附錄 99.1

此處設想的交換是有意進行的 符合經修訂的1933年《證券法》第3(a)(9)條的要求。

交換協議

本交換協議(這個 “協議”)自2024年5月30日(“生效日期”)由斯特里特維爾及其之間簽訂 猶他州有限責任公司(“投資者”)Capital, LLC和特拉華州的一家公司Intrusion, Inc.(“公司”)。

A。 公司此前向投資者發行了9,275股A系列優先股(“A系列優先股”)。

B。 公司和投資者希望交換(該交易所稱為 “交易所”)339股系列股票 243,725股公司普通股(“交易所股份”)的優先股(“優先股”), 根據本協議的條款和條件。

C。 交易所將包括投資者交出優先股以換取交易所股份。

D。 除了交出優先股外,投資者不得向公司提供任何形式的對價 與本協議有關。

E。 投資者和公司現在希望按照規定的條款和條件將優先股兑換成交易所股份 在這裏。

因此,現在,永久性地 寶貴的報酬,特此確認已收到並足夠,雙方協議如下:

1。 敍述和定義。本協議各方承認並同意,本協議的上述敍述 真實準確,具有合同性質,特此納入本協議併成為本協議的一部分。

2。 發行股票。根據本協議的條款和條件,交易所股票將交付給投資者 在生效之日,投資者向公司交出優先股時將進行交換。發佈後 交易所股份,優先股將被取消,公司在優先股下的所有義務應被視為已履行。 根據本協議交付的所有交易所股票均應通過DWAC交付到投資者的指定經紀賬户。

3. 閉幕。交易所應在生效之日通過交易所通過快遞、快遞和電子郵件關閉 .pdf 文件,但應視為發生在猶他州利海的漢森·布萊克·安德森 Ashcraft PLLC 的辦公室。

4。 持有期限、待遇和法律意見。就第 144 條(“規則”)而言,公司聲明、保證並同意 經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)中的144”),交易所的持有期 股票將包括(i)投資者持有優先股的期限,(ii)自2022年3月10日起的先前本票 #1, 以及 (ii) 以及2022年6月29日之前的本票 #2。公司同意不在任何文件中採取與本第 4 節相反的立場, 陳述、設置或情況。交易所股票的發行是為了替代和交換而發行的,但並不滿意 優先股。交易所股份不應構成優先股的更新或滿足和協議。公司 承認並理解本公司在本第 4 節中的陳述和協議是對投資者的實質性誘惑 決定完成此處設想的交易。

1

5。 公司的陳述、擔保和協議。為了誘使投資者簽訂本協議,公司, 就其本身及其關聯公司、繼承人和受讓人而言,特此承認、陳述、保證和同意如下:(a) 公司 擁有簽訂本協議以及承擔和履行本協議中包含的所有義務和契約的全部權力和權限,所有 其中已通過所有適當和必要的行動正式授權,(b) 未經同意、批准、備案或登記或發出通知 作為本協議有效性或履行任何義務的先決條件,必須向任何政府機構披露 本公司下述公司,(c) 交易所股份的發行經所有必要的公司行動和交易所股份的正式授權 有效發行,已全額繳納且不可納税,免除所有税款、留置權、索賠、質押、抵押貸款、限制、債務, 任何種類、性質和種類的擔保權益和擔保,(d) 公司未收到任何形式的對價 就簽訂本協議而言,除了交出優先股外,並且 (e) 公司沒有采取任何可能給予的行動 提出任何人要求公司支付的經紀佣金、配售代理費或發現費或其他類似款項的索賠 與本協議相關。

6。 投資者的陳述、擔保和協議。為了誘使公司簽訂本協議, 投資者本人及其關聯公司、繼承人和受讓人在此承認、陳述、擔保和同意如下: (a) 投資者擁有簽訂本協議以及承擔和履行其中包含的所有義務和承諾的全部權力和權力 在本文中,所有這些均已通過所有適當和必要的行動正式授權,(b) 未經同意、批准、備案或註冊 或向任何政府機構發出通知是本協議有效性或履行任何協議的條件 投資者在本協議下的義務,(c)投資者未採取任何會導致任何人要求經紀佣金的行動, 配售代理費或發現費或公司與本協議相關的其他類似款項,並且 (d) 投資者目前不是 公司的關聯公司且在過去三個月中一直未成為公司的關聯公司,以及 (e) 投資者及其附屬公司 關聯公司現在和收到交易所股份後都不會實益擁有超過9.99%的股份 在公司普通股中,生效日已發行的面值為0.0001美元(“普通股”)。出於目的 在第7(e)條中,普通股的受益所有權將根據證券交易所第13(d)條確定 經修訂的 1934 年法案。

7。 適用法律;地點。本協議的解釋和執行應符合以下所有相關問題 本協議的構建、有效性、解釋和履行應受猶他州內部法律的管轄, 不使任何法律選擇或法律衝突條款或規則生效 (無論是猶他州還是任何其他司法管轄區) 這將導致適用猶他州以外的任何司法管轄區的法律。該條款中規定的條款 注意 #1 將使用公司與投資者之間於2022年3月10日簽訂的購買協議(“購買協議”) 以確定任何爭議的適當地點,並通過此引用納入此處。雙方同意《仲裁條款》 (定義見購買協議)應適用於公司與投資者之間在本協議下可能產生的任何爭議。公司 特此不可撤銷地放棄為裁決本協議下任何爭議而可能擁有的任何權利,並同意不要求陪審團審判 或與本協議或本協議所設想的任何交易有關或由此產生的交易。

8。 同行。本協議可在兩 (2) 個或更多對應方中執行,每份對應協議均應視為原始協議, 但所有這些共同構成同一份文書.對應方可以通過傳真、電子郵件(包括 pdf 或任何符合美國聯邦 2000 年電子設計法案的電子簽名,例如 www.docusign.com)或其他傳輸方法 以這種方式交付的任何對應物應被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。

9。律師的 費用。如果為執行或解釋本協議的條款而根據法律或衡平法進行任何仲裁或訴訟, 雙方同意,勝訴方將有權獲得全額律師費的額外賠償,以及 該勝訴方支付的與仲裁、訴訟和/或爭議有關的費用不予扣除或 根據引起費用和開支的個人索賠或抗辯進行分攤。這裏什麼都不會 限制或損害仲裁員或法院因輕率或惡意而裁定費用和開支的權力 懇求。

2

10。 不依賴。公司承認並同意,無論是投資者還是其任何高管、董事、成員、經理, 股權持有人、代表或代理人已向公司或其任何代理人、代表作出任何陳述或保證, 高級職員、董事或僱員在做出參與交易的決定時,除非本協議中明確規定 根據本協議,公司不依賴投資者或其高級管理人員的任何陳述、保證、契約或承諾, 本協議中未規定的董事、成員、經理、股權持有人、代理人或代表。

11。 可分割性。如果本協議的任何部分被解釋為違反任何法律,則應修改該部分 在允許的最大範圍內實現雙方的目標,本協定的其餘部分將保持完全有效, 效果。

12。 完整協議。本協議取代公司、投資者之間先前的所有其他口頭或書面協議, 其關聯公司和代表其就本協議中討論的事項行事的人員,以及本協議和提及的文書 此處包含雙方對本協議及其中所涵蓋事項的全部理解,除非另有特別説明 在本文或其中所述,投資者和公司均未就以下方面做出任何陳述、保證、承諾或承諾 這樣的事情。

13。 修正案。本協議只能通過雙方的書面協議進行修改、修改或補充。沒有 本協議的條款可以免除,除非請求執行該豁免的當事方以書面形式簽署。

14。 繼任者和受讓人。本協議對雙方及其各自具有約束力,並有利於雙方的利益 繼任者和受讓人。本協議或任何有利於或由其履行的可分割權利和義務 投資者可以將本協議下的投資者全部或部分轉讓給第三方,包括其融資來源。公司可能不會 未經投資者事先書面同意,在此轉讓本協議或其任何義務。

15。 文檔之間的衝突。除非完全執行,否則本協議不具有效力或約束力 並由投資者和公司交付。如果本協議的條款與任何其他文件之間存在任何衝突 或雙方之間的協議,則以本協議的條款為準。

16。 精華時刻。對於本協議的每一項條款,時間至關重要。

17。 進一步的保證。各方應採取和執行或促成和實施所有此類進一步的行為,以及 事物,並應在另一方合理的範圍內執行和交付所有其他協議、證書、文書和文件 請求以實現本協議的意圖和目的以及完成所設想的交易 特此。

[頁面的剩餘部分故意留空]

3

為此,下列簽署人,以昭信守 自上述首次規定的日期起已執行本協議。

公司:
入侵, INC.
作者:/s/ 安東尼·斯科特
首席執行官安東尼·斯科特
投資者:
斯特里特維爾資本有限責任公司
作者:/s/ John M. Fife
約翰·法夫,總統

4