附錄 10.1

購買 協議

內華達州公司 (“公司”)與內華達州有限責任公司GHS Investments, LLC(“投資者”)之間的購買 協議(“協議”),日期為2024年6月3日。

而:

在 遵守本協議中規定的條款和條件的前提下,公司希望向投資者出售,投資者希望從 公司購買不超過五千萬美元(合5000萬美元)的公司註冊普通股,每股面值0.001美元( “普通股”)。此處將要購買的普通股稱為 “購買 股”。

現在 因此,考慮到本協議中包含的共同契約,併為了其他有價值的對價,特此確認收到 及其充足性,公司和投資者特此達成以下協議:

1。 某些定義。

出於本協議的 目的,以下術語應具有以下含義:

(a) “可用金額” 最初是指總額為五千萬美元(合5000萬美元),投資者每次根據本協議第2節購買普通股時,該金額應減去購買金額 。

(b) “破產法” 是指《美國法典》第 11 章或任何類似的聯邦或州法律,旨在減免債務人。

(c) “基本招股説明書” 是指公司於2024年2月1日發佈的最終基本招股説明書,其初步形式 包含在註冊聲明中,包括其中以引用方式納入的文件。

(d) “工作日” 是指主市場開放交易的任何一天,包括主要 市場開放交易時間少於慣常時間的任何一天。

(e) “託管人” 是指任何破產法規定的任何接管人、受託人、受讓人、清算人或類似官員。

(f) “DTC” 指存託信託公司,或為公司履行基本相同職能的任何繼任者。

(g) “DWAC股票” 指(i)以電子形式發行的普通股,(ii)可自由交易和轉讓 且不受轉售限制,(iii)公司及時存入投資者或其指定人根據其快速自動證券轉賬(FAST)計劃在DTC開設的指定的 託管存款/提款(DWAC)賬户,或任何 DTC 此後採用的類似程序 執行基本相同的功能。

(h) “交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

(i) “初始招股説明書補充文件” 是指公司與購買股份相關的招股説明書補充文件,包括 隨附的基本招股説明書,將由公司根據《證券 法》第424 (b) (5) 條和本協議第5 (a) 條編制並提交給美國證券交易委員會,以及其中以引用方式納入的所有文件和信息。

(j) “重大不利影響” 是指對 (i) 任何交易文件的可執行性, (ii) 公司的經營業績、資產、業務或財務狀況的任何重大不利影響, 完全由 (A) 美國或外國經濟或證券或金融市場的任何變化對公司不產生不成比例影響的除外總體而言,(B) 任何不影響公司 運營行業的變化對公司產生不成比例的影響,(C) 與地震、敵對行動、 戰爭行為、破壞或恐怖主義或軍事行動有關的任何變化,或截至本文發佈之日存在的任何此類敵對行動、戰爭行為、 破壞或恐怖主義或軍事行動的任何升級或實質性惡化,(D) 投資者、其關聯公司或其 或其繼任者採取的任何行動與本協議所設想的交易有關的任何變更所產生的效力,(E) 適用的 法律或會計規則的任何變更的影響不會對公司產生不成比例的影響,或 (F) 因遵守本協議 條款或完成本協議所設想的交易而導致的任何變化,或 (iii) 公司 在任何重大方面及時履行其在 決定之日履行其根據任何交易文件承擔的義務的能力。

(k) “到期日” 是指自本協議簽訂之日起二十四個月的****或 2026 年 3 月___。

(l) “個人” 是指個人或實體,包括但不限於任何有限責任公司、合夥企業、 合資企業、公司、信託、非法人組織以及政府或其任何部門或機構。

(m) “主要市場” 是指 OTCQB(或其任何國家認可的繼任者);但是,前提是 公司的普通股曾在納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球 精選市場、紐約證券交易所、美國紐約證券交易所、芝加哥期權交易所或場外交易市場集團運營的場外交易所或 OTCQX 或 OTC Pink 上市或交易,Inc. (或任何國家認可的上述任何繼任者),則 “主要市場” 是指公司普通股所在的其他市場 或交易所然後上市或交易

(n) “招股説明書” 是指基本招股説明書,不時由任何招股説明書補充文件(包括 初始招股説明書補充文件)進行補充,包括其中以引用方式納入的文件和信息。

(o) “招股説明書補充文件” 是指根據《證券法》第424 (b) 條向美國證券交易委員會提交的基本招股説明書(包括初始招股説明書補充文件) 的任何招股説明書補充文件, ,包括其中以引用方式納入的文件和信息。

(p) “購買金額” 就任何購買而言,是指 投資者根據本協議第 2 節購買的可用金額部分。

(q) “購買日期” 是指根據本協議第 2 (a) 節進行的購買,投資者根據本協議收到有效購買通知的 工作日。

(r) “購買通知” 是指根據本協議第2 (a) 節進行的收購,公司向投資者發出的不可撤銷的書面通知 ,基本上是本協議附錄A的形式,指示投資者以該類 的適用購買價格購買指定數量的 購買股份(受本協議第2(a)節中規定的購買份額限制)根據本協議購買。購買通知應在下午 4 點至晚上 11:59(美國東部時間)之間送達。如果投資者 確定購買通知不符合本協議的條款,則投資者應在下一個工作日上午 9:30(美國東部時間)之前將確定違規行為的依據通知公司 ,並且,如果 投資者為此類違規行為提供了有效的依據,則購買通知將無效。如果沒有任何此類決定 和違規的有效依據,則購買通知應在上午 9:31(美國東部時間)之前被視為有效。

2

(s) “購買價格” 是指根據本協議第2(a)條進行的購買,是指估值期內最低 日終VWAP的90%。

(t) “註冊聲明” 是指公司在S-3表格(文件編號333-276678)上的註冊聲明,包括 其中以引用方式納入的文件。

(u) “SEC” 指美國證券交易委員會。

(v) “證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則和條例。

(w) “結算日期” 是指公司根據投資者支付的購買價格向投資者經紀人交付購買股份的日期, ,該日期將是估值期之後的下一個工作日。如果 公司未能在結算日交付購買股份,則購買通知將自動失效。

(x) “交易文件” 統指本協議及其附表和附錄,以及本協議各方簽訂或提供的與本 所設想的交易相關的每項 其他協議、文件、證書和文書。

(y) “過户代理人” 指環球股票轉讓有限責任公司或當時擔任公司普通股過户代理人 的其他人。

(z) “估值期” 是指購買日期之前的連續五 (5) 個工作日,包括 購買日期。

(aa) “VWAP” 是指主要 市場報告的普通股在主要市場上的成交量加權平均價格。

2。 購買普通股。

在 遵守本協議中規定的條款和條件的前提下,公司有權向投資者出售股票,投資者有 義務按以下方式從公司購買股票:

(a) 普通股的銷售。在滿足本協議第 6 和第 7 節(“生效日期” 和滿足這些條件的日期,即 “生效日期”)中規定的所有條件的前提下,公司有權但沒有義務通過不時向投資者 交付購買通知來指示投資者至少購買一份十萬美元(100,000 美元)和最多兩百萬 美元(2,000,000 美元)的購買股份(數量根據下文第 2 (b) 節),按購買當日的收購價格(每份均為 “購買”)購買 份額(視可用金額而定)。 根據本協議的條款,每份購買通知都將列出購買價格和購買股份的數量。 如果公司交付的購買金額超過此處所含限制的任何購買通知,則該購買通知 無效 從一開始在該購買通知中規定的購買股份金額超過 的範圍內,公司有權在該購買通知中包含的購買股份的金額,投資者 沒有義務購買該購買通知中超額的購買股份;但是, 投資者仍有義務購買允許公司包含的購買股份的數量這樣的 購買通知。儘管存在上述美元限制,但公司和投資者可以不時共同同意 (以書面形式)放棄上述相關購買通知的限制,為避免疑問,該豁免不應超過此處包含的實益所有權限額。除非公司和投資者不時共同商定不同的交付時間 購買通知書,否則公司不得每隔五 (5) 個工作日向投資者 發送超過一份購買通知。

3

(b) 購買股份的結算。在每個結算日,對於本協議下的每筆收購,公司應交付一定數量的購買 股份,等於該收購總購買金額的112.5%除以該收購的每股購買價格, 以投資者向公司支付的購買金額(減去有記錄的存款和清算費用,如果有)作為此類購買股份的全額付款,即時可用的電匯資金。公司在進行任何收購時不得發行 普通股的任何一部分。如果根據本協議進行的任何發行將導致普通股每股 的一小部分的發行,則公司應將普通股的這一部分向上或向下舍入到最接近的整股。在此下發行的所有 購買股份均為DWAC股票。根據本協議的規定,在本協議下支付的所有款項均應以美利堅合眾國 國的合法貨幣支付,將即時可用的資金電匯到公司可能不時通過書面 通知指定的賬户。每當本協議條款中明示的應付金額 在非工作日的任何一天到期時,應改為在下一個工作日(即工作日)到期。

(c) 實益所有權限制。儘管本協議中有任何相反的規定,公司不得發行 或出售,投資者也不得購買或收購本協議下的任何普通股,這些普通股與 當時由投資者及其關聯公司實益擁有的所有其他普通股合計(根據《交易法》第13 (d) 條及其頒佈的第13d-3條計算),將產生實益所有權由投資者及其關聯公司 佔當時已發行和未償還的4.99%以上普通股(“受益所有權限制”)。 應投資者的書面或口頭要求,公司應立即(但不遲於一個工作日)口頭或 以書面形式向投資者確認當時已發行的普通股數量。投資者和公司應本着 誠意合作完成本協議所要求的決定及其申請。投資者向公司 提供的關於受益所有權限制的適用性及其在任何時候由此產生的後果的書面證明,對於其適用性 ,在沒有明顯錯誤的情況下均為確鑿的 。

3. 投資者的陳述和保證。

投資者自本協議發佈之日起向公司陳述並保證:

(a) 組織、權威。投資者是根據其組織所在司法管轄區 的法律合法組織、有效存在且信譽良好的實體,擁有必要的權力和權力,可以簽訂和完成本協議 所設想的交易,並以其他方式履行其在本協議及其下的義務。

(b) 投資目的。投資者收購購買股份作為本金存入自己的賬户,僅用於投資,而不是 以分發或轉售此類購買股份或其任何部分為目的,違反《證券法》或任何適用的 州證券法,目前無意違反《證券法》或任何 適用的州證券法向其分配任何此類購買股份,也沒有與任何其他人直接或間接的安排或諒解分發或涉及 此類購買的分發違反《證券法》或任何適用的州證券法的股票(此陳述 和擔保不限制投資者根據此處 所述的註冊聲明或根據適用的聯邦和州證券法隨時出售購買股票的權利)。投資者將在其正常業務過程中收購本 下的購買股份。

(c) 合格投資者身份。投資者是 “合格投資者”,該術語的定義見根據《證券法》頒佈的 條例D第501(a)(3)條。

(d) 信息。投資者明白,其對公司的投資和購買股份涉及高度的風險 ,包括但不限於註冊聲明中規定的風險。投資者 (i) 能夠承擔 投資購買股份的經濟風險,包括全部損失,(ii) 在金融和商業 事項上具有這樣的知識和經驗,能夠評估購買股份的擬議投資的利弊和風險,(iii) 有機會 向公司高管提問並獲得有關公司財務狀況和業務的答覆 和其他與購買股份投資有關的事項,並且 (iv) 有有機會查看註冊聲明。 此類調查或投資者或其代表進行的任何其他盡職調查均不得修改、修改 或影響投資者依賴下文第 4 節中包含的公司陳述和保證的權利。 投資者已尋求其認為必要的會計、法律和税務建議,以就收購股份做出明智的投資決定 。投資者承認並同意,除本協議第 4 節中特別規定的陳述或擔保外,公司對本文所設想的交易既未作出 任何陳述或保證,也未作出 任何陳述或保證。

4

(e) 有效性;執行。本協議已代表投資者獲得正式和有效的授權、執行和交付, 是投資者的有效且具有約束力的協議,可根據其條款對投資者強制執行,但須遵守一般公平原則和適用的破產、破產、重組、暫停、清算和其他與適用債權人權利和補救措施執行有關或普遍影響執行的類似法律 。

(f) 禁止賣空。投資者向公司陳述並保證,在本協議簽訂之日之前,任何投資者、其代理人、代表或關聯公司均未以任何方式直接或間接參與或實施任何 (i) 普通股的 “賣空”(該術語定義見《交易法》SHO 條例第 200 條)或 (ii) 對衝交易,後者確立了 (ii) 套期保值交易普通股的淨空頭頭寸。

4。 公司的陳述和保證。

公司自本協議發佈之日起向投資者陳述並保證:

(a) 組織, 信譽良好。該公司是一家根據內華達州法律有效存在且信譽良好的公司。

(b) 權力。 公司擁有必要的公司權力和權力,可以參與和完成 交易文件所設想的交易,並以其他方式履行其在本協議下的義務。公司 執行和交付本協議及其完成本協議所設想的交易,因此已獲得公司 方面所有必要行動的正式授權。

(c) 沒有 衝突。本公司執行、交付和履行本協議、發行和出售購買股份 以及公司完成本協議所設想的交易不會、也不會與公司 公司章程或其他組織或章程文件的任何條款相沖突或違反。購買股份在根據本協議 發行後,將按時發行、全額支付且不可估税。

(d) 有效性, 執法。本協議已代表公司獲得正式和有效的授權、執行和交付,是公司的有效 和具有約束力的協議,可根據其條款對投資者強制執行,但須遵守一般 公平原則以及適用的破產、破產、重組、暫停、清算和其他與適用債權人權利和補救措施執行有關或普遍影響執行的 類似法律。

(e) 註冊聲明。公司已根據《證券法》準備並向美國證券交易委員會提交了註冊聲明 。美國證券交易委員會的命令於 2024 年 2 月 1 日 1 宣佈註冊聲明生效。註冊聲明根據《證券法》生效,可用於根據該法發行購買股票 。美國證券交易委員會尚未發佈任何暫停註冊聲明生效的暫停令,也沒有根據《證券法》第8A條對公司提起任何訴訟或據公司所知, 啟動過任何針對公司或與發行購買股份相關的訴訟,或者據公司所知,也沒有受到美國證券交易委員會的威脅。招股説明書 的 “分配計劃” 部分允許根據本協議的條款發行購買股份。註冊聲明及其任何修正案 生效時、在本協議簽訂之日以及根據 證券法第 430B (f) (2) 條被視為生效的每個日期,註冊聲明及其任何修正案在所有重大方面都符合並將遵守《證券法》的要求 ,過去和將來都不包含任何不真實的重大事實陳述或遺漏陳述必須在其中陳述 的重大事實,或在其中作出不具誤導性的陳述所必需的;以及基本招股説明書及其任何招股説明書補充文件 在提交此類基本招股説明書或其招股説明書補充文件時以及生效之日均已編制完畢, 將在所有重大方面遵守《證券法》的要求,過去和將來都不會包含對重大事實的不真實陳述 或省略陳述其中所必需的重大事實 是在何種情況下製作的,不具有誤導性;前提是此陳述和保證不適用於任何招股説明書補充文件中的陳述或遺漏 是根據投資者以書面形式向公司 提供的,明確供其使用的信息。公司依據《證券法》第401 (g) (1) 條在發行和出售本協議 所設想的購買股份時使用S-3表格上的註冊 聲明的所有要求,並且美國證券交易委員會沒有通知公司對根據《證券法》第401 (g) (1) 條使用註冊 聲明的形式有任何異議。公司特此確認,根據本協議向 投資者發行購買股份不會導致不遵守《證券法》或 表格S-3的任何一般指示。註冊聲明自生效之日起符合 證券法第 415 (a) (1) (x) 條中規定的要求。

5

5。 盟約。

(a) 提交當前報告和初步招股説明書補充文件。公司同意在 交易法規定的時間內,向美國證券交易委員會提交一份有關交易的8-K表最新報告(“當前報告”),並描述交易文件中的重要條款和條件。公司進一步同意, 應在《證券法》第424(b)條規定的時間內,根據 《證券法》第424(b)條向美國證券交易委員會提交初始招股説明書補充文件,特別涉及交易文件所設想的交易,並描述交易文件的重要條款和 條件,其中包含先前在依賴註冊 聲明生效時遺漏的信息根據《證券法》第430B條,並披露與證券法有關的所有信息截至初始招股説明書補充文件發佈之日, 特此要求在註冊聲明和招股説明書中披露考慮的交易, 包括但不限於 招股説明書中標題為 “分配計劃” 的部分中要求披露的信息。投資者承認,在《初始招股説明書補充文件》中,它將被確定為《證券法》第2(a)(11)條 所指的承銷商。投資者應按照公司在編寫 和提交當前報告和初始招股説明書補充文件時合理要求的合理要求,向公司提供有關其本身、其持有的購買 股票及其預期分配方法的信息,包括投資者與任何其他人 之間與出售或分配購買股份有關的任何安排,並應以合理的方式與公司合作 由公司要求與準備並向 SEC 提交 當前報告和初始招股説明書補充文件。

(b) 清單/DTC。公司應採取商業上合理的努力維持普通股在主要 市場的上市,並在所有方面遵守公司在主要市場章程或規章制度 下的報告、申報和其他義務。公司不得采取任何合理預期會導致普通股在主要市場退市或暫停 的行動。公司應立即向投資者提供其從任何人那裏收到的有關普通股繼續有資格在主要市場上市 的任何通知的副本;但是,不得要求公司向投資者提供公司合理認為構成重大非公開信息的任何此類通知的副本 ,並且公司無需公開披露 } 向美國證券交易委員會提交的任何報告或聲明中的此類通知並根據《交易法》或《證券法》。公司應支付與履行本第 5 (c) 節規定的義務相關的所有 費用和開支。公司應採取一切必要行動 ,確保其普通股可以作為DWAC股份進行電子轉讓。

(c) 禁止賣空和套期保值交易。投資者同意,自本協議簽訂之日起至第9節規定的本協議終止之日結束 ,投資者及其代理人、代表和關聯公司不得以任何方式直接或間接參與或實施普通股的任何 (i) “賣空”(該術語在《交易法》SHO 第 200 條中定義 )或 (ii) 套期保值交易,該交易建立了普通股的淨空頭頭寸 。

(d) 購買記錄。投資者和公司應各自保留記錄,顯示任何給定 時間的剩餘可用金額以及每次購買的日期和購買金額,或者應使用令投資者和 公司合理滿意的其他方法。

(e) 收益的使用。公司將由 公司自行決定將本次發行的淨收益用於任何公司目的。

6

6。 公司開始出售普通股的權利的條件。

公司在本協議下開始出售購買股份的 權利以滿足以下每項條件為前提:

(a) 投資者應已執行投資者參與的每份交易文件並將其交付給公司; 和

(b) 美國證券交易委員會不得對註冊聲明發出任何止損令,也不得受到美國證券交易委員會的威脅

7。 投資者購買普通股義務的條件。

投資者在本協議下購買股票的 義務須在生效日當天或之前滿足以下每項條件 ,而且,一旦這些條件得到初步滿足, 在生效開始後就沒有滿足此類條件的任何持續義務 :

(a) 公司應已執行公司參與的每份交易文件並將其交付給投資者;

(b) 普通股應在主要市場上市,美國證券交易委員會或主要市場在過去365天內不得暫停普通股的交易 ,並且這種暫停隨後尚未得到糾正;

(c) 截至本文發佈之日和截至生效之日,本公司的陳述和擔保在所有重要方面均應是真實和正確的(除非任何 此類陳述和擔保已在上文第 4 節中對重要性進行了限定,在這種情況下,此類陳述 和擔保應是真實和正確的,無需進一步限定),就像 當時所作的那樣(除非有關截至特定日期的陳述和保證(截至 該日期,該陳述和擔保應是真實和正確的)以及公司應已履行、履行並遵守了 交易文件要求公司在開業之日或之前履行、滿足或遵守的契約、協議和條件。;

(d) 註冊聲明應繼續有效,與註冊聲明有關的任何停止令均不得待決 或受到美國證券交易委員會的威脅。公司應有根據註冊聲明 註冊的部分普通股的最大美元金額,該金額足以向投資者發行不少於購買股票的全部可用金額。根據第 5 (a) 條的要求,當前報告和 初始招股説明書補充文件均應提交給美國證券交易委員會。招股説明書 應是最新的,可供公司向投資者發行和出售所有購買股份。公司根據《證券法》要求在生效之日或之前向美國證券交易委員會提交的任何其他招股説明書 補充文件均應在《證券法》規定的此類申報的適用期限內向美國證券交易委員會提交;

(e) 公司將以投資者合理接受的形式向過户代理人發出不可撤銷的指示,要求其根據本協議發行 購買股票;以及

(f) 未發生違約事件且仍在繼續。

7

8。 默認事件。

在發生以下任何事件時, “違約事件” 應被視為已發生:

(a) 由於任何原因(包括但不限於發佈止損單或 類似訂單),註冊聲明的效力失效,或者投資者無法發行或轉售根據交易文件向投資者發行的任何或全部購買股份(或構成其一部分的招股説明書);

(b) 暫停普通股在主要市場上交易兩(2)個工作日,前提是公司 在任何此類暫停期間不得指示投資者購買任何普通股;

(c) 普通股從OTCQB退市的前提是,普通股此後不會立即在 納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所、芝加哥期權交易所 或場外交易所或場外交易市場集團公司(或任何國家認可的繼任者的OTCQX)上市上述任何一項);

(d) 轉讓代理人出於任何原因未能在投資者有權獲得此類購買股份的適用 之日起的三 (3) 個工作日內向投資者發行購買股票;

(e) 如果 違約行為可能產生重大不利影響,則公司違反任何交易文件中的任何陳述、保證、契約或其他條款或條件,除非違約行為可以合理糾正,除非此類違約行為持續至少五 (5) 個工作日;

(f) 如果任何個人或實體根據任何破產法或根據任何破產法對公司提起訴訟;

(g) 如果公司根據任何破產法或按照任何破產法的定義,(i) 啟動自願案件,(ii) 同意在非自願案件中下達救濟令,(iii) 同意為其指定託管人或其全部或實質上 所有財產的託管人,或 (iv) 為其債權人的利益進行一般性轉讓或者在 到期時通常無法償還債務;

(h) 具有司法管轄權的法院根據任何破產法下達命令或法令,該命令或法令(i)在 非自願案件中為公司提供救濟,(ii)任命公司或其全部或幾乎所有財產的託管人,或(iii)下令清算公司 ;或

(i) 如果公司在任何時候都沒有資格將其普通股作為DWAC股份進行電子轉讓。

因此, 只要違約事件已經發生並且仍在繼續,公司就不會向投資者交付任何購買通知。

9。 終止

本 協議只能在以下情況下終止:

(a) 如果根據任何破產法或按照任何破產法的定義,公司啟動了自願訴訟或任何人對公司提起訴訟 ,為公司或其全部或幾乎所有財產指定了託管人,或者公司為其債權人的利益作出 一般性轉讓(如第 8 (f) 節所述,任何一項都將是違約事件, 第 9 (g) 和 9 (h) 條),本協議將自動終止,不對公司承擔任何責任或付款(下文規定的 除外)任何人的進一步行動或通知。

(b) 在生效日期之後的任何時候,公司都可以選擇以任何理由或無理由終止本協議 ,向選擇終止本協議的投資者發出通知(“公司終止通知”),不要 在本協議項下對任何其他方承擔任何責任(下文規定的除外)。公司終止通知 將在公司交付時生效。

8

(c) 本協議應在公司出售和投資者購買本協議規定的全部可用金額 之日自動終止,任何一方無需採取任何行動或發出任何通知,也無需根據本協議對任何其他 方承擔任何責任(下文規定的情況除外)。

(d) 如果公司控制權發生變化(50% 或以上),或者如果公司運營發生重大變化(重大變更可能包括(但不限於)公司董事會或任何高級管理人員的變動,本 協議將自動終止。

(e) 如果出於任何原因或無緣無故在到期日之前未根據本協議 第 2 節購買全部可用金額,則本協議應在到期日自動終止, 任何一方無需採取任何行動或發出任何通知,也無需根據本協議對任何其他方承擔任何責任(下文規定的情況除外)。

除第 9 (a) 節(關於第 8 (f)、8 (g) 和 8 (h) 節規定的違約事件)、9 (c) 和 9 (d) 節中規定的 外,根據本第 9 節終止本協議的任何終止均應通過公司 向投資者或投資者向公司發出書面通知,視情況而定終止本協議的依據。本協議第3、4和5節(不包括第5 (b)、 和5 (c) 節)中包含的公司和投資者的陳述 以及第8、9和10節中規定的協議和承諾應在本協議的執行 和交付以及本協議的任何終止後繼續有效。本協議的任何終止均不會 (i) 影響公司 或投資者在 (A) 本協議下對任何待處理購買的權利或義務,公司和 投資者應履行各自對本協議下任何待處理購買的義務或 (ii) 被視為 免除公司或投資者對故意虛假陳述或故意違反任何交易 文件所承擔的任何責任。

10。 其他。

(a) 適用法律;管轄權;陪審團審判。內華達州的公司法適用於與公司及其股東的相對 權利有關的所有問題。與本協議和其他交易文件的解釋、有效性、執行和解釋 有關的所有其他問題均受紐約州內部法律管轄,不賦予 可能導致適用紐約州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)的效力。各方特此不可撤銷地接受設在紐約州紐約縣的州和聯邦法院的 專屬管轄權下裁決 根據本協議或其他交易文件或與此相關的任何爭議,或與本文或其相關的任何爭議,或與本文考慮進行或討論的任何交易,特此不可撤銷地放棄,並同意不在任何訴訟中主張,訴訟或訴訟,任何聲稱 其個人不受任何此類法院管轄的索賠,該訴訟、訴訟或程序是在不方便的 論壇中提起的,或者此類訴訟、訴訟或訴訟的地點不當。各方特此不可撤銷地放棄個人送達程序 ,同意在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中進行處理,方法是將其副本郵寄給該當事方,收件地址為根據本協議向其發送此類通知的地址,並同意此類服務構成良好而充足的程序服務及其通知 。此處包含的任何內容均不應被視為以任何方式限制了以法律允許的任何方式提供程序的任何權利。

(b) 對應方。本協議可在兩個或多個相同的對應方中執行,所有這些協議均應視為同一協議,並應在雙方簽署對應協議並交付給另一方時生效;前提是 以 “.pdf” 格式數據文件通過電子郵件傳送的傳真簽名或簽名應視為正當執行 ,對簽字人具有約束力,其效力和效力與效力相同簽名是原始簽名。

(c) 標題。本協議的標題為便於參考,不應構成本協議的一部分或影響本協議的解釋 。

9

(d) 可分割性。如果本協議的任何條款在任何司法管轄區無效或不可執行,則此類無效或不可執行性 不應影響本協議其餘部分在該司法管轄區的有效性或可執行性,也不會影響本協議任何條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性 。

(e) 完整協議。交易文件取代投資者、公司、 其關聯公司和代表他們行事的個人先前就其標的達成的所有其他口頭或書面協議,並且本協議、其他交易 文件和此處提及的文書包含雙方對本 及其中所涵蓋事項的全部理解,除非本協議或其中另有規定,否則公司和投資者均未作出任何陳述、保證、 契約或承諾關於這些問題。

(f) 通知。根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意書或其他通信必須以書面形式發出,且在以下情況下將被視為已送達:(i) 親自送達時;(ii) 通過傳真 或電子郵件發送時(前提是傳輸確認書是機械或電子方式生成並由發送方存檔);或 (iii) 存款後一個工作日一項全國認可的隔夜配送服務,在每種情況下都應正確寄給 方以獲得相同的隔夜送達服務。此類通信的地址應為:

如果 對公司説:

SunHydrogen, Inc.
10 E. Yanonali,36 套房
加利福尼亞州聖塔芭芭拉 93101
電話: 805-966-6566
電子郵件: tyoung@sunhydrogen.com
注意: Timothy Young

附上 的副本(不構成訴訟通知或送達):

Sichenzia Ross Ference Carmel LL
美洲大道 1185 號,37 樓
紐約,紐約 10036
電話: (212) 930-9700
電子郵件: gsichenzia@srfc.law
注意: Gregory Sichenzia

如果 對投資者説:

GHS 投資有限責任公司

420 傑里科收費公路,102 號套房,

Jericho, NY 11753

電話: (718) 530- 0182
電子郵件: Sarfraz@ghscap.com
注意: Sarfraz Hajee

或 在變更生效前一 (1) 個工作日向對方發出的書面通知中,發送給接收方 指定的其他地址、電子郵件地址和/或傳真號碼,和/或提請其他人注意。收件人的書面確認 (A)收據,(B)由 發件人的傳真機或電子郵件賬户以機械或電子方式生成,其中包含時間、日期和收件人傳真號碼或電子郵件地址(如適用 ),或(C)由國家認可的隔夜送達服務機構提供的,應作為個人服務的可反駁證據, 收據根據第 (i)、(ii) 或 (iii) 條獲得國家認可的隔夜送達服務的傳真或電子郵件或收據)分別在上面。

10

(g) 繼任者和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人 和受讓人具有約束力,並使其受益。未經 投資者事先書面同意,包括通過合併或合併,公司不得轉讓本協議或本協議下的任何權利或義務。投資者不得轉讓其在本協議下的權利或義務。

(h) 沒有第三方受益人。本協議旨在使本協議各方及其各自允許的 繼承人和受讓人受益,不為任何其他人謀利益,也不得由任何其他人強制執行本協議中的任何條款。

(j) 進一步保證。各方應按照另一方合理的要求 執行和執行所有此類進一步的行為和事情, 應執行和交付所有其他協議、證書、文書和文件,以便在合理可能的範圍內儘快完成和生效,實現本協議的意圖和實現 的目的和本協議所設想的交易的完成。

(k) 沒有嚴格的構造。本協議中使用的語言將被視為雙方為表達 的共同意圖而選擇的語言,嚴格的解釋規則將不適用於任何一方。

(l) 執法費用。如果出現因本協議或與本協議相關的爭議,如果有司法管轄權的法院 在不可上訴的最終命令中裁定一方違反了本協議,那麼,除了任何其他可用的補救措施外, 非違約方有權獲得非違約方產生的合理律師費和 與之相關的費用,且違約方應承擔責任爭議,包括與之相關的任何上訴。

(m) 修正和豁免;失敗或縱容不是豁免。本協議 (i) 除雙方簽署的書面 文書外,不得對本協議的任何條款進行修改,以及 (ii) 除尋求執行此類豁免的當事方簽署的書面文書外,不得放棄。任何未能或延遲行使本協議項下的任何權力、權利或特權均不構成對該權力、權利或特權的放棄, 任何此類權力、權利或特權的單一或部分行使也不妨礙其他或進一步行使這些權力、權利或特權或任何其他 權利、權力或特權。

11

在 見證中,投資者和公司已促成本購買協議自上文 首次撰寫之日起正式簽署。

公司:
SUNHYDRON, INC.
來自: /s/ 蒂莫西·楊
姓名: Timothy Young
標題: 主管 執行官
投資者:
GHS 投資有限責任公司
來自: /s/ 馬克·格羅伯
姓名: Mark Grober
標題:

12

附錄 A

購買通知表格

________, 24_

收件人: GHS 投資有限責任公司

根據SunHydrogen、 Inc.(“公司”)和GHS Investments, LLC(“投資者”)於2024年4月__日簽訂的收購協議(“購買協議”)的第2節,公司特此向投資者 發出通知,通知投資者本購買通知中規定的金額的購買股份。此處 中使用的大寫術語具有購買協議中規定的含義。

購買 金額:_____________ 美元

購買 每股價格:______________美元

購買股份數量 :________

非常 真的是你的,

SunHydrogen, Inc.

來自:
姓名:
標題:

13