附件5.2

朝陽區東三環北路8號地標大廈1號20樓

北京,中華人民共和國中國,100004

電話:+86 10 6590 6639傳真:+86 10 6510 7030

Http://www.east-concord.com

2022年2月25日

致:宏利集團(The Company)

尊敬的先生或女士:

我們是中國中華人民共和國(“中華人民共和國”,僅就本意見而言,中華人民共和國不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣)的合格律師,因此有資格就自本意見之日起生效的中華人民共和國法律和法規發佈本意見。

我們在以下方面擔任本公司的中國法律顧問:(I)建議的首次公開發行(“發售”)一定數量的本公司普通股 (“普通股”),載於本公司的表格F-1(文件編號:333-261945),包括本公司根據經修訂的1933年美國證券法向美國證券交易委員會提交的所有修訂或補充(“本註冊説明書”),及(Ii)本公司擬於納斯達克資本市場上市的普通股。

A.文件和假設

在提出本意見時,吾等已審閲本公司及中國公司向吾等提供的盡職調查文件副本(定義見下文)及該等其他文件、公司記錄及由政府機構簽發的證書(定義見下文)(統稱為“文件”)。如果 某些事實並非由我們獨立證實和核實,我們依賴 相關政府機構和本公司及中國公司的適當代表簽發或作出的證書或聲明。

在給出本意見時,我們做了以下 個假設(“假設”):

(i)所有簽名、印章和印章都是真實的,代表一方的每個簽名都是由該方正式授權簽署的 人的簽名,所有提交給我們的文件原件都是真實的,所有提交給我們的文件 作為認證或複印件提交給我們的文件都符合正本;

(Ii)文件的每一方當事人,除中國公司外,(A)如果法人或其他實體, 是正式組織的,並且根據其組織和/或公司的管轄權法律有效地以良好的信譽存在,或 (B)如果是個人,具有完全的民事行為能力,則除中國公司外,他們中的每一方都有完全的權力和權力 簽署、交付和履行其在其所接收的文件下的義務,她或他是根據其組織或註冊管轄權法律或其所受法律管轄的一方;

(Iii)提交給我們的文件在本意見之日仍然完全有效, 沒有被撤銷、修改或補充,也沒有對任何文件進行修改、修改、補充、修改或其他更改, 在為本意見的目的向我們提交文件後,也沒有發生任何撤銷或終止事件;

(Iv)符合中華人民共和國以外司法管轄區可能適用於單證的簽署、交付、履行或執行的法律;

(v)所有政府授權(定義如下)和其他官方聲明或文件均由公司或任何中華人民共和國公司通過合法途徑在適當時候從任何政府機構獲得,提供給我們的文件 與提交給我們的文件一致;

(Vi)所有要求提供的文件已提供給我們,本公司和中國公司就本意見向我們作出的所有事實陳述均屬真實、正確和完整,公司或中國公司均未 隱瞞任何如果向我們披露會合理地導致我們全部或部分改變本意見的內容;

(Vii)政府官員提供的一切解釋和解釋都正確反映了有關政府機構的官方立場,是完整、真實、正確的;

(Viii)每個文件都是合法的、有效的、具有約束力的,並可根據其各自管轄的法律在任何和所有方面強制執行;

(Ix)中國以外任何司法管轄區的任何政府機關或監管機構所需的所有同意、許可證、許可、批准、豁免或授權,以及與註冊聲明和其他文件所述交易相關的所有必要的 註冊或備案,均已獲得或完成,並於交易發生之日起完全有效和 生效。

2

B.定義

除本意見上下文中定義的術語外,本意見中使用的下列大寫術語定義如下:

“政府機構” 中國的任何國家、省級或地方政府、監管或行政機關、機構或委員會,或中國的任何法院、審裁處或任何其他司法或仲裁機構,或在中國行使或有權行使任何類似性質的行政、司法、立法、執法、監管或税務權力的任何機構。“政府機構”應作相應解釋。
“政府授權” 指根據任何中國法律由任何政府機構、從任何政府機構或與任何政府機構進行的任何批准、同意、許可、備案、註冊、豁免、許可、背書、年檢、資格、認證、制裁、聲明、許可和許可證。
“併購規則” 指的是關於外國投資者併購境內企業的規定2006年8月8日,由商務部、國資委、國家税務總局、國家工商行政管理局、中國證券監督管理委員會(“證監會”)、國家外匯管理局六個政府機構發佈,自2006年9月8日起施行,商務部於2009年6月22日修訂。
“規則草案” 指的是國務院關於境內公司境外發行上市管理規定(徵求意見稿),而境內公司境外證券發行上市備案管理辦法(徵求意見稿)中國證監會於2021年12月24日發佈。
“網絡安全評論” 指的是網絡安全審查辦法由中國互聯網信息管理局等十二個政府機構於2021年12月28日發佈,自2022年2月15日起生效。
“中華人民共和國法律” 指本意見發佈之日現行有效且公開的中華人民共和國所有適用的國家、省和地方法律、法規、規章、通知、命令、法令和司法解釋。
“中國公司” 指WFOE、中國經營實體以及中國經營實體的子公司,“中國公司”指其中任何一家。
“中華人民共和國經營實體” 指山東宏利特種管材有限公司,Ltd.(山東鋭力異形鋼管有限公司),一家根據中華人民共和國法律註冊成立的企業。
“WFOE” 指山東翔豐重工有限公司,Ltd.(山東耀豐重工有限公司),一家根據中華人民共和國法律註冊成立的企業。
“VIE協議” 指本合同附錄A所列文件。

3

C.意見

根據文件,並在符合假設和限制(定義如下)的前提下,我們認為,自本文件發佈之日起,就中國法律而言:

(i)VIE結構。除註冊聲明所披露者外,(A)中國公司目前及緊隨發售生效後的所有權結構將不會導致任何違反現行中國法律的情況 ;(B)VIE協議項下的合約安排(於發售生效後即時及當前有效)均屬有效、具約束力及可強制執行,且不會導致任何違反現行中國法律或違反中國公司營業執照、組織章程、批准證明或其他章程文件(如有)的情況。然而,中國現行和未來法律的解釋和應用存在很大的不確定性,不能保證政府機構最終會採取與我們上述觀點一致的觀點。

(Ii)併購規則。併購規則旨在要求由中國公司或個人直接或間接控制的離岸特殊目的載體 通過收購使用該特別目的載體的股份或由該等中國公司或個人持有的中國境內公司在海外上市而成立,在該特別目的載體的證券在海外證券交易所公開上市和交易之前,必須獲得中國證監會的批准。 基於對截至本公告之日中國現行法律(包括併購規則)的理解,此次發行的併購規則可能不需要獲得中國證監會的事先批准,因為:(A)中國證監會目前尚未發佈關於此次發行是否符合併購規則的最終規則或解釋 ;(B)外商獨資企業是以直接投資而非直接或間接合並或收購由中國公司或個人擁有的中國境內公司的股權或資產的方式註冊成立的 ;及(C)併購規則並無明確條文將VIE協議下的合約安排明確分類為受併購規則規限的交易類別。然而,併購規則、其他中國法律和未來中國法律法規的解釋和應用存在很大的不確定性, 不能保證相關政府機構得出與我們上文所述相同的結論。

(Iii)規則草案。《辦法(草案)》要求境內公司在境外市場發行上市,包括境外直接發行上市和境外間接發行上市,應當向中國證監會履行備案程序。不過,規則草案目前尚未生效,需要時間才能生效。在未來生效的規則草案的條款、解釋和適用方面存在很大的不確定性, 並且不能保證本次發行是否遵守相關規定。

(Iv)網絡安全評論。

(v)論民事訴訟程序的可執行性。《中華人民共和國民事訴訟法》對外國判決的承認和執行作出了規定。中國法院可以根據《中華人民共和國民事訴訟法》和其他適用的中國法律的要求,根據中國與作出判決的國家之間的條約或司法管轄區之間的互惠原則,承認和執行外國判決。中國與美國或開曼羣島沒有任何相互承認和執行外國判決的條約或其他形式的書面互惠。此外,根據《中華人民共和國民事訴訟法》,如果中國法院判定外國判決違反中國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益,中國法院將不執行鍼對公司或其董事和高級管理人員的外國判決。因此,不確定中國法院是否以及基於何種依據執行美國或開曼羣島法院作出的判決。

(Vi)税收。登記聲明中“實質性收入 税務考慮事項”項下有關中國税務法規或解釋的陳述,在所有重大 方面均屬正確和準確。

(Vii)中華人民共和國法律。登記説明書中“招股説明書摘要”、“風險因素”、“民事責任的可執行性”、“股息政策”、“業務”、 “條例”、“重大所得税對價”等標題下的所有陳述,就該等陳述描述或總結中國法律的事項而言,在所有重大方面均屬真實和準確,且我們並未注意到任何事項。這使我們相信,此類陳述中存在任何遺漏,從而導致此類陳述在任何實質性方面具有誤導性。

4

D.資歷

我們以上表達的意見受以下限制條件(“限制”)的約束:

(i)我們的意見僅限於自本協議生效之日起適用的中華人民共和國法律。我們沒有對中國以外的任何司法管轄區的法律進行調查,也沒有表達或暗示任何觀點,我們假設其他法律不會影響我們以上表達的觀點。

(Ii)本協議所指的中國法律是指自本協議發佈之日起公開可用並有效的法律法規,不能保證任何此等法律法規或其解釋或執行在未來不會被更改、修訂或撤銷,具有或不具有追溯效力。

(Iii)我們的意見受下列影響:(A)某些法律或法定原則影響合同權利的一般可執行性,包括公共利益、社會道德、國家安全、誠信、公平交易和適用的限制法規;(B)與任何法律文件的制定、執行或履行有關的任何情況,這些情況將被認為是重大錯誤、明顯不合情理、欺詐性、強制性或以合法形式隱瞞非法意圖;(C)關於具體履行、強制救濟、補救或抗辯的司法裁量權,或損害賠償金的計算;(D)在中國適用的影響債權人權利的破產、無力償債、欺詐性轉讓、暫緩執行或類似法律;及(E)中國任何主管立法、行政或司法機構在中國行使其權力時的酌情權 。

(Iv)本意見是基於我們對中國法律的理解而發佈的。對於中國法律未明確規定的事項, 中國法律規定的具體要求的解釋、實施和適用,以及這些要求對某些合同或合同的合法性、約束力和可執行性的適用和影響,由中國立法、行政和司法主管部門擁有最終決定權。根據中國法律,外國投資在某些行業受到限制。這些法律和法規的解釋和實施,以及它們對VIE協議和VIE協議中計劃進行的交易等合同的合法性、投標效力和可執行性的適用和影響,應由主管政府機構自行決定。

(v)本意見所稱可強制執行或者可強制執行,是指有關義務人在有關文書項下承擔的義務屬於中華人民共和國法院可以強制執行的類型。它 並不意味着這些義務在所有情況下都必須按照其各自的條款和/或法院可能強加的附加條款來執行。

(Vi)吾等並無進行任何獨立調查以確定任何事實的存在或不存在, 而吾等對本公司的陳述或本意見的陳述亦不應推論吾等知悉任何事實的存在或不存在。

(Vii)對於事實事項(但不包括法律結論),在我們認為適當的範圍內,我們可以依賴於本公司、中國公司和政府機構負責人的證書和確認。

(Viii)本意見旨在用於本文具體提及的上下文中,每一節應作為一個整體進行解釋,不得單獨摘錄和引用任何部分。

5

本意見嚴格限於本文所述事項 ,除此處明確陳述的事項外,不暗示或可能推斷任何觀點。本文中所表達的觀點僅在本文發佈之日起發表,我們不承擔任何責任向您通報此後可能引起我們注意並可能改變、影響或修改本文所表達觀點的事實、情況、事件或發展。

我們特此同意在註冊聲明中使用本意見,並同意將其提交作為註冊聲明的證據,並同意在註冊聲明中提及我們的名稱。

你忠實的,

/s/ East & Concord Partners

East & Concord Partners

6

附錄A

VIE協議

1.獨家業務合作與管理 協議(獨立業務合作和管理協會) 日期為4月12日這是、2021年WFOE與中國運營實體之間的協議。

2.獨家期權協議(獨立購買權合同) 日期為4月12日這是、2021年,WFOE股東、中國運營實體和中國運營實體的股東中的股東。

3.股權質押協議(股權質量協議) 日期為4月12日這是,2021年,WFOE、中國經營實體及中國經營實體股東之間的關係。

4.委託書(授權委託書) 日期為4月12日這是、2021年由中國經營實體股東劉元慶發佈。

5.委託書(授權委託書) 日期為4月12日這是、2021年由中國經營實體股東劉傑發佈。

6.委託書(授權委託書) 日期為4月12日這是、2021年由中國經營實體股東孫榮蘭發佈。

7.配偶同意信(搭配同意函) 日期為4月12日這是、2021年由孫榮蘭配偶劉元慶發佈。

8.配偶同意信(搭配同意函) 日期為4月12日這是、2021年,劉元慶配偶孫榮蘭發佈。

9.配偶同意信(搭配同意函) 日期為4月12日這是、2021年由劉傑配偶浩宏宇發佈。

7