、研究、報告、信息、技術、樣本和 與公司或其計劃、產品、產品概念、配方、技術、業務、金融、營銷、研究相關的樣本, 非臨牀、臨牀或監管事務、製造過程和程序,或任何其他第三方的製造過程和程序,其中 公司在保密的基礎上接收由顧問或代表顧問提供給顧問的信息,無論是書面的、圖形的還是口頭的 公司,直接或間接地,或顧問在根據本協議提供服務時獲得或觀察。機密信息 不包括 (i) 現已進入公共領域或隨後進入公共領域且已普遍可用的信息 顧問沒有過錯;(ii) 顧問目前從顧問自己的來源得知的信息是 以顧問先前的書面記錄為證;或 (iii) 第三方依法和合同向顧問披露的信息 有權進行此類披露。
2.2 不使用和保密。在任期(定義見下文)期間或之後,顧問不會(i)使用機密信息 除了代表公司提供服務或 (ii) 披露機密信息以外的任何目的 給任何第三方。顧問同意,在公司與顧問之間,所有機密信息仍將是唯一的 公司的財產。顧問還同意採取一切必要和合理的預防措施,以防止任何未經授權的披露 此類機密信息。未經公司事先書面批准,顧問可以披露其存在,但不能 本協議中對第三方的條款。儘管有任何相反的情況,顧問也可以披露機密信息 在具有司法管轄權的法院要求的範圍內,前提是顧問立即通知公司 這樣的要求。顧問承認,在未經公司明確表示的情況下使用或披露機密信息 書面許可將對公司造成無法彌補的損害,任何重大違反或威脅嚴重違反本協議的行為 by Consultant 將使公司有權尋求禁令救濟和合理的律師費,以及任何其他法律費用 它可以在任何具有司法管轄權的法院獲得的補救措施。
2.3 第三方機密信息。顧問認識到,公司已經收到並將來可能會收到來自第三方 雙方的保密或專有信息,但公司有責任維護其機密性 此類信息,並僅將其用於某些有限的目的。顧問同意,在本協議期限內及之後, 顧問將持有所有此類機密或專有信息,而且該顧問有義務保管所有此類機密或專有信息 嚴格保密信息,除非在攜帶時必要,否則不得將其披露給任何個人、公司或實體,也不得使用這些信息 除非另有授權,否則根據公司與此類第三方達成的協議為公司提供服務 這樣的第三方。
2.4 退回材料。應公司的要求,顧問將隨時向公司交付公司的所有信息 先前提供給顧問或由顧問製作的財產、設備和文件及其所有副本 對於公司而言,根據服務,包括但不限於所有以電子方式存儲的機密和/或非公開信息, 訪問此類財產的密碼,或顧問可能擁有或控制的機密信息, 並且顧問同意以書面形式證明顧問已完全履行這項義務。
2.5 不得不當披露或使用材料。顧問不得以不當方式使用本公司或向公司披露信息,或為公司謀利益 (i) 任何前、現任或未來僱主,(ii) 顧問此前曾與之接觸過的任何人的任何機密信息或商業祕密 已提供、目前提供或將來可能提供服務,或 (iii) 顧問有義務提供服務的任何其他人 保密性。顧問不得將任何未公開的文件或屬於任何人的任何財產帶入公司場所 本第 2.5 節前述 (i)-(iii) 條款中提及的人,除非獲得該人的書面同意。沒有限制 綜上所述,顧問不會向公司披露任何信息,也不會將任何信息用於公司的利益 與顧問在現任僱主從事的工作有關或因顧問的工作而產生的, 或使用資金, 人員, 設施, 其現任僱主的材料或其他資源,直到此類信息公佈為止。
2.6 保密義務的非排他性。顧問在本第 2 節下的義務不存在偏見,並且 此外還有任何其他保密義務或義務,無論是明示或暗示的還是適用法律規定的保密義務或責任,這些義務或義務是 欠公司或本公司負有保密義務的任何其他人的債務。
3. 所有權。
3.1 任務。顧問同意,所有版權和受版權保護的材料,筆記,記錄,圖紙,設計,發明,創意, 所有人的發現、改進、修改、專有技術、改進、開發、發現、商業祕密、數據和信息 由顧問單獨或合作構思、生成、製作、發現、開發或簡化為實踐的類型和描述 在本協議期限內和根據本協議提供服務的過程中(統稱, “發明”), 就公司和顧問而言,是公司的唯一和專有財產。顧問同意披露此類發明 立即分配給公司,特此轉讓並同意轉讓顧問在任何此類方面的所有權利、所有權和利益 立即向公司提交發明,不收取特許權使用費或任何其他報酬,並執行所有申請、轉讓或其他文書 公司合理要求的,以便公司確定公司對此類發明的所有權並獲得 不論對此類發明提供何種保護,包括公司等任何國家對此類發明的版權和專利權 將決定。
3.2 進一步的保證。顧問同意以一切合理的方式協助公司或其指定人員確保公司的安全 發明中的權利以及與所有發明相關的任何版權、專利或其他知識產權( “專有的 權利”) 在任何和所有國家,包括向公司披露所有相關信息和數據 適用於所有發明、所有申請、規範、誓言、轉讓和公司可能使用的所有其他文書的執行 認為有必要申請和獲得此類權利,以及為了向公司轉讓和移交其繼任者、受讓人 並提名所有發明以及任何版權、專利或其他知識產權的唯一和專有權利、所有權和利益 與所有發明相關的產權。顧問還同意顧問有義務執行或促成執行 任何此類文書或文件應在本協議終止後繼續有效。
3.3 先前存在的材料。在遵守第 3.1 節的前提下,顧問同意,如果顧問在提供服務的過程中納入 適用於根據本協議開發的任何發明、改進、開發、概念、發現或其他專有權 顧問擁有或顧問感興趣的信息,(i) 顧問將在註冊之前以書面形式通知公司 將此類發明、改進、開發、概念、發現或其他專有信息納入任何發明,以及 (ii) 公司 特此授予非排他性、免版税、永久、不可撤銷的全球許可,允許其製作、製作、修改、使用和銷售此類內容 作為該發明的一部分或與該發明相關的項目。顧問不得納入任何發明、改進、開發、概念, 未經公司事先書面許可,任何第三方擁有的發現或其他專有信息進入任何發明。
3.4 事實上的律師。顧問同意,如果公司因顧問不在而無法工作,則無論是精神上還是身體上 沒有能力或出於任何其他原因在申請或提出任何申請時獲得顧問的簽名 對於涵蓋本節中分配給公司的發明的任何美國或外國專利、掩模作品或版權註冊 3.1,然後,顧問特此不可撤銷地指定並任命公司及其正式授權的官員和代理人為顧問 代理人和事實上的律師,代表顧問行事,執行和提交任何此類申請,並做所有其他事情 合法允許的行為僅限於進一步起訴和簽發專利、版權和掩蓋作品註冊 法律效力和效力,就好像由顧問執行一樣。
3.5 豁免;義務的非排他性。顧問特此放棄並撤回向公司提出的任何和所有任何性質的索賠 現在或將來可能侵犯根據本協議向公司分配的任何發明和專有權利。 未經公司事先書面同意,顧問在任何時候都不會就此提交任何專利或版權申請 對任何發明或聲稱擁有任何發明。顧問在本第 3 節下的義務不構成偏見,此外還包括任何 顧問向公司轉讓所有發明的其他義務或職責,無論是明示或暗示的還是適用法律規定的 以及所有所有權。
4。 陳述和保證。 顧問向公司陳述並保證:顧問在法律上能夠簽訂本協議和該顧問的協議 本協議的執行、交付和履行不會也不會與任何協議、安排或諒解相沖突, 書面或口頭,顧問是其中一方或顧問受其約束;顧問沒有身體或精神殘疾 這將阻礙他履行顧問根據本協議承擔的專業職責;顧問不是當事方 參與任何民事、刑事或行政訴訟或訴訟,或意識到任何此類性質的威脅行為;顧問從來沒有 已被定罪,目前尚未受到起訴,也不知道有任何此類威脅行動;顧問從未被起訴 受到任何國家機構或其他政府機構的紀律處分或調查。
5。 期限和終止。
5.1 學期。本協議的期限( “期限”) 應從生效之日開始,並應保持在 完全有效,直到 (i) 任何一方在收到六十 (60) 天書面通知後解僱,(ii) 顧問的解僱,(以較早者為準) 死亡或殘疾,或 (iii) 第 5.2 節規定的終止。
5.2 終止。如果顧問拒絕或無法,公司可以立即終止本協議,恕不另行通知 提供服務或違反本協議的任何實質性條款,且未能糾正此類違規行為(如果此類違規行為是 可治癒)在公司收到此類違規通知後的十五(15)天內。
5.3 生存。本協議終止後,第 2、3、7、8 和 9 節的條款和條件以及所有其他權利繼續有效 公司和顧問彼此之間的義務應終止,除非公司將在三十(30)天內付款 終止生效日期,公司在終止前完成並接受了應付給服務顧問的所有款項 日期和相關費用(如果有),根據公司的政策和以下條款提交 本協議。
6。 福利;税收。這個 公司和顧問同意,除非適用法律另有要求,否則顧問沒有資格獲得公司贊助的任何資格 福利包括休假、醫療或人壽保險或任何其他附帶福利,本公司對此概不負責 預扣或支付任何收入、工資單、增值税或其他税款
7。 賠償。 對於任何和所有索賠、要求、損失、損害賠償和責任,公司應為顧問進行辯護、賠償並使其免受損害 (包括但不限於產品責任)、結算金額、成本和任何費用(包括但不限於合理費用) 因任何索賠、訴訟而產生或與之相關的律師費和成本(包括但不限於產品責任索賠) 或因開發、使用、製造而對顧問或公司提起或提起的訴訟, 營銷或銷售顧問已提供服務的產品,除非此類責任由顧問或 顧問的助理、員工或代理人的疏忽、故意不當行為或違反本協議的行為。
8。 禁止競爭;禁止拉客;不披露。
8.1 不競爭。在本協議期限內,未經公司事先書面同意,顧問不得受僱 由從事開發或銷售以抑制劑為重點的藥物項目的任何其他個人或實體提供服務 蛋白質磷酸酶 (a”競爭業務”)。
8.2 不拉客。在本協議期限內及其後的六 (6) 個月內(”限制期”), 未經公司事先書面同意,顧問不得直接或間接地使用顧問自己的賬户 或以任何其他個人、公司、公司或其他商業組織的名義,拉客、引誘、説服、誘導或其他方式 試圖影響任何在公司聘用顧問期間曾是僱員的個人或企業, 本公司或其關聯公司的承包商、合作伙伴、供應商、客户或客户離開或以其他方式停止與其開展業務 公司。
8.3 保密。顧問同意,未經公司事先書面同意,顧問不會故意生成 與根據本協議聘用顧問或將由其提供的服務有關的任何宣傳、新聞稿或其他公告 本協議下的顧問或以其他方式將公司或其任何關聯公司的名稱用於任何廣告或促銷目的。
8.4 限制的合理性。顧問特此確認並同意,本節中包含的上述限制 8 是合理的、恰當的,是公司合法商業利益所必需的,不會妨礙顧問的收入 謀生或追求自己的事業。如果法院認定本第8條或其任何限制不可執行或無效, 顧問和公司特此同意 (i) 本第8節將自動修改,為公司提供最大限度的保障 法律允許保護其商業利益,(ii) 顧問應受本第8節的約束,且該法院應強制執行 按原樣修改。
9。 協議的自願性質。 顧問承認並同意顧問自願執行本協議,不受任何脅迫或不當影響 由公司或其他任何人創作。顧問進一步確認並同意,顧問已仔細閲讀本協議並已詢問 理解本協議的條款、後果和約束力以及顧問完全理解本協議所需的任何問題 滿意。最後,顧問同意顧問有機會向自己選擇的律師尋求建議 在簽署本協議之前。
10。 補救措施。 顧問承認並同意,第2、3和8節中包含的協議和限制是保護所必需的 公司的業務和商譽,對於該目的來説是合理的。顧問承認並同意,任何違規行為 第2、3和8節的規定可能給公司造成本公司無法充分彌補的重大和無法彌補的損失 僅通過金錢損害賠償來補償,因此,在發生任何此類違規行為的情況下,除了可能的其他補救措施外 在可用的情況下,公司有權尋求具體的履約和禁令救濟,而無需證明實際情況 損害賠償。
11。 雜項。
11.1 管轄法律。本協議受特拉華州法律管轄,不考慮法律衝突規則。
11.2 可分配性;關係狀況。除非本協議中另有規定,否則顧問不得出售、轉讓或委託 本協議下的任何權利或義務。顧問是公司的獨立承包商,本協議不得 被解釋為在顧問與公司之間建立任何協會、合夥企業、合資企業、僱員或代理關係 出於任何目的。
11.3 完整協議。本協議構成雙方之間關於本主題的完整協議 協議並取代雙方先前就本協議主題達成的所有書面和口頭協議。
11.4 標題。本協議中的標題僅供參考,解釋本協議時不得考慮。
11.5 通知。本協議要求或允許向一方發出的任何通知或其他通信均應採用書面形式,並且 如果親自或通過商業信使或快遞服務送達,通過電子郵件發送或由美國郵寄發送,則應視為已送達 掛號信或掛號郵件(要求退貨收據)。如果通過郵寄方式,則在郵寄後 (3) 個工作日內交付 根據本第 11.5 節。
如果 致本公司,以:
Lixte 生物技術控股有限公司
注意: 首席執行官
680 東科羅拉多大道,180號套房
帕薩迪納, 加利福尼亞州 91101
info@lixte.com
如果 致顧問,至:
一月 H.M. Schellens,醫學博士,博士
Laag Nieuwkoop 10
3628 GC Kockengen
這個 荷蘭
j.schellens@gmail.com
這個 本協議簽名頁上的通知地址,或者,如果未提供此類地址,則應為顧問的最後一個地址 由顧問提供給公司。
11.6 修正案;豁免。不會對本協議進行任何修改或修改,或對本協議項下任何權利的任何放棄 除非以書面形式並由顧問和公司簽署,否則有效。
11.7 律師費。在由本協議一方提起的任何法律或衡平法法庭訴訟中 解釋本協議的條款,勝訴方將有權獲得合理的律師費,此外 該當事方可能有權獲得的任何其他救濟。
11.8 進一步的保證。顧問同意根據要求執行和交付任何其他必要或需要的文件或文書 實現本協議的目的或意圖。
11.9 可分割性。如果本協議的任何條款被認定為非法或不可執行,則其他條款仍然有效 並在法律允許的最大範圍內強制執行。
11.10 對應物和傳真。本協議可以在一個或多個對應方中執行,每個對應方均應被視為原始協議, 但所有這些加在一起構成同一份文書.傳真簽名應被視為原始簽名 用於所有目的。
11.11 致謝。顧問明白,該協議影響了他對某些發明的權利,並限制了他的披露權 或使用機密信息,並在本協議終止期間或之後與公司競爭。
[簽名 頁面關注]
在 見證人其中,雙方已執行死刑 本諮詢協議於 2024 年 5 月 31 日生效。
顧問 | LIXTE 生物技術控股有限公司 | |||
來自: | ||||
姓名: | 一月 H.M. Schellens | 姓名: | Bas 範德班 | |
標題: | 主席 兼首席執行官 |
展覽 一個
服務 和補償
1。 服務。顧問應在臨牀試驗的規劃、實施和監督中發揮領導作用。顧問 應負責協助和制定戰略臨牀目標以及研究的實施和安全監測 研究。顧問應是所有臨牀研究的主要醫學監督員,並負責監督第三方 臨牀研究組織監測。顧問應負責制定和實施監管戰略 也是美國食品藥品管理局和歐洲藥品管理局等監管機構的主要聯繫人。顧問應與公司首席執行官密切合作 負責制定戰略目標的官員,以確保及時實施成功所需的適當臨牀研究 治療產品的註冊。儘管公司的總部設在美國,但顧問服務 下文將主要在顧問居住的荷蘭提供。
2。 補償。
A。 | 顧問 將獲得購買公司15,000股普通股的期權(”選項”)。這個 期權的期限為五年,行使價等於公司普通股的收盤價 生效日期。期權應在自上次起的三 (3) 年內按季度等額分期歸屬 從 2024 年 9 月 30 日開始直至完全歸還的每個日曆季度的某一天。 | |
B。 | 這個 公司每年將向顧問支付10.4萬歐元的現金補償。顧問將按月領取報酬。所有金額 根據本協議向顧問支付的款項應扣除適用的預扣税(如果有)。 | |
C。 | 這個 公司將向顧問償還顧問在根據本規定提供服務時產生的所有合理費用 協議,前提是顧問在簽訂協議之前獲得公司首席執行官的書面同意 任何超過250歐元的費用,並根據公司政策向公司提交此類費用的收據。 |