附錄 99.2

運動員倉庫控股有限公司

經修訂和重述

員工股票購買計劃

1.
目的

 

本計劃的目的是幫助符合條件的員工根據該守則第423條有資格成為 “員工股票購買計劃” 的計劃,以優惠的價格和優惠的條件收購公司的股票所有權。該計劃還旨在鼓勵符合條件的員工繼續受僱於公司或參與的子公司,併為他們提供額外的激勵措施,以促進公司的最大利益。

2.
定義

 

此處使用的未另行定義的大寫術語應具有以下含義。

 

“賬户” 是指公司或由記賬管理人代表公司根據第7(a)條為參與者開立的簿記賬户。

 

“董事會” 是指公司董事會。

 

“守則” 指不時修訂的 1986 年美國國税法。

 

“委員會” 是指美國證券交易委員會。

 

“委員會” 是指董事會根據第 12 節為管理本計劃而任命的委員會。

 

“普通股” 是指公司的普通股,面值每股0.01美元,以及根據第17條作出的調整可能成為期權標的的其他證券或財產。

 

“薪酬” 是指符合條件的員工的固定收入,不得包括任何加班費、病假工資、輪班差額、輪班保費、休假工資、現金激勵補償、佣金或現金獎勵。薪酬還包括作為減薪繳款向符合該法第401(k)、125或129條資格的計劃繳納的任何款項。任何其他形式的薪酬均不包括在薪酬中,包括(但不限於)以下內容:獎品、獎勵、搬遷或住房補貼、股票期權行使、股票增值權支付、限制性股票的歸屬或授予、股票單位的支付、績效獎勵、汽車津貼、學費報銷、津貼、非現金補償和其他形式的估算收入。儘管如此,薪酬不應包括根據公司或任何子公司維持的任何不合格遞延薪酬計劃延期支付或從中支付的任何款項。在適用的發行期之前,委員會可以修改本計劃所考慮的收益中包含和排除的內容。

 

“繳款” 是指根據本計劃記入參與者賬户的簿記金額,等於參與者根據本計劃選擇為購買普通股而繳納的補償金額。

 

“公司” 是指特拉華州的一家公司Sportsman's Warehouse Holdings, Inc. 及其繼任者。

 

“生效日期” 是指公司股東批准本計劃(經修訂和重述)的日期。

 


附錄 99.2

“合格員工” 是指公司或委員會以書面形式指定為 “參與子公司” 的任何子公司的任何員工。儘管有上述規定,“合格員工” 不包括任何員工(除非委員會在適用的發行期之前另有規定):

(a) 其慣常工作在一個日曆年內不超過五 (5) 個月;或

(b) 其慣常工作時間為每週二十 (20) 小時或更短者。

 

“交易法” 指不時修訂的1934年美國證券交易法。

 

任何日期的 “公允市場價值” 是指:

(a) 如果普通股在國家證券交易所上市或獲準交易,則普通股在該日在其上市或獲準交易的主要國家證券交易所的收盤價,或者,如果普通股在該日沒有交易,則為普通股交易的下一個前一天在該交易所的普通股的收盤價;或者

(b) 在沒有根據上述規定確定公允市場價值所需的交易所數據的情況下,指委員會截至相關時間為本計劃確定的價值。

 

就發行期而言,“授予日期” 是指該發行期的第一天。

 

“個人限額” 的含義與第 4 (b) 節中該術語的含義相同。

 

“新購買日期” 的含義與第 18 節中該術語的含義相同。

 

“發行期” 是指從每個授予日開始的連續六(6)個月的期限;但是,委員會可以在其認為適當的情況下在適用的發行期之前宣佈更短(不少於三個月)的發行期或更長(不超過27個月)的發行期。除非委員會在發行期開始之前另有規定,否則每個發行期的期限應符合第 5 節的規定。

 

“期權” 是指根據第8條授予參與者的收購普通股的股票期權,應受本計劃條款和條件的約束。

 

“期權價格” 是指根據第8(b)條確定的期權的每股行使價。

 

“母公司” 是指以公司結尾的不間斷公司鏈中的任何公司(公司除外),其中每家公司(公司除外)擁有的股票佔該鏈中其他一家或多家公司所有類別股票總投票權的50%或以上的股票。

 

“參與者” 是指選擇參與本計劃並已根據第 6 節提交有效認購協議進行繳款的合格員工。

 

“參與子公司” 的含義應與第 19 (c) 節中該術語的含義相同。

 

“計劃” 是指本Sportsman's Warehouse Holdings, Inc.修訂和重述的員工股票購買計劃,可能會不時進一步修改或重述。

 

就發行期而言,“購買日期” 是指該發行期的最後一天。

 


附錄 99.2

“訂閲協議” 是指符合條件的員工根據第 6 節向公司提交的參與本計劃的書面協議(包括電子形式的書面協議)。

 

“子公司” 是指不間斷的公司鏈(從公司開始)中的任何公司(公司除外),其中每家公司(最後一家公司除外)擁有該連鎖中一家或多家公司所有類別股票總投票權的50%或以上的股票。

 

3.
資格

在任何給定提供期開始時作為合格員工受僱的任何人都有資格參與該招聘期,前提是符合條件的員工滿足第 6 節的要求。

 

4.
受本計劃約束的股票;股份限制
a.
總股份限額。根據第17條的規定,根據本計劃可能交付的股本將是公司授權但未發行的普通股。根據本計劃授予的期權可以交割的最大普通股數量為1,600,000股,即(i)80萬股新股和(ii)在修訂和重報之前最初根據本計劃保留的80萬股的總和,但須根據第17條進行調整。
b.
個人股份限額。任何個人在任何一個發行期內行使期權時可以收購的最大普通股數量將由委員會決定,但須根據第17條(“個人限額”)進行調整。委員會可以修改適用於任何特定發行期的個人限額,未經股東批准,其生效日期不得早於該發行期的第一天。
c.
股票實際未交付。受期權約束或作為期權基礎的、因任何原因被取消或終止、被沒收、未能歸屬或由於任何其他原因未在本計劃下支付或交割的股份應再次可用於本計劃下的後續期權,除非法律禁止的範圍。

 

5.
發行期限

在本計劃期限內,公司將向該發行期內的所有參與者授予在每個發行期內購買普通股的期權。生效日期之後的首次發行期的授予日期和購買日期將由委員會在發行期之前確定。除非委員會事先另有規定,否則此後的每個發行期將持續約六(6)個月,第一個此類發行期從首次發行期的購買日期之後立即開始。每份期權應在授予期權的發行期的授予之日生效。每個期權的期限應為相關發行期的期限,並應在該發行期的購買之日結束。發行期應持續到本計劃根據第18或19條終止為止,或者,如果更早,則持續到根據第4節沒有普通股可供期權使用為止。

 

6.
參與
a.
入學。符合條件的員工可以通過在委員會(或其代表)批准的表格上按照委員會(或其代表)規定的方式填寫訂閲協議,成為本計劃的參與者。要生效,訂閲協議必須由以下人員簽署

附錄 99.2

符合條件的員工應在委員會規定的時間向公司申報,但在所有情況下,都必須在發行期生效之前提交,並且必須列出合格員工薪酬的整個百分比(如果委員會規定,則為規定金額),以每個工資期的繳款形式記入參與者賬户。
b.
捐款限額。儘管如此,在任何一個支付期內,參與者選擇的薪酬繳款不得少於百分之一(1%)或超過百分之十五(15%)(或委員會在適用的發行期開始之前可能確定的其他限額)作為計劃繳款。委員會還可為會費規定其他限制、規則或程序。如果委員會允許參與者直接支付繳款,則委員會可以在適用的發行期開始之前確定此類直接付款的最低金額。
c.
訂閲協議的內容和期限。認購協議應包含合格員工的授權和同意,允許公司從其薪酬中扣留其繳款金額(或者,如果委員會允許參與者直接支付繳款,則符合條件的員工同意繳納此類繳款)。符合條件的員工的認購協議及其參與選擇和不予同意,應在所有發行期內保持有效,直到 (1) 符合條件的員工的參與根據本協議條款終止;(2) 符合條件的員工提交新的訂閲協議並生效;或 (3) 委員會要求籤署新的訂閲協議並向公司提交。

 

7.
繳款的方法
a.
參與賬户。公司應在其賬簿上保留以每位參與者的名義開立賬户,或安排由記賬管理人保存賬户。在下文規定的工資扣除期間,應在每個發薪日從參與者的薪酬中扣除選擇作為繳款的薪酬百分比,此類工資扣除額應在該日期之後在行政上可行的情況下儘快記入該參與者的賬户。除非委員會允許參與者在適用的發行期開始之前直接支付供款,否則參與者不得向其賬户支付任何額外款項。參與者賬户應扣除用於支付所購股票期權價格的任何金額,或根據本協議條款分配的任何其他金額。
b.
工資扣除。在遵守委員會可能通過的其他規則的前提下,與發行期相關的工資扣除應從與適用授予日重合或緊隨其後的第一個發薪日開始,並應在與適用購買日期重合或緊接相應購買日期的最後一個發薪日結束,除非參與者根據第7(d)節的規定提前終止或直到其參與根據第11條終止。
c.
下一個發行期的供款選擇變更。參與者可以按照委員會(或其代表)可能規定的條款填寫並向公司提交一份表明此類選擇的新訂閲協議,終止、增加或降低其供款水平(在計劃限額內)。在遵守委員會可能規定的任何其他時間要求的前提下,根據本第7(c)條進行的選舉應在公司收到此類選舉後的第一個發行期內生效。除非第 7 (d) 和 7 (e) 節另有規定,否則供款水平的變更可能不會在發行期內生效。不允許對訂閲協議進行其他修改或暫停。

附錄 99.2

d.
在發售期內提款。參與者可以在發行期內終止其供款(並根據第11條獲得賬户餘額的分配),方法是以委員會(或其代表)可能規定的形式和條款填寫並向公司提交一份由參與者簽署的書面提款表。此類終止應在公司收到後在行政上切實可行的情況下儘快生效。但是,如果公司在該發行期的購買日期(或委員會可能合理要求在適用的購買日期之前處理撤回的更早截止日期)之前收到提款決定,則根據本第7(d)條作出的撤回選擇僅在特定的發行期內有效。不允許部分提取賬户。
e.
在發行期內終止捐款。參與者可以在發行期內隨時終止其供款,方法是按照委員會(或其代表)可能規定的條款填寫並向公司提交一份表明此類選擇的新訂閲協議。如果參與者選擇根據本第 7 (e) 條終止其供款,則先前在該發行期內存入參與者賬户的供款應根據第 9 條在適用的購買日起用於行使參與者的期權(除非參與者根據第 7 (d) 節及時做出提款選擇,在這種情況下,應根據第 11 (a) 條以現金向其支付該參與者賬户))。
f.
缺席之假。在公司或參與子公司批准的休假期間,如果符合《守則》第1.421-1(h)(2)條的要求,參與者可以通過在正常發薪日向公司支付現金來繼續參與本計劃,金額等於因休假而減少的計劃繳款額。

 

8.
授予期權
a.
授予日期; 股份數量.在每個授予日,在該發行期內參與的每位符合條件的員工都將自動獲得購買多股普通股的期權。期權應在該發行期的購買之日行使。在購買之日行使期權時要購買的普通股數量應通過將參與者截至該購買日的賬户餘額除以期權價格來確定,但須遵守第8(c)節的限制。
b.
期權價格。在發行期內受期權約束的股票的每股期權價格應為以下兩者中較低者:(i)在發行期授予日股票公允市場價值的85%;或(ii)該發行期購買之日股票公允市場價值的85%;但是,前提是委員會可以在任何發行期開始之前規定該發行期的期權價格應通過申請確定(1)普通股公允市場價值的折扣金額(不超過15%)發行期的授予日期,或(2)該發行期購買之日普通股的公允市場價值,或(3)發行期授予日普通股的公允市場價值或該發行期購買之日普通股的公允市場價值中較低者。儘管本第8(b)節的上述條款有任何相反的規定,但在任何情況下,每股期權價格均不得低於普通股的面值。
c.
股票購買限制。無論此處包含任何其他內容,在發行期內受期權限制的最大股份數量均應受該發行期授予之日有效的個人限額的約束(可根據第 17 條進行調整),任何本來是合格員工的人都不得獲得任何

附錄 99.2

期權(或授予的任何期權應遵守以下限制)或其他根據本計劃購買股票的權利,但以以下範圍為限:

 

(1) 如果行使,它將導致該人擁有股票(根據《守則》第423(b)(3)條的定義),其總投票權或價值佔公司、任何母公司或任何子公司所有類別股票總投票權或價值的5%或以上;或

 

(2) 此類期權使該個人有權根據本計劃以及本公司、任何母公司或任何符合《守則》第423條資格的子公司的任何其他計劃購買股票,其累計利率超過公司、任何母公司或任何子公司股票的公允市場價值的25,000美元(在授予購買此類股票的權利時確定),然後根據任何折扣收購價格生效此類計劃)適用於該權利尚未履行的每個日曆年。

 

出於上述目的,購買股票的權利在日曆年內首次可行使時累積。在確定合格員工的股票所有權是否等於或超過上述5%的上限時,應適用《守則》第424(d)條(與股票所有權歸屬有關)的規定,符合條件的員工根據未償還期權購買的股票應被視為合格員工擁有的股票。

 

9.
行使期權
a.
購買股票。除非參與者根據第7(d)條退出或按照第11節的規定終止參與者的計劃參與,否則其購買股票的期權應在該發行期的購買之日自動行使,參與者無需採取任何進一步行動,並且受該期權約束的普通股的最大全數目(受第8(c)節的限制)應按期權價格購買,餘額為此類參與者的賬户。
b.
購買後賬户餘額剩餘。如果在購買之日行使期權後,參與者賬户中仍有任何不足以購買整股的金額:(1) 如果該參與者當時是參與者,則該金額應記入該參與者下一個發行期的賬户;或者 (2) 如果該參與者在下一個發行期內不是參與者,或者如果委員會選擇這樣做,則該金額應儘快退還給該參與者在此日期之後在行政上是可行的。如果達到第4(a)節的股份上限,則參與者在購買之日行使期權以購買其分配的股份數量後剩餘的任何金額應在該日期之後在行政上可行的情況下儘快退還給參與者。如果任何超過第8(c)條限額的金額在購買之日行使期權後仍留在參與者的賬户中,則該金額應在該日期之後在管理上儘快退還給參與者。參與者的賬户應按美元兑美元減少用於購買本協議下股票的任何金額或退還給參與者的任何金額。

 

10.
股票的交付

在購買之日之後,公司應在行政上切實可行的情況下儘快向每位參與者交付一份代表行使期權時購買的普通股的證書,規定以參與者的名義在賬面記賬表中記入此類股票,或者為參與者的利益規定將此類股票交付給經紀人或記錄保存服務機構的替代安排。如果公司需要獲得任何委員會或機構授權才能簽發任何此類證書或以其他方式交付此類股票,則公司將尋求


附錄 99.2

獲得這樣的權力。如果公司無法從任何此類委員會或機構授權處獲得公司律師認為合法簽發任何此類證書或以其他方式交付此類股票所必需的權力,或者由於任何其他原因公司無法發行或交付普通股並滿足第21條的規定,則應免除公司對任何參與者的責任,但公司應向無法向其發行或交付存入此類股份的每位參與者退還記入其餘額的款項或者她的賬號那個否則本來會被用來購買此類股票。

 

11.
終止僱用;合格身份變更
a.
將軍。除非下文第 11 (b) 節另有規定,否則如果參與者因任何原因(包括但不限於參與者死亡、殘疾、辭職或退休,或者由於裁員或其他原因或無故解僱或其他解僱)不再是合格員工,或者如果參與者選擇根據第 7 (d) 條退出本計劃,則參與者在其發行期最後一天之前的任何時候根據第 7 (d) 條退出本計劃她參加,該參與者的賬户應支付給他或她(或者,如果參與者死亡,則支付給根據第 13 節(根據第 13 條)有權獲得現金的個人,以及該參與者的期權和對本計劃的參與應自參與者不再是合格員工之時起自動終止。
b.
更改合格身份;離開。如果參與者 (1) 在發行期內不再是合格員工,但在該發行期的購買之日之前仍是公司或子公司的員工(例如,但不限於,由於參與者的僱主從公司或參與子公司變更為非參與子公司),如果參與者的僱主停止將本計劃維持為參與子公司但以其他方式繼續作為子公司,或者參與者的慣常級別為就業不再滿足合格員工(定義中規定的要求),或(2)在提供期內開始休病假、軍假或公司或參與子公司批准的其他缺勤假,並且該休假符合《財政條例》第1.421-1 (h) (2) 條的要求,並且參與者是公司或子公司的僱員,或者自適用的購買之日起休假,該參與者的繳款應停止(視第7條的規定而定)(d) 和第 7 (f) 節),以及先前存入的捐款根據第9節,該發行期內的參與者賬户應用於在適用的購買日行使參與者的期權(除非參與者根據第7(d)條及時做出提款選擇,在這種情況下,應根據第11(a)條以現金向其支付該參與者的賬户)。
c.
重新註冊。參與者終止計劃參與權將使參與者無法在該發行期內再次參與本計劃。但是,此類終止不會影響他或她參與任何後續發行期的能力,前提是隨後再次滿足適用的資格和參與要求。參與者終止計劃參與應被視為該參與者的訂閲協議的撤銷,該參與者必須提交新的訂閲協議才能在隨後的任何發行期內恢復對計劃的參與。
d.
子公司地位變更。就本計劃而言,如果子公司不再是子公司,則就本計劃而言,該子公司僱用的每位員工將被視為已終止僱用,除非該人繼續擔任公司或其他子公司的員工。

 

12.
管理

附錄 99.2

a.
委員會。委員會應由董事會任命,委員會應由不少於兩名董事會成員組成。董事會可隨時增加或減少委員會成員人數,可罷免其全部或任何部分成員的成員資格,並可任命其希望填補委員會現有的任何空缺,無論空缺是由免職、辭職或其他原因造成的。董事會還可以隨時承擔本計劃的全部或部分的管理工作,在這種情況下,對 “委員會” 的提及(如果董事會僅負責管理本計劃的某些方面,則相關提及)應被視為對董事會的引用。委員會對本計劃的行動應根據多數票或其成員的一致書面同意採取。委員會任何成員均無權就任何僅與其本人有關或僅與其在本計劃下的任何權利或福利有關的事項採取行動或作出決定。
b.
委員會的權力和職責。在遵守本計劃明確規定的前提下,委員會應監督和管理本計劃,並擁有充分的權力和自由裁量權:(1) 解釋和解釋本計劃以及界定公司、任何子公司和本計劃參與者權利和義務的任何協議;(2) 進一步定義本計劃中使用的術語;(3) 制定、修改和廢除與本計劃管理有關的規章制度(包括, 但不限於進行選舉或提供任何通知的截止日期本計劃所設想,截止日期可能比本計劃另行設定的任何截止日期更為嚴格);以及(4)做出所有其他決定,並採取本計劃所設想的或為管理本計劃或實現其宗旨可能必要或可取的其他行動。儘管本計劃中包含任何其他相反的規定,委員會也可以通過適用於特定子公司或地點的規則、程序、單獨發行或子計劃,這些子計劃的設計可能不在《守則》第423條的範圍之內,無需遵守本計劃中其他適用的規定。在不限制上述內容的概括性的情況下,委員會(或其代表)可以為本計劃所設想的選舉提供形式和程序,並可規定任何此類選舉採用電子格式。
c.
委員會的決定具有約束力。公司、任何子公司、董事會或委員會就本計劃採取的任何行動或不作為以及在本計劃下或根據適用法律在其權限範圍內採取的任何行動或不作為均應由該實體或機構絕對酌情決定,具有決定性並對所有人具有約束力。
d.
賠償。董事會或任何委員會,或其任何成員或按其指示行事的人員,均不對與本計劃有關的任何作為、不作為、解釋、解釋或真誠作出的決定承擔責任,所有此類人員均有權在法律允許的最大範圍內就由此產生或產生的任何索賠、損失、損害或費用(包括但不限於律師費)獲得公司的賠償和補償和/或根據任何董事和高級管理人員責任保險這可能會不時生效。
e.
對專家的依賴。在根據本計劃做出任何決定或採取或不採取任何行動時,委員會或董事會(視情況而定)可以徵求並依賴專家的建議,包括公司的專業顧問。公司或任何參與子公司的董事、高級管理人員或代理人均不對本着誠意採取或作出或遺漏的任何此類行動或決定承擔責任。
f.
代表團。委員會可以將部長級非自由裁量職能下放給公司或子公司的高級職員或僱員。

 


附錄 99.2

13.
指定受益人

 

如果委員會允許指定本計劃的受益人,則每位參與者均可按照委員會(或其代表)規定的表格和方式,書面指定受益人,如果該參與者死亡,該受益人將從本計劃下的該參與者賬户中獲得或與該參與者賬户有關的任何股份或現金。如果參與者已婚且指定的受益人不僅僅是其配偶,則除非已確定(令委員會或其代表滿意)沒有配偶或無法找到配偶,否則必須徵得配偶的同意才能生效。委員會可以依賴參與者根據本計劃提交的最後一次指定受益人。參與者(以及其配偶,如果需要)可以隨時使用委員會(或其代表)規定的方式使用提供的表格更改受益人的名稱。

如果參與者去世時沒有本計劃下有效指定的受益人(或者如果委員會不允許在本計劃中指定受益人),則公司應將根據本計劃條款應支付的所有股份和/或現金交付給參與者遺產的執行人或管理人,或者如果未指定此類執行人或管理人,則公司可自行決定交付此類股票和/或現金給配偶或任何一個或多個受撫養人或親屬參與者的,或者如果公司不認識配偶、受撫養人或親屬,則向公司可能指定的其他人透露。

如果參與者死亡發生在發行期結束之前或發行期結束之後,但在向其交付本計劃條款下可交付的任何股份或為了其利益之前,並且公司收到了參與者死亡的通知,則在該發行期內購買的任何股票以及該參與者賬户的任何剩餘餘額均應支付給該受益人(或根據本計劃有權獲得此類付款的其他人)第 13 節)。如果委員會允許在本計劃中指定受益人,則任何此類指定對向參與者購買和實際交付(或貸記,視情況而定)給參與者或為參與者利益而實際交付(或貸記,視情況而定)的股票均無效。

 

14.
轉移性

 

參與者不得以任何方式(遺囑、血統和分配法或第13節的規定除外)預期、轉讓、抵押、轉讓、質押或以其他方式(遺囑、血統和分配法或第13節的規定除外)處置記入參與者賬户的供款,也不得以任何方式預期、轉讓、質押或以其他方式處置。任何此類預期、轉讓、抵押、轉讓、質押或其他處置的嘗試均無效,所有款項均應按照本計劃的規定支付,所有股份的交付。根據本計劃應付的款項或可交付的股份只能支付或交付給參與者(或以參與者的名義貸記,視情況而定),如果參與者死亡,則應根據第13條支付或交付給參與者的受益人。

 

15.
資金的使用;利息

 

公司在本計劃下收到或持有的所有捐款將包含在公司的一般資產中,可用於任何公司目的。儘管此處包含任何其他相反的規定,根據本計劃,不會向任何參與者支付利息,也不會將利息存入其賬户(賬户餘額、賬户餘額退款或其他方面)。本計劃下的應付金額應以普通股或公司一般資產的形式支付,除公司賬簿上可能預留用於發行本計劃的任何股票外,不得為確保支付本計劃可能到期的款項而存入任何特別或單獨的儲備金、基金或存款。

 


附錄 99.2

16.
報告

 

在每個購買日期之後,應在管理上可行的情況下儘快向參與者提供聲明(以電子方式或書面形式,由委員會不時提供)。每位參與者的報表均應列明截至該購買之日參與者在行使期權前的賬户餘額、期權價格、購買的全股數量及其剩餘賬户餘額(如果有)。

 

17.
股票的調整和變動

在或正在考慮進行任何重新分類、資本重組、股票分割(包括以股票分紅的形式進行股票分割)或反向股票拆分;任何合併、合併、合併或其他重組;普通股(無論是證券還是財產形式)的分割、分拆或任何類似的特別股息分配;普通股或其他證券的交易所或任何類似的股息分配,與普通股有關的不尋常或特殊公司交易;或大量出售公司的所有資產全部出現;然後委員會應公平和按比例調整 (1) 此後可能成為期權標的的股份的數量和類型或其他證券的數量和類型(包括本計劃其他地方規定的具體最大值和股份數量),(2) 受任何或所有已發行期權限制的股份(或其他證券或財產)的數量、金額和類型,(3) 任何或所有未平倉期權的期權價格,和/或 (4) 證券、現金或其他財產在行使任何未兑現的期權後即可交付,在每種情況下,都必須達到保持(但不提高)本計劃和當時尚未兑現的期權的激勵水平所必需的範圍。

 

如果發生前段所述的任何事件,或公司無法生存(或無法作為普通股上市公司存活)的任何其他事件;則委員會可以安排現金支付,或將任何或所有未償還期權替代或交換為現金、證券或財產,根據向普通股持有人支付的分配或對價,向任何或所有未償還期權的持有人交付關於此類事件。

 

在進行現金或財產結算的情況下,委員會可以對未償還期權採用其認為合理的估值方法,並且在不限制其他方法的情況下,可以僅根據此類事件發生時或與該事件有關的應付金額超過期權期權價格的部分(如果有)來進行結算。

 

在任何此類事件中,委員會可以在此類事件發生之前充分採取此類行動,前提是委員會認為有必要採取行動,允許參與者以與股東普遍獲得或將要獲得的相同方式實現標的股票的預期收益。

 

18.
計劃和期權可能提前終止

 

如果公司解散或清算,或出現第 17 節所述公司無法作為普通股上市公司存活或無法生存的任何其他事件,且委員會沒有根據第 17 條為現金支付、替代或交換未償還期權編列經費,則當時正在進行的任何發行期限都將縮短,委員會應確定新的購買日期(“新購買日期”),本計劃和任何當時正在進行的發售期將終止。新購買日期應等於或早於交易完成之日,委員會應在新購買日期前至少十(10)天以書面形式通知每位參與者,其未償還期權的購買日期已更改為新購買日期,其期權將


附錄 99.2

將在新購買日自動行使,除非在此日期之前他或她已根據第 7 (d) 條退出發行期。新購買日的期權價格應按照第8(b)節的規定確定,如果適用,在確定此類期權價格時,新購買日期應被視為 “購買日期”。

 

19.
修改或終止
a.
生效日期。在遵守第 19 (b) 條的前提下,本計劃自生效之日起生效。如果在特定的發行期內在本計劃到期之前認購了根據本計劃提供的所有普通股,則該發行期內的可用股票應根據參與者的賬户餘額按比例分配供參與者購買。
b.
董事會修訂權。董事會可隨時終止或不時修改、修改或暫停本計劃的全部或部分內容,恕不另行通知。任何修正或修改均無需股東批准,除非法律或適用的證券交易所規則要求或該法第423條為保持本計劃的預期税收後果而要求這樣做。在本計劃暫停期間或本計劃終止後,不得授予任何期權,但根據本計劃的條款,委員會將保留對當時未償還的期權的管轄權。未經參與者的書面同意,根據本第19(b)條進行的任何修改、修改或終止均不得以任何對參與者造成重大不利的方式影響該參與者的任何權利或利益或公司在該變更生效之日之前在本計劃下授予的任何期權下的義務。第 17 條或第 18 節所考慮的變更不應被視為構成需要參與者同意的變更或修改。
c.
某些額外的委員會權限。儘管有第19(b)條的修正條款,在不限制董事會根據本計劃的任何其他條款進行授權的前提下,委員會有權(1)不時指定其員工可能有資格參與本計劃的子公司(包括但不限於在股東首次批准本計劃之日後可能首次成為該計劃的任何子公司)(均為 “參與子公司”),以及(2)變更服務和其他資格第 2 節 “合格員工” 定義中規定的要求(受《守則》第 423 (b) 條的要求以及該條款下的適用規則和條例的約束)。任何此類變更不得早於自此類變更生效之日起的第一個發行期之前生效。任何此類變更均無需股東批准。

 

20.
通知

 

本計劃考慮的參與者向公司發出的所有通知或其他通信,當以委員會(或其代表)指定的形式和方式在委員會(或其代表)為此目的指定的地點或由委員會(或其代表)指定的個人(或其代表)規定的形式和方式收到時,應視為已按時發出。

 

21.
股票發行的條件

 

本計劃、根據本計劃授予期權以及普通股的發售、發行和交付均須遵守所有適用的聯邦和州法律、規章和條例(包括但不限於州和聯邦證券法),並須經公司法律顧問認為必要或可取的任何上市、監管或政府機構的批准


附錄 99.2

與之連接。根據本計劃收購任何證券的人將應公司的要求並作為行使期權的先決條件,向公司提供委員會認為必要或理想的保證和陳述,以確保遵守所有適用的法律要求。

 

22.
計劃施工
a.
第 16 節。公司的意圖是,對於目前或可能受到《交易法》第16條禁令約束的參與者,本計劃下涉及期權的交易(委員會根據《交易法》第16條頒佈的第16b-3 (b) (1) 條中定義的 “全權交易” 除外,只要本計劃下有任何全權交易),則滿足第16條規定的豁免要求委員會最大限度地根據《交易法》第16條頒佈的b-3 (c)可能的。儘管如此,對於期權或其他與本計劃有關的事件的第16節後果,公司對任何參與者均不承擔任何責任。
b.
第 423 節。除非委員會在根據第12(b)條通過一項或多項次級計劃時可能明確規定,否則本計劃和期權旨在符合《守則》第423條的資格。因此,在本計劃下,所有參與者都將擁有相同的權利和特權(根據《守則》第423(b)(5)條的定義,除非該條款未要求根據第423條符合本計劃的資格),但參與者之間的薪酬差異以及本計劃的供款和份額限額的約束。
c.
口譯。如果本計劃或任何期權的任何條款以其他方式阻礙或與上述意圖相沖突,則應儘可能解釋該條款,以避免此類衝突。如果衝突仍然無法調和,則委員會可以無視該條款,前提是這樣做有利於公司的利益,並且符合本計劃針對此類人員的目的。

 

23.
僱員的權利
a.
沒有就業權利。本計劃(或與本計劃相關的任何訂閲協議或其他文件)中的任何內容均不賦予任何符合條件的員工或參與者繼續受僱於公司或任何子公司的其他服務、構成任何僱傭合同或協議或其他服務或隨意影響員工身份的權利,也不得以任何方式干涉公司或任何子公司更改該人員的薪酬或其他福利或解僱其的權利她的工作或其他服務,與或無緣無故的。但是,本第 23 (a) 條中包含的任何內容均無意對訂閲協議以外的單獨僱傭或服務合同中任何此類人員的任何明確獨立權利產生不利影響。
b.
對公司資產沒有權利。由於本協議下的任何期權,任何參與者或其他個人都不會對公司或任何子公司的任何基金或任何特定資產(包括普通股)擁有任何權利、所有權或權益。本計劃(或與本計劃相關的任何訂閲協議或其他文件)的規定,本計劃的制定或通過,以及根據本計劃條款採取的任何行動,都不會在公司或任何子公司與任何參與者、受益人或其他人之間建立或解釋為建立任何形式的信託或信託關係。如果參與者、受益人或其他人根據本計劃獲得受款權,則該權利將不超過公司任何無擔保普通債權人的權利。

附錄 99.2

c.
沒有股東權利。對於未實際交付給參與者並由參與者記錄在案的任何普通股,參與者無權享有任何股票所有權特權。除非第17節另有規定或委員會另有明確規定,否則不會對記錄日期在該交付日期之前的股息或其他股東權利進行調整。

 

24.
雜項
a.
管轄法律。本計劃、期權、訂閲協議和其他與本計劃相關的文件應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,儘管特拉華州或其他法律衝突條款有相反的規定。
b.
可分割性。如果有司法管轄權的法院認定任何條款無效且不可執行,則本計劃的其餘條款將繼續有效。
c.
標題和標題。本計劃各章節的標題和標題僅為方便參考。此類標題和標題不得以任何方式被視為與解釋本計劃或本計劃任何條款的解釋具有重要意義或相關性。
d.
對其他計劃或公司授權沒有影響。本計劃、認購協議和根據本協議授予的期權的存在不應以任何方式限制、影響或限制公司或任何子公司(或其各自的任何股東、董事會或委員會,視情況而定)進行或授權:(a) 對公司或任何子公司的資本結構或業務進行任何調整、資本重組、重組或其他變化的權利或權力,(b) 任何合併、合併、合併或變更公司所有權或任何子公司,(c)在公司或任何子公司股本(或其權利)之前或影響其股本(或其權利)的任何債券、債券、資本、優先股或優先股的發行;(d)公司或任何子公司的任何解散或清算;(e)出售或轉讓公司或任何子公司的全部或任何部分資產或業務,或(f)任何其他獎勵、授予或激勵措施的支付根據任何其他計劃或授權(或與任何福利、激勵或薪酬有關的任何其他行動)下的其他補償,或(g) 公司或任何子公司的任何其他公司行為或程序。任何參與者、受益人或任何其他人均不得因任何此類行動而根據本計劃或任何認購協議向董事會或委員會的任何成員、公司或公司或任何子公司的任何員工、高級職員或代理人提出任何索賠。
e.
其他福利計劃。除非委員會另有書面明確規定或授權,否則參與者在本計劃(或本計劃下的任何期權,視情況而定)下獲得的福利不應被視為參與者薪酬的一部分,以確定公司或任何子公司提供的任何其他員工福利或福利計劃或安排(如果有)下的福利。
f.
回扣政策。根據本計劃授予的期權受公司不時生效的補償、回扣或類似政策的條款以及適用法律的任何類似條款的約束,其中任何一項在某些情況下都可能需要償還或沒收期權或任何普通股或其他與期權有關的現金或財產(包括處置根據本計劃收購的股份獲得的任何價值)。

 

25.
預扣税款

 


附錄 99.2

儘管本計劃中包含任何其他相反的規定,但在參與者期權的行使於該日生效之前,公司可以從參與者的賬户餘額中扣除公司或任何子公司合理確定的與此類行使相關的税款(如果有)。在這種情況下,應使用參與者賬户餘額(扣除預扣税額後)以期權價格購買受該期權約束的最大全股數(受本計劃規定的其他限制)約束。

 

如果公司出於任何原因無法或選擇不按照前段所述的方式履行其或任何子公司在參與者行使期權方面的預扣税義務,或者公司或任何子公司合理地確定其或關聯實體在《守則》第423條的持有期要求得到滿足之前,對通過行使期權收購的股份的處置負有預扣税義務,公司或子公司,如情況可能是,應有權選擇(1)要求參與者支付或規定支付公司或子公司合理確定其或任何關聯公司因此類事件而需要預扣的任何税款,或(2)從本應支付給參與者或參與者賬户的任何金額中扣除公司或子公司合理確定其或任何關聯公司需要預扣的任何税款尊重這樣的事件。

 

26.
銷售通知

 

如果根據本計劃收購股票的任何出售或轉讓發生在收購此類股票的發行期授予之日後的兩年內,或(2)在收購此類股票的發行期購買之日後的十二個月內,或者(2)在收購此類股票的發行期購買之日後的十二個月期限內,則任何根據本計劃收購股票的人均應立即以書面形式通知公司。

 

 

為此,公司已要求其正式授權官員在2024年5月30日執行本計劃,以昭信守。

 

 

運動員倉庫控股有限公司

來自:

/s/ 傑夫·懷特

它是:

首席財務官