正如 2024 年 5 月 28 日向美國證券交易委員會提交的那樣
註冊號 333-
目錄
特拉華 | | | 80-0376379 |
(州或其他司法管轄區 公司或組織) | | | (美國國税局僱主 識別碼) |
大型加速過濾器 | | | ☐ | | | | | 加速過濾器 | | | ||
非加速過濾器 | | | ☐ | | | | | 規模較小的申報公司 | | | ||
| | | | | | 新興成長型公司 | | |
目錄
目錄
關於這份招股説明書 | | | 1 |
關於前瞻性陳述的特別説明 | | | 2 |
在哪裏可以找到更多信息;以引用方式納入 | | | 3 |
該公司 | | | 4 |
風險因素 | | | 6 |
所得款項的使用 | | | 7 |
股本的描述 | | | 8 |
債務證券的描述 | | | 14 |
認股權證的描述 | | | 21 |
購買合同的描述 | | | 22 |
全球證券 | | | 24 |
分配計劃 | | | 27 |
法律事務 | | | 29 |
專家們 | | | 29 |
目錄
目錄
目錄
• | 我們於2024年4月11日向美國證券交易委員會提交了截至2024年1月31日止年度的10-K表年度報告。 |
• | 這些信息以引用方式特別納入了我們於2024年5月23日向美國證券交易委員會提交的附表14A的最終委託書中的10-K表年度報告。 |
• | 我們於 2024 年 3 月 26 日、2024 年 4 月 2 日和 2024 年 5 月 21 日向美國證券交易委員會提交了當前的 8-K 表報告。 |
• | 我們對A類普通股的描述包含在2021年10月22日向美國證券交易委員會提交的 8-A12B 表格註冊聲明中,更新於我們於2024年4月11日向美國證券交易委員會提交的10-K表年度報告附錄4.3以及為更新描述而向美國證券交易委員會提交的任何修正案或報告。 |
目錄
• | 近年來,我們發展迅速,在目前的運營規模下,我們的經驗有限。如果我們無法有效地管理增長,我們的品牌、公司文化和財務業績可能會受到影響。 |
• | 全球時裝業競爭激烈,變化迅速,我們可能無法有效競爭。 |
• | 我們依賴消費自由裁量支出,已經而且將來可能會受到經濟衰退和其他宏觀經濟狀況或趨勢的不利影響。 |
• | 我們的持續增長取決於我們吸引新客户和留住現有客户的能力,這可能需要對付費營銷渠道進行大量投資。如果我們無法經濟高效地擴大客户羣,我們的業務、財務狀況和經營業績將受到損害。 |
• | 如果我們未能留住客户,我們的業務、財務狀況和經營業績將受到損害。 |
• | 如果我們無法準確預測客户需求或趨勢,無法有效地管理我們的產品和規劃未來的開支,我們的經營業績可能會受到不利影響。 |
• | 我們面臨業務重組產生的風險,這可能會對我們的財務狀況、經營業績、現金流或商業聲譽產生不利影響。 |
• | 我們嚴重依賴我們的專有技術系統和軟件以及第三方供應商和服務提供商的有效運營,以使我們的業務能夠有效運營和保護機密信息。 |
• | 航運和物流是我們業務和供應鏈的關鍵部分,運輸或物流業務的任何變化或中斷都可能對我們的經營業績產生不利影響。 |
• | 我們已經發現財務報告內部控制存在重大缺陷。如果我們無法及時糾正重大缺陷,發現未來的其他重大缺陷或以其他方式未能對財務報告保持有效的內部控制,這可能會導致合併財務報表出現重大誤報或導致我們未能履行定期報告義務、遵守適用法律和法規的能力以及進入資本市場的機會受到損害。 |
• | 我們的業務受大量美國和非美國法律法規的約束,其中許多法律和法規在不斷變化。 |
• | 我們受美國和某些外國進出口管制、制裁、禁運、反腐敗法律和反洗錢法律法規的約束。遵守這些法律標準可能會損害我們在國內和國際市場上的競爭能力,我們可能會因違規行為而面臨刑事責任和其他嚴重後果,這可能會損害我們的業務。 |
目錄
• | 我們依靠聯合創始人兼首席執行官、高級管理團隊、關鍵技術和戰略員工以及小時工的經驗和專業知識。 |
• | 未能充分維護和保護我們的知識產權和專有權利可能會損害我們的品牌,貶低我們的專有內容的價值,並對我們的有效競爭能力產生不利影響。 |
• | 我們受與數據隱私、數據安全、數據保護和消費者保護相關的快速變化且日益嚴格的法律和行業標準的約束。這些法律規定的限制、義務和成本,或者我們實際或認為未能遵守這些法律的行為,可能會嚴重損害我們發展業務的能力,對我們的經營業績產生負面影響,並使我們承擔對我們的業務、運營和財務業績產生不利影響的責任。 |
• | 我們面臨着與我們的產品採購或共同製造的品牌合作伙伴相關的風險。 |
• | 我們依賴第三方來提供支撐我們業務的支付處理基礎設施的組成部分。如果這些第三方元素不可用或以優惠條件不可用,我們的業務可能會受到不利影響。 |
• | 我們依靠搜索引擎、社交媒體平臺、移動應用程序商店、基於內容的在線廣告和其他在線資源來吸引消費者訪問和推廣我們的網站和移動應用程序,這可能會受到我們無法控制的第三方幹擾的影響,隨着我們的發展,我們的客户獲取成本將繼續上升。 |
• | 我們、我們的品牌合作伙伴或我們的第三方製造商未能遵守我們的供應商行為準則、產品安全、勞動或其他法律,或未能為其員工提供安全的工廠條件,都可能損害我們的聲譽和品牌,並損害我們的業務。 |
• | 我們面臨着與債務和對額外資本的潛在需求相關的風險,包括新的融資、重組或再融資可能無法按可接受的條件或根本無法提供,我們的業務可能會受到當前債務協議或未來融資協議中的契約的不利影響。 |
• | 未能滿足納斯達克全球市場的持續上市要求和其他納斯達克規則可能會對我們的A類普通股的價格產生不利影響,並使我們在未來的融資中出售證券或您更難出售我們的A類普通股。 |
• | 我們普通股的雙類別結構實際上是將投票控制權集中在那些在納斯達克A類普通股上市之前持有我們股本的股東身上,包括我們的聯合創始人及其關聯公司,這將限制影響包括控制權變更在內的重要交易結果的能力。 |
• | 我們的股價可能會波動,投資者可能無法以或高於購買的價格出售股票。 |
• | COVID-19 已經對我們的業務產生了重大不利影響,未來的 COVID-19 疫情可能會對我們的業務產生重大不利影響。未來的其他流行病或公共衞生危機可能會對我們的業務產生類似的不利影響。 |
目錄
目錄
目錄
• | 3億股A類普通股,面值每股0.001美元; |
• | 5000萬股B類普通股,面值每股0.001美元;以及 |
• | 10,000,000股優先股,面值每股0.001美元。 |
目錄
目錄
目錄
目錄
目錄
目錄
• | 債務證券的標題和排名(包括任何從屬條款的條款); |
• | 我們將出售債務證券的一個或多個價格(以本金的百分比表示); |
• | 對債務證券本金總額的任何限制; |
• | 該系列證券本金的支付日期或日期; |
• | 每年的一個或多個利率(可以是固定利率,也可以是浮動利率),或用於確定債務證券的利率(包括任何商品、商品指數、證券交易所指數或金融指數)、計息的起始日期、開始和支付利息的日期以及任何利息支付日的應付利息的常規記錄日期; |
• | 債務證券本金和利息(如果有)的支付地點(以及此類付款方式),此類系列的證券可以在哪裏交出進行轉讓或交易登記,以及可以在何處向我們發送有關債務證券的通知和要求; |
• | 我們贖回債務證券的一個或多個期限、價格以及條款和條件; |
• | 根據任何償債基金或類似條款,或由債務證券持有人選擇贖回或購買債務證券的任何義務,以及根據該義務全部或部分贖回或購買該系列證券的價格和條件的期限; |
• | 我們可以根據債務證券持有人的選擇回購債務證券的日期和價格以及這些回購義務的其他詳細條款和規定; |
目錄
• | 發行債務證券的面額,如果不包括1,000美元的面額及其任何整數倍數; |
• | 債務證券是否將以認證債務證券或全球債務證券的形式發行; |
• | 如果不是本金,則債務證券本金中在宣佈加速到期日時應付的部分; |
• | 債務證券的計價貨幣,可以是美元或任何外幣,如果這種面額貨幣是複合貨幣,則負責監督此類綜合貨幣的機構或組織(如果有); |
• | 指定支付債務證券本金、溢價和利息的貨幣、貨幣或貨幣單位; |
• | 如果債務證券的本金、溢價或利息將以債務證券計價的貨幣或貨幣單位以外的一種或多種貨幣或貨幣單位支付,則將以何種方式確定這些付款的匯率; |
• | 確定債務證券本金、溢價(如果有)或利息金額的方式,前提是這些金額可以參照基於一種或多種貨幣的指數來確定,也可以參照大宗商品、商品指數、證券交易所指數或金融指數來確定; |
• | 與為債務證券提供的任何擔保有關的任何條款; |
• | 對本招股説明書或契約中描述的債務證券違約事件的任何補充、刪除或變更,以及本招股説明書或契約中描述的債務證券加速條款的任何變更; |
• | 對本招股説明書或契約中描述的債務證券契約的任何補充、刪除或變更; |
• | 與債務證券有關的任何存託人、利率計算代理機構、匯率計算代理機構或其他代理人; |
• | 與轉換或交換該系列的任何債務證券有關的條款(如果有),包括(如果適用)的轉換或交換價格和期限、關於是否強制轉換或交換的規定、需要調整轉換或交換價格的事件以及影響轉換或交換的條款; |
• | 債務證券的任何其他條款,這些條款可能補充、修改或刪除契約中適用於該系列的任何條款,包括適用法律或法規可能要求的或與證券營銷有關的任何可取條款;以及 |
• | 我們的任何直接或間接子公司是否會為該系列的債務證券提供擔保,包括此類擔保的從屬條款(如果有)。(第 2.2 節) |
目錄
• | 我們是倖存的實體或繼承人(如果不是 Rent the Runway)是根據任何美國國內司法管轄區的法律組建和有效存在的公司、合夥企業、信託或其他實體,明確承擔我們在債務證券和契約下的義務;以及 |
• | 交易生效後,應立即發生任何違約或違約事件,並將繼續進行。 |
• | 在該系列的任何債務證券到期應付時違約支付任何利息,並將此類違約行為持續30天(除非我們在30天期限到期之前將全部還款金額存入受託人或付款代理人); |
• | 拖欠該系列任何證券到期時的本金支付; |
• | 我們違約履行或違反契約(契約中僅為該系列以外的一系列債務證券利益而包含的契約或擔保除外)中的任何其他契約或擔保,在我們收到受託人或Rent the Runway的書面通知且受託人收到本金不少於25%的書面通知後,這種違約將在60天內持續未得到解決契約中規定的該系列的未償債務證券; |
目錄
• | Rent the Runway的某些自願或非自願的破產、破產或重組事件; |
• | 適用的招股説明書補充文件中描述的與該系列債務證券相關的任何其他違約事件。(第 6.1 節) |
• | 該持有人此前曾就該系列債務證券的持續違約事件向受託管理人發出書面通知;以及 |
• | 該系列未償債務證券本金不少於25%的持有人已書面要求受託人以受託人身份提起訴訟,並提供了令受託人滿意的賠償或擔保,受託人沒有從該系列未償債務證券本金不少於多數的持有人那裏收到與該請求不一致的指示,也沒有在60天內提起訴訟。(第 6.7 節) |
目錄
• | 糾正任何歧義、缺陷或不一致之處; |
• | 遵守上述 “合併、合併和出售資產” 標題下的契約中的承諾; |
• | 除或取代有證證券外,提供無憑證證券; |
• | 為任何系列的債務證券或任何系列的有擔保債務證券增加擔保; |
• | 放棄我們在契約下的任何權利或權力; |
• | 為了任何系列的債務證券持有人的利益,增加違約契約或違約事件; |
• | 遵守適用保存人的適用程序; |
• | 做出任何不會對任何債務證券持有人的權利產生不利影響的更改; |
• | 規定契約允許的任何系列債務證券的發行並制定其形式、條款和條件; |
• | 就任何系列的債務證券任命繼任受託人,並增加或修改契約的任何條款,以規定或促進由多名受託人進行管理;或 |
• | 遵守美國證券交易委員會的要求,以生效或維持《信託契約法》規定的契約資格。(第 9.1 節) |
• | 減少持有人必須同意修訂、補充或豁免的債務證券的金額; |
• | 降低任何債務證券的利息(包括違約利息)的利率或延長其支付時間; |
• | 減少任何債務證券的本金或溢價或更改任何債務證券的固定到期日,或減少償債基金或任何系列債務的類似債務的支付金額或推遲其固定日期; |
• | 減少加速到期時應付的折扣證券的本金; |
• | 免除任何債務證券本金、溢價或利息的違約支付(任何系列當時未償債務證券本金總額至少佔多數的持有人撤銷該系列債務證券的加速支付以及免除此類加速支付導致的付款違約除外); |
• | 規定任何債務證券的本金、溢價或利息以債務證券中規定的貨幣以外的貨幣支付; |
• | 對契約中與債務證券持有人獲得這些債務證券本金、溢價和利息的權利有關的某些條款進行任何修改,以及提起訴訟要求執行任何此類付款以及豁免或修正案;或 |
• | 免除任何債務證券的贖回付款。(第 9.3 節) |
目錄
• | 我們可以不遵守標題為 “合併、合併和出售資產” 的契約和契約中規定的某些其他契約,以及適用的招股説明書補充文件中可能規定的任何其他契約;以及 |
• | 任何不遵守這些契約的行為均不構成該系列債務證券的違約或違約事件(“違約行為”)。 |
• | 向受託人存入資金和/或美國政府債務,如果是以美元以外的單一貨幣計價的債券,則存入發行或促成發行此類貨幣的政府的政府債務,通過根據其條款支付利息和本金,將提供足夠數額的資金,以全國認可的獨立公共會計師事務所或投資銀行認為足以支付和解除保費和解除每期本金利息和任何根據契約和這些債務證券的條款,在該系列債務證券的規定到期日強制性償債基金付款;以及 |
• | 向受託人提供律師的意見,大意是該系列債務證券的持有人將不會因存款和相關契約失效而確認用於美國聯邦所得税目的的收入、收益或損失,並將以與未發生存款和相關契約逾期時相同的金額、方式和時間繳納美國聯邦所得税。(第 8.4 節) |
目錄
目錄
• | 行使認股權證購買此類股票時可購買的A類普通股或優先股的數量,以及行使時可以購買此類數量的股票的價格; |
• | 行使認股權證購買優先股時可購買的系列優先股的名稱、規定價值和條款(包括但不限於清算、分紅、轉換和投票權); |
• | 行使債務認股權證時可以購買的債務證券的本金以及認股權證的行使價,可以以現金、證券或其他財產支付; |
• | 認股權證和相關債務證券、優先股或A類普通股可單獨轉讓的日期(如果有); |
• | 贖回或贖回認股權證的任何權利的條款; |
• | 認股權證行使權的起始日期和該權利的到期日期; |
• | 適用於認股權證的美國聯邦所得税後果;以及 |
• | 認股權證的任何其他條款,包括與認股權證交換、行使和結算相關的條款、程序和限制。 |
• | 投票、同意或獲得股息; |
• | 作為股東收到有關任何股東大會的通知,以選舉我們的董事或任何其他事項;或 |
• | 作為 Rent the Runway 的股東行使任何權利。 |
目錄
目錄
• | 系列單位的標題; |
• | 識別和描述構成這些單位的獨立成分證券; |
• | 單位的發行價格或價格; |
• | 構成單位的成分證券可單獨轉讓的日期(如果有); |
• | 討論適用於這些單位的某些美國聯邦所得税注意事項;以及 |
• | 單位及其成分證券的任何其他條款。 |
目錄
• | 根據《紐約銀行法》組建的有限用途信託公司; |
• | 《紐約銀行法》所指的 “銀行組織”; |
• | 聯邦儲備系統的成員; |
• | 《紐約統一商法》所指的 “清算公司”;以及 |
• | 根據《交易法》第17A條的規定註冊的 “清算機構”。 |
目錄
• | DTC通知我們,它不願或無法繼續作為全球證券或代表此類系列證券的證券的存託機構,或者如果DTC在需要註冊時不再是根據《交易法》註冊的清算機構,而在向我們發出通知或我們得知DTC已停止註冊後的90天內(視情況而定),則DTC不再是根據《交易法》註冊的清算機構; |
• | 我們自行決定不讓一隻或多隻全球證券代表此類證券;或 |
• | 此類證券的違約事件已經發生並且仍在繼續, |
目錄
目錄
• | 以一個或多個固定價格,價格可能會改變; |
• | 按銷售時的市場價格計算; |
• | 以與該現行市場價格相關的價格計算;或 |
• | 以議定的價格出售。 |
目錄
目錄
目錄
項目 14。 | 發行和分發的其他費用 |
美國證券交易委員會註冊費 | | | $5,904.00 |
FINRA 申請費 | | | $ (1) |
納斯達克全球市場補充上市費 | | | $ (1) |
打印費用 | | | $ (1) |
法律費用和開支 | | | $ (1) |
會計費用和開支 | | | $ (1) |
藍天、資格費和開支 | | | $ (1) |
轉賬代理費用和開支 | | | $ (1) |
受託人費用和開支 | | | $ (1) |
認股權證代理費和開支 | | | $ (1) |
雜項 | | | $ (1) |
總計 | | | $ (1) |
(1) | 這些費用是根據所發行的證券和發行數量計算的,因此目前無法估計。 |
項目 15。 | 對董事和高級職員的賠償 |
目錄
項目 16。 | 展品 |
展覽 數字 | | | 描述 |
1.1* | | | 承保協議的形式。 |
| | ||
3.1 | | | 第十二次修訂和重述的公司註冊證書(參照公司於2024年4月11日提交的10-K表年度報告附錄3.1納入)。 |
| | ||
3.2 | | | 第十二次修訂和重述的公司註冊證書修正證書(參照公司於2024年4月11日提交的10-K表年度報告附錄3.2納入)。 |
| | ||
3.3 | | | 經修訂和重述的章程(參照公司於2024年4月11日提交的10-K表年度報告的附錄3.3納入)。 |
| | ||
4.1 | | | A類普通股證書樣本(參照公司於2024年4月11日提交的10-K表年度報告附錄4.1納入)。 |
| | ||
4.2 | | | 公司及其部分股東於2020年4月30日簽訂的第八份經修訂和重述的投資者權利協議(“IRA”),經2020年10月26日IRA第1號修正案和2021年4月30日的IRA第2號修正案修訂(參考公司於2024年4月11日提交的10-K表年度報告附錄4.2)修訂。 |
| | ||
4.3* | | | 優先股證書樣本。 |
| | ||
4.4 | | | 契約的形式。 |
| | ||
4.5* | | | 備註形式。 |
| | ||
4.6* | | | 認股權證表格。 |
| | ||
4.7* | | | 認股權證協議的形式。 |
| | ||
4.8* | | | 購買合同協議的形式。 |
| | ||
4.9* | | | 單位協議的形式。 |
| | ||
5.1 | | | 瑞生和沃特金斯律師事務所的觀點。 |
| | ||
23.1 | | | 瑞生律師事務所的同意(包含在附錄5.1中)。 |
| | ||
23.2 | | | 獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所的同意。 |
| | ||
24.1 | | | 委託書(參照此處的簽名頁併入)。 |
| | ||
25.1* | | | 根據經修訂的1939年《信託契約法》T-1表格上的資格聲明,受託人在上文附錄4.4中提交的契約下的受託人。 |
| | ||
107 | | | 申請費表 |
* | 在證券發行方面以修正案方式提交或以引用方式納入。 |
目錄
項目 17。 | 承諾 |
(a) | 下列簽名的註冊人特此承諾: |
(1) | 在報價或銷售的任何時期內,對本註冊聲明提交生效後的修正案: |
(i) | 包括1933年《證券法》第10 (a) (3) 條所要求的任何招股説明書; |
(ii) | 在招股説明書中反映註冊聲明(或其最新生效後的修正案)生效之日後出現的任何事實或事件,這些事實或事件,無論是單獨還是總體而言,都代表註冊聲明中列出的信息發生根本變化。儘管如此,如果總體而言,交易量和價格的變化代表的最高總髮行價格的變化不超過20%,則所發行證券交易量的任何增加或減少(如果所發行證券的總美元價值不超過註冊價格)以及任何偏離估計最大發行區間低端或最高限值的偏差,都可能反映在根據第424(b)條向委員會提交的招股説明書的形式中在有效的 “註冊費計算” 表中註冊聲明;以及 |
(iii) | 包括先前未在註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或在註冊聲明中包含對此類信息的任何重大變更; |
(2) | 為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊聲明,當時發行此類證券應被視為其首次真正發行。 |
(3) | 通過生效後的修正案將任何在發行終止時仍未出售的正在註冊的證券從註冊中刪除。 |
(5) | 為了確定根據1933年《證券法》對任何購買者的責任: |
(A) | 自提交的招股説明書被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明之日起,註冊人根據第424 (b) (3) 條提交的每份招股説明書均應被視為註冊聲明的一部分;以及 |
(B) | 根據第424 (b) (2)、(b) (5) 或 (b) (7) 條,每份招股説明書都必須作為註冊聲明的一部分提交,這些招股説明書是根據第415 (a) (1)、(i)、(vii) 或 (x) 條進行發行的,目的是提供190年《證券法》第10 (a) 條所要求的信息 33應被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中,自此類招股説明書生效後首次使用之日起或本次發行中第一份證券銷售合約的日期(以較早者為準)招股説明書。根據第430B條的規定,就發行人和當時擔任承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為與該招股説明書相關的註冊聲明中與證券相關的註冊聲明的新生效日期,當時此類證券的發行應被視為首次真誠發行。但是,對於在作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中作出的任何聲明,或者在註冊聲明或招股説明書中以引用方式納入或視為註冊聲明一部分的招股説明書中的任何聲明,對於在該生效日期之前簽訂銷售合同的買方,均不得取代或修改註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明一部分的任何聲明,或在此之前在任何此類文件中作出生效日期。 |
目錄
(6) | 為了確定註冊人根據1933年《證券法》在首次分發證券時對任何購買者的責任: |
(i) | 根據第424條,下列簽署的註冊人與發行有關的任何初步招股説明書或招股説明書; |
(ii) | 由下列簽署的註冊人編寫或代表下列簽署的註冊人編寫或由下列簽署的註冊人使用或提及的任何與發行有關的免費書面招股説明書; |
(iii) | 任何其他自由書面招股説明書中與本次發行有關的部分,其中包含有關下列簽署的註冊人或其由下列簽署的註冊人提供或代表其提供的證券的重要信息;以及 |
(iv) | 下列簽名註冊人向買方發出的屬於本次要約的任何其他通信。 |
(b) | 下列簽名的註冊人特此承諾,為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,註冊人根據1934年《證券交易法》第13(a)條或第15(d)條提交的每份年度報告(如果適用,根據1934年《證券交易法》第15(d)條提交的每份員工福利計劃的年度報告),該報告以引用方式納入註冊聲明應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,並且當時發行此類證券應被視為首次真誠發行。 |
(h) | 就根據上述規定或其他規定允許註冊人的董事、高級管理人員和控股人對1933年《證券法》產生的責任進行賠償而言,註冊人被告知,證券交易委員會認為,這種賠償違反《證券法》中規定的公共政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就與正在註冊的證券有關的此類負債提出賠償要求(註冊人支付註冊人的董事、高級管理人員或控股人在成功辯護任何訴訟、訴訟或程序中發生或支付的費用除外),則註冊人將,除非其律師認為此事已通過控制先例得到解決, 向具有適當管轄權的法院提出這樣的問題其賠償違反《證券法》中規定的公共政策,將受此類問題的最終裁決管轄。 |
(j) | 下列簽名的註冊人特此承諾根據美國證券交易委員會根據該法第305(b)(2)條規定的規章制度提交申請,以確定受託人是否有資格根據《信託契約法》(“該法”)第310條(“法案”)第310條(a)分節行事。 |
目錄
| | RENT THE RUNWAY, INC. | ||||
| | | | |||
| | 來自: | | | /s/ Jennifer Y. Hyman | |
| | | | 詹妮弗·海曼 首席執行官(首席執行官) |
簽名 | | | 標題 | | | 日期 |
| | | | |||
/s/ Jennifer Y. Hyman | | | 首席執行官兼董事 (首席執行官) | | | 2024 年 5 月 28 日 |
詹妮弗·海曼 | | |||||
| | | | |||
/s/ Siddharth Thacker | | | 首席財務官 (首席財務官兼首席會計官) | | | 2024 年 5 月 28 日 |
Siddharth Thacker | | |||||
| | | | |||
/s/Tim Bixby | | | 導演 | | | 2024 年 5 月 28 日 |
蒂姆·比克斯比 | | |||||
| | | | |||
/s/ 詹妮弗·弗萊斯 | | | 導演 | | | 2024 年 5 月 28 日 |
詹妮弗·弗萊斯 | | |||||
| | | | |||
/s/ 斯科特朋友 | | | 導演 | | | 2024 年 5 月 28 日 |
斯科特·弗裏德 | | |||||
| | | | |||
/s/ 貝絲·卡普蘭 | | | 導演 | | | 2024 年 5 月 28 日 |
貝絲·卡普蘭 | | |||||
| | | | |||
/s/ 艾米爾·邁克爾 | | | 導演 | | | 2024 年 5 月 28 日 |
埃米爾·邁克爾 | | |||||
| | | |
目錄
簽名 | | | 標題 | | | 日期 |
/s/ 格温妮絲·帕特洛 | | | 導演 | | | 2024 年 5 月 28 日 |
格温妮絲·帕特洛 | | |||||
| | | | |||
/s/ 邁克·羅斯 | | | 導演 | | | 2024 年 5 月 28 日 |
邁克·羅斯 | |