附錄 10.2

就業 協議

本 僱傭協議(本 “協議”),自本 23 日起生效第三方2024 年 5 月的日子由特拉華州的一家公司 Hycroft Mining Holding Corporation(“公司”)和大衞·託馬斯(“員工”)和 之間制定。

鑑於 於 2021 年 1 月 25 日,員工與公司簽訂了僱傭協議,該協議於 2024 年 1 月 25 日到期, 時,員工成為 “隨意” 員工;

鑑於 員工自 2024 年 1 月 25 日起繼續代表公司履行職責;

鑑於 公司希望繼續僱用該員工擔任高級副總裁兼總經理;以及

鑑於 公司和員工已就其僱傭條款和條件達成協議,並希望將該 協議正式化。

現在, 因此,考慮到本協議中規定的共同契約和協議,公司和員工同意 如下:

1。 就業。公司特此聘用該員工為高級副總裁兼總經理,自 2024 年 5 月 23 日( “生效日期”)起生效,員工特此根據本 協議中規定的條款和條件接受此類聘用。該員工將向執行副總裁兼首席財務官彙報。員工的主要辦公室 將是他的主要住所。

2。 職責。在任期內,員工應擔任高級副總裁兼總經理。以這種身份,員工 的職責、權力和責任應與在規模相似的公司中擔任相似身份的人員的職責、權力和責任,以及執行副總裁兼首席財務官 可能合理分配給員工的其他職責、權力和責任,這些職責、權力和責任與員工 作為高級副總裁兼總經理的職位不矛盾。此外:

(a) 員工將全職和最大努力、才能、知識和經驗投入到擔任公司高級副總裁兼總經理上。員工將勤奮、勝任地履行職責,並將按照公司 的書面和口頭政策行事,並在公司設定的限額、預算和業務計劃範圍內行事。員工還將遵守 公司的薪酬回收政策,該政策可能會不時修改。此外,在 本協議期限內,員工將始終嚴格遵守和遵守與公司員工行為 相關的所有現行規章制度。員工不得為自己的賬户或代表任何其他個人、公司或公司從事諮詢工作或任何貿易或業務,如果公司自行決定,以任何實質性方式競爭、衝突或幹擾 履行其在本協議下的職責。

1

(b) 員工同意在不支付額外報酬的情況下擔任公司任何子公司的高級管理人員和董事, 同意從該子公司收到的款項(如果有)可以抵消本協議規定的應付金額。

3. 術語。員工應是公司的 “隨意” 員工,可以隨時因任何原因或無理由終止其僱傭關係(由公司 或員工)。除非本協議中另有規定或公司 與員工雙方同意,否則本協議的所有條款和條件將在整個期限內繼續完全有效,對於 在期限之後適用的條款和條件,則在期限之後。任何與 相反的陳述、陳述或暗示均未經授權且無效。

4。 薪酬和福利。

(a) 基本工資。公司應向員工支付 300,000 美元的基本年薪(“基本工資”),按照公司的正常薪資慣例支付 ,並需繳納適用的預扣税、扣除額和 税。董事會或其薪酬委員會將在每年 2 月左右或 審查員工的績效和基本工資,並決定是否在預期的基礎上調整員工的基本工資。就本協議的所有目的而言,調整後的年度 工資將成為員工的 “基本工資”。未經員工同意,員工的年度 基本工資不會減少到當時有效的基本工資以下,除非降低 工資,通常適用於公司幾乎所有高管員工。高管員工是指擁有 副總裁或更高級別頭銜的員工。

(b) 激勵性薪酬。員工將有資格參與公司為其高級員工制定或維持的任何年度績效獎勵計劃和長期激勵 計劃,包括但不限於HYMC 2020年績效和激勵薪酬計劃(“PIPP”) (“現金獎勵計劃”)第 12 節規定的基於現金的激勵 獎勵(“現金獎勵計劃”)或類似或繼任的計劃可能會建立。現金獎勵計劃下員工的目標激勵 現金獎勵應設定為員工基本工資的50%,根據現金獎勵計劃下的特定個人和企業績效指標,獎金金額從獎金目標的0%到150%不等 不時由董事會或其薪酬委員會確定。員工獲得的任何獎金將根據公司的 標準慣例支付,該標準做法不得遲於員工獲得 並有權獲得董事會或薪酬委員會確定的獎金或薪酬的下一年度的3月15日。

(c) 股權補償。員工將有資格參與公司為其高級員工管理人員(包括PIPP)制定或維持的任何股權薪酬計劃 ,以獲得持續的年度股權獎勵。員工應有權 獲得股權獎勵,此類股權獎勵的形式應由董事會或薪酬委員會對高級 員工官員決定。股權獎勵應包含以下歸屬條款:(i) 如果公司發生控制權變更交易 (定義見下文),則如果員工在 控制權變更交易完成前 90 天內或控制權變更交易完成後 12 個月內被解僱,或 (ii) 在該控制權變更完成後 12 個月內 內解僱,員工因正當理由被解僱或辭職,則此類股權 獎勵的歸屬將加速等等股權獎勵應全部歸屬。

2

(d) 福利。員工在工作期間,根據資格 及其其他規定,有權參與福利計劃和政策,例如醫療、牙科、殘疾、保險、退休儲蓄計劃或 公司可能向其高級員工提供或已生效的其他附帶福利計劃或政策,或從中受益。 公司保留隨時修改、暫停或終止任何及所有計劃、做法、政策和計劃的權利,員工無需 追索權,前提是公司對其他處境相似的高級員工 官員採取此類行動。

(e) 帶薪休假。根據公司對高級員工 官員的適用政策,員工有權享受帶薪休假,但不少於四 (4) 周的帶薪休假。

(f) 業務費用報銷。公司同意向員工報銷與公司業務相關的合理自付費用 ,包括但不限於旅行批准的差旅和住宿,包括 ,但不限於旅行,且符合董事會制定的標準,前提是向公司出示令公司滿意的支持開支的收據、發票或其他證明文件 。公司將向您提供(i)筆記本電腦,(ii)一臺筆記本電腦,(ii)一部移動電話或根據公司關於您在工作中使用 個人手機的政策提供的每月津貼,以及(iii)可能與您的主管商定的其他設備。

5。 終止僱傭關係時的付款。

(a) 因任何原因終止僱傭關係。員工因任何原因終止僱傭關係後,包括不限 ,即本協議到期,公司將向員工支付或提供以下款項:

(i) 截至解僱之日已賺取但未支付的基本工資;

(ii) 任何年度激勵獎金或其他形式的激勵性薪酬,其績效評估期已結束,員工 已根據上述第 4 (b) 節獲得資格並獲得收入,但在解僱時尚未支付;

(iii) 根據公司的任何員工福利計劃(任何遣散費或解僱 薪酬計劃除外)根據這些計劃的條款應向員工支付的任何款項;

(iv) 員工代表公司產生的未報銷的業務費用;以及

3

(v) 在 COBRA 延續期內,公司團體健康計劃繼續為員工提供保險; 提供的 員工及時選擇 COBRA 延續保險,併為此類持續保險支付適用的 COBRA 費率。

(b) 因死亡或殘疾而終止僱用。如果員工因死亡 或殘疾(定義見下文)而終止僱用,除了上文第 5 (a) 節規定的應付金額和福利外,公司 還將視情況按比例向員工(或其遺產)支付根據PIPP應付的任何獎金,在 此類解僱發生的年份根據該財年獲得的實際獎金確定此類終止的年份。

就根據本協議第 5 款支付的款項而言,“殘疾” 是指無論有沒有合理的便利,員工都無法履行基本的工作職能。

如果員工因死亡或殘疾而終止在公司的工作 ,則員工 無權根據本協議獲得任何其他款項。

(c) 除因故外由公司解僱或員工出於正當理由自願解僱。如果公司以非因故解僱員工 ,或者如果員工出於正當理由自願終止工作,則除上述第 5 (a) 節規定的應付金額外,以代替上文第 5 (a) (v) 節規定的福利, 受本第 5 (c) 節、第 9 (a) 節和第 9 (f) 節的規定約束(包括及時執行和不撤銷新聞稿(定義見下文),公司將支付以下金額並向員工提供以下福利:

(i) 等於 1.0 的現金金額乘以員工的基本工資。根據公司的正常薪資慣例,這筆款項將在 終止後的12個月內等額分期支付, 但是, 前提是, 本應在員工解僱之日後的前 60 天內支付的任何分期付款都將在 60 天向員工支付 第四終止後的第二天。

(ii) 在員工解僱之日 之日起 12 個月週年之內繼續提供公司的醫療、牙科、人壽和殘疾保險保障,其支付的費用與員工 解僱之日生效的費用相同。團體健康計劃福利的任何延續都以員工及時選擇COBRA延續保險 並及時支付保費份額為條件。如果公司確定員工因為 未積極為公司提供服務而無法參與任何福利計劃,則公司可以通過其他安排提供此類福利,例如 通過購買提供類似福利的個人保險單或一次性現金支付等於公司根據計劃本應支付的費用(原本可以提供保險)的費用來提供此類福利。在 替代安排下應付的任何現金金額將在 60 日支付給員工第四員工解僱之日後的第二天; 但是,前提是,通過保險單提供的任何替代安排(例如,醫療保健和殘疾 保險)將在相關保費到期時支付。

4

儘管 本協議中有任何相反的規定,但公司提供本 第 5 (c) 節所述的任何款項、保險或福利的任何義務均以執行和向公司交付分離協議以及 以公司合理滿意的形式普遍解除對公司、其關聯公司、子公司及其董事、高級職員、員工、股東和代理人的所有索賠, (a “發佈”),並在公司規定的時間表內發佈。 根據《就業年齡歧視法》,在簽署之前,員工將有更長的時間考慮解除的 條款,在考慮期和任何撤銷期 結束之前,不得支付任何金錢或福利。除第 5 (a) 節中概述的款項外,在 公司收到已完全執行的新聞稿原件且任何適用的撤銷期到期之前,不會向員工支付任何補償。

(d) 正當理由。就本協議而言,“正當理由” 是指未經 員工同意而發生以下任何情況:(i) 員工職位、 責任或權限的實質性削減或重大不利變化,或者員工的職責分配與同類行業中規模相似公司的員工 職位嚴重不一致;(ii) 員工的成為比以前更少的職位 或所有權的持有者;(iii) 任何重大違規行為公司簽訂的本協議導致員工的僱傭條款 和條件發生不利變化;(iv) 公司要求員工將其主要業務辦公室遷至距離員工總辦事處 75 英里以外的 地點;(v) 員工工資的任何降低,但 一般適用於幾乎所有高管員工的工資減免;或 (vi) 公司未能向員工支付工資員工 根據本協議或其任何計劃或政策以其他方式歸屬和到期的任何金額公司在員工 向公司發出書面通知後,確定了失敗原因和付款依據,以及公司未能在 收到此類書面通知後的 10 天內予以糾正。在任何情況下,除非員工向公司發出 通知,否則辭職不得被視為出於 “正當理由”,並且此類辭職發生在事件或條件發生後的 90 天內發生。收到員工的通知 後,公司應在 30 天內對事件或狀況進行補救,但第 5 (d) (vi) 段所述的 事件除外,根據該條款,公司應在員工發出書面通知後的 10 天內。

5

(e) 原因。就本協議而言,“原因” 是指發生了以下一種或多種情況:(i) 員工被判犯有重罪或認罪或 沒有競爭者重罪(無論是否涉及公司 或其任何關聯公司);(ii) 員工未能實質性履行其對公司的責任和職責, 在員工收到 董事會任何成員發出的書面通知後 10 天內沒有得到補救,該通知指明瞭失誤並給予員工在此範圍內糾正此類失誤的機會 10 天期限; (iii) 員工未能執行或遵守任何合法和合理的指令董事會(或 董事會的任何委員會),在可治癒的範圍內,在員工收到或 代表公司發出的書面通知後 10 天內沒有得到補救,以合理的細節指明瞭失誤並給予員工在 這 10 天內糾正此類失誤的機會;(iv) 員工從事非法行為、任何違反信託義務的行為(如果任何)、針對公司或其任何關聯公司的任何重大不誠實行為 或其他不當行為,在本條款 (iv) 中均如此;(v) 材料員工違反或故意 違反公司的任何政策或程序,包括但不限於任何員工手冊、手冊 或公司行為準則,在員工收到公司或代表公司發出的 書面通知後的 10 天內未得到補救的,在可治癒的範圍內,該通知指明瞭違規或違規行為,並給予員工 機會在這 10 天內糾正此類違規行為或違規行為;(vi) 員工未能履行任何實質性義務 員工可以根據與公司簽訂的任何協議,在可治癒的範圍內,在 員工收到公司任何成員發出的書面通知後 10 天內未得到補救,該通知以合理的細節指明瞭失敗並允許 員工有機會在這 10 天內糾正此類失誤;(vii) 員工未能保留公司要求的任何必要的 適用許可證、許可證或信用卡聯邦或州當局或其政治分支機構或機構(或 的停職、撤銷或拒絕發放此類許可、許可證或卡);或(viii)員工違反了僱傭協議或其他條件下員工可能遵守的任何競爭、禁止招標、 保密或其他限制性契約。

(f) 同時辭職和免去任何董事會和職務。如果員工根據本協議出於任何原因 被終止,則此類解僱將構成其辭職和免職:(i) 如果是公司任何子公司的成員、董事會和/或董事會 ,或者他被公司或代表公司任命或提名的任何其他董事會;(ii) 在公司或其任何子公司擔任的任何職位,包括但不限於公司或其任何子公司的高級管理人員、 和 (iii) 與公司福利計劃有關的任何信託職位。

6。 控制權變更。

(a) 控制權變更後終止時的付款和福利。如果在控制權變更 (定義見下文)前的 90 天內或之後的一年內,公司(或其繼任者)因原因以外的其他原因終止僱員,則員工 將導致殘疾,或者如果員工出於正當理由自願終止工作,且須遵守本節 6 (a)、第 9 (a) 節和第 9 (f) 節的規定包括及時執行和不撤銷新聞稿),公司將向員工提供 以下款項和福利,以代替這些款項,以及根據第 5 (a) (v) 條和 第 5 (b) 或 (c) 節(視情況而定)提供的福利,但除上文第 5 (a) (i) 至 5 (a) (iv) 條 規定的應付金額外:

(i) 等於 1.0 乘以員工基本工資的金額。這筆現金付款將在 60 歲時支付給員工th 員工解僱之日的第二天; 提供的, 然而,根據Treas,如果控制權變更不構成 “控制權變更事件”,則 不構成 “控制權變更事件”。條例 § 1.409A-3 (i) (5) (i),則在《守則》第 409A 條和 Treas 規定的現金 付款不符合短期延期付款的條件下。條例 § 1.409A-1 (b) (4),或在《守則》第 409A 條和 Treas 允許的範圍內,因非自願離職而免除 的離職費。條例 §1.409A-1 (b) (9) (iii) 則應按照第 5 (c) 節規定的時間表付款(可根據 第 9 (a) 節進行修改)。

6

(ii) 等於 1.0 的現金金額乘以高管年度獎金的總和。為此,“年度獎金” 是指以下兩項中較高者:(A)在該終止前一財政年度支付的實際獎金;(B)此類終止發生的財政年度獲得的實際獎金 ;或(C)此類終止所在財政年度的目標獎金,以較高者為準。這筆 現金款項將一次性支付給行政長官 60第四高管解僱之日後的第二天;但是, 規定,如果控制權變更不構成 Treas 規定的 “控制權變更事件”。Reg。 §1.409A-3 (i) (5) (i),則在《守則》第 409A 條和 Treas規定的現金付款不符合短期延期的條件下。條例 § 1.409A-1 (b) (4),或在 法典第 409A 條和 Treas 允許的範圍內,因非自願離職而免除離職的離職費。條例 § 1.409A-1 (b) (9) (iii) 則應根據第 5 (c) 節規定的附表 進行付款(可根據第 9 (a) 節進行修改)。

(iii) 在員工終止僱用之日 之日起的18個月週年之內繼續提供公司的醫療、牙科、人壽和殘疾保險保障,向員工支付的費用與控制權變更之日生效的費用相同(或者,如果更低,則為其後任何時候生效)。團體健康計劃福利的任何延續都以員工及時 選擇COBRA延續保險並及時支付保費份額為條件。如果公司確定員工因未積極為公司提供服務而無法參加 任何福利計劃,則公司可以通過其他 安排提供此類福利,例如通過購買提供類似福利的個人保險單或一次性現金支付 ,金額等於公司根據原本可以獲得保險的計劃本應支付的費用。根據替代安排支付的任何現金 金額將在 60 日支付給員工第四員工 解僱之日後的第二天; 但是,前提是,通過保險單提供的任何替代安排(例如,醫療保健 和傷殘保險)將在相關保費到期時支付。

儘管 本協議中有任何相反的規定,但公司提供本 第 6 (a) 節所述的任何付款、保險或福利的任何義務均以高管在公司規定的時間表內以令公司合理滿意的 形式執行和向公司交付新聞稿為條件。根據《就業年齡歧視法》,僱員 在簽署之前將有更長的時間考慮解僱條款,在 考慮期和任何撤銷期結束之前,不得支付任何福利。除第 5 (a) 節中概述的款項外,在公司收到完全執行的新聞稿原件且任何適用的 撤銷期到期之前,不會向員工支付任何補償 。

7

(b) 控制權變更的定義。就本協議而言, 公司的 “控制權變更” 將被視為自滿足以下一個或多個條件的第一天起發生:

(i) 證券的 “受益所有權”(定義見經修訂的1934年《證券交易法》(“交易所 法”)第13d-3條),佔有權在董事選舉中普遍投票的 公司當時已發行的有表決權證券(“公司有表決權的證券”)50%以上的證券的 “受益所有權”(定義見經修訂的1934年《證券交易法》(“公司投票證券”)的第13d-3條)由 “個人” 持有或收購(定義見《交易法》第3 (a) (9) 條,經修訂和使用於 13 (d) 和 14 (d) 條)(公司、任何受託人或其他人除外)根據 公司的員工福利計劃持有證券的信託人、截至本公司或其子公司的股本持有人、公司股東直接或 間接擁有的任何公司,其比例與其持有公司股票的比例基本相同); 但是 提供了,從公司進行的任何收購或根據符合本第 (6) (b) (iii) 節 (A)、(B) 和 (C) 條款的交易進行的任何收購均不構成本第 6 (b) (i) 條規定的控制權變更; 進一步提供,在該等累積、持有或收購之前, 截至本協議簽訂之日,該人不是公司有表決權證券15%或以上 的直接或間接受益所有人;或

(ii) 截至協議簽訂之日組成董事會(“現任董事會”)的個人 因任何原因停止構成董事會的至少多數; 但是,前提是,任何在 之後成為董事的個人,如果公司股東的選舉或提名獲得當時組成現任董事會的至少多數 的董事投票批准,將被視為該個人是現任董事會成員; 或

8

(iii) 在每個 個案中,公司完成重組、合併或合併、出售或以其他方式處置公司全部或幾乎全部資產或股票(“業務合併”)(“業務合併”),除非緊接此類業務合併:(A) 通常有權投票的未決表決權的 證券的總投票權的 50% 以上通過此類業務合併選舉(x)公司的董事( “倖存的公司”),或 (y) 如果適用,通過此類交易直接或通過一家或多家子公司(“母公司”)擁有公司 或公司全部或基本全部資產的公司, 由該業務合併前夕發行的公司投票證券直接或間接代表(或者,如果 適用,則由根據此類業務合併將此類公司有表決權證券轉換為的股份代表), 並且其持有者的這種投票權基本上是與其在此類 業務合併前夕擁有公司有表決權證券的所有權比例相同;(B) 任何人(不包括由此類業務合併產生的 公司或此類公司的任何員工福利計劃(或相關信託))直接或間接實益擁有當時尚未發行的有表決權證券合併 投票權的40%或以上的有資格選舉母公司董事(或者,如果沒有母公司董事的話) 公司,倖存的公司)除外(x)公司的所有權存在於業務合併之前 或 (y),在該業務合併之前,該人是截至本協議簽署之日15%或更多的 公司有表決權證券的直接或間接受益所有人,並且 (C) 母公司(或者,如果沒有母公司,則倖存公司)董事會的至少多數成員是其成員 執行初始協議或董事會採取行動時的現任董事會,前提是用於此類業務組合。

儘管 前述中有任何相反的規定,但如果員工屬於完成控制權變更交易的採購團體,則在任何情況下都不會將該員工 的控制權變更視為發生了控制權變更。如果員工是購買公司 或集團的股權參與者,則該員工將被視為 “購買團體 的一部分”(不是(i)被動持有購買公司股份的百分之二;或(ii)在控制權變更之前由大多數人確定的收購公司或集團中其他不重要的股權參與權 的所有權} 非僱員續任董事。

7。 員工保密、不競爭、禁止招攬和發明協議。作為員工受僱於公司 以及支付薪酬和領取上述福利的條件,員工將以附錄 A(“ENNNI 協議”)所附的形式簽訂員工保密、 非競爭、禁止招攬和發明協議(“ENNNI 協議”), 包含保密、禁止招攬和不競爭限制性契約。員工承認並同意,執行 和遵守 ENNNI 協議(ENNNI 協議的條款以引用方式納入此處)是本協議的重要條款 和條件,ENNNI 協議得到充分和充分考慮的支持,包括但不限於員工在公司的工作。如果 ENNNI 的任何部分被法律禁止,則該部分 應與 ENNNI 分開,ENNNI 的其餘部分將在法律允許的最大範圍內保持完全的效力和效力。

9

8。 賠償和保險。如果員工因是或曾經是 公司及其子公司的董事、高級管理人員或僱員而被迫或威脅成為任何刑事、民事、行政或調查訴訟(無論是刑事、民事、行政還是調查訴訟)的當事方,公司將在法律允許的最大範圍內根據公司的公司註冊證書 和章程對員工進行賠償,或應公司的要求以董事、高級管理人員或員工的身份為任何其他企業服務。雖然 受僱於公司或其任何子公司,但在員工擔任 公司及其子公司僱員期間,公司將讓員工作為受保方參加公司為其董事和高級管理人員開設的所有董事 和高級管理人員保險,其基礎至少與所有 其他受保個人相同(並受同樣的保險除外情況)。

9。 遵守《守則》第 409A 條和《財政條例》。

(a) 根據本協議第 5 (c) 和 6 (a) 條支付的款項旨在符合短期延期付款或以其他方式免除 《守則》第 409A 條的約束。但是,如果公司合理地確定根據上述第5(c)或6(a)條支付的款項不符合《守則》第409A條和Treas規定的短期延期。條例 § 1.409A-1 (b) (4),或在《守則》第 409A 條和 Treas 允許的範圍內,因非自願離職而免除離職費 。條例 §1.409A-1 (b) (9) (iii) 且該員工在解僱之日是特定員工(定義見下文),則不得在員工離職之日起六個月之日之前 或員工死亡之日之前(如果更早)向員工支付此類款項。 員工在離職之日後的前六個月內本應有權獲得的款項將累計 ,並在解僱之日後的第七個月的第一天支付。就本協議而言,“指定 員工” 的含義見《守則》第 409A 條和 Treas 中給出的含義。法規 § 1.409A-1 (c) (i)。公司的 “指定的 員工識別日期”(如Treas中所述)。條例 §1.409A-1 (c) (i) (3)) 將是每年的12月31日,公司的 “特定員工生效日期”(如Treas中所述)。第 § 1.409A-1 (c) (i) (4)) 條例將是隨後每年 年的 2 月 1 日。

(b) 本協議旨在遵守《守則》第 409A 條和《財政條例》以及根據該條例發佈的 其他行政指導的要求或不受其約束,對本協議的所有條款的解釋應符合 《守則》第 409A 條規定的避税或罰款要求。

(c) 就《守則》第 409A 條而言,本協議下的每筆付款或分期付款均構成單獨的付款。

(d) 如果解僱時應支付的任何款項構成 “不合格遞延薪酬”, 受《守則》第 409A 條的要求,則任何提及此類解僱的行為均指 “離職”(如 Treas 中的 定義)。法規 § 1.409A-1 (h))。

(e) 關於此處規定報銷費用和支出或實物福利的任何條款,除非 《守則》第 409A 條允許,(i) 獲得報銷或實物福利的權利不得清算或交換其他福利, (ii) 在任何應納税年度內提供的有資格獲得報銷或實物福利的支出金額均不影響費用 在任何其他應納税年度都有資格獲得報銷或提供實物福利, 提供的對於根據《守則》第 105 (b) 條所涵蓋的任何安排報銷的費用,不得僅僅因為此類 安排規定了該安排在 生效的部分或全部期間內可報銷的費用金額的限制,並且 (iii) 此類款項應在納税年度的下一個應納税年度的最後一天或之前支付支出 。

10

(f) 如果公司的獨立註冊會計師事務所或美國國税局確定根據本協議應付或應付給員工的任何 款項、保險或福利均需繳納《守則》第 409A 條或其任何後續條款徵收的額外税款或任何利息或罰款,包括《守則》第 409 (A) (1) (B) (i) (I) 條規定的利息, 員工因適用此類條款而產生的,公司同意與員工合作執行 任何對本協議條款的修訂是合理必要的,但僅限於 (i) 避免適用此類 税所必需的最低限度,以及 (ii) 在公司不會因此遭受任何不利後果的範圍內(包括但不限於 加快本文所述任何福利的支付或提供)。

(g) 儘管本第 9 節或本協議的任何其他條款有任何規定,如果根據本協議支付的任何款項 直接或間接引起《守則》第 409A 條規定的額外所得税或罰款(和/或與此類額外所得税或罰款相關的任何罰款和/或 利息)的責任,則員工應承擔所有此類税款、罰款 和利息的費用。

10. [已保留].

11。 其他。

(a) 轉讓;繼任者。本協議將對員工 的繼承人和代表以及公司的受讓人和繼承人具有約束力,並使其受益,但本協議和本協議下的任何權利均不可轉讓或以其他方式約束 受員工(根據遺囑或無遺囑繼承法的運作除外)或公司的抵押,除非 公司可以將本協議轉讓給任何繼承人(無論是通過合併、收購還是其他方式)收購本公司的全部或幾乎所有股票、資產或業務,並且員工同意任何此類分配。轉讓還應自動產生 將受讓人添加為本協議一方的效力,包括將受讓人加入本協議終止 後繼續有效的所有條款,並相應地擴展所有此類尚存條款。員工確認本轉讓條款已通過談判達成 ,並得到單獨對價的支持,包括但不限於員工根據本協議收到的第一張薪水 的 20%。

(b) 適用法律和爭議論壇。本協議的有效性、解釋、解釋 和履行將受特拉華州法律管轄,不考慮其法律衝突原則。對當事方 以任何方式與本協議或員工就業有關的任何訴訟或訴訟(“爭議”)必須在特拉華州法院提起和執行 ,並且雙方不可撤銷地 (i) 就任何此類 訴訟或程序接受此類法院的管轄,(ii) 放棄任何爭議由陪審團審判的權利。

11

(c) 預扣税。公司可以從本協議要求支付的任何款項中扣留足以 滿足任何聯邦、州或地方法律規定的適用的預扣税要求的金額。

(d) 修改或修正。除非由董事會和員工正式授權的公司高管或董事簽署書面文件 ,否則不得修改、放棄或解除本協議的任何條款。

(e) 通知。根據本協議發出的通知將採用書面形式,在親自送達時被視為已收到,或者 在 (i) 隔夜承運人書面確認收貨之日,(ii) 附有送達確認的傳真,(iii) 掛號 或掛號郵件,要求回覆,僅限收件人,預付郵費,或 (iv) 提供書面確認的其他交付方式,包括電子 傳輸交貨。向本公司發出的通知將發送至:

Hycroft 礦業控股公司

郵政信箱 郵政信箱 3030

温尼馬卡, 內華達州 89446

注意: 首席財務官

公司可以根據上述程序,通過向員工發出有關此類變更的書面通知 來更改員工根據本節必須向其發出通知的人員和/或地址。發給員工或與員工有關的通知將發給 員工,如果員工去世,則發給員工的遺囑執行人、個人代表或分銷人,或者員工的 受讓人,發往公司記錄中員工的家庭住址,或按照上述程序提供給 公司的其他地址。

(f) 可分割性。如果有司法管轄權的法院認定本協議的任何條款全部或部分無效或不可執行,則雙方共同希望該法院以 必要的範圍和方式修改此類條款,使之有效和可執行,並將在法律允許的最大範圍內解釋和執行本協議,就好像此類條款一樣最初是以經過修改或限制的方式納入此處的,或者好像此類條款 最初並未納入此處,因為情況可能是。

(g) 無豁免。公司或員工未能或延遲執行或行使本協議項下的任何權利或補救措施均不構成對該權利或補救措施的棄權 。除非員工副總裁兼首席財務官以書面形式簽署,否則對本協議的任何修改、修正或放棄或對員工偏離其任何 條款或條件的同意均不生效。 任何此類豁免或同意僅在特定情況下和給定的目的生效。

12

(h) 對其他義務的影響。此處規定由公司支付給員工的款項和福利將在不考慮 此後任何時候根據 員工與公司之間任何其他協議的條款向員工支付的任何其他款項或福利(前提是理解並同意,除本協議中規定的遣散費 或解僱補助金外,員工無權獲得遣散費 或解僱補助金),也無權獲得遣散費 或解僱補助金公司或其子公司)。 在不違反本協議的情況下,員工在其他僱主工作或從任何其他來源工作 所賺取或獲得的任何金額均不減少本協議項下向員工提供的任何款項或福利。在任何情況下,員工都沒有義務尋找 其他工作或採取任何其他行動來減輕根據本 的任何條款應向員工支付的款項。

(i) 生存。本協議的條款,包括但不限於本協議第 9 條和第 11 節以及 ENNNI 協議, ,在符合或為實現本協議目的所必需的範圍內,無論解僱的原因如何,均應在本協議終止或員工在公司或任何繼任者或轉讓人的僱傭關係終止 後繼續有效。

(j) 完整協議。員工確認收到本協議,並同意,關於本協議標的 ,本協議以及 ENNNI 協議包含與公司的全部諒解和協議,取代先前與公司或其任何代表的任何口頭或 書面溝通、陳述、諒解或協議。不得以任何一方起草的條款或條件 為由對方嚴格解釋。

(k) 標題。本協議中的標題僅供參考,不會限制或以其他方式影響其含義 。

(l) 對應物。本協議可以在任意數量的對應方中執行,包括通過傳真或 PDF 簽署,每個 均應被視為原件,並且所有這些協議應構成同一份文書。

[待關注的簽名 頁面]

13

見證其中,本協議各方自上述日期起簽署了本協議。

員工 HYCROFT 礦業控股公司
來自: /s/ 大衞 B. 託馬斯 來自: /s/ Stanton K. Rideout
大衞 B. Thomas 姓名: Stanton K. Rideout
它是: 執行副總裁 兼首席財務官

14