附錄 99.1

PETCO 健康與保健公司, INC.

的批准通知

誘導不合格股票期權

為了 良好的和寶貴的考慮,Petco 健康與保健公司(公司),特此向以下列出的參與者授予非合格股票期權(選項) 以每股行使價購買本期權所涵蓋的普通股的任何部分 或全部數量的普通股,每股行使價如下所述,並根據本授予通知中規定的條款和條件 (標準條款和條件)作為附錄A附於此,《保密和發明協議》作為附錄B附於此。根據納斯達克上市規則5635(c)(4)的定義,該期權是參與者 進入公司工作的激勵材料。該期權是在Petco健康與保健公司2021年股權激勵計劃(經不時修訂的 )之外授予的計劃),但應受與本計劃中規定的條款和條件基本相同的條款和條件的約束,就好像該期權是根據本計劃授予的非合格股票期權一樣。根據《守則》第 422 條,該期權不是 意在符合激勵性股票期權的資格。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

參與者姓名:
授予日期:
期權涵蓋的普通股數量:
每股行使價:
到期日期:
歸屬開始日期:
歸屬時間表:
持有要求:
非合格證券:


為了獲得本協議的好處,參與者必須簽署並退回本撥款通知 (驗收要求)。如果參與者未能在授予之日後的60天內滿足接受要求,則 (1) 本授予通知將無效或無效,本授予的期權 將不經對價自動沒收給公司,並且 (2) 參與者和公司都不會在本撥款通知或標準條款和條件下擁有任何未來權利或義務。

通過接受本撥款通知,參與者承認參與者已收到並閲讀並同意本期權受本 本撥款通知、計劃、標準條款和條件以及保密和發明協議的約束。

PETCO 健康與保健公司有限公司
來自:
姓名:
標題:
參與者
[姓名]

S簽名 P年齡

G咆哮 N注意 對於

I誘導 N不合格 STOCK O選項


附錄 A

PETCO 健康與保健公司, INC.

的標準條款和條件

誘導不合格股票期權

這些標準條款和條件適用於期權(定義見下文)。該期權是在Petco Health and Wellness Company, Inc. 2021年股權激勵計劃(經不時修訂,計劃),但應受與本計劃中規定的條款和條件基本相同的條款和條件的約束,就好像該期權是根據本計劃授予的非合格 股票期權一樣。本計劃中規定的此類條款和條件通過本參考文獻納入這些標準條款和條件。此處未另行定義的大寫術語應具有 計劃中規定的含義。

1.

期權條款

Petco 健康與保健公司(公司) 已向隨函提供給上述 參與者的撥款通知中提及的參與者授予了該參與者(撥款通知) 非合格股票期權(選項)按每股行使價購買不超過一定數量的普通股,每股均按 撥款通知中的規定。該期權受授予通知、本標準條款和條件以及本計劃中規定的條件的約束。就本標準條款和條件及撥款通知而言,對公司的任何提及均應 包括對任何子公司的提及。

2.

不合格股票期權

根據《守則》第422條,該期權無意成為激勵性股票期權,將作相應的解釋。

3.

行使期權

(a) 自授予通知中規定的授予日起,該期權不可行使。在授予日之後,在 之前未行使的範圍內,並根據本標準條款和條件及本計劃的規定終止或加速歸屬,期權只能在授予通知或 計劃條款所述的既得範圍內行使,以購買授予通知中規定的不超過該數量的普通股;前提是(除非中另有規定)(見下文第 4 (a) 節)參與者仍在公司或其子公司積極就業或積極參與 ,以及沒有遭遇終止僱傭關係(定義見下文)。委員會可以調整期權的歸屬期和/或行使性,以反映參與者在獲得批准的休假期間 就業水平的下降。

(b) 要行使期權(或其任何部分),參與者 應以委員會規定的形式向公司提交行使通知,具體説明參與者希望購買的普通股的全數以及參與者的普通股應如何註冊 (僅以參與者的名義或以參與者和參與者的配偶名義註冊為社區財產或具有生存權的共同租户)。

E展出 A

S標準 T術語的 C條件 對於

I誘導 N不合格 STOCK O選項


(c) 行使價(行使價格)的期權在授予通知中設定了 。在參與者支付該數量普通股的總行使價之前,公司沒有義務發行任何普通股。行使價應以現金支付, 包括經紀商不可撤銷的承諾,即支付出售期權下可發行的普通股所產生的相應金額,預扣行使期權時可交割的普通股(但僅限於公司向參與者提供的預扣股份 ,並且在提供股份後,由參與者首先選擇作為行使付款方式)價格),或以委員會可能允許的其他方式進行。

(d) 部分股份不可行使。普通股將在行使後儘快發行。儘管有上述 的規定,但在公司確定根據本協議行使期權或普通股交付將違反公司政策或 任何聯邦、州或其他適用法律的任何時期,公司均無義務交付任何普通股。

4.

期權到期

期權將於 (i) 授予通知中規定的到期日或 (ii) 下文規定的與參與者終止僱傭關係有關的 日期(以較早者為準)到期並停止行使:

(a) 如果參與者終止 僱傭關係是由於參與者的死亡或殘疾所致,則參與者(或參與者的個人代表)以 提供的表格發佈的一般索賠聲明的執行和不可撤銷的前提下,(i) 期權中本應在終止之日後的12個月內歸屬於但因終止僱傭關係而歸屬的部分將從 起全部歸屬終止日期,以及 (ii) 參與者(或參與者的個人代表)可以在終止僱傭關係一週年(定義見下文)之前(在 前述條款 (i) 生效後)行使期權中歸屬和可行使的任何部分。

(b) 如果參與者終止僱傭關係 是由於符合條件的終止(定義見下文),則前提是參與者以公司提供的表格執行並不可撤銷的一般索賠聲明,(i) 整個期權應自終止之日起全部歸屬 ;(ii) 參與者可以在終止之日起180天之前行使期權的任何部分。

(c) 如果參與者因故終止僱傭關係,則自終止之日起,整個期權,無論當時是否歸屬和 可行使,均應立即沒收並取消。

(d) 如果參與者因第 4 (a)、4 (b) 或 4 (c) 節所述原因以外的任何原因終止 僱傭關係,則參與者可以在終止 僱傭關係時行使期權的任何既得和可行使部分,直至終止之日起 90 天為止。

A-2


(e) 在 終止僱傭關係時(考慮到本計劃第 4 節、第 15 節或參與者與公司之間任何其他協議下的任何加速歸屬後),期權中未歸屬和行使的任何部分均應自終止之日起被沒收和取消 。

(f) 如第 3 節和第 4 節所用:

(i) “積極就業指參與者為公司或其 子公司工作的期限。在職僱員應被視為包括 (A) 任何帶薪休假或其他經批准的休假期,以及 (B) 如果適用,構成安大略省要求向參與者提供的最短解僱期通知的任何期限 《就業標準法》,2000不時修訂(歐空局)。為避免疑問,Active Employed應被視為 排除了在 (x) 適用的ESA通知期結束或 (y) 或參與者為公司或其子公司工作的最後一天(包括任何 段帶薪休假或批准的休假)之後或應該發生的任何其他期限,無論該期限來自合同權利還是普通法權利。

(ii) 積極參與指非公司或其子公司僱員的參與者向公司或其子公司提供服務的任何時期。為避免疑問,Actively Engayed 應排除參與者向公司或其子公司提供服務的最後一天之後或本應在之後的任何時期,包括普通法。

(iii)原因指參與者故意的不當行為、不服從或故意疏忽職守,這些行為不是 微不足道的,也沒有得到公司或其任何子公司的寬恕。如果在參與者終止 僱傭關係之後確定,在終止僱傭關係時存在因故終止僱傭關係的理由,則參與者的僱用或服務將被視為因故終止。

(iv)殘疾指參與者由於任何疾病(包括身體或精神疾病)而無法代表 公司或關聯公司實質性履行職責,儘管公司或關聯公司提供了合理的便利(視情況而定),但這會導致參與者 連續 12 個月或更長時間不代表公司或關聯公司履行職責,參與者無法代表公司或關聯公司繼續履行職責公司或附屬公司全職在 該期限的到期。

(v) “好理由指,未經參與者同意,(A)要求參與者在控制權變更時擔任尚存實體或其任何母公司的董事會主席或董事會主席以外的職務;(B)參與者的基本工資大幅減少;或(C)公司嚴重違反參與者錄用通知書。儘管有上述規定,但參與者關於永久解僱的任何主張

A-3


理由無效,除非 (I) 參與者在 此類條件首次出現後 30 天內向公司書面通知前述條件的存在;(II) 該條件在公司收到此類書面通知後 30 天內保持未更正狀態;(III) 參與者終止僱傭關係的日期必須在 之後的 90 天內病情的初次出現。為避免疑問,董事會執行主席轉任非執行主席不應構成正當理由。

(vi)符合條件的終止指公司無故終止僱傭 (A)(且不是 因死亡或殘疾而終止)或(B)參與者出於正當理由。

(七)終止日期指參與者終止僱傭關係的 日期。

(viii)終止僱傭關係指停止作為公司及其子公司的僱員、董事會成員或以非僱員身份積極參與董事會成員的 。如果參與者從董事會的僱員成員轉變為董事會的 非僱員成員,則當參與者停止積極參與時,即視為終止僱傭關係。

5.

所得税

除非參與者做出令公司滿意的安排 以履行適用的預扣税義務,否則公司不得交付與行使任何期權相關的普通股。除非參與者以現金或支票向公司支付與行使期權相關的預扣税義務(包括經紀商不可撤銷的 承諾從出售期權下可發行的普通股中支付預扣税),否則可以在參與者事先選擇但經公司同意的情況下通過預扣與行使期權相關的可發行普通股 來預扣預扣税(前提是普通股只能在扣留不會導致的範圍內扣留對公司的不利會計處理)。參與者承認, 公司有權從其應付給參與者的任何金額(包括未來的現金工資)中扣除與行使期權相關的法律要求預扣的任何税款。

6.

期權不可轉讓

除非委員會允許或本計劃允許,否則參與者不得將期權轉讓或轉讓給除遺囑或 血統和分配法以外的任何人,並且該期權只能由參與者在其一生中行使。如果參與者試圖以與第 7 節不一致的 方式分配或轉讓參與者期權,公司可以取消該期權。儘管有上述規定,(a)應允許參與者根據本計劃 第17節的限制將期權作為禮物轉讓給受讓人實體;(b)如果此前未進行過轉讓,則在參與者死亡後,期權應轉讓給參與者的指定受益人,如果沒有,則轉讓給參與者的遺產。

A-4


7.

其他協議已取代

撥款通知、這些標準條款和條件、保密和發明協議以及本計劃構成 參與者與公司之間關於該期權的全部諒解。如果這些條款與參與者要約信中包含的任何條款發生衝突,則這些條款應取代。先前與期權相關的任何協議、承諾或談判 均被取代;但是,保密和發明協議的條款是公司與 其任何關聯公司和參與者之間在保密和知識產權方面的所有其他協議和義務的補充和補充(且不能取代或取代)。

8.

受期權約束的股份的權益限制

參與者(個人或作為團體成員)、任何受益人或其他根據或通過參與者提出申請的人均不對為本計劃目的分配或預留的任何普通股享有任何 權利、所有權、利息或特權,但行使時應向該人發行的普通股(如果有)除外選項或其中的任何部分。本計劃、撥款通知、本標準條款和條件或根據本計劃執行的任何其他文書中的任何內容均不賦予 參與者繼續在公司工作或服務的權利,也不得以任何方式限制公司出於任何原因隨時終止參與者僱用的權利。

9.

公司不承擔任何責任

公司和任何已存在或此後成立的關聯公司對參與者或任何其他人不承擔以下責任: (a) 公司無法從任何具有管轄權的監管機構那裏獲得公司法律顧問認為合法發行和出售本協議下任何股份所必需的權力的普通股;以及 (b) 任何税收後果參與者或其他人由於接收、行使或結算任何,預期但未實現下文授予的期權。

10.

將軍

(a) 如果本《標準條款和條件》的任何條款被 具有司法管轄權的法院宣佈為非法、無效或無法執行,則應儘可能對該條款進行必要的改革,使其合法、有效和可執行,或以其他方式刪除,本標準條款和條件的其餘部分不受影響 ,除非是改革或刪除此類非法或無效的必要範圍不可執行的條款。

(b) 本章節文本 之前的標題僅為便於參考而插入,不應構成本標準條款和條件的一部分,也不得影響其含義、結構或效果。陽性詞語應包括 陰性,在適當的情況下,複數應包括單數,單數應包括複數。此處使用該詞語(包括在任何一般性陳述、術語或事項之後)不應被解釋為 將此類陳述、術語或事項侷限於

A-5


緊隨其後的特定項目或事項或類似的項目或事項,不論是否使用非限制性語言(例如 但不限於但不限於或類似含義的詞語),而是應被視為指可能合理地屬於該一般性聲明、條款或事項儘可能廣泛的 範圍的所有其他項目或事項。此處提及的任何協議、文書或其他文件是指在 條款允許且本計劃或本標準條款和條件未禁止的範圍內不時修訂、補充和修改的此類協議、文書或其他文件。

(c) 本《標準條款和條件》 應為本協議各方及其各自允許的繼承人、受益人、繼承人和受讓人提供利益並具有約束力。

(d) 本標準條款和條件應根據特拉華州法律進行解釋並受其管轄, 不考慮法律衝突原則。

(e) 如果撥款通知、本標準條款和條件 與計劃、撥款通知和這些標準條款和條件之間存在任何衝突。如果撥款通知與這些標準條款和條件之間存在任何衝突,則以撥款通知為準。

(f) 在本計劃或本標準條款和條件下產生的所有問題均應由委員會完全和 的絕對自由裁量權決定。

11.

回擊

期權和行使期權時獲得的任何普通股均受公司可能不時採用的任何補償政策的約束,前提是任何此類政策適用於參與者和此類補償,包括旨在遵守該法頒佈的第10D-1條以及任何修訂要求的Petco Health and Wellness Company, Inc.的回扣政策(不時修訂)適用法律要求的設備條款。出於上述目的,參與者明確授權 (x) 公司代表參與者向公司聘請的任何經紀公司和/或第三方管理人發出 指令,以持有期權或計劃下收購的股份和其他款項 將 重新轉讓、轉讓或以其他方式向公司返還此類股票和/或其他款項,以及 (y) 公司通過公司通過任何追回方式收回任何承保薪酬 認為合適,包括減少任何等於或的金額可能會支付給參與者。參與者還同意遵守公司任何關聯公司提出的任何還款要求或要求,以遵守這些 政策或適用法律。如果標準條款和條件與任何公司補償政策發生衝突,則以補償政策的條款為準。

12.

電子交付

通過執行撥款通知,參與者特此同意通過公司網站或其他電子交付方式提供有關公司和子公司、計劃、期權和普通股的信息(包括根據適用的證券法要求向 參與者提供的信息)。

A-6


13.

沒有單方面現金結算

儘管本計劃中有任何相反的規定,包括為避免疑問起見的本計劃第16(d)條,在任何情況下,未經參與者事先選擇,均不得交出、取消或處置除普通股(或替代股)以外的收益。但是,此處的任何內容均不妨礙公司,包括在預期 控制權變更時,允許參與者根據公司確定的條款和條件選擇放棄、取消或處置部分或全部期權以換取普通股(或 替代股)以外的收益,這種能力可能有時間限制,由公司自行決定

14.

參與者代表

(a) 參與者無權獲得因終止日期之後本應歸屬或授予的任何期權而產生、代替或與不接受 相關的任何損害賠償或其他賠償,包括普通法或民法中代替終止通知的損害賠償,參與者放棄對任何此類權利的權利。

(b) 本協議不授予參與者在任何時期內服務或繼續擔任僱員的權利或義務。 向參與者授予期權或參與者行使期權並不構成參與者根據本計劃或其他方式獲得額外或未來期權授予的權利或期望。參與者不得對本計劃下的任何權利提出 索賠,包括任何獎勵的授予或以未獲得本計劃或其他獎勵為代替的任何補償或損害賠償。

(c) 該期權不構成參與者就業補償的組成部分,不得用於 計算任何遣散費待遇的目的。

(d) 參與者承認參與本協議是自願的, 參與者有機會就本期權的條款(包括第 4 節規定的終止僱傭關係時本期權的待遇)尋求獨立建議。

A-7


附錄 B

保密和發明協議

作為根據本保密和發明協議所附撥款通知獲得期權補助的條件, 考慮到參與者繼續在公司工作,參與者特此確認參與者協議如下:

1.

將軍

公司僱用的參與者的身份是,他或她可以訪問或參與制作機密 信息和公司工作成果(均定義見下文)。如本文所述,參與者的僱用在公司與參與者之間就機密信息和公司 工作成果建立了信心和信任關係。本保密和發明協議受本保密和發明協議 所附贈通知附錄A的標準條款和條件的約束;但是,如果標準條款和條件與本保密和發明協議之間發生任何衝突,則以本保密和發明協議為準。

2.

定義

此處未另行定義的資本術語應具有Petco Health and Wellness, Inc. 2021年股權激勵計劃中規定的含義, 不時修訂。就本保密和發明協議而言:

(a) “機密 信息應指以下信息或材料:(i) 公司專有或公司機密的信息或材料,無論是否被指定或貼上相應標籤,以及 (ii) 參與者在公司工作期間創建、發現或開發, 或參與者知悉或可以訪問的信息或材料。機密信息可能包括但不限於設計、著作作品、公式、想法、概念、 技術、發明、設備、改進、專有技術、方法、流程、圖紙、規格、模型、數據、圖表、流程圖、研究、程序、計算機程序、營銷技巧和 材料、業務、營銷、開發和產品計劃、財務信息、客户名單和聯繫信息、人事信息以及其他機密信息代表公司創建的業務或技術信息或 因本公司工作或在公司工作期間獲得的。就本保密和發明協議而言,公司應指公司或其任何關聯公司。在 參與者能夠通過有力證據證明以下例外情況之一適用的範圍內,根據本《保密和發明協議》,參與者沒有義務對任何內容保密:(I) 除參與者違反本協議進行披露外,已知或 的信息成為公眾所知的信息;(II) 在 向其披露之前,參與者已知或參與者可以不受限制地獲得的信息公司的參與者,(III)可用的信息

E展出 B

C機密性 I發明 A協議


從不受保密義務約束或不符合公司 利益的第三方在非機密基礎上向參與者提供信息,以及 (IV) 在未提及機密信息、使用公司資源或違反本協議的情況下由參與者獨立開發或為參與者開發的信息,包括但不限於 就業前工作產品(定義見下文)。

(b) “工作 產品應指發明、數據、創意、設計、圖紙、著作作品、商標、服務標誌、商品名、服務名稱、徽標、發展、公式、概念、技術、設備、改進、專有技術、方法、流程、程序和發現,無論是否可獲得專利或可受適用的版權或商標法或其他類似法律的保護,以及是否可以簡化為實踐或 有形形式,以及任何改進由此產生的衍生作品,以及由此產生的知識產權在為公司工作時代表公司履行僱傭義務的一部分,或者 在公司工作期間以其他方式行事。

3.

保密

(a) 在公司僱用參與者的任期內以及此後的所有時候,參與者將嚴格保密 的所有機密信息,參與者不得直接或間接披露、分發、出售、轉讓、使用、演講或發佈任何機密信息,除非在 履行參與者作為公司員工的職責過程中或經公司授權或許可時可能有必要。儘管如此,參與者仍有權繼續使用轉移給購買者 的公司機密信息(購買者)企業的全部或幾乎所有資產(商業)的公司(一個收購)僅限於參與者在收購完成後成為該買方或買方指定關聯公司的員工,並且此類機密信息在收購完成之前用於業務中。參與者承認並同意 ,收購完成後,機密信息應被視為購買者的機密信息,並受參與者與該購買者簽訂的適用的就業、保密和發明轉讓協議 的約束。

(b) 參與者承認公司已經收到並將來將接收來自第三方 方的信息,但公司有義務維護此類信息的機密性並僅將其用於某些有限的目的。參與者同意在參與者的任期 及以後,嚴格保密第三方的所有此類機密或專有信息,並且不披露或使用這些信息,除非根據公司與第三方達成的協議,履行參與者作為公司 員工的職責所必需。參與者同意,此類信息將作為機密信息受本保密和發明協議條款的約束。

B-2


(c) 受保護的披露。《美國法典》第 18 節 1833 (b) 規定:根據任何聯邦或州商業祕密法, 個人不得因披露 (A) 祕密向聯邦、州或地方政府官員(無論是直接或間接地 )或律師披露的商業祕密承擔刑事或民事責任;以及 (ii) 僅為了舉報或調查涉嫌違法行為;或 (B) 在訴訟或其他程序中提起的投訴或其他文件中提出,前提是此類申訴 是密封提交的。無本協議旨在與《美國法典》第 18 篇第 1833 (b) 節相沖突或為披露商業祕密設定責任,這是《美國法典》第 18 篇第 1833 (b) 節明確允許的。因此,本 協議的各方有權向聯邦、州和地方政府官員或律師祕密披露商業祕密,其唯一目的是舉報或調查涉嫌的違法行為。雙方還有權 在訴訟或其他程序中提起的文件中披露商業祕密,但前提是該文件是密封提交的,不得公開披露。本《保密和發明協議》中的任何內容均不阻止參與者 討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或參與者有理由認為非法的任何其他行為。此外,為避免疑問,本 保密和發明協議中的任何內容均不限制或限制參與者與證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(均為 )溝通的能力政府機構)或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或程序,包括提供文件或其他信息,舉報可能違反法律或 法規或受適用法律或法規舉報人條款保護的其他披露內容,恕不通知公司。

4.

公司財產

所有設備、計算機、計算機文件和媒體、筆記、數據、文檔、參考資料、草圖、備忘錄、記錄、圖紙、工程日誌、 設備、實驗室/發明者筆記本、程序、原型、樣品、設備、信息的有形實施例以及其他有形財產,無論是否與機密信息有關、提供給參與者或由 參與者或其他與參與者就業有關的人員出示的,均應成為並仍然是公司的獨有財產,以及任何此類財產實際位於應公司書面要求,參與者的所有權或控制權應立即歸還給公司 。如果公司沒有這樣要求,參與者應在參與者終止僱用後將所有此類財產歸還給公司。終止後,參與者不得保留任何 此類財產或此類財產的任何複製品。參與者進一步同意,位於公司場所並由公司擁有、租賃、維護或以其他方式簽訂合同的任何財產,包括 但不限於計算機、計算機文件、電子郵件、語音信箱、磁盤和其他電子存儲媒體、文件櫃、辦公桌或其他工作區域,均應隨時接受公司 代表的檢查,恕不另行通知。

5.

公司工作成果

在遵守下文第 6 和第 7 節的前提下,參與者同意 參與者在公司任職期間(單獨或與其他人一起)構思、開發、製造或簡化為實踐的任何全部或部分工作成果(統稱為公司工作成果)應由公司獨家擁有(或在 適用範圍內,由收購後的買方獨家擁有)。在不限制前述規定的前提下,參與者同意,任何公司工作成果均應被視為美國版權法 第 101 節中定義的供出租的作品,其中的所有權利、所有權和利益僅歸於

B-3


公司從構想開始。參與者特此不可撤銷地向公司轉讓和轉讓任何公司工作成果,包括但不限於專利、版權和其他知識產權,包括但不限於專利、版權和其他知識產權,並同意將來應公司的要求向公司轉讓和轉讓。參與者應將任何此類公司工作成果視為機密信息。 參與者將執行所有申請、任務、文書和其他文件,並執行公司或其法律顧問認為必要或可取的所有行為,以獲得、完善或執行對此類公司工作產品的任何專利、版權 註冊或其他保護,以及以其他方式保護公司在這些工作產品中的利益。參與者在任何司法管轄區合理協助公司獲得和執行公司工作成果中的知識產權 和其他權利的義務應在參與者的僱傭關係終止後繼續有效。參與者承認,公司可能需要獲得參與者的簽名 ,以獲取申請、維護或執行與公司工作成果有關的知識產權和其他權利(包括但不限於部分專利申請中的續期、延期、延續、分割或 延續)所需的合法和必要文件。參與者特此不可撤銷地指定和任命公司及其正式授權的高級管理人員和代理人為參與者的代理人和 事實上是律師,代表參與者並代表參與者行事,而不是參與者,執行和提交任何此類文件,並採取所有其他合法允許的行為,以推進對公司工作產品的 專利、版權註冊和其他保護的起訴、頒發和執行,具有與參與者執行相同的法律效力和效力。參與者特此進一步放棄和 放棄參與者在公司工作成果中可能擁有的所有精神權利。

6.

任務的例外情況

根據《加州勞動法》第 2870 條,本協議第 5 節中規定的要求不適用於參與者在未使用公司設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下完全依靠自己的時間開發的發明,但以下發明除外:(i) 在構思或歸結為 本發明與公司業務的實踐相關的發明,或者實際或明顯預期的發明本公司的研究或開發;或 (ii) 本公司從事的任何工作的結果公司的參與者。

7.

就業前工作產品

(a) 工作成果僅包括在為公司開展工作時為公司所做的事情。

(b) 參與者承認,公司有嚴格的政策,禁止在未經信息所有者的明確許可的情況下使用屬於任何其他個人或 實體的專有信息。參與者聲明並保證,參與者作為 公司的僱員履行本保密和發明協議的所有條款,不會也不會導致參與者違反其對第三方承擔的任何保密任何信息、知識或數據的責任。參與者未攜帶或使用或使用 誘使公司在履行參與者職責時使用或披露參與者職責的過程中,參與者在為公司提供任何服務 (如果有)生效之日之前,也沒有使用或披露任何設備、用品、設施、電子媒體、軟件、商業祕密或其他信息或財產任何前僱主或任何其他個人或實體,除非參與者已獲得他們的書面 對其擁有和使用的授權。

B-4


8.

記錄

參與者同意,他或她將保留和保存參與者在公司任職期間製作的所有公司工作產品的充足和最新的書面記錄(以筆記、草圖、圖紙或公司可能規定的其他 表格的形式),這些記錄應隨時可供公司查閲, 仍是公司的專有財產。

9.

推定

如果 或參與者在參與者終止僱用後的一年內提交了與公司或公司業務有關或對公司業務有用的任何美國或外國專利的申請,則應推定該申請所涵蓋的標的是在參與者在 公司工作期間構思的。

10.

與第三方或美國政府的協議。

參與者承認,公司可能不時與其他個人或實體或美國政府或其機構 簽訂協議,這些協議對公司在工作過程中發明或此類工作的機密性質規定了義務或限制。參與者同意受公司告知的所有此類義務和 限制的約束,並採取一切必要行動履行公司根據這些義務和 承擔的義務。

11.

禁令救濟

由於機密信息和公司工作成果的獨特性質,參與者理解並同意,如果參與者未能遵守本保密和發明協議規定的任何義務,公司可能會立即遭受不可彌補的損害,並且金錢賠償可能不足以補償公司的此類違規行為。 因此,參與者同意,如果違反或威脅違反本《保密和發明協議》,除了法律或衡平法上可用的任何其他補救措施外,公司將有權在沒有 存入保證金或其他擔保的情況下尋求禁令救濟以執行本《保密和發明協議》的條款,包括但不限於限制參與者違反本《保密和發明協議》的條款 或強迫參與者停止所有活動未經授權使用和披露機密信息和公司工作成果。參與者將賠償公司因參與者違反本《保密和發明協議》而獲得救濟而產生的任何費用,包括但不限於 合理的外部律師費和成本。本第 11 節中的任何內容均不得解釋為禁止公司針對此類違規行為或威脅的違規行為採取 任何其他補救措施,包括但不限於追回損失。

B-5


12.

披露債務

特此允許參與者,參與者授權公司向任何參與者的未來僱主提供本保密和發明協議及其任何 證物的副本,並將參與者的義務和公司在本協議項下的權利通知任何此類未來僱主,前提是任何一方都沒有義務這樣做。

13.

管轄權和地點

本《保密和發明協議》將受加利福尼亞州法律管轄,不論任何情況 法律衝突規則。在本保密和發明協議允許的任何訴訟範圍內,參與者特此明確同意位於加利福尼亞州聖地亞哥的州和聯邦法院對公司對參與者提起的任何訴訟擁有個人和專屬管轄權 和審判地。對於違反本《保密和發明協議》中有關保護機密信息或公司工作成果的部分的 行為,此處的任何內容均不限制公司在任何司法管轄區尋求和獲得禁令救濟的權利。

14.

分配;誘惑

未經公司事先書面同意, 參與者不得轉讓本《保密和發明協議》以及本《保密和發明協議》下的任何職責或義務。參與者理解並同意,公司可以自由轉讓本《保密和發明協議》。本協議應保障本協議各方的獲準受讓人、利益繼承人(包括收購完成後的任何買方)、個人代表、遺產、繼承人和受遺贈人的利益,並對 具有約束力。任何違反本 第 14 節的轉讓均無效。

15.

倖存者

本《保密與發明協議》各方的權利和義務將在我終止與公司的僱傭關係後繼續有效。

16.

雜項

如果根據司法 法令或決定,本協議中的任何條款或參與者在本協議下的任何義務或權利授予被認定無效或不可執行,則任何此類條款、義務或權利的授予應被視為並解釋為僅限於法律允許的最大限度,無效或不可執行的部分應被切斷,本保密和 發明協議的其餘部分將保持有效和可執行按照其條款。本保密和發明協議不得修改、放棄或修改,除非由參與者和公司正當 授權的代表簽訂書面文書。

B-6


17.

承認

員工承認,在執行本保密和發明協議所附的撥款通知時,員工有機會 尋求獨立法律顧問的建議,並且員工已閲讀並理解本保密和發明協議的所有條款和條款。不得因本保密和發明協議的起草或準備而對任何 方進行解釋。

B-7