1哥倫布·麥金農公司董事會於2023年7月23日通過的追回政策1.目的本政策的目的是描述在何種情況下,被保險人將被要求向公司償還或退還錯誤判給的賠償和其他賠償。本政策旨在以符合《交易所法》第10D節的要求以及美國證券交易委員會或納斯達克通過的任何適用規則或標準的方式進行解釋。2.行政管理。本政策由委員會負責管理。董事會已授權委員會解釋和解釋本政策,並作出執行本政策所需、適當或可取的一切決定。委員會作出的任何決定均為終局決定,對所有受影響的個人均具約束力。3.定義。就本政策而言,下列大寫術語應具有下列含義。(A)“會計重述”是指(I)由於CMCO重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述(“大R”重述)或(Ii)更正對先前發佈的財務報表並不重要的錯誤,但如果錯誤沒有在本期得到糾正或本期未被糾正則會導致重大錯報的會計重述(“小R”重述)。(B)“董事會”係指CMCO董事會。(C)“追回合格激勵薪酬”是指,就會計重述而言,就(1)在適用的業績期間內任何時間擔任任何基於獎勵的薪酬的高管的每一名個人(不論該高管在錯誤地給予的薪酬被要求償還給公司時是否在公司擔任該職位)和(2)對於任何不是高管的被保險人而言,如果該被保險人在任何基於激勵的薪酬的適用業績期間之前或期間的任何時間被指定為被保險人,(I)在生效日期當日或之後,(Ii)開始擔任執行主任後,或(Ii)任何並非執行主任的承保人員被指定為承保人員後,(Iii)當CMCO擁有在國家證券交易所或國家證券協會上市的一類證券時,以及(Iv)在適用的退還期間內,該承保人員收到的所有基於獎勵的補償。(D)就任何會計重述而言,“回收期”指緊接重述日期之前的三個完整的CMCO會計年度,以及在該三個完整的會計年度內或緊接該三個完整的會計年度之後少於九個月的任何過渡期(因CMCO會計年度的變動而產生)。
2(E)“CMCO”係指哥倫布·麥金農公司,一家紐約公司。(F)“委員會”指管理局的薪酬及繼承委員會。(G)“公司”係指CMCO及其各直接和間接子公司。(H)“被保險人”是指每一名執行幹事和接受委員會指定為受本政策約束的基於獎勵的報酬或其他報酬的任何個人。(I)“保險計劃”是指提供激勵性薪酬、股權薪酬或績效薪酬的任何計劃或方案。(J)“有害行為”係指(I)會計重述、(Ii)違反公司與承保人之間的保密、競業禁止、競業禁止或類似限制性契約,或(Iii)承保人從事故意欺詐並對公司造成損害的任何行為。(K)“生效日期”指2023年7月23日。(L)“錯誤判給補償”是指,對於與任何會計重述相關的每一被保險人而言,追回的合格獎勵補償的金額,超過了本應獲得的獎勵補償的金額,如果該金額是根據重述的金額確定的,而不考慮所支付的任何税款。(M)“交易法”係指經修訂的1934年證券交易法。(N)“行政人員”是指根據第17 C.F.R.240.16a-1(F)條被指定為或曾被指定為CMCO“高級人員”的每一名個人。就本政策而言,執行幹事的確定至少包括根據C.F.R.229.401(B)確定的執行幹事。(O)“財務報告措施”是指按照編制CMCO財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施。就本政策而言,股票價格和股東總回報(以及全部或部分源自股票價格或股東總回報的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。為免生疑問,財務報告措施不需要在中國移動的財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會的文件中。(P)“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而給予、賺取或授予的任何薪酬。(Q)“納斯達克”係指納斯達克證券市場有限責任公司。
3(R)“其他補償”是指根據任何承保計劃支付、應付或變現(包括但不限於行使期權)的任何金額(不論是現金或財產)。(S)“政策”是指本“追回政策”,可能會不時予以修訂和/或重述。(T)就任何基於激勵的薪酬而言,“已收到”應指實際收到或視為收到,基於激勵的薪酬應視為在達到基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的CMCO會計期間收到,即使基於激勵的薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後。(U)“重述日期”指以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取有關行動的CMCO高級人員(如董事會無須採取行動,或合理地應得出結論認為CMCO須編制會計重述)或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示CMCO編制會計重述的日期。(五)“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。4.償還錯誤判給的補償。(A)在會計重述的情況下,委員會應合理地迅速(無論如何應在重述之日後九十(90)天內)確定與該會計重述有關的每個被保險人的任何錯誤判給的賠償金額,並應在此後迅速向每個被保險人發出書面通知,其中包含錯誤判給的賠償額以及要求償還或退還的金額(視情況而定)。對於基於(或源自)股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的賠償金額不需要直接根據適用的會計重述中的信息進行數學重新計算,則委員會應基於對會計重述對股票價格或股東總回報影響的合理估計來確定金額(在這種情況下,CMCO應保存對該合理估計的確定的文件,並向納斯達克提供此類文件)。(B)委員會應具有廣泛的酌處權,根據所有適用的事實和情況,並考慮到金錢的時間價值和股東因拖延追償而付出的代價,確定追回錯誤判給的賠償的適當辦法。在委員會確定任何追回方法(被保險人以現金或財產一次性償還除外)是適當的情況下,CMCO可提出與被保險人訂立還款協議(以委員會可接受的合理形式)。為免生疑問,除下文第4(D)節所述外,本公司在任何情況下均不得接受低於為履行高管義務而錯誤判給的賠償額。此外,儘管有上文第4(A)節的規定,對於每個不是執行幹事的承保人員,
4委員會擁有唯一和絕對的酌情權,不採取行動要求該受保人償還或退還任何錯誤判給的賠償。(C)在承保人未能在到期時向本公司償還所有錯誤判給的賠償(根據上文第4(B)節所釐定)的情況下,CMCO可或可促使CMCO的任何附屬公司採取一切合理及適當的行動,向適用的承保人追討該等錯誤判給的賠償。適用的被保險人可能被要求向公司償還公司根據前一句話追回錯誤判給的賠償而合理發生的任何和所有費用(包括律師費)。(D)即使本協議有任何相反規定,如果滿足以下條件並且委員會確定追回不可行,則CMCO不應被要求採取上文第4節所述的行動來追回錯誤判給的賠償:(I)在CMCO作出合理嘗試追回適用的錯誤判給的賠償、記錄此類嘗試並向納斯達克提供此類文件後,向第三方支付的協助對被保險人強制執行政策的直接費用將超過應追回的金額;(2)追回在2022年11月28日之前通過的法律將違反母國法律,前提是在確定追回基於違反母國法律的錯誤判給的任何數額是不可行的之前,CMCO已獲得納斯達克可以接受的母國法律顧問的意見,即追回將導致這種違反行為,並向納斯達克提供該意見的副本;或(Iii)追回可能會導致符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求,根據該計劃,本公司員工可廣泛獲得福利。5.其他賠償的償還。委員會有權行使其全權裁量權,要求償還或償還:(A)根據委員會的判決,欺詐或其他故意不當行為單獨或與他人一起導致會計重述的任何被保險人應支付、變現或收到的任何其他賠償的全部金額(根據上述第4節追回或償還的任何錯誤判給賠償的金額除外)和(B)應付的任何其他賠償(根據上述第4節追回或償還的任何錯誤判給賠償的金額除外)。由承保計劃下的承保人變現或收到,如果委員會確定該承保人從事有害行為,即使沒有會計重述也是如此。為免生疑問,如同一事實、事件或情況使受保人實際或被視為應根據本保單第4節及第5節向本公司支付、變現或收取任何補償,則本公司無權根據本保單該等條款向本公司追討超過該受保人實際或被視為應付、變現或收到的補償總額。
5 6.報告和披露。CMCO應根據聯邦證券法的任何要求,包括適用的美國證券交易委員會備案文件所要求的披露,或CMCO證券上市所在的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則,提交與本政策有關的所有披露。7.生效日期。本政策自生效之日起生效。8.無彌償。CMCO或CMCO的任何子公司均不得就(I)根據本保單條款償還、退還或追回的任何錯誤判給的賠償損失或(Ii)與本公司執行其在本保單項下的權利有關的任何索賠向任何高管進行賠償。此外,CMCO或CMCO的任何附屬公司均不得與任何高管訂立任何協議,以豁免任何以獎勵為基礎的薪酬不受本政策適用,或放棄本公司追討任何錯誤判給的賠償的權利,而本政策將取代任何此類協議(不論是在生效日期之前、當日或之後訂立)。9.其他補償權利;不再支付額外費用。委員會打算在適用法律的最大程度上適用這一政策。委員會可要求在生效日期或之後訂立的任何僱傭協議、股權獎勵協議或任何其他協議,作為根據該等協議授予任何利益的條件,(I)要求承保人同意遵守本保單的條款及(Ii)要求承保人以本公司可接受的格式證明他或她並無亦從未從事任何有害行為。本政策項下的任何追償權利是根據適用法律、法規或規則或根據任何僱傭協議、股權授予協議或類似協議中的任何類似政策的條款或根據本公司可獲得的任何其他法律補救或賠償的任何其他補救或賠償權利的補充,而非取代或損害該等權利。10.修訂;終止。董事會可隨時酌情修改本政策,並應在其認為必要時,包括在其確定為任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或任何國家證券交易所或包括納斯達克在內的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則在法律上要求修改本政策時。董事會可隨時終止本政策。即使第10條有任何相反的規定,如果本政策的修訂或終止(在考慮到CMCO在修訂或終止的同時採取的任何行動後)會導致CMCO違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或CMCO證券上市的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。11.可分割性。如果本政策的任何條款根據任何適用法律被確定為不可執行或無效,則該條款將在適用法律允許的最大範圍內適用,並應自動被視為以符合其目標的方式進行了修訂,以符合適用法律要求的任何限制。12.繼承人。本政策對所有被保險人及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。031425.00001商務24003594v4