僱傭協議

 

本僱傭協議(以下簡稱 “協議”)由內華達州的一家公司GALAXY GAMING, INC.(“僱主”)與史蒂芬·科普喬(“員工” 以及僱主一起 “雙方”)於2024年5月22日簽訂,自2024年5月28日(“生效日期”)起對所有目的生效。

答:僱主從事競爭激烈的業務,為美國、加拿大和全球賭場博彩業(“行業”)設計、開發、製造、營銷和收購專有賭場桌上游戲及相關技術、平臺和系統(“業務”),並向賭場、其他博彩場所和互聯網遊戲頻道提供此類服務(“服務”)。

B. 僱主希望僱用員工,而僱員希望以此處規定的身份和條款和限制受僱員僱用。

C. 由於此類僱用,員工將有權訪問機密信息和商業祕密(定義見此處)。員工將獲得影響僱主與合作伙伴(定義見此處)商譽的能力,這是企業成功所必需的。員工認識到,根據本協議中包含的限制性契約的規定,機密信息和商業祕密以及合作伙伴關係和商譽是值得保護的資產。

因此,現在,為了並考慮僱員根據本文規定的條款和條件,以及下文所載的承諾、共同契約和協議以及其他良好和有價值的對價,特此確認這些對價的收到和充足性,僱主和僱員打算受法律約束,特此協議和承諾如下:

 

1.
就業;職責。
(a)
學期。根據本協議的條款和條件,僱主同意僱用員工,僱員同意根據本協議的條款自生效之日起受僱於僱主,直至2027年5月27日。
(b)
職位;職責。在僱員根據本協議受僱期間,僱員同意為僱主服務,僱主應以附錄A所列職位或僱主可能不時確定的其他身份僱用員工。員工承認,員工應被視為公司高管,並將要求他履行義務並維持與職位一致的要求。在僱員為僱主工作期間,僱員應本着誠意將員工的全部時間、注意力、技能和精力專門用於僱主的業務和事務。員工的職責應在公司僱主首席執行官(以下簡稱 “首席執行官”)的指導和監督下履行。前述規定不得解釋為禁止員工在公司、公民或慈善董事會或委員會任職或進行個人投資,前提是此類活動事先得到首席執行官的批准(不得無理拒絕),並且不對員工履行本協議中規定的或僱主可能不時確定的對僱主的義務造成實質性幹擾。

 

(c)
薪酬;福利。對於員工根據本協議提供的所有服務,應按照附錄A的規定向員工提供補償。僱主可以從本協議項下的任何應付金額中扣留根據任何適用法律或法規必須預扣的聯邦、州和地方税。
(d)
僱員在解僱後繼續履行其義務。自根據本協議終止僱員在僱主的僱傭關係生效之日起,無論解僱的日期、原因或方式(“解僱日期”),下文第3、4和5節規定的員工義務應在這些條款規定的範圍內繼續有效,並保持其全部效力和效力。
2.
終止僱傭關係。
(a)
僱主因故解僱。僱主可以在收到書面通知後立即以 “原因”(定義見下文)或其他原因隨意終止僱員在本協議下的工作,或者在員工未能按照下文規定的方式糾正違規行為的情況下,僱主對員工沒有其他義務,除非支付截至解僱之日應計的基本工資。就本協議而言,“原因” 是指:(i)員工繼續未能實質性履行其在僱主的職責,(ii)員工參與欺詐、欺騙或對僱主造成傷害的嚴重不當行為,(iii)員工未能合作向公司合規官提供信息,未能遵守公司開展業務的司法管轄區的適用法律、法規和政策以及/或該僱主的誠信和商業上合理的決定員工的持續就業截止日期僱主可能會對僱主在任何博彩或其他監管機構的許可或監管地位產生重大不利影響,或 (iv) 員工嚴重違反本協議第1、3、4或5節;前提是,對於僱主本着誠意認定的任何僱員可以彌補的違規行為,僱主已向員工提供了有關重大違規行為的書面通知,而僱主在十五分鐘內沒有糾正此類違規行為 (15) 僱主提供此類通知之日起的幾天。
(b)
因員工死亡或殘疾而解僱。僱員在本協議下的僱用將在員工死亡時自動終止,僱主可以在員工殘疾(定義見下文)時終止僱員。如果員工因員工殘疾或死亡而終止本協議下的僱傭,則員工(或僱員的遺產)根據本協議獲得福利的權利將自解僱之日起終止,僱主在本協議下的所有義務應立即終止和終止,但僱員或僱員的遺產(視情況而定)將有權在終止日期之前獲得應計基本工資和福利。如本文所述,“殘疾” 的含義應與員工參與的任何長期殘疾計劃中規定的含義相同,如果沒有長期殘疾計劃,則是指真誠地作出的決定,由於身體或精神疾病,員工應連續一百八十 (180) 天未能全職履行本協議規定的職責,並且在該期限結束之前不得恢復全職履行本協議規定的職責,以及如果發生殘疾,應在三十 (30) 天內終止在發出書面解僱通知之後(該通知可在上述一百八十(180)天期限結束之前發出,以便最早在該期限的最後一天終止僱用)。

 


 

(c)
僱員出於正當理由解僱,或僱主因員工死亡或殘疾以外的其他原因解僱;控制權變更。

(i) 如果存在正當理由,員工可以至少提前三十 (30) 天向僱主發出書面通知後,以 “正當理由”(定義見下文)終止僱員的僱用,僱主可以在至少三十 (30) 天之前向員工發出書面通知後,出於任何原因或無理由終止僱員的僱用,但每種情況都包括後果在本第 2 (c) 節中列出。

(ii) 如果員工出於正當理由或僱主出於除員工死亡或殘疾以外的任何原因解僱員工,或者出於其他原因終止僱員,前提是員工根據下文第 2 (e) 節簽訂了有利於僱主及其關聯公司的索賠但未撤銷其解除的索賠,並且員工完全遵守第 3、4 和 5 節中規定的契約,則員工有權獲得以下福利:

(A) 現金遣散費總額相當於僱員在解僱時十二 (12) 個月的年度基本工資,應根據僱主不時生效的慣例工資支付。

(B) 支付員工的COBRA醫療和健康保險福利費用,這些費用不超過僱員在僱期間的醫療和健康保險福利,期限等於 (i) 十二 (12) 個月或 (ii) 根據員工以員工身份或其他身份為其提供服務的任何人員維持的任何計劃,員工首次有權獲得醫療和健康保險福利之日止的期限,以較低者為準。

(C) 此外,僅當員工在 “控制權變更”(定義見下文)後無故被解僱時,員工才有權:(i) 現金遣散費,總額相當於員工解僱時十二 (12) 個月的年度基本工資,根據僱主不時生效的慣常薪資慣例支付;(ii) 根據本協議授予員工的任何未投資基礎股票期權將加速並立即撤離。

(iii) 就本協議而言,“正當理由” 是指:(A) 員工基本工資的實質性削減(未經員工的明確書面同意),除非削減是高管工資總體削減的一部分且總體上與之一致;或 (B) 僱主嚴重違反本協議第 1 節(未經員工明確書面同意);前提是該員工已向僱主提供有關重大和違規行為的書面通知僱主未在員工之日起三十 (30) 天內糾正此類違規行為提供此類通知。如果僱主此後故意重複違規行為,則該違規行為先前已得到糾正,則此類違規行為將不再被視為可以治癒。

(iv) 就本協議而言,“控制權變更” 是指 (a) 向任何 “個人”(如經修訂的 1934 年《證券交易法》(“交易法”)第 13 (d) 條所用)、實體或 “團體”(定義見以下所述)出售、轉讓或以其他方式處置僱主的全部或基本全部資產《交易法》第13(d)條)一致行動;(b)任何 “個人” 直接或間接成為 “受益所有人”(定義見《交易法》第13d-3條)僱主的證券佔僱主當時未償還的有表決權證券所代表的總投票權的50%或以上;或(c)僱主與任何其他公司或其他實體的合併或合併,但合併或合併會導致僱主的表決證券在不久之前未償還的表決權繼續代表該合併或合併(通過


 

仍未償還或通過轉換為尚存實體或其控制實體的有表決權證券)僱主或此類倖存實體(或其控制實體)的投票證券所代表的總投票權的至少 50%,視情況而定。僱主和僱員承認並同意,根據上文第2 (c) (iv) 節第 (b) 分節,擁有僱主當時未償還的有表決權證券所代表的總投票權的50%或以上的當事方(“多數股東”)向由該多數股東控制或共同控制的一個或多個實體之間的轉讓,或由該多數股權所有者控制或共同控制的任何此類實體之間的運輸工具,不應是除非或直到大股東不再擁有控制權,否則將被視為控制權變更或間接佔僱主當時未償還的有表決權證券所代表的總投票權的50%或以上。

(d)
除正當理由外,由員工解僱。僱員可以在提前六十 (60) 天向僱主發出書面通知後,除非有正當理由,否則僱主對僱員沒有其他義務,但支付截至解僱日應計的基本工資和其他福利金額外。如果僱員將此類解僱通知僱主,則僱主有權將此類解僱的生效日期加快到僱主收到此類通知後的任何日期,但這種加速不應被視為僱主無故終止僱員的僱用,此類解僱的後果將繼續受本小節 (d) 的管轄。
(e)
豁免和釋放。作為本協議中提供和將要提供的付款和福利的對價和條件,員工同意,員工將在解僱之日後的三十 (30) 天內,以僱主當時使用並同意的形式向僱主交付一份完全執行的解除協議,該協議應完全和不可撤銷地解除僱主及其董事、高級職員、經理、成員、股東和僱員的任何和所有索賠、費用、投訴責任,任何種類,已知或未知,應歸因於員工,不包括員工根據本協議條款在終止僱傭關係後可能享有的任何權利,以及僱主在僱主僱員福利計劃或計劃下根據其條款繼續存在或不受此類終止僱用影響的任何既得權利。
(f)
監管許可和適用性。員工在簽訂本協議時充分認識到,作為首席財務官,他必須接受某些行業標準調查、認證、註冊以及全球監管機構有關其個人背景的其他類似規定(以下簡稱 “監管批准”)。在他工作期間,此類監管批准費用應由公司承擔。監管部門的批准調查通常被認為是侵入性的,可能包括提供重要的個人文件、披露和訪談,其中可能包括大多數人認為高度敏感和私密的內容。僱員代表他在執行本協議時未發現任何可能嚴重阻礙他獲得和維持所有此類監管批准的事項。員工同意,他將真誠地努力充分參與並及時迴應公司監管機構可能要求的信息和訪談請求。員工未能充分及時地參與獲得和維持所有必需的監管批准的流程應被視為有正當理由解僱的依據。
3.
保護機密信息。
(a)
員工明確承認並承認,與僱員在僱主的僱用有關,僱員將有權訪問某些高度敏感的機密和專有信息,這些人可能根據保密義務提供了此類信息,這些信息與企業或提供服務有關並用於這些信息

 

(統稱為 “機密信息”)。員工明確承認並承認,除非另行向公眾公開,否則機密信息應包括但不限於以下類別的信息和材料,無論此類信息或材料不時以電子、印刷或其他形式存在,包括所有副本、註釋或其他複製品或複製品,這些內容構成僱主或其關聯公司通過大量開發或收購的寶貴、特殊和獨特的資產時間、金錢和資源的投入,無論此類信息是否被標記為 “機密”:
(i)
與業務運營或提供服務、運營方法、技術或營銷相關的任何和所有信息,包括但不限於業務計劃、流程、戰略計劃、預測、財務信息或數據、市場營銷信息或數據、研發、企業賬户清單、客户名單(包括客户名稱和聯繫信息)、客户信息(包括客户偏好、定價、購買習慣和需求以及滿足這些需求的方法)、員工清單(包括員工(員工除外)的技能、能力和薪酬、供應商或供應商名單、許可人或被許可人名單、承包商名單、與僱主擁有、控制或維護的與業務運營或提供服務相關的任何知識產權的記錄,以及僱主可能不時指定為機密或專有或僱員合理知道應予處理的與業務運營或服務提供有關的任何及所有其他記錄已被僱主或其治療關聯公司是機密的或專有的,與業務運營或服務的提供有關;

(ii) 僱主在保密或受保護的基礎上開發或獲取或提供給僱主及其員工,或任何許可人、被許可人、客户、公用事業、供應商、員工、承包商、分包商、政府機構或與僱主有關的、與業務或服務提供相關的任何和所有技術或專有性質的信息,包括但不限於任何科學或技術分析、想法、概念、設計,規格、要求、原型、技術、技術與業務或提供服務相關的數據或專有技術、公式、方法、發現、改進、設備、研發和發明;以及

(iii) 排除 (A) 由於員工未經授權的行為或不作為而進入公共領域的信息,或 (B) 在不違反該來源對僱主或其任何關聯公司的保密或保密義務的情況下,從僱主或其關聯公司以外的其他來源向員工提供的非保密或保密義務。

(b)
員工同意,員工不得出於任何原因或目的向任何非僱主僱用或以其他方式與僱主明確關聯或關聯的第三方披露任何機密信息,除非在僱員受僱期間的任何時候,或者在解僱之日後兩年內的任何時候,除非代表僱主使用此類機密信息。員工進一步同意,在僱員受僱期間,員工應要求立即向僱主交出員工擁有或控制下以任何有形、印刷或電子形式存在的所有機密信息及任何其他任何種類的財產,包括員工在訪問僱主設施、網絡或電話系統時使用的所有密碼。員工進一步同意,除非僱主特別書面授權,否則他不會以任何形式保留所有機密信息的任何副本。員工還明確同意,在終止日期後,員工應立即停止使用僱主的任何安全網站或門户網站、電子郵件系統、電話系統或語音信箱服務。
(c)
此外,僱員在僱主工作期間以及終止日期之後的任何時候,員工都不得直接或間接向其披露任何商業祕密(定義見下文)

 

任何第三方,未經僱主事先書面同意,不得直接或間接地為員工或其他人使用任何商業祕密。就本協議而言,“商業祕密” 一詞是指根據內華達州普通法或成文法構成僱主或任何關聯實體的商業祕密的任何機密信息。雙方承認並同意,本協議無意也不會改變僱主在任何州或聯邦成文法或普通法下有關商業祕密和不公平貿易行為的權利或僱員的義務。
(d)
我們承認並同意,任何違反或威脅違反本第3節規定的行為都將對僱主造成無法彌補的損害,金錢賠償不會為僱主提供足夠的補救措施。如果員工違反或威脅違反本第 3 節,僱主有權獲得禁令,禁止員工披露任何機密信息或商業祕密,並禁止僱員向其披露或威脅向其披露任何機密信息或商業祕密的任何此類第三方提供任何服務。
(e)
本第 3 節中的任何內容均不得解釋為禁止僱主針對任何此類違規行為或威脅的違規行為尋求任何其他公平或法律補救措施,包括向員工追回僱主可能因任何此類違規或違規威脅而遭受的任何金錢損失。
4.
限制性契約。員工和僱主理解並同意,本第 4 節的目的僅是保護僱主的合法商業利益,包括但不限於機密信息和商業祕密、合作伙伴關係和商譽,以及僱主在業務運營或提供服務方面的行業競爭優勢。本第 4 節無意損害,也不會損害員工的工作或謀生的能力或權利。員工和僱主進一步理解並同意本第 4 節是本協議的重要組成部分,是僱主簽訂本協議的實質性誘因,沒有該條款,僱主就不會簽訂本協議。

(a)《不競爭公約》。員工承認,員工作為僱員和僱主領導團隊成員的職責將包括參與僱主在整個行業的全部業務,而員工對僱主提供的服務、機密信息和商業祕密的廣泛熟悉證明瞭對僱主提供服務的地理區域實行限制是合理的。在任何適用的州和聯邦法律允許的最大範圍內,除非員工因公司減少生效或控制權變更而被解僱,否則員工同意,在員工繼續與僱主合作期間,以及在解僱日期之後的十二 (12) 個月內,未經僱主事先書面同意,員工不得直接或間接在限制區域內獲得或保持競爭對手的競爭地位,如本條款所定義在這裏。

(i) 就本協議而言,“競爭地位” 是指員工 (A) 將使用或披露或合理預期會使用或披露任何機密信息或商業祕密以向競爭對手提供或試圖向競爭對手提供競爭對手的任何工作或為其提供的服務(無論是作為所有者、成員、經理、貸款人、合夥人、股東、顧問、代理人、員工、合夥人還是其他身份)行業優勢或 (B) 將擔任職位、將要履行職責或將要擔任為該競爭對手提供或預計會為其提供服務,這些服務與僱主僱員所擔任的職位或僱員為僱主實際履行的與僱主提供服務有關的職責或服務相同或基本相似,


 

或(C)將以其他方式從事與僱主競爭的業務,或營銷、銷售或提供服務。

(ii) 就本協議而言,“競爭者” 是指任何第三方(A)其業務與該業務或其主要部分相同或基本相似的第三方,或(B)擁有或經營或準備擁有或經營子公司、關聯公司或業務線或業務板塊或業務板塊的第三方,其業務與其業務或主要板塊相同或基本相似。

(iii) 就本協議而言,“受限區域” 是指公司產品、技術或知識產權在世界上進行商業交易的任何地方。

如果員工在限制區域內開展業務的競爭對手獲得或持有競爭地位(且員工的責任與該競爭對手在限制區域內的業務有關),即使員工的居住地或主要工作地點(適用法律允許的除外)不在限制區域內,員工也應被視為在限制區域內與競爭對手處於競爭地位。

儘管如此,作為被動投資者,員工可以擁有上市公司的股本,該公司的股本在場外市場上活躍交易,或者在國家證券交易所上市和交易,構成競爭對手或隸屬於競爭對手,前提是員工的所有權不超過競爭對手已發行資本總額的百分之五(5%)。

(iv) 就本第 5 節而言,“控制權變更” 是指出售公司的全部或幾乎所有資產;公司與、由其他公司、實體或個人合併、合併或收購;或在一項或多項關聯交易中對公司百分之五十(50%)以上的有表決股本的所有權發生任何變動,或董事會多數成員的任何變動在本協議生效之日生效。

 

(b) 不招攬/不幹擾條款。

(i) 業務合作伙伴。員工理解並同意,僱主與其每個許可人、被許可人、供應商、供應商、供應商、承包商、顧問、客户和與業務或提供服務相關的潛在客户(“合作伙伴”)之間的關係構成僱主的寶貴資產,不得被挪用於僱員自己的使用或利益或任何其他第三方的使用或利益。因此,員工特此同意,在僱主僱用員工期間,以及在解僱之日後的二十四(24)個月內,未經僱主事先書面同意,員工不得直接或間接地代表員工自己或任何其他第三方:

(A) 召喚、徵集、轉移、帶走或試圖致電、徵集、轉移或帶走任何合夥人 (1) 僱員代表僱主就合夥人與僱主在業務或提供服務方面的現有或潛在業務關係進行過溝通的合夥人;(2) 與僱主的業務往來作為僱主職責的一部分由員工管理或監督;(3) 關於誰或關於哪位員工僅因員工而獲得機密信息或商業祕密受僱於僱主;或


 

(B) 以任何方式干涉或從事任何本來會干擾僱主與任何合夥人之間業務關係的行為,包括但不限於敦促或誘導任何合夥人終止與僱主的關係,或以任何方式取消、撤回、減少、限制或修改該合夥人與僱主的業務或關係。

(ii) 員工。員工理解並同意,僱主與其每位員工之間的關係構成僱主的寶貴資產,此類資產不得轉換為員工自己的使用或利益,也不得用於任何其他第三方的使用或利益。因此,員工特此同意,在僱員受僱於僱主期間以及離職之日後的二十四(24)個月內,未經僱主事先書面同意,員工不得直接或間接地招募或招聘工作;嘗試招募或招聘工作;或試圖僱用或接受僱主從事業務或提供服務的僱主的任何僱員作為員工、顧問、承包商或其他身份;或非法敦促僱主僱用或接受任何僱員作為員工、顧問、承包商或其他身份;或非法敦促僱主的任何僱員作為員工、顧問、承包商或其他身份、鼓勵、誘導或試圖敦促、鼓勵或誘使僱主任何從事業務或提供服務的僱員終止其在僱主的僱傭關係。

(c) 員工的離職後承諾。

(i) 僱員根據本協議終止僱傭關係後,不管 (A) 僱員終止僱主的日期、原因或方式如何,(B) 此類解僱是有原因還是無故的,還是由於員工辭職造成的,或 (C) 僱主是否根據本協議向員工提供遣散費,僱員都應辭職並辭去僱主的所有僱員和高級職位以及僱主的任何其他職位, 此類辭職將在終止之日生效.

(ii) 自終止之日起及之後,員工同意不就僱主的僱員受僱或僱主解僱事宜向僱主的員工、客户、供應商或任何公眾或媒體發表任何書面或口頭聲明,除非僱主執行官事先以書面形式批准。員工進一步同意不發表任何聲明(包括向任何媒體來源,或向僱主的供應商、客户或員工)或採取任何會干擾、損害、尷尬、傷害或不利影響僱主或僱主的任何員工、高級職員、董事或客户的聲明,也不會對僱主或這些個人造成負面影響。

(iii) 自終止之日起,僱員同意就任何影響僱主的訴訟(包括仲裁或行政聽證會)或調查與僱主及其法律顧問合作並向其提供協助,根據僱主律師的合理判斷,在這些訴訟中需要僱員的協助或合作。應僱主的要求,僱員應提供如實的證詞或其他協助,並應僱主的要求旅行,以履行這一義務。在這類訴訟或調查中,僱主應努力安排員工的時間安排,向員工償還與之相關的任何實際工資損失(除非法律禁止),應在需要員工合作或協助的時間之前向員工提供合理的通知,並應向員工報銷與此類事項相關的任何合理費用。

(d) 限制性契約的執行。儘管本協議有任何其他規定,如果員工實際或威脅違反本第 4 節的任何條款,僱主有權獲得禁令,禁止員工違反或威脅違約,無需繳納任何保證金,也無需證明實際損失,


 

雙方同意,任何違反或威脅違反這些限制性契約的行為都將立即對僱主造成不可彌補的損害,金錢賠償不會為僱主提供足夠的補救措施。此處的任何內容均不得解釋為禁止僱主針對此類違規行為或威脅的違規行為尋求任何其他公平或法律補救措施,包括向員工追回金錢賠償。本第 4 節中規定的任何限制期限應延長員工違反本第 4 節任何規定的任何期限。

(e) 員工緻謝。員工承認並同意:

(i)
本協議中包含的限制性契約構成對僱主簽訂本協議並同意按此處規定的條款和條件僱用員工的實質性誘惑;

(a) 本協議中包含的限制性契約在時間、地域和範圍以及所有其他方面都是合理的;

(b)
如果任何契約的任何部分或條款在任何具有司法管轄權的法院被認定為無效、無效或不可執行,則此類無效、無效或不可執行性不應使本協議的任何其他部分或條款無效、無效或不可執行;以及
(c)
如果上述條款的任何部分由於其期限、區域、活動定義或所涵蓋信息的定義被認為無效或範圍不合理而被有管轄權的法院認定為無效或不可執行,則應重新定義無效或不合理的條款,以實現僱主和僱員同意這些限制性契約的意圖。

 

這些限制性契約應被解釋為獨立於本協議中任何其他條款的協議,僱員對僱主的任何索賠或訴訟理由,無論是基於本協議還是其他方面,均不構成對僱主執行這些限制性契約的辯護。

5.
僱主對發明和其他知識產權的權利。

(a) 員工特此將僱員在僱主僱用的僱員範圍內全部或部分製造或構思的所有工作產品(定義見下文)中的所有權利、所有權和利益(包括但不限於所有專利、商標、版權和商業祕密權利)轉讓給僱主。員工進一步承認並同意,僱主在僱員僱用範圍內製作的所有受版權保護的工作產品均為 “供出租的作品”,因此,僱主擁有其所有版權。

(b) 員工向僱主陳述並保證員工為僱主完成或曾經為僱主完成的所有工作,以及員工製作的所有工作產品,包括但不限於軟件、版權、商標、域名、域名註冊、文檔、備忘錄、想法、設計、發明、流程、新開發或改進以及算法(“工作產品”),不會故意侵犯或違反任何專利、版權、貿易僱員的前僱主或任何其他第三方的祕密或其他財產權。除非僱主和僱主都同意,否則員工不得向僱主披露任何屬於他人的機密或專有信息,也不得在任何員工的工作產品中使用這些信息。


 

(c) 儘管本第 5 節有其他規定,但前提是且僅當 (i) 在創建工作產品時不使用設備、用品、設施、機密信息或商業祕密,則不得要求員工向僱主分配、轉讓或向僱主轉讓員工在僱員受僱期間發明、發現、產生、製造或構思的任何工作產品中可能擁有的任何權利、所有權和利益,(ii) 工作產品完全是根據員工自己的時間開發的,(iii) 工作產品與之無關直接用於企業或僱主的實際或明顯預期的研究或開發,並且 (iv) 工作成果不以任何方式源自僱員為僱主完成的任何工作。

6.
爭議解決/陪審團審判豁免。因本協議、僱員與僱主的僱傭關係或本協議所設想的交易而產生或與之有關的所有爭議和爭議應完全由位於內華達州克拉克郡的州和聯邦法院解決,本協議各方不可撤銷地服從上述法院的管轄,並同意審理地僅限於此類法院。在適用法律允許的最大範圍內,各方特此不可撤銷地放棄該當事方現在或以後可能對向此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的地點提出的任何異議,以及任何聲稱向此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的法庭提起的任何索賠。各方同意,在適用法律允許的最大範圍內,向此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟的最終判決是決定性的,對該當事方具有約束力,並且可以在該當事方所在司法管轄區的任何法院根據該判決在訴訟中強制執行。在本協議引起的雙方之間的任何對抗性訴訟中,勝訴方有權向另一方追回勝訴方在這些訴訟中產生的所有費用,包括律師費和開支,以及裁定的任何其他救濟外。就前述而言,(i) “勝訴方” 是指(A)就啟動執行權利或補救措施的一方而言,其幾乎所有索賠都獲得了救濟;(B)就針對此類強制執行進行辯護的一方而言,它成功地為針對其提出的幾乎所有索賠進行了辯護;(ii)如果沒有一方是前述意義上的 “勝訴方”,則不是當事方有權向任何其他方收回其費用和開支(包括律師費和支出)。本協議各方在知情、自願和故意的情況下放棄其可能擁有的就本協議雙方之間的任何訴訟進行陪審團審判的任何權利,本協議各方明確同意在出現上述任何情況下進行非陪審團審判。
7.
沒有衝突。員工陳述和保證員工不受任何協議、文書、命令、判決或法令的約束,或任何性質的限制性協議,這些協議會妨礙員工簽訂本協議或與員工根據本協議履行職責發生衝突。員工聲明並保證員工不會參與任何與員工根據本協議履行職責相沖突的活動。
8.
通知。與本協議有關的任何通知、請求、要求和其他通信均應以書面形式親自或發送到該方的 “通知地址”,該地址最初應如下所示:

 

如果是給僱主:

GALAXY GAMING, INC

卡梅倫街 6480 號,305 套房

內華達州拉斯維加斯 89118


 

收件人:首席執行官

 

附上副本至(不構成通知):

GALAXY GAMING, INC

卡梅倫街 6480 號,305 套房

內華達州拉斯維加斯 89118

收件人:公司法律顧問

 

如果是員工:Steven Kopjo
[已編輯]
[已編輯]

 

一方的通知地址可不時由該方通過向另一方發出通知(如本文所規定)進行更改或補充。任何此類通知應被視為在當事一方當事人的有效送達和接收日期(無論是通過郵件、快遞、親手遞送、電子或傳真傳輸還是其他方式),如果此類送達發生在工作日,或者如果此類交付發生在非工作日,則在之後的下一個工作日此類交付的日期,(b) 親自交付給被通知方的日期,或 (c) 此類交付的日期通知實際上是由該當事方收到的(或者,如果當事人不是個人,則實際上是由該方通知地址中指定的個人收到的)。就前一句而言,“工作日” 是指星期六、星期日或美國聯邦法定公共假日以外的任何一天。

9.
雜項。
(a)
違約豁免。任何一方對違反或違反本協議任何條款的豁免,均不得視為對隨後違反本協議相同或其他條款的任何行為的放棄,也不得被解釋為放棄。在任何一種或多種情況下,任何一方未能堅持履行本協議中包含的任何條款、條件或限制性契約,均不得解釋為放棄或放棄本協議授予的任何權利或對任何此類條款或條件的未來履行,但各方對此的義務應繼續完全有效。
(b)
可分割性。本協議的任何條款被任何具有司法管轄權的法院認定為無效或不可執行,均不會影響 (i) 本協議任何其他條款或 (ii) 在任何其他情況下或任何其他司法管轄區的無效或不可執行條款的有效性或可執行性。本協議中僅部分或部分無效或不可執行的任何條款在未被認定為無效或不可執行的範圍內將保持完全的效力和效力。
(c)
可分配性。除非本協議另有規定,否則本協議應有利於員工、其遺囑執行人、管理人、繼承人和個人代表以及僱主及其繼承人和受讓人,並對僱主及其繼承人和受讓人具有約束力。僱主可以將僱員在本協議下的權利、義務和義務轉讓給僱主的任何繼任者或受讓人,並且該繼任者或受讓人被明確授權執行本協議的所有條款和規定,包括但不限於本協議第3、4和5節的條款和規定。員工在本協議下的義務不得由員工轉讓。
(d)
法律的選擇。本協議受內華達州法律管轄,不論其法律選擇規則如何。
(e)
修正案;完整協議。本協議 (i) 構成雙方之間關於本協議標的的的的完整協議,(ii) 取代先前的所有和

 

雙方在與本協議主題相關的範圍內達成的同期協議(無論是書面還是口頭的,無論是明示的還是暗示的)。除非修正案以書面形式由僱主和僱員簽署,否則對本協議任何條款的任何修訂均無效。在不限制前述條款概括性的前提下,本協議中有關因任何原因終止僱員的義務取代僱主在僱主的任何政策、計劃或慣例或僱員與僱主之間的任何協議中的任何遣散費或相關義務。此外,本協議不應影響或受雙方之間的任何賠償協議的影響。
(f)
標題。本協議中的章節標題僅為便於參考,出於任何其他目的,不構成本協議的一部分。
(g)
同行。本協議可由雙方在多個對應方中籤署,自雙方簽署和交付對應協議生效之日起生效,無論雙方是否簽署和交付相同的對應協議。如此簽訂和交付後,每份對應文件均應被視為原件,所有此類對應方應被視為同一份文件。通過傳真、電子郵件或其他電子手段傳輸簽名頁的圖像應與親自交付手工簽名的文件具有同等效力。
(h)
遵守第 409A 條。本協議旨在在適用的範圍內遵守經修訂的 1986 年《美國國税法》第 409A 條(“第 409A 條”)。儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議的解釋、運作和管理均應符合此意圖。本協議下的每筆單獨分期付款應被視為單獨付款,以確定此類付款是否受第 409A 條要求的約束或免於遵守。此外,如果員工是第 409A 條所指的 “特定員工”(根據僱主制定的在本協議僱員終止僱用之日有效的方法確定),則應在員工 “離職” 之日起六(6)個月內向員工提供本協議規定的任何符合第 409A 條要求的不合格遞延薪酬的款項或福利第 409A 條的含義。

 

[簽名請關注下一頁]

自生效之日起,僱主已促使本僱傭協議由其正式授權的官員簽署,僱員在此簽署了本協議,以昭信守。

“僱主”:

GALAXY GAMING, INC

 

 

作者:
姓名:馬特·雷巴克

職務:首席執行官

 

“員工”:


 

史蒂芬·科普喬

 

 

來自:
Steven Kopjo,個人

 

 

附錄 A

員工:Steven Kopjo

就業生效日期:2024 年 5 月 28 日

職位:首席財務官、祕書兼財務主管

職責:

1.
員工應監督和管理僱主內部的以下職能:

a. 財務

i. 會計

二。財政部

三。税

iv。財務報告

五. 預算編制

六。風險管理

七。戰略/併購

八。投資者關係

b. 行政

i. 合規

二。信息技術

iii 設施

 

c. 首席執行官確定的其他職能和責任。

 

2。員工同意,就協議第 2 (c) (iii) 節而言,上文第 1 b 節中列出的任何職能的分配均不構成 “正當理由”。

 

薪酬和福利:

1.
基本工資。僱主將從生效日期之後的第一個常規工資週期開始向員工支付基本工資,年費率為250,000.00美元(經調整後的 “基本工資”),根據僱主不時生效的慣例工資發放慣例支付。僱員基本工資的任何增加應由僱主自行決定。

 

2.
獎金;額外補償。除本附錄A中規定的計劃或決定外,根據首席執行官或董事會授權的任何委員會或其他人員可能不時自行決定的任何計劃或決定,員工可能有資格獲得獎金和參與僱主的激勵性薪酬計劃。
3.
帶薪休假。員工應被視為公司領導團隊的成員,該團隊為公司制定政策和方向。作為領導層成員,除了公司規定的假日外,員工還有權享受無限量的帶薪休假(“PTO”)。公司預計,只有在不影響其履行本協議所要求職責的能力的情況下,員工才會使用PTO。公司不會為員工累積未使用的 PTO,並且在解僱時不會支付任何款項來代替未使用的 PTO。
4.
費用報銷。僱主應根據並遵守僱主的一般費用報銷政策和慣例以及僱主收到的證明僱主合理滿意的此類費用的證據,向僱主支付或報銷僱員在履行本協議義務時發生的所有合理差旅和其他業務費用。
5.
好處。僱員符合參與此類計劃、計劃或安排的任何資格後,即有資格參加僱主的醫療和牙科保險計劃、401(k)以及僱主為僱主不時設立或可能設立或贊助的其他僱員福利或福利計劃、計劃或安排。
6.
激勵補償。

6.1。員工有資格獲得以下獎金/激勵性薪酬,如果是任何獎金,則必須事先獲得僱主董事會的批准,並受經修訂的Galaxy Gaming Inc.2014股權激勵計劃的約束:

6.1.1 管理獎金。只要董事會確定某些僱主指標已得到滿足,員工就有資格獲得不超過基本工資百分之五十(50%)的年度全權獎金(“管理獎金”)。如果超過了董事會確定和批准的管理獎金計劃中規定的下述目標/ “計劃” 績效目標,則此處的任何內容均不將管理獎金限制在基本工資的百分之五十(50%)以內。管理獎金的確定方式如下:(i)每項年度獎金(如果已獲得)的百分之二十(20%)將基於員工的個人績效;(ii)每項年度獎金(如果已獲得)的百分之八十(80%)將基於企業績效目標,每項目標均由僱主委員會自行決定。如果董事會決定支付管理獎金,則將在令人滿意地提交公司可能獲得此類獎金的財政年度的下一年度的10-K年度表格後支付。董事會支付管理獎金的決定將在僱主處境相似的僱員中統一,對僱員沒有偏見。為明確起見,所有管理獎金都要求員工在支付之日繼續僱用。對本僱用要求的任何偏離、修改或偏離均應由董事會自行決定。

6.1.2。基礎股票期權補助金。作為作出本協議第4(a)節規定的不參加競爭的承諾,員工在執行本協議後,應獲得購買僱主最多30萬股限制性普通股的期權,其行使價等於授予該期權之日場外交易市場公佈的僱主普通股的每股價格,該期權將按如下方式歸屬:(i) 對於前10萬股股票,在五月


 

2025年5月28日,(ii)關於2026年5月28日接下來的10萬股股票,以及(iii)2027年5月28日接下來的10萬股股票,均根據僱主與僱員之間簽訂的股票期權授予協議的條款。