附件10.3
Keysight Logies,Inc.

2014年股權和激勵性薪酬計劃
全球股票獎勵協議
頒發給員工的標準獎
第一節授予股票獎勵。本全球股票獎勵協議,包括附件A中有關貴國的任何附加條款(統稱為本《獎勵協議》),日期為授予日,由富達股票計劃服務有限責任公司或未來可能提供與本計劃相關的行政服務的其他公司(“外部管理人”)維護的您的帳户中指明的,是Keysight Technologies,Inc.(以下簡稱“公司”)與您作為個人(“獲獎者”)根據Keysight Technologies簽訂的,您已被授予限制性股票單位(本“股票獎勵”),Inc.2014年股權和激勵性薪酬計劃(下稱《計劃》)。此股票獎勵代表有權獲得Awardee外部管理人賬户中註明的本公司面值為0.01美元的有投票權普通股(“股份”)的股份數量,但須滿足下列條件,並符合本計劃規定的條款和條件。股票獎勵是公司對未來交付股票的無資金和無擔保的承諾。此處使用的大寫術語和未作其他定義的術語的含義與本計劃中的相同。

第2節歸屬期間只要Awardee仍然是有資格授予的Awardee,股票獎勵將授予[插入歸屬明細表].

第三節股票獎勵不可轉讓。除遺囑或世襲和分配法則外,獲獎者不得轉讓本股票獎勵。本股票獎勵條款對Awardee的遺囑執行人、管理人、繼承人和繼承人具有約束力。

第四節終止僱用或服務;更改控制權。

(1)總則。除非本第4節另有規定,任何未歸屬股票獎勵應在Awardee不再是有資格授予Awardee的獲獎者之日(“終止日期”)立即沒收(無論終止的原因如何,也不論後來是否被發現無效或違反受僱Awardee所在司法管轄區的就業法律或Awardee的僱傭協議條款(如有))。除非本授標協議另有明確規定或管理人或其指定人決定,否則獲獎人根據本計劃授予股票獎勵的權利(如果有)將在終止日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,獲獎人的服務期將不包括任何合同通知期或根據獲獎人受僱的司法管轄區的就業法律規定的任何“花園假”或類似期限,包括但不限於成文法、法規和/或普通法,或獲獎人的僱傭協議條款(如果有));管理人或其指定人有權決定獲獎人何時不再是有資格授予股票獎勵的獲獎人(包括獲獎人在休假期間是否仍可被視為提供服務)。


(2)Awardee的死亡。儘管本計劃有任何相反的規定,如果一名獲獎者在提供服務期間或在獲獎者退休後死亡(定義如下),股票獎勵應立即全額授予。股票獎勵的歸屬部分應交付給獲獎人遺產的遺囑執行人或遺產管理人,如沒有,則交付給根據獲獎人遺囑或繼承法或分配法有權獲得既有股票獎勵的人(S)。

(3)受獎人殘疾或勞動力管理計劃終止。儘管本計劃中有任何相反的規定,如果獲獎者(I)由於完全和永久殘疾或(Ii)由於參加公司的美國勞動力管理計劃(或任何類似的公司發起的當地計劃,規定在裁員或裁員的情況下提供遣散費)而終止服務,在本計劃第4(D)條不適用的情況下,股票獎勵應全額授予。

(4)獲獎者退休。儘管本計劃中有任何相反的規定,但本計劃第4(B)和4(C)(I)節規定的除外,如果獲獎者在達到以下條件後因任何原因終止服務
1


凡年滿55歲及在本公司或其附屬公司或聯營公司擔任全職同等年資(“退休”)的人士,任何未歸屬股票獎勵將繼續根據上文第2節所載歸屬時間表歸屬。此外,除管理人或其指定人另有決定外,如受獎人有資格退休或退休,股票獎勵應立即授予與該資格退休或退休有關的任何税務項目(如下文第7節所述)所需的那部分股份,而該等股份將用於支付該等税務項目(根據本獎勵協議的授權,由本公司全權酌情決定以扣留股份或強制出售股份)。行政長官可根據適用的當地法律或法律判決,根據其認為必要或適宜的情況,自行決定修改或取消第4(D)條的規定。

(5)控制權的變更。如果控制權發生變化,股票獎勵應在緊接交易結束前全額授予。如果股票獎勵是由繼承人的公司或其母公司或子公司承擔、轉換或全部替換的,則前述規定不適用;但如果繼承人或其母公司或子公司中的一人或多人已發行公開交易的股權證券,則假設、轉換、替換或延續應由擁有公開交易證券的實體進行,並應規定該假設、轉換、替換或繼續股票獎勵的持有人應能夠獲得該等公開交易的證券。

第五節股票獎勵的結算。除以下句子所規定者外,股票獎勵將於(1)股票獎勵的定期安排歸屬日期(根據本守則第2節所釐定)或(2)本守則第4(B)、(C)或(E)節(在本守則第409A條所容許的範圍內)所載事項中較早的日期釐定。

第六節發行普通股的限制本公司沒有義務根據本股票獎勵發行任何股票,除非股票當時已根據修訂後的《1933年美國證券法》和適用的當地法律有效註冊或獲得豁免註冊。此外,即使本協議有任何相反規定,如果根據本股票獎勵發行任何股份違反或不符合任何適用法律,本公司將沒有義務發行任何股份。

第七節納税責任。獲獎者承認,無論本公司或獲獎人向其提供服務的實體(“僱主”)採取的任何行動如何,與獲獎人參與本計劃有關併合法適用於獲獎人的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時支付金或其他税收相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍由獲獎人負責,並且可能超過公司或僱主扣留的任何金額。獲獎者進一步確認,本公司及/或僱主(1)並無就股票獎勵的任何方面處理任何與税務有關的項目作出任何陳述或承諾,包括但不限於股票獎勵的授予、歸屬或交收、其後出售根據該等交收而取得的股份及收取任何股息或其他分派;及(2)不承諾亦無義務安排股票獎勵的條款或股票獎勵的任何方面以減少或消除獲獎得者對與税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果Awardee在多個司法管轄區受到税務相關項目的約束,則Awardee承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

獲獎者授權公司和/或僱主或其各自的代理人在公司和/或僱主完全酌情決定的情況下,在不向獲獎者發出任何通知或獲得獲獎者的額外授權的情況下,通過在法定限額內扣留公司和/或僱主向獲獎者支付給獲獎者的工資或其他現金補償,或從出售股票的收益中扣留其與所有税務相關項目的扣繳義務。此外,如當地法律允許,本公司可全權酌情(1)出售或安排出售Awardee為履行税務相關項目預扣義務(根據本授權代表Awardee)而收購的股份,及/或(2)預扣股份,但本公司只扣留滿足最低預扣金額所需的股份金額。儘管如上所述,如果獲贈與人是交易所法案所指的本公司高級職員,則本公司將扣留股份,除非根據適用的税法或證券法,使用該預扣方法並不可行,或產生重大不利會計後果,在此情況下,獲贈與人可選擇上述方法(1)及(2)中的一種或其組合來履行與税務有關的項目的責任。
2



根據扣繳方式的不同,公司可以通過考慮適用的法定最低預扣費率或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收有關的項目,在這種情況下,被扣繳人可以收到任何超過匯入適用税務機關的預扣金額的現金退款,並且將無權獲得普通股等價物或其任何利息
超額扣繳金額。如以股份扣繳方式履行税務相關項目的責任,則就税務目的而言,獲獎人被視為已獲發行受既得股票獎勵規限的全部股份,即使若干股份僅為支付與税務有關項目的目的而被扣留。

最後,Awardee同意向公司或僱主支付因Awardee參與本計劃而導致公司或僱主可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果Awardee未能履行Awardee在與税收有關的項目上的義務,公司可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。

第8節調整本公司可根據本計劃不時調整適用於本股票獎勵的股份數目及每股價格(如有)。

第9節獎勵的性質在接受本股票獎的授予時,Awardee承認、理解並同意:

(1)本計劃由本公司自願制定,具有酌情性,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時修改、修訂、暫停或終止本計劃;

(2)股票獎勵的授予是自願和偶然的,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來股票獎勵的授予或代替股票獎勵的利益,即使過去曾授予股票獎勵;

(3)有關未來股票獎勵或其他授予(如有)的所有決定,將由公司全權酌情決定;

(4)股票獎勵和Awardee參與計劃不應構成提供服務的權利,也不應被解釋為與公司、僱主或任何附屬公司或關聯公司簽訂僱傭或服務合同,也不得幹擾公司、僱主或任何子公司或關聯公司終止Awardee服務的能力;

(5)獲獎者自願參加該計劃;

(六)股票獎勵和股票獎勵的股份及其收益和價值,不得取代任何養老金權利或補償;

(7)股票獎勵和股票獎勵的股票,以及股票獎勵的收入和價值,不屬於正常或預期的薪酬或工資的一部分,用於計算任何遣散費、辭退、解僱、服務終止金、假日工資、獎金、長期服務金、利潤分享金、養老金、退休或福利福利或類似的強制性付款;
(8)除非與本公司另有協議,否則股票獎勵和股票獎勵的股份,以及股票獎勵的收入和價值,不得作為獲獎者作為子公司或聯營公司的董事提供的服務的代價或與之相關;

(9)標的股份的未來價值未知、無法確定且不能確切預測,本公司對該未來價值不作任何陳述“;

(10)本獎勵協議是Awardee和公司之間的協議,並且僱主(如果不同)不是本獎勵協議的一方;

3


(11)作為授予Awardee在其他方面無權獲得的股票獎勵的代價,不得因沒收股票獎勵或收回根據股票獲得的股票或現金而產生任何索賠或補償或損害賠償的權利


因Awardee服務終止(無論出於何種原因,後來被發現無效或違反Awardee所在司法管轄區的就業法律或Awardee僱傭協議的條款,如有)和/或適用本協議第24節所述的任何補償政策而產生的賠償;

(12)在授予或授予股票獎勵或出售股票時,獲獎者居住或工作的國家的適用法律(包括有關證券、外匯、税收、勞工或其他事項的任何規則或法規)可能會使獲獎者遵守與該等股票的所有權或出售有關的獲獎者獨自負責且必須獨立履行的額外程序或法規要求;

(13)股份或資產的所有權和/或銀行或經紀賬户的持有可能會使受保人遵守受保人所在國家的税務、銀行和/或其他當局施加的報告要求,受保人單獨負責遵守這些要求,以及為轉移出售股票所得收益而進行的任何跨境現金匯款必須通過當地授權的金融機構或註冊外匯機構進行,並可能要求受保人向該實體提供有關交易的某些信息;以及

(14)如果Awardee在美國境外提供服務,則以下規定適用:

股票獎勵和股票獎勵的股票,以及股票獎勵的收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分;

B.獲獎人承認並同意,公司、僱主或任何附屬公司或關聯公司均不對獲獎者當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔責任,該匯率波動可能影響股票獎勵的價值或根據股票獎勵結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給獲獎者的任何金額。

第10條。沒有關於格蘭特的建議。本公司並不提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就Awardee參與該計劃或Awardee收購或出售相關股份提出任何建議。在此建議獲獎者在採取任何與該計劃相關的行動之前,就他或她參與該計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

第11節.數據隱私獲獎者在此明確和毫不含糊地同意僱主、公司及其子公司和關聯公司(視情況而定)以執行、管理和管理獲獎者參與計劃為唯一目的,收集、使用和轉讓本獎勵協議中所述獲獎者的個人數據和任何其他股票獎勵授予材料(“數據”)。

獲獎者理解,公司和僱主可能持有獲獎者的某些個人信息,包括但不限於獲獎者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險號(在適用的當地法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼(例如,居民註冊號)、工資、國籍、職稱、在公司擔任的任何股份或董事職務、所有股票獎勵或任何其他股票或同等福利授予、取消、行使、購買、既得、未授予或未支付的福利的詳情,管理和管理本計劃。

4


獲獎者瞭解,數據將轉移給外部管理人或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者將協助公司實施、管理和管理該計劃。獲獎者瞭解數據接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與獲獎者所在國家不同。獲獎者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。獲授權人授權本公司、外聘管理人及任何其他可能協助本公司(目前或將來)實施、管理及管理本計劃的人士,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及轉移數據,目的僅為執行、管理及管理其參與本計劃的事宜,包括向經紀、託管代理人或獲授權人可選擇存放任何於授予股票獎勵時收取的任何股份的其他第三方所需的任何必要轉移。獲獎者理解,只有在執行、管理和管理獲獎者參與本計劃所需的時間內,才會持有數據。獲獎者明白,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,請求有關數據存儲和處理的信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是聯繫其當地人力資源代表。此外,Awardee明白,他或她在此提供同意完全是自願的。如果Awardee不同意,或Awardee後來尋求撤銷他或她的同意,他或她為僱主提供的服務不會受到影響;拒絕或撤回Awardee同意的唯一後果是,公司將無法授予Awardee股票獎勵或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,Awardee理解拒絕
或撤回他或她的同意可能會影響Awardee參與計劃的能力。關於Awardee拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,Awardee瞭解到他或她可以聯繫他或她的當地人力資源代表。

第12節發行前不得享有任何權利。在向獲獎者發行股票之前,獲獎者不得作為股東對本股票獎勵範圍內的任何股票享有任何權利。除本協議另有規定外,管理人可全權酌情以現金支付代替股份,該等現金支付須相等於該等股份根據獎勵協議條款發行當日的公平市價。

第13節行政程序獲獎人同意遵循公司和/或外部管理人為參與計劃而制定的行政程序,其中可能包括一項要求,即歸屬時發行的股票由外部管理人持有,直至獲獎人處置該等股份。獲獎者同意向公司提供有關Awardee的家庭地址、聯繫信息以及公司或其關聯公司處理與本股票獎勵相關的任何所需預扣税款或報告所需的任何信息的最新信息。

第14節管理法律和場所。本授標協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,而不考慮本計劃規定的法律衝突原則。因本授標協議或本計劃引起或與本授標協議或本計劃有關的任何訴訟,只能在作出和/或執行本授標的加利福尼亞州北區的州或聯邦法院提起,並且本授標協議的各方同意該等法院的專屬管轄權。

第15條。法律修正案。本股票獎勵可根據本計劃的規定進行修改。

第16條語言如果Awardee已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

第17條電子交付本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。獲獎者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

5


第18條可分割性本授標協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。

第19節附錄A。儘管本獎勵協議中有任何規定,股票獎勵授予應遵守本獎勵協議附錄A中針對獲獎者所在國家規定的任何特殊條款和條件。此外,如果Awardee遷至附錄A所列國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於Awardee,前提是公司確定該等條款和條件的應用
出於法律或行政原因,是必要的或可取的。附錄A是本授標協議的一部分。

第20條施加其他規定本公司保留對Awardee參與本計劃、股票獎勵以及根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求Awardee簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。

第21條。內幕交易限制/市場濫用法律。獲獎人承認,他或她可能受到適用司法管轄區(包括美國和獲獎者居住國家)的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響他或她在被認為有關於公司(如適用司法管轄區的法律定義)的“內幕消息”的時間內,直接或間接為他或她本人或第三方收購或出售計劃下的股份或股票權利(如股票獎勵)的能力。包括美國和Awardee所在國家)或根據該計劃進行的股票交易或股票權利交易。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。獲獎者負責確保遵守任何適用的限制,並鼓勵就此事諮詢其個人法律顧問。


第22條。棄權。獲獎者承認,公司對違反本授標協議任何條款的放棄不應生效或被解釋為放棄本授標協議的任何其他條款,或放棄獲獎者或任何其他獲獎者隨後的任何違規行為。

第23條--《守則》第409A條。

(1)本股票獎勵的管理、解釋及解釋方式不得導致根據守則第409A條向獲授權人徵收任何額外税項、罰款或利息。然而,前述條文不得解釋為任何特定税務效果的保證,如根據本股票獎勵作出的任何付款被確定為導致守則第409A節所指的額外税款、罰款或利息,本公司亦不須對獲獎人負責,亦不須真誠地將根據任何獎勵作出的任何付款報告為根據守則第409A節可計入總收入的款額。

(2)本股票獎勵中使用的“終止僱傭”、“辭職”或類似含義的詞語,是指本獎勵項下的付款,即根據守則第409A節的規定支付的遞延補償金,即守則第409A節所界定的獲獎人的“離職”。

(3)根據守則第409A條的規定,作為遞延補償付款的任何付款或交收取決於控制權的變更,只有在控制權的變更也會構成公司所有權或實際控制權的變更,或公司相當大部分所有權的變更時,此類付款或結算方可發生。
守則第409A節所指的公司資產。任何裁決的歸屬不受前一句話的影響。

(4)如果本股票獎勵項下的支付義務是由於獲獎者離職而產生的,而獲獎者是“特定僱員”(見守則第409A節的定義),則任何計劃在離職後六(6)個月內支付的“遞延補償”(如財政部條例第1.409A-1(B)(1)條所界定,在實施財政部條例第1.409A-1(B)(3)至(B)(12)條的豁免後)應無息產生,並應在離職後15天內支付。
6


自離職之日起的六個月期間結束,或如較早,則在其死亡後15天內結束。

第24條。補償。本股票獎勵須受Keysight Technologies不時生效的補償追回政策(“政策”)的條款所規限,前提是該政策的條款適用於股票獎勵及獲獎人;該政策的條款以引用方式併入本文件,併成為本文件的一部分。

第25條。整個協議。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本授標協議(包括本協議附件A)構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代本公司和獲獎人之前關於本協議標的的所有承諾和協議,除非通過本公司和獲獎人簽署的書面文件,否則不得對獲獎人的利益進行不利的修改,除非管理人認為有必要進行此類修改以遵守適用法律。

第26條。接受和拒絕。本獎勵協議是管理本次股票獎勵的文件之一,Awardee可以通過外部管理人的網站在線接受或拒絕該獎勵。若在首次歸屬事件發生時,獲獎者仍未拒絕本股票獎勵,則被授予者將被視為已接受本股票獎勵,根據股票獎勵授予的股票將被髮行並相應徵税。此外,通過接受本股票獎勵的授予(無論是肯定的或未拒絕獎勵),Awardee同意本股票獎勵是根據本計劃和本獎勵協議(包括附錄A)的條款和條件授予的,並且Awardee承認他或她同意接受公司關於與計劃和獎勵協議有關的任何問題的所有決定或解釋,作為具有約束力的、決定性的和最終的

第27條。境外資產/賬户報告;外匯管制。獲獎者所在國家可能有某些外國資產和/或賬户報告要求和/或外匯管制,這可能會影響獲獎者根據本計劃收購或持有股票的能力,或在獲獎者所在國家以外的賬户中因參與本計劃而收到的現金(包括收到的任何股息或出售股票所得的銷售收益)。獲獎者可能被要求向其所在國家的税務機關或其他當局報告此類賬目、資產或交易。還可能要求獲獎者通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的一定時間內,將因獲獎者參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回其國家。獲獎者承認遵守這些規定是他或她的責任,獲獎者應向其私人法律顧問諮詢任何細節。



Keysight Logies,Inc.
發信人:
姓名:
標題:

7



附錄A
Keysight Logies,Inc.

2014年股權和薪酬計劃
全球股票獎勵協議
頒發給員工的標準獎
特定國家/地區的條款和條件

本附錄A中使用的所有未在本文中定義的大寫術語具有本計劃或全球股票獎勵協議“”中定義的含義。本附錄A構成授標協議的一部分。

本附錄A包括管理股票獎勵的附加或不同條款和條件,如果獲獎者在下列國家或地區工作或居住。如果本附錄A的條款與全球股票獎勵協議的條款有任何衝突或不一致,應以本附錄A的條款為準。

獲獎者理解,如果獲獎者是其目前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民,在授予日期後轉移服務和/或居住權,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,公司應酌情決定本條款和條件在何種程度上適用於獲獎者。

阿根廷

對證券法的認識。股票獎勵或相關股票均未在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市,也沒有也不會在阿根廷國家證券交易所登記。該報價是私人的,不受任何阿根廷政府當局的監督。本計劃、本獎勵協議或任何其他與股票獎勵或相關股份有關的發售材料,均不得用於在阿根廷向公眾公開發售任何股份。

獎項的性質。以下條款是對授標協議第9節的補充:

通過接受股票獎勵,Awardee承認並同意股票獎勵的授予是由公司(而不是僱主)自行決定的,股票獎勵或根據該計劃獲得的任何股票的價值不應構成阿根廷勞動法下任何目的的工資或工資,包括但不限於,(I)任何勞動福利的計算,包括但不限於,假期工資、第十三個月工資、代通知金、年度獎金、傷殘和缺勤津貼等,或(Ii)任何解僱或遣散費賠償或類似付款的計算。儘管有上述規定,如果根據阿根廷勞動法,本計劃下的任何福利被視為工資或工資,Awardee承認並同意此類福利的累積頻率不得高於每個歸屬日期。
8


澳大利亞

澳大利亞的報價文件。股票獎勵旨在遵守2001年公司法、澳大利亞證券和投資委員會(“ASIC”)監管指南49和ASIC類別令CO 14/1000的規定。更多細節在澳大利亞報價文件中列出,該文件與本獎勵協議一起提供給Awardees。

奧地利

目前沒有針對具體國家的規定。

比利時

目前沒有針對具體國家的規定。

巴西

遵守法律。通過接受股票獎勵,Awardee承認他或她同意遵守適用的巴西法律,並報告和支付與股票獎勵、任何股息的接收和根據該計劃收購的股票的出售相關的任何和所有適用税款。

獲獎感言的性質。本條款是對授標協議第9節的補充:

通過接受股票獎勵,Awardee承認他或她正在做出投資決定,只有在滿足歸屬條件的情況下,股票才會向Awardee發行,相關股份的價值不是固定的,可能會在歸屬期間增加或減少價值,而不向Awardee進行補償。

加拿大

以股份結算。儘管本計劃或獎勵協議有任何酌情決定權以現金結算股票獎勵,股票獎勵將只以股票結算。股票獎勵並不規定Awardee有任何權利獲得現金支付。

終止服務。獲獎者理解並同意,在Awardee服務終止的情況下,Awardee參與計劃的權利和Awardee股票獎勵的處理(如果有)將根據獎勵協議第4節進行管理,而不受Awardee提供服務所在司法管轄區的僱傭法律管轄,包括但不限於成文法、監管法和/或普通法。

如果Awardee是魁北克居民,則適用以下規定:
9


語言上的同意。雙方承認,他們明確希望授標協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序以英文起草。

同意關係-《裁決協議》

數據隱私。本條款是對授標協議第11節的補充:

獲獎者特此授權本公司和本公司代表與參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。獲獎者進一步授權公司、任何子公司或聯營公司以及外部管理人披露該計劃並與其顧問討論。獲獎者還授權公司、任何子公司或聯營公司和外部管理人記錄此類信息,並將此類信息保存在其員工檔案中。

CHINA

除本公司另有決定或國家外匯管理局(“外管局”)要求外,本規定僅適用於人民Republic of China(“中國”)國民的獲獎者。

外匯管制限制。獲獎人理解並同意,他或她將被要求立即將出售根據該計劃獲得的任何股份的收益或就該等股份支付的任何現金股息返還中國。獲獎人進一步瞭解,此類收益的匯回將需要通過公司或關聯公司或子公司設立的外匯控制特別賬户進行,且獲獎人特此同意並同意,在將收益交付給獲獎人之前,可由公司(或其外部管理人或指定經紀人)代表獲獎人將收益轉入該賬户。獲獎人還同意簽署公司(或外部管理人)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意,以實現此類轉讓。

收益可能以美元或當地貨幣支付給Awardee,由公司自行決定。如果收益是以美元支付給Awardee,Awardee明白他或她將被要求在中國設立一個美元銀行賬户,以便收益可以存入這個賬户。如果收益以當地貨幣支付給Awardee,(1)Awardee承認本公司沒有義務確保任何特定的貨幣兑換率,並且由於外匯管制限制,本公司可能會在將收益轉換為當地貨幣時面臨延遲,以及(2)Awardee同意在出售股票或支付股息與收益轉換為當地貨幣並分配給Awardee之間承擔任何貨幣波動風險。獲獎者同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。

10



終止服務。儘管本計劃或獎勵協議中有任何相反規定,受獎人同意,一旦獲獎人在中國的服務終止,本公司可不遲於終止日期後九十(90)個歷日(或外管局可能要求的其他期限)出售根據股票獎勵獲得的任何股份。獲授權人授權本公司指定經紀在本公司自行決定的時間內,或在其後行政上可行的情況下,代表獲授權人出售該等股份。獲獎人進一步同意,本公司獲授權指示其指定經紀協助(根據本授權代表獲授權人)強制出售股份,而獲授權人明確授權該經紀完成該等股份的出售。獲獎者承認,公司的指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售股票。出售股份後,本公司同意根據適用的外匯管制法律及法規,向Awardee支付出售股份所得現金,減去任何經紀費用或佣金,並在已清償與税務有關項目的任何責任的情況下向Awardee支付。

丹麥

以股份結算。儘管本計劃或獎勵協議有任何酌情決定權以現金結算股票獎勵,股票獎勵將只以股票結算。股票獎勵並不規定Awardee有任何權利獲得現金支付。

歸屬期間。這一規定完全取代了授標協議的第2節。

只要獲獎人仍然是有資格歸屬的獲獎人,且尚未發出或收到終止其服務的通知,股票獎勵將於獎勵協議第1節所述授予日期三週年時授予100%的股份。

終止僱用或服務。本條款是對授標協議第4(A)節的補充。

除獎勵協議第4(B)、(C)或(D)節另有規定外,如果獲獎者因違反以外的任何原因被公司終止,任何未歸屬的股票獎勵將繼續根據獎勵協議第2節規定的歸屬時間表進行[(由本附錄A的上述條文取代)]。如果獲獎者辭職或因違反本公司或其附屬公司或關聯公司的規定而被終止,股票獎勵的任何未歸屬部分將於終止日立即沒收。

《丹麥股票期權法案》。通過接受這一股票獎勵,Awardee承認他或她已經收到了翻譯成丹麥語的僱主聲明,該聲明是為了遵守丹麥股票期權法案而提供的。

芬蘭

目前沒有針對具體國家的規定。

11



法國

法國合格股票獎。本股票獎旨在根據修訂後的《法國商法》第L.225-197-1至L.225-197-6-1節的規定,在法國有資格享受特定的税收和社會保障待遇(“法國合格的”股票獎勵),但沒有資格享受意向書·馬克龍實施的待遇。某些事件可能會影響股票獎作為法國合格股票獎的地位,股票獎未來可能會被取消資格。本公司不會就維持股票獎勵的合格地位作出任何承諾或陳述。如果股票獎勵不再有資格成為法國合格的股票獎勵,特定的税收和社會保障待遇將不適用,Awardee將被要求支付其因股票獎勵而繳納的社會保障繳費部分(以及任何到期的所得税)。

計劃和子計劃條款。股票獎勵受制於本計劃的條款和條件,以及Keysight Technologies,Inc.授予法國員工的2014年度限制性股票單位股權和激勵薪酬計劃(“法國RSU子計劃”)的規則。在本計劃和法國RSU子計劃中都定義了任何術語的範圍內,就本次授予法國合格股票獎而言,應以法國RSU子計劃中的定義為準。

歸屬期間。這一規定完全取代了授標協議的第2節。

只要獲獎人仍然是有資格歸屬的獲獎人,且尚未發出或收到終止其服務的通知,股票獎勵將於獎勵協議第1節提及的授予日期兩週年時授予100%的股份。

以股份結算。儘管本計劃或獎勵協議中有任何以現金結算股票獎勵的酌情決定權,但法國合格股票獎勵將僅以股票結算。股票獎勵並不規定Awardee有任何權利獲得現金支付。

因死亡而終止服務。該條款完全取代了授標協議的第4(B)節:

儘管計劃或獎勵協議有任何相反的規定,倘若獲獎人在受僱於本公司或附屬公司或聯營公司期間或在獲獎人退休後死亡,股票獎勵將可於去世當日完全轉讓予獲獎人的繼承人。獲獎者的繼承人可在獲獎者去世後六(6)個月內請求發行標的股票。如果Awardee的繼承人在Awardee去世後六(6)個月內沒有要求發行相關股票,股票獎勵將被沒收。

對出售普通股股份的限制。獲獎者不得在適用歸屬日期的兩週年之前或為遵守法國商法典L.225-197-1節、法國税法或經修訂的法國社會保障法典下適用於法國合格獎勵的股票的最短強制性持有期所需的其他期限之前,出售或轉讓根據股票獎勵發行的股票。儘管如此,Awardee的繼承人在Awardee死亡的情況下,或Awardee的情況下

12



獲獎者殘疾(根據法國RSU子計劃定義)不受股票出售的這一限制。

根據法國法律,如果獲獎人有資格成為公司董事的執行董事(即行政總監、傑內拉爾董事、L董事、董事、S銀行董事),則獲獎人必須根據公司執行的程序將股票獎勵授予後發行的股份的20%放在名義賬户中,並且在他或她停止擔任董事管理人員之前,不得出售或轉讓股份。只要這一限制是法國法律的要求,除非法律或法規規定了較低的百分比(在這種情況下,這些要求適用於需要持有的較低百分比的股份)。

在授予股票獎勵時獲得的任何股份不得在經修訂的法國商法典L.225-197-1節和法國RSU子計劃規定和定義的某些封閉期內出售,只要該封閉期適用於本公司授予的法國合格股票獎勵相關股票。根據現行法律,該等封閉期包括:(A)向公眾披露本公司綜合財務報表或年度報表前十(10)個交易日及之後三(3)個交易日;及(B)自向本公司公司管理層(如董事會)披露資料之日起至該等資料向公眾披露後十(10)個交易日為止的期間,該等資料如向公眾披露可能會對股份的交易價格產生重大影響。

同意接受英文資料。通過接受股票獎勵,Awardee確認已閲讀並理解以英文提供的與股票獎勵相關的文件(計劃和獎勵協議)。獲獎者相應地接受這些文件的條款。

同意關係:L利用L的英國語。接受L的歸屬(股票獎勵),確認Lu和公司的歸屬的文件關係?L的歸屬(Keysight Technologies,Inc.2014年股權和激勵性薪酬計劃)和歸屬的對比等文件。《法國人報》接受與事業相關的文件。

德國

目前沒有針對具體國家的規定。

香港

以股份結算。儘管本計劃或獎勵協議有任何酌情決定權以現金結算股票獎勵,但基於香港税法的考慮,股票獎勵將只以股票結算。股票獎勵並不規定Awardee有任何權利獲得現金支付。

13



出售股份。如果股票獎勵在協議規定的授予日期後六(6)個月內歸屬,獲獎人同意獲獎人不會出售在授予日期六個月週年之前收購的股份。

計劃的性質。本公司明確表示,該計劃將不會是職業退休計劃條例所指的職業退休計劃。

證券法警示。本文件的內容未經香港任何監管機構審核。獲獎者應謹慎對待本計劃下的股票獎勵要約。如果Awardee對獎勵協議或計劃的任何內容或任何附帶的通信材料有任何疑問,Awardee應諮詢獨立的專業意見。根據香港法律,根據該計劃提供的股票獎勵及股份並不構成公開發售證券,且僅適用於本公司或其附屬公司或聯營公司的僱員、董事或顧問。獎勵協議及計劃,以及其他與股票獎勵有關的附帶通訊材料,並非根據香港適用的公司及證券法例及該等文件編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”。股票獎勵、獎勵協議和計劃,以及任何附帶的通訊材料,僅供Awardee個人使用,不得分發給任何其他人。

印度

外匯管制義務。居住在印度的獲獎者必須在收到出售根據該計劃收購的股票所得的任何收益後90天內將其匯回印度,並在收到根據該計劃收購的股票支付的任何現金股息後180天內將其兑換成當地貨幣。匯出後,外匯存放地銀行將簽發匯入外匯憑證(“FIRC”)。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,應保留FIRC作為資金匯回的證據。獲獎者完全負責遵守可能適用於股票獎勵或根據本計劃獲得的股票的任何外匯管制法律。

以色列

在符合以色列次級計劃條款和條件的情況下提供贈款。股票獎頒發給Awardee,遵守並符合以色列參與者計劃及其子計劃(“以色列子計劃”)的條款。因此,股票獎勵的目的是根據以色列所得税條例第102條(連同其子條款和任何類似的後續條款),有資格在以色列享受特定的税收待遇[新版]1961年,現已生效或以後經修訂的。某些事件可能會影響股票獎勵根據第102條合格的狀態,股票獎勵將來可能會被取消資格。本公司不會就維持股票獎勵的合格地位作出任何承諾或陳述。

股票獎勵、股票和根據股票獎勵發行的任何權利以及股票(現金股息除外)應由美達福利信託公司、S.G.S信託公司或

14



由本公司為Awardee的利益選擇的另一受託人(“受託人”),至少在第102條或以色列税務當局要求的時間內(“禁閉期”)。

通過接受股票獎勵,Awardee同意受第102條、計劃條款、以色列子計劃、獎勵協議、與受託人的信託和服務協議(“信託協議”)的約束,並在公司或僱主提出要求時,同意就公司或僱主就計劃和以色列子計劃獲得的任何税收裁決或協議的條款提供書面同意(“税務裁決”)。

在本公司進一步選擇之前,股票獎勵和股票獎勵歸屬時收到的任何股票將符合根據第102條“資本收益受託人軌道”的規定,包括2003年所得税規則(向員工發行股票時的税收優惠)和任何税收裁決的規定,在以色列可獲得的税收待遇。

股票獎勵須受與受託人訂立的信託協議所設立的信託(“信託”)所規限。為獲得《國際交易法條例》第102(B)(2)條和第102(B)(3)條規定的税務待遇或後續法規,股票獎勵將在禁售期內(由《國際交易法》定義)以受託人的名義“存入”,禁售期自授予日起二十四(24)個月,或根據《國際交易法》確定的、目前有效的、或以後修訂的、或由以色列所得税當局決定的任何其他期間,直至本公司進一步選擇為止。在禁售期和本文包括的任何其他期限屆滿後,Awardee同意股票獎勵歸屬時獲得的股票將在受託人的監督下,直到(A)受託人收到以色列所得税當局確認Awardee已支付根據ITO和第102條到期的所有適用税收項目,或(B)受託人扣留根據ITO和第102條到期的任何適用税收項目。儘管如上所述,如果獲獎者在禁售期結束前選擇解除股票獎勵所獲得的任何股份,第102條下的税收後果將適用於獲獎者,並由獲獎者獨自承擔。

本公司可全權酌情更換受託人,並指示將受託人當時持有或管理的所有股票獎勵及股份轉讓予其繼承人,而本獎勵協議的規定適用於新受託人。

意大利

數據隱私。該條款取代了授標協議的第11節:

獲獎者理解僱主、公司和任何其他關聯公司和子公司可能持有獲獎者的某些個人信息,包括獲獎者的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險號(在意大利法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職位、股票獎勵的詳情或任何其他授予、取消、行使、購買、既得、未授予或未支付給獲獎者的福利(“個人資料”),並將僅出於執行的目的處理此類數據,管理和執行本計劃。
15


獲獎者還了解,向公司提供個人數據是遵守當地法律的強制性要求,也是執行計劃所必需的,獲獎者拒絕提供此類個人數據將使公司無法履行其合同義務,並可能影響獲獎者參與計劃的能力。個人數據處理的控制者是Keysight Technologies,Inc.,1400Fountaingrove Parkway Santa Rosa,CA 95403,和Keysight Technologies Italia S.r.l.,Via Grani,8,Cernusco sul Naviglio 20063米蘭,這也是公司根據第196/2003號法令出於隱私目的在意大利的代表。

獲獎者明白,個人資料不會公開,但僱主及其負責處理該等個人資料的內部和外部人員,以及個人資料處理者(“處理者”)(如有)可查閲該等資料。如僱主要求,可提供最新的個人資料處理人和其他受讓人名單。此外,個人數據可移交給外部管理人、僱主和參與該計劃管理和行政的任何銀行、其他金融機構或經紀人。獲獎人理解,公司和/或其聯屬公司和附屬公司將在必要時相互轉移個人數據,以便實施、管理和管理Awardee參與計劃,並且公司和/或其聯屬公司和子公司各自可進一步向協助公司實施、管理和管理計劃的第三方轉移個人數據,包括向外部管理人或Awardee可能選擇存放根據計劃收購的任何股份的其他第三方轉移任何必要的轉移。該等受助人可接收、擁有、使用、保留及轉移電子或其他形式的個人資料,以執行、管理及管理獲獎人參與計劃的事宜。獲獎者瞭解,這些接受者可能位於歐洲經濟區內或歐洲經濟區以外的國家,如美國,這些國家可能無法提供與意大利數據隱私法所規定的相同級別的保護。如本公司行使酌情權,暫停與本計劃的管理及行政有關的所有必要法律義務,則在完成與本計劃的管理及行政有關的所有必要法律義務後,本公司將立即刪除Awardee的個人資料。

獲獎者理解,與上述指定目的相關的個人數據處理應在符合收集個人數據的目的以及適用法律和法規所規定的保密和安全規定的自動化或非自動化條件下進行,如有可能,應匿名進行,具體參考第196/2003號法令。

根據適用的法律和法規,處理活動,包括通信、將Awardee的個人數據轉移到國外(包括歐洲經濟區以外),不需要Awardee同意,因為處理是履行與本計劃的實施、行政和管理相關的合同義務所必需的。獲獎者理解,根據第196/2003號法令第7條,獲獎者有權(包括但不限於)訪問、刪除、更新、要求更正獲獎者的個人數據,並出於合法理由停止個人數據處理。

16



此外,Awardee意識到Awardee的個人數據不會用於直接營銷目的。此外,可以通過聯繫Awardee的人力資源部來審查提供的個人數據,並解決問題或投訴。

計劃文檔確認。通過接受股票獎,Awardee承認
(A)獲獎者已收到計劃和獎勵協議;(B)獲獎者已完整審閲這些文件,並完全理解其內容;及(C)獲獎者接受計劃和獎勵協議的所有規定。獲獎者還承認,獲獎者已閲讀並明確和明確地批准了獎勵協議的下列部分:“終止僱用或服務”;“股票獎勵的不可轉讓性”;“普通股股票發行的限制”;“税務責任”;“獎勵的性質”;“沒有關於授予的意見”;“數據隱私”,被上述條款取代;“發行之前沒有權利”;“適用法律和地點”;“語言”;“電子交付和接受”;“施加其他要求”;“附錄”、“放棄和修訂”和“整個協議”。

日本

目前沒有針對具體國家的規定。

韓國

目前沒有針對具體國家的規定。

馬來西亞

數據隱私。這一規定完全取代了授標協議的第11節。

獲獎者在此明確且毫不含糊地同意由僱主、本公司及其子公司和附屬公司或其授權的任何第三方以執行、管理和管理獲獎者參與計劃的唯一目的為唯一目的收集、使用和轉讓本獎勵協議中所述的個人數據,包括本協議所附的任何特定國家的附錄,以及僱主、公司及其子公司和附屬公司或其授權的任何第三方之間的任何其他計劃參與材料。

獲獎者可能以前向公司和僱主提供了

17


公司和僱主可持有獲獎者的某些個人信息,包括但不限於獲獎者的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險號、護照或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有股票獎勵的詳情或授予、取消、行使、購買、既得、未授予或尚未支付給獲獎者的任何其他股份或同等福利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃。

獲獎者理解,數據將被轉移到外部管理人或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者正在協助公司實施、管理和管理計劃,數據可能被轉移到幫助公司實施、管理和管理計劃的某些其他第三方。獲獎者瞭解這些接受者可能位於美國或其他地方,獲獎者所在國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與獲獎者所在國家不同。獲獎者理解,獲獎者可以通過聯繫獲獎者當地的人力資源代表,要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。獲獎者授權公司、外部管理人和任何其他可能的接收者(目前或將來)協助公司實施、管理和管理該計劃,以接收、擁有、使用、保留和傳輸電子或
其他形式,僅為以下目的

Sebelum ini,Penerima Anugerah mungkin telah membekalkan Syarikat dan Majikan dengan,dan Syarikat dan Majikan mungkin memegang,maklumat peribadi tertentu tentang Penerima Anugerah,termasuk,tetapi tidak terhad kepada,namanya,alamat rumah dan nombor telefon,alamat emel,tarikh lahir,nombor insurans sosial,pasport atau nombor pengenalan lain,gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-apa Syer atau jawatan pengarah yang dipegang dalam Syarikat,butir-butir semua Anugerah Saham atau apa-apa hak lain untuk Syer atau manfaat setaraf yang lain yang dianugerahkan,dibatalkan,dilaksanakan,dibeli,terletak hak,tidak diletak hak ataupun bagi faedah Penerima Anugerah(“Data”),untuk tujuan yang eksklusif bagi melaksanakan,丹·蒙古魯斯坎·佩蘭的遺囑。

Penerima Anugerah Memahami bahawa data akan dipindah kepada Pentadbir Luar Atau Pembekal perkidmatan Pelan Saham lain Yang mungkin dipilih Oleh Syarikat pada masa dean,Yang emembantu Syarikat dalat dalam Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan Pelan terseout,Dan data mungkin boleh dipindahkan kepada pihak ketiga lain Yang terentu Yang emarikat Syarikat dengan elaksanaan,Pentadan,Dan pengurusan Pelan。Penerima Anugerah emahami bahawa penerima-penerimi mungkin berada di amerika Syarikat Atau di tempat lain,Dan bahawa Negara penerima(contohnya,amerika Syarikat)mungkin empuyai undang-undang Private data Dan Perlindungan Yang berbeza daripada egara Penerima Anugerah.Penerima Anugerah Memahami bahawa Penerima Anugerah boleh Meminta senarai dengan Nama Dan Alamat mana-mana penerima data Yang berpotensi dengan menghubungi wakil Sumber manusia tempatannya.Penerima Anugerah miti kuasa kepada Syarikat,Pentadbir Luar Dan Mana-mana Penerima Lin Yang Mungkin Membantu Syarikat(Sama Ada Pada Masa Kini Atau Pada Masa Disan)untuk Melaksanakan,
丹·蒙古魯斯坎·佩蘭短褲

18


實施、管理和管理Awardee參與本計劃,包括向經紀商或第三方轉讓任何必要的數據,Awardee可選擇將根據Awardee參與本計劃而獲得的任何股份存入該經紀商或第三方。獲獎者理解,只有在執行、管理和管理獲獎者參與本計劃所需的時間內,才會持有數據。獲獎者理解,獲獎者可隨時免費聯繫其當地人力資源代表,查看數據、請求有關數據存儲和處理的信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議中的同意。此外,Awardee瞭解到Awardee在提供本協議時完全是自願的。因此,Awardee理解拒絕或撤回其同意可能會影響Awardee參與本計劃的能力。關於Awardee拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,Awardee瞭解到Awardee可以聯繫他或她的當地人力資源代表。
我們將為您提供更多的信息,如:您的位置、位置等。Penerima Anugerah Faham bahawa data akan dipeang Hanya untuk tempoh Yang diperlukan untuk Melaksanakan,entadbir Dan menguruskan penyertaannya dalam Pelan terseon.Penerima Anugerah emahami bahawa Penerima Anugerah boleh,pada bila-bila masa,merihat data,eminta makLumat mengenai penyimpanan Dan pemproesan data,eminta bahawa pindaan-pindaan diaksanakan ke atas data Atau menolak Atau menarik balik persetujuan dalini,dalam mana-mana Kes,tanpa Kos,dengan mengan menghubungi wakber manumanusia tempatannya.她的名字是:Penerima Anugerah emahami bahawa dia emberikan persetujuan di Sini secara sukarela.吉卡·佩內裏馬·阿努蓋拉·貝塞圖朱、阿陶·吉卡·佩內裏馬·阿努蓋拉·凱穆迪安·阿努吉拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·馬吉坎·佩內裏馬·阿努蓋拉·阿努蓋拉·馬吉坎·馬吉坎·提達克·特吉賈斯;漢亞·薩通亞·阿基巴特·阿託亞·巴利克·貝塞圖胡安、阿艾圖、塞利卡特·達帕特·阿努蓋拉·薩漢姆·阿託阿·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿努蓋拉·阿納達爾·阿塔伊拉·阿塔伊巴·阿納達迪亞·阿塔馬迪亞。Oleh ITU,Penerima Anugerah Memahami bahawa keengganan Atau penarikan balik persetujuannya等人的名字是:Oleh ITU,Penerima Anugerah emahami bahawa keengganan Atau penarikan balik persetujuannya等。Untuk makLumat lanjuat mengenai akibat keengganan Penerima Anugerah untuk ememikan keizinan Atau penarikan balik keizinan,Penerima Anugerah emahami bahawa Penerima Anugerah boleh
蒙胡布吉Wakil Sumber Manuia
19





墨西哥

致謝獲獎名單。通過接受股票獎勵,Awardee承認他或她已收到計劃和獎勵協議的副本,並已由Awardee審閲。獲獎者進一步確認他或她接受本計劃和獎勵協議的所有規定。獲獎者還承認,他或她已閲讀並明確批准了授獎協議第9節:“授獎的性質”中規定的條款和條件,其中明確規定如下:

(1)獲獎人參與本計劃不構成既得權利;

(2)本計劃及獲獎人的參與由本公司全權酌情提供;

(3)獲獎者自願參加該計劃;以及

(4)本公司及其附屬公司及聯營公司對於授予股票獎勵時收購的任何股份價值的任何減值概不負責。

勞動法政策與認識。在接受股票獎勵時,Awardee明確承認Keysight Technologies,Inc.,其註冊辦事處位於加利福尼亞州聖羅薩州Fountaingrove Parkway 1400號,完全負責該計劃的管理,Awardee參與該計劃和收購股票並不構成Awardee與公司之間的僱傭關係,因為Awardee參與該計劃完全是商業基礎上的,他或她的唯一僱主是Keysight Technologies México,S.de
R.L.de C.V.(“Keysight墨西哥”),位於卡米諾·阿爾伊特索8900號,Edifo 1B,科隆尼亞·皮納爾·德拉·卡爾馬,薩波潘,哈利斯科45080,梅西科。基於上述情況,Awardee明確承認,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成Awardee與僱主Keysight墨西哥公司之間的任何權利,也不構成Keysight墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,本計劃的任何修改或終止不應構成對Awardee僱傭條款和條件的更改或損害。

獲獎者進一步瞭解,他或她參與本計劃是公司單方面酌情決定的結果;因此,公司保留隨時修改和/或終止獲獎者參與的絕對權利,而不對獲獎者承擔任何責任。

最後,Awardee特此聲明,他或她不保留就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,Awardee批准公司、其子公司和聯營公司、其分支機構、代表處、股東、董事、高級管理人員、僱員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地免除。
20


再來一次普雷米奧。首映式、參與式複製品和複製式複製品的設計和修改。中國共產黨,S,他的計劃和行動都是由他決定的。El Participante También reconoce que ha leído y que具體化aprueba de forma expla los términos y condiciones establishdos en la Sección 9:“reconocimiento de la Naturaleza del Premio”del acuerdo,que claramente disone losiguiente:

(1)參與和參與計劃,不構成任何附議;

(2)《參與參與計劃》和《參與計劃》;

(3)自願參與計劃;y

(4)La Compañía y sus subarias y afiliadas as no兒子Responsir de ningunundisminución en el valor de las Acciones adquiridas al omento de tener derback conform me a las Acciones Bursátiles cenedas.

波利蒂卡實驗室y reconocimiento企業名稱:Aceptando ust acuerdo,el Participante Expresamente Reconoce que Keysight Technologies,Inc.,Consus of icinas En1400 Fountaingrove Parkway,Santa Rosa,CA 95403,es laúnica Responsable Por la Adminación del Planación del Participación del Plación del Plación del Participante el Plan y Sue Participacante del Caso la Adquisición de Acciones no構成yen reación de Trabajo entre el Participante y la Compañía,ya que el Participante e en Plan en Marco Participane Participer en Plan en Marco Martotalente Comciery México,S.de L.R.de C.V.(“Keysight墨西哥”),Domicilio en Relación de Trabajo de Trabajo entre el Participante y la Compañía,ya que el Participante en Plus en Marcotalente Commercious Commercious México,S.de L.R.de C.V.(“Keysight墨西哥”),Domico en Relación de Trabajo Participentre el Participante y Iteso Iteso 8900,Edio1B,Popma de Calopan,哈利斯科45080,梅西科。前導計劃、參與重建計劃和參與計劃沒有建立任何不利於墨西哥參與貿易的組織和組織的計劃。

參與計劃的結果是單方面和自由裁量性的參與;參與的最終目的是響應社會責任。

最後,《企業利益衍生品計劃》、《參與企業經營管理》、《企業會計準則》的子公司、子公司、銷售公司、代理公司、企業、代理機構,分別為企業衍生企業計劃和企業、企業、代理企業的代理、代理、代理和代理。

21



荷蘭

目前沒有針對具體國家的規定。

波多黎各

目前沒有針對具體國家的規定。

俄羅斯

對證券法的認識。獲獎者理解,該計劃、獲獎者協議以及獲獎者可能收到的所有其他關於參與該計劃的材料不構成在俄羅斯的廣告或提供證券。授予股票獎勵時將發行的股票尚未也不會在俄羅斯註冊,也不會獲準在任何俄羅斯交易所上市,以便在俄羅斯境內交易。因此,任何與計劃相關的文件中描述的股票和任何其他證券不得在俄羅斯公開發行或公開流通。在任何情況下,根據股票獎勵向Awardee發行的股票都不會交付給俄羅斯的Awardee;根據股票獎勵向Awardee發行的股票應通過外部管理人及其在美國的關聯公司(或其他公司指定的經紀人)交付給Awardee,並代表Awardee在美國保存。獲獎者不得直接向其他俄羅斯法人實體或居民出售股票。

外匯管制義務。出售股份的收益必須在收到後相當短的時間內匯回俄羅斯。出售所得最初必須通過在俄羅斯一家授權銀行以Awardee名義開立的外幣賬户貸記Awardee。銷售收益最初在俄羅斯收到後,根據俄羅斯外匯管制法律,可能會進一步匯給外國銀行。作為例外,股息(但不是股息等價物,如果適用)不需要匯到俄羅斯居民Awardee在俄羅斯的銀行賬户,而是可以直接匯到外國個人銀行賬户(在屬於經濟合作與發展組織(“經合組織”)或金融行動特別工作組(“FATF”)的國家)。這些要求的某些其他豁免可能會提供,也可能在未來提供。獲獎者應在股票獎勵授予之前、股票出售前以及任何出售收益匯回俄羅斯之前,就外匯管制要求聯繫其個人法律顧問,因為如果不遵守俄羅斯外匯管制法律,可能會受到重大處罰,而且這些要求可能隨時發生變化,通常無需通知。

數據隱私。獲獎者在此確認獲獎者已閲讀並理解獎勵協議第11節中包含的有關收集、處理和傳輸獲獎者數據的條款,獲獎者承認,通過接受股票獎勵,獲獎者同意該等條款。在這方面,應本公司的要求,Awardee同意向僱主或本公司提供本公司可能認為根據Awardee所在國家的數據隱私法律需要在現在或將來獲得的任何已簽署的數據隱私同意書(或本公司可能要求的任何其他協議或同意)。獲獎者
22


瞭解如果Awardee未能執行任何此類同意或協議,Awardee可能不被允許參與本計劃。

新加坡

出售股份。如果股票獎勵在協議規定的授予日期後六(6)個月內授予,Awardee同意,Awardee不會出售或以其他方式向公眾出售在授予日期六個月週年之前收購的股票,除非該等出售或要約是根據《證券及期貨法》(第289章,2006年版)第XIII分部第1分部(4)(第280節除外)下的豁免進行的。(“SFA”)。

對證券法的認識。獲獎者明白,股票獎勵是根據SFA第273(1)(F)條下的“合資格人士”豁免而授予的,並不是為了將股票隨後出售給任何其他方。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。

首席執行官和董事通知要求。如果Awardee為新加坡聯屬公司或附屬公司的行政總裁(“行政總裁”)或董事、聯營董事或影子董事1,則Awardee須遵守新加坡公司法的若干通知規定。特別是,Awardee必須將權益(如股票獎勵、股份等)以書面形式通知新加坡關聯公司或子公司在(A)其收購或出售,(B)先前披露的權益的任何變動(例如,股份出售時),或(C)成為首席執行官或董事(如當時存在該等權益)的兩(2)個營業日內,本公司或任何相關公司的股東須持有該等權益。

西班牙

證券法認知。根據西班牙法規,股票獎勵和受股票獎勵約束的股票不符合證券資格。根據西班牙法律的定義,西班牙尚未或將在西班牙領土上向公眾提供證券。該獎勵協議尚未也將不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。

獎項的性質。本條款是對授標協議第9節的補充:

在接受獎項時,Awardee同意參與該計劃,並確認他或她已收到該計劃的副本。獲獎者理解,公司單方面、無償和酌情決定根據該計劃向可能是公司或子公司或關聯公司員工的個人授予股票獎勵。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即除明確規定外,任何授予都不會在經濟上或以其他方式約束公司或其任何子公司或附屬公司

影子董事指的是不是公司董事會成員,但對董事會有足夠控制權的個人,董事會可以按照個人的指示或指令行事。

23



在獎勵協議中排名第四。因此,Awardee理解,股票獎勵的授予是基於以下假設和條件:股票獎勵和股票獎勵結算後發行的股票不會成為任何僱傭合同(無論與本公司或任何附屬公司或聯營公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。

此外,Awardee明白,股票獎勵的授予明確以Awardee繼續積極向本公司或附屬公司或聯營公司提供服務為條件,因此如果Awardee的服務因任何原因(包括以下列出的原因,但獎勵協議第4(B)-(D)節規定的情況除外)而終止,獎勵將於終止日期立即停止歸屬。例如,即使(A)Awardee被認為在沒有正當理由的情況下被不公平地解僱(即,受到“違法行為”的約束);(B)Awardee因紀律或客觀原因或由於集體解僱而被解僱;(C)Awardee的服務因工作地點、職責或任何其他僱用或合同條件的改變而終止;(D)Awardee的服務因公司或其任何子公司或附屬公司單方面違反合同而終止;或(E)受獎人的服務因任何其他原因而終止(授標協議第4(B)-(D)節規定的情況除外)。因此,一旦服務因上述任何原因終止,Awardee將自動失去股票獎勵的任何權利,但在終止日期尚未歸屬的範圍內,如獎勵協議所述。獲獎者確認他或她已閲讀並明確接受上述條件和授獎協議第4節中提到的條件。

最後,Awardee明白,本股票獎勵不會授予Awardee,除非本協議提及的假設和條件;因此,Awardee承認並自由接受,如果任何或所有假設錯誤,或任何條件因任何原因不能滿足,則本股票獎勵授予無效。

瑞典

目前沒有針對具體國家的規定。

11.瑞士

對證券法的認識。股票獎在瑞士被認為是一種非公開發行,不需要在瑞士註冊。本文件或與股票獎勵有關的任何其他材料(A)均不構成招股説明書,(B)可在瑞士公開分發或以其他方式公開提供,或(C)已或將由任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融市場監管機構(FINMA))備案、批准或監督。

臺灣

24



對證券法的認識。參與本計劃的優惠只適用於本公司、附屬公司及附屬公司的員工。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

以股份結算。儘管本計劃或獎勵協議有任何酌情決定權以現金結算股票獎勵,股票獎勵將只以股票結算。股票獎勵並不規定Awardee有任何權利獲得現金支付。

對税收的責任。這些規定是對授標協議第7節的補充:

如果在發生應税事件的納税年度結束後九十(90)天內,或在英國《2003年所得税(收入和養老金)法》第222(1)(C)條規定的其他期限(“到期日”)內,沒有支付或扣繳與股票獎勵相關的所得税,則任何未收取的所得税金額將構成Awardee欠僱主的貸款,在到期日生效。獲獎人同意貸款將按英國税務及海關總署(“HMRC”)的官方利率計息,並將立即到期並由獲獎人償還,此後公司和/或僱主可隨時通過授予協議第7節所述的任何方式收回貸款。

儘管有上述規定,如果獲贈予人是本公司的行政人員或董事(定義見交易所法案第13(K)節),獲贈予人將沒有資格獲得貸款以支付上文所述的應付所得税。相反,任何未徵收的所得税的數額可能構成對獲獎者的一項福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費。獲獎者承認,獲獎者將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付因該額外福利而應繳納的任何所得税,並向公司或僱主(如適用)支付因該額外福利而到期的任何僱員國民保險繳費的價值。獲獎者進一步確認,公司或僱主可以通過獎勵協議第7節所述的任何方式向獲獎者追回該等款項。

聯合選舉。作為參與本計劃的條件,Awardee同意接受公司和/或僱主可能支付的與股票獎勵相關的二級1類國家保險繳費的任何責任,以及任何引起與税收相關的項目的事件(“僱主的責任”)。在不損害前述規定的情況下,Awardee同意與公司或僱主進行聯合選舉,該聯合選舉的形式由HMRC正式批准(“聯合選舉”),以及完成將僱主責任轉移給Awardee所需的任何其他同意或選擇。獲獎者明白,聯合選舉適用於在他或她參加聯合選舉後根據本計劃授予他或她的任何股票獎勵。獲獎者還同意在他或她與本公司和/或僱主的任何繼承人之間進行可能需要的其他聯合選舉。獲獎者還同意,公司和/或僱主可以通過獎勵協議第7節規定的任何方式向他或她收取僱主的責任。

25



如果獲獎人沒有在股票獎勵的第一個歸屬日期之前或任何其他引起税收相關項目的事件之前進行聯合選舉,他或她將無權授予股票獎勵或獲得與股票獎勵相關的任何利益,直到他或她進行聯合選舉,並且不會根據股票獎勵計劃向獲獎者發行任何股票或其他利益,而不對公司和/或僱主承擔任何責任;然而,如果Awardee是美國納税人,則本條款不適用,並且本條款的應用將導致股票獎勵不符合本公司確定的準則第409A節的豁免或遵守。

美國

目前沒有針對具體國家的規定。

越南

現金結算。除非管理人另有決定,否則一旦歸屬,股票獎勵將以現金支付的方式結算,現金支付相當於該等股份根據獎勵協議的條款本應發行當日的股份公平市價。
26