附錄 1.01

衝突礦產報告
一、導言
Oceaneering International, Inc. 的這份衝突礦產報告(以下簡稱 “報告”)是根據美國證券交易委員會(“SEC”)根據經修訂的1934年《證券交易法》(以及美國證券交易委員會根據其第34-67716號新聞稿即 “規則” 通過的SD表格)頒佈的第13p-1條編寫的,報告期為2023年1月1日至2023年12月31日(“報告”)時期”)。在本報告中,“我們”、“我們的” 和 “我們” 是指Oceaneering International, Inc.及其合併子公司。
我們是工程服務和產品的全球提供商,主要為海上能源行業提供服務。通過使用我們的應用技術專業知識,我們還為國防、娛樂和航空航天行業提供服務。
二。合理的原產國查詢
根據該規則的要求,我們本着誠意進行了合理的原產國調查(“RCOI”),我們認為該調查經過合理設計,旨在確定受影響產品(定義見下文)的功能或生產所必需的任何受保礦物是否來自剛果民主共和國(“DRC”)或任何鄰國。
根據年度評估,我們確定,Covered Minerals對於我們在報告期內製造或簽約製造的各種產品(我們的 “受影響產品”)的功能或生產是必要的。以下是我們受影響產品的描述:
•海底臍帶、臍帶終端組件和飛線;
•工具、ROV 工具和工作包;
•生產控制設備;
•安裝和修井控制系統;
•夾緊接頭;
•管道連接器和維修系統;
•用於海底勘探和生產的管道昇降架和其他設備;
•海底和上部控制閥;
•海底化學品注入閥;
•用於海上通信和資產跟蹤系統的硬件組件;以及
1


•集成的移動機器人系統解決方案和技術先進的產品,用於:主題公園;製造和倉儲設施;海軍研究和艦艇維修和維護;以及太空探索和其他惡劣環境。
2023 年,我們保留了自 2015 年以來一直為我們提供幫助的同一家第三方服務提供商。我們分析了供應基礎,以確定可能為我們受影響產品的功能或生產提供必要材料或組件的活躍供應商(我們的 “適用供應商”)。我們僅使用責任礦產倡議(前身為無衝突採購倡議(“RMI”)提供的 RBA-GESI 衝突礦產報告模板(“CMRT”)6.0版或更高版本(“CMRT”)作為其負責任礦產保障流程(前身為無衝突冶煉廠計劃(“RMAP”)的一部分,向適用供應商詢問了有關承保礦產的回覆。我們對每個冶煉廠和煉油廠面臨的風險進行了評估和打分。同樣,我們根據從受訪者那裏收到的CMRT中指出的冶煉廠和煉油廠以及所描述的盡職調查計劃,對每位受訪者提出的風險(定義見下文)進行了評估和評分。我們與適用供應商的合作包括以下步驟:
•我們向每位適用供應商發送了介紹性通信,描述了合規要求,提供了有關如何在線訪問CMRT的信息,並要求完成CMRT;
•在初次溝通之後,我們向每位沒有響應的適用供應商發送了至少四封提醒電子郵件,進一步要求完成CMRT;
•我們使用自動數據驗證措施來識別通過CMRT收到的來文中反映的可疑回覆;以及
•我們嘗試聯繫每位在 CMRT 提交的內容中包含一個或多個可疑或不完整答覆的適用供應商,以進一步驗證。
三。盡職調查
我們已經實施了盡職調查措施(連同我們的RCOI),我們認為這些措施在所有重大方面都符合該規則和經合組織的《受衝突影響和高風險地區礦產負責任供應鏈盡職調查指南》,這是一個國際公認的盡職調查框架。以下是對我們的盡職調查措施的討論。
A. 建立管理體系
我們的衝突礦產項目政策已在 https://www.oceaneering.com/sustainability/ethics-and-compliance/ 上公開。我們的標準採購訂單條款和條件,包括要求我們的供應商遵守我們的衝突礦產計劃的條款,可在以下網址公佈:http://www.oceaneering.com/suppliers。
我們通常要求供應商向我們提供 “無剛果民主共和國衝突”(定義見規則)的產品或材料,我們的標準條款和條件要求我們的供應商在有任何理由認為此類產品或材料並非剛果民主共和國衝突的情況下立即以書面形式通知我們。我們通常還要求,除2013年1月31日之前供應鏈之外的材料的有限例外情況外,任何
2


歸根結底,此類產品或材料中摻入的受保礦物必須來自回收來源或廢料來源,或者來自www.ressontiblemineralsinitiative.org上適用的合格冶煉廠和精煉廠清單上列出的一家或多家熔鍊廠或精煉廠。
B. 識別和評估供應鏈中的風險
我們的 RCOI 包括識別和評估供應鏈中風險的措施,即在報告期內,我們製造或簽約製造供銷售的產品的功能或生產所必需的任何受保礦物會使剛果民主共和國或任何鄰近國家的武裝團體受益。
作為盡職調查流程的一部分,我們根據為確定哪些迴應需要進一步參與而制定的標準審查了供應商對供應鏈調查的迴應。這些標準包括答覆不及時或不完整,以及報告的數據不一致。
對調查的某些答覆中包括供應商列為冶煉廠或煉油廠的設施名稱。我們將答覆中列出的每個設施與RMI保存的冶煉廠和煉油廠清單進行了比較,以驗證該設施的存在,確認其是否符合RMI對熔鍊廠或煉油廠的定義並確定其RMAP狀態。
我們根據四個評分標準將每個列出的冶煉廠或煉油廠歸類為高、中或低風險:(1)此類冶煉廠或煉油廠披露的原產國;(2)RMAP審計狀態;(3)不道德採購的可靠證據(如果有);(4)與剛果民主共和國或任何鄰國的地理距離。如果任何冶煉廠或煉油廠未獲得 RMI 的認可,我們會進行宣傳和研究,以獲取有關其是冶煉廠還是煉油廠、採購慣例、位置和原產國的更多信息。此外,如果有任何冶煉廠未被列為合格企業,我們會開展宣傳活動,提供有關RMAP的教育並鼓勵他們報名參加。
C. 風險管理計劃
在我們進行RCOI和盡職調查的整個過程中,適用供應商接受了培訓、教育,並獲得瞭解釋該規則的資源,並且對所有此類通信進行了監控和跟蹤,以便將來進行報告和提高透明度。我們在本報告中描述的RCOI、盡職調查和改進計劃反映了我們在所有重大方面的風險管理計劃。
D. 獨立第三方審計
根據該規則,我們無需對本報告進行獨立的私營部門審計。因此,沒有進行過這樣的審計。據我們所知,我們的適用供應商均未熔鍊或提煉受保礦物,我們也沒有對供應鏈中的實體進行或指導任何審計。如果受訪者報告了未參與RMAP的冶煉廠或煉油廠,則代表我們聯繫了此類設施,並鼓勵他們開始參與。
E. 供應鏈盡職調查結果報告
大約 61% 的適用供應商對我們上述詢問做出了迴應(“受訪者”)。大多數受訪者報告了公司的數據或
3


部門級別或表示他們不確定或不知道:(1) 任何受保礦物是否是他們提供給我們的產品或材料的功能或生產所必需的;(2) 他們提供給我們的源自剛果民主共和國或鄰國的產品或材料的功能或生產所必需的受保礦物(如果有);或(3)產品功能或生產所必需的受保礦物(如果有)或者他們提供給我們的材料來自回收商或廢料供應商。
我們將受訪者報告的冶煉廠和煉油廠的名稱與RMI的清單進行了比較。通過這種方式,我們確認了受訪者報告的350家冶煉廠或煉油廠的名稱。如果受訪者表示其供應鏈中的冶煉廠或煉油廠符合RMAP標準,我們將使用來自RMI的信息確認了這種狀態。根據受訪者提供的並經RMI信息驗證的信息:(1)225家冶煉廠或煉油廠被認為符合RMAP標準;(2)6家冶煉廠或煉油廠已開始但尚未完成認證程序;(3)90家冶煉廠或煉油廠尚未開始認證程序;(4)29家冶煉廠或煉油廠被認為不符合RMAP標準。
IV。決定
由於我們是Covered Minerals的下游購買者和用户,因此我們依賴我們的直接供應商和供應鏈中其他第三方提供的陳述和信息的準確性。因此,上游供應商或冶煉廠或精煉廠提供的不完整或不準確的信息可能會影響本衝突礦產報告中信息的準確性或完整性。我們的許多適用供應商沒有做出迴應,許多受訪者不確定或提供了公司或部門層面的數據。我們已採取措施核實答覆並最大限度地減少這些限制,但我們無法保證我們的盡職調查工作已發現所有相關信息。
我們無法獲得作為RMAP或RMI接受的任何同等審計計劃的一部分進行的第三方審計的審計報告或詳細結果。作為RMAP或任何其他同等計劃的一部分進行的審計以及從受訪者那裏收到的信息可能會得出不準確或不完整的結論。總之,我們無法建立監管鏈,也無法確定受影響產品中使用的任何受保礦物是否來自剛果民主共和國或鄰國。我們還無法確定用於處理受影響產品的功能或生產所必需的承保礦物的設施,也無法確定這些受保礦物的原產國。因此,除了上述 RCOI 和盡職調查外,我們無法做出任何努力來確定礦山或其原產地。
五、改進計劃
展望未來,我們計劃繼續教育我們的供應基礎,讓他們瞭解迴應我們與Covered Minerals有關的詢問並對他們自己的供應商進行盡職調查的必要性,即使他們自己不是美國證券交易委員會的申報人。我們打算繼續與我們的適用供應商接觸,指導他們提高回覆率。我們將繼續與我們的適用供應商密切合作,以獲取並驗證他們是否遵守我們的衝突礦產政策和我們的標準採購訂單條款和條件,以降低我們製造或簽約製造的產品的功能或生產所必需的任何承保礦物使該地區的武裝團體受益的風險
4


剛果民主共和國或任何毗鄰國家。前三句話中的陳述均為前瞻性陳述,因此受截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告第1部分第1項中 “有關前瞻性陳述的警示性陳述” 標題下的警告性陳述和免責聲明的約束。
5