a240404brentseparationag
離職協議敍述本離職協議(“協議”)由布倫特·鮑曼(“員工”)與Veeva Systems Inc.(“公司”)(員工和公司統稱為 “雙方”)簽訂:COVENTS 接受本協議條款的最後期限。員工明白,除非員工在離職之日起 21 天或之前向 Josh Faddis 交付本協議的完整副本,否則員工將無法獲得本協議中規定的福利。離職日期.員工從公司離職的生效日期為2024年5月1日(“離職日期”)。終止日期。員工從公司解僱的生效日期為2024年7月1日(“終止日期”)。過渡期。員工理解並承認,他們的最後工作日是離職日期,在離職日期和解僱日之間,除非公司特別要求,否則員工不得代表公司從事任何工作或採取任何行動。考慮發佈索賠。作為員工執行本文件(包括一般性聲明)的考慮,公司同意以下內容:過渡期間繼續支付工資。在過渡期內繼續向員工付款,就好像他們繼續提供服務一樣。在此過渡期內,員工的薪酬和福利水平以及權益歸屬(如果有)應保持不變。其他付款和福利。公司還同意向員工支付以下款項並提供以下福利:工資和獎金。公司應在終止日期之前支付所有應計基本工資和225,000美元的現金獎勵。好處。保險將持續到2024年7月30日。然後,根據經修訂的1985年《合併綜合預算調節法》(“COBRA”),員工有權將員工的健康保險福利轉換為個人保險,該法案是在員工最後一次在Veeva工作之日之後進行的。員工同意在法律規定的期限內完成員工的COBRA申請並將其退還給Veeva的人力資源部門。


股權補助。所有股票歸屬將在員工解僱之日立即結束。假設員工在終止日期之前繼續服務,則自2022年4月6日起的特別股權補助金的第9/16號,包括5,625份限制性股票單位和11,250份期權,將在終止日期歸屬。為避免疑問,計劃在終止日期當天或之前歸屬的所有股票,無論以何種形式,都將根據2013年股權激勵計劃和授予協議進行歸屬。股票期權將根據2013年股權激勵計劃和期權授予協議行使。税收補償。員工承認並同意,公司沒有就公司根據本協議向員工支付的任何款項的税收後果做出任何陳述或保證。員工同意繳納僱員所欠的所有聯邦或州税(如果有),法律要求為本協議中的款項繳納這些税款。員工還同意賠償員工根據本協議所欠的任何税款,包括員工應繳的利息或罰款,並使公司免受損害。員工還同意向公司償還因必須根據本協議獲得賠償而產生的任何律師費和費用。工資和福利的支付。員工承認並聲明,一旦收到上述款項和福利,公司已向員工支付了所有工資、工資、獎金、佣金、應計假期、費用以及任何其他應得的福利。裝備。員工同意儘快將員工擁有的計算機及其相關設備、擴展塢、便攜包和所有外圍設備歸還給指定的公司代表。相互發布索賠。雙方同意,上述對價是對公司欠員工的所有未清債務的全額結算。雙方同意,雙方在此完全永久免除對方免除對方因本協議生效日期之前和包括生效之日在內的任何不作為、行為或事實而產生的任何類型的索賠、責任、義務或訴訟理由,無論是目前已知還是未知、可疑的還是未知的、可疑的或未知的。員工代表自己及其各自的繼承人、家庭成員、遺囑執行人和受讓人以及公司及其高管、董事、員工、投資者、股東、管理人員、關聯公司、部門、子公司、前身和繼任公司以及受讓人簽訂上述免責聲明。公司代表其高管、董事、員工、管理人員、關聯公司、部門、子公司、前身和繼任公司、受讓人以及員工及其各自的繼承人、家庭成員、遺囑執行人和受讓人簽訂上述免責聲明。上述新聞稿包括但不限於:-與員工與公司的僱傭關係以及該關係的終止有關或引起的任何及所有索賠;


-與員工購買或實際購買公司股票的權利有關或由其引起的任何索賠,包括但不限於任何欺詐、虛假陳述、違反信託義務、違反適用的州公司法規定的義務以及任何州或聯邦法律規定的證券欺詐的索賠;-根據任何司法管轄區的法律提出的任何和所有索賠,包括但不限於不當解僱;推定性解僱就業;違反公共政策的解僱;歧視;違反明示和暗示的合同;違反誠信和公平交易契約,包括明示和默示的;承諾禁止反言;疏忽或故意造成情緒困擾;疏忽或故意虛假陳述;疏忽或故意干涉合同或潛在經濟利益;不公平的商業行為;誹謗;誹謗;疏忽;人身傷害;攻擊;侵犯隱私;非法監禁;和轉換;——任何一切因違反任何聯邦、州或市政法規而提出的索賠,包括但不限於1964年《民權法》第七章、1991年的《民權法》、1990年的《美國殘疾人法》、《公平勞動標準法》、1974年《僱員退休收入保障法》(既得福利除外)、《工人調整和再培訓通知法》、《家庭病假法》;-任何及所有違反聯邦或任何州憲法的索賠;-由任何其他州憲法引起的任何和所有索賠與就業或就業歧視有關的法律法規;-任何損失索賠,因僱員根據本協議獲得的任何收益的非預扣税或其他税收待遇產生的任何爭議而產生的成本、損害或開支;以及-任何及所有律師費和費用索賠。公司和員工同意,本節中規定的新聞稿作為有關已發佈事項的完整一般性聲明,在所有方面均有效,並將繼續有效。本新聞稿不適用於本協議項下產生的任何義務。雙方承認並同意,任何違反本協議任何條款的行為均構成對本協議的重大違反,並應使未違反協議的一方有權追回該方在有管轄權的法院可能證明的合理損失。本免責聲明不適用於本協議項下產生的任何義務,也不適用於法律上無法解除的任何索賠,包括《勞動法》第 2802 條第 1542 款豁免下的索賠。員工解除對公司的所有索賠,包括他們不知道的索賠。僱員明確放棄其在《加利福尼亞民法典》第 1542 條下的權利,該條款規定:“一般免責不適用於債權人在執行解除令時不知道或懷疑存在對其有利的索賠,如果他或她知道這些索賠,一定對他或她與債務人的和解產生了重大影響。”確認根據ADEA的索賠豁免。員工承認員工正在放棄和放棄員工在年齡歧視下可能擁有的任何權利


在1967年《就業法》(“ADEA”)中,並且這種豁免和釋放是明知和自願的。員工和公司同意,本豁免和免責聲明不適用於本協議生效之日後根據ADEA可能產生的任何權利或索賠。員工承認,本豁免和解除協議的對價是對員工已有權獲得的任何有價值的補充。員工進一步承認,本文告知員工:-員工在執行本協議之前應諮詢律師;-為了豁免任何年齡索賠,員工最多有二十一 (21) 個日曆日來考慮本協議,但承認考慮到僱主的上述義務,並考慮到允許他們將本來不會歸屬於員工豁免的某些股權的解僱日期這 21 天期限;-出於目的僅限年齡要求,員工在員工執行本協議後的七 (7) 個日曆日內有七 (7) 個日曆日來撤銷協議;-除非聯邦法律特別授權,否則本協議中的任何內容均不妨礙或阻止員工根據 ADEA 對本豁免的有效性提出質疑或尋求真誠的裁定,也不會為此施加任何先決條件、罰款或費用;以及-為了撤銷本協議,員工必須交付請Veeva總法律顧問通過以下地址在員工簽署本協議之日後的第七個日曆日中午12點(午夜)之前書面撤銷:注意:Veeva Systems Inc. 總法律顧問,加利福尼亞州普萊森頓市莊園大道4280號94588。其他協議。本協議不取代或取代您與公司簽訂的任何其他協議中規定的義務,包括員工的持續保密義務。生效日期。本協議在雙方簽署後生效(“生效日期”)。自願執行協議。本協議是自願簽訂的,協議各方或代表本協議各方沒有任何脅迫或不當影響,其目的完全是解除所有索賠。雙方承認:-他們已閲讀本協議;-他們已由他們自己選擇的法律顧問代表他們參與本協議的編寫、談判和執行;-他們瞭解本協議及其所含版本的條款和後果;-他們充分意識到本協議的法律和約束力。


為此,雙方在下文規定的相應日期執行了本協議,以昭信守。日期:2024 年 4 月 4 日作者:/s/ 布倫特·鮑曼布倫特·鮑曼,個人發佈日期:2024 年 4 月 4 日作者:/s/ Veeva Systems Inc. 總法律顧問喬什·法迪斯喬什·法迪斯