附件10.16

弗倫斯能源公司
2021年激勵獎勵計劃
股票期權授予通知書
本股票期權授予通知(“授予通知”)中未明確定義的資本化術語具有Fluence Energy,Inc.(“本公司”)的2021年激勵獎勵計劃(經不時修訂,“計劃”)賦予它們的含義。
本公司特此向下列參與者(“參與者”)授予本授出通知所述的購股權(“購股權”),但須受本計劃及本授權書附件A(“本協議”)所附的計劃及購股權協議的條款及附件A-1(“外國附件”)所附有關參與者居住國的特別規定(如有)的規限,該等條款以參考方式併入本授出通知。
電子協議內的個別授出通知提供授出細節,例如參與者姓名、授出日期、每股行使價、受購股權規限的股份及歸屬開始日期。認購權將於授權日十週年時屆滿。
歸屬時間表:

選項類型:
激勵股票期權不包括非限制性股票期權

參賽者在下面簽字,即表示參賽者同意受本撥款通知、計劃和協議條款的約束。參與者已完整審閲了計劃、本授予通知和協議,在執行本授予通知之前有機會獲得律師的意見,並完全瞭解計劃、本授予通知和協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就本計劃、本撥款通知或本協議所產生的任何問題所作的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。

弗倫斯能源公司參與者
發信人:ComputerShare中的電子授予受理
姓名:參與者姓名
標題:

US-DOCS\144901556.4|


附件A
股票期權協議
第一條。
一般信息
第1.1節是對期權的獎勵。本公司已授予參與者按授出通知、計劃及本協議所載條款及條件購買授出通知所載任何部分或全部股份的選擇權,並可按計劃所規定作出調整。鑑於本公司授出購股權,參與者同意向本公司提供忠實及有效率的服務。
第1.2節:計劃條款的合併。該選擇權受制於本協議、授予通知和計劃中規定的條款和條件,這些條款和條件通過引用併入本協議。如果本計劃與本協議或批地通知之間有任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。
第二條。
行權價格
第2.1節規定了行權價格。受購股權規限的股份每股行使價(“行使價”)應為授出通知所載。
第三條。
能效期
第3.1節規定了可行使性的開始。
(A)在第3.2、3.3、5.9及5.14條的規限下,購股權將根據授出通告內的歸屬附表歸屬及行使,惟原本歸屬及可行使的任何零碎購股權將累積,並僅於累積全部股份時歸屬及可行使。
(B)除非(A)授權通知或本公司贊助或維持的參與者須受其約束的任何遣散費計劃或政策另有規定,(B)管理人另有決定或(C)參與者與本公司訂立具約束力的書面協議,否則於服務終止時或之前尚未歸屬及可行使的任何部分購股權將於服務終止時喪失,且此後不得歸屬或行使。
第3.2節規定了可行使性的期限。授出公告所載歸屬時間表所規定的分期付款為累積分期付款。根據授出通知所載歸屬時間表成為歸屬及可行使的每項該等分期付款,將保持歸屬及可行使,直至其根據本條款第3.3節變為不可行使為止。一旦該期權不可行使,應立即喪失該期權。
第3.3節規定了期權的到期。除非管理員另行批准,否則在以下事件首次發生後,任何人不得在任何程度上行使該選項:
(A)在授予通知中規定的到期日之前;但該到期日不得晚於授予日十(10)週年;
(B)在參與者因任何原因終止服務後六(6)個月內,除(I)因死亡或殘疾,(Ii)參與者符合退休資格且不存在可能構成因由的事實或情況時,或(Iii)公司因其他原因而終止服務;
A-1

US-DOCS\144901556.4|


(C)在參賽者因公司因由終止服務時,或在存在可能構成因由的事實或情況的任何時間,參賽者立即承擔責任;和
(D)自參與者因死亡或殘疾終止服務起計十二(12)個月。
第3.4節規定了預扣税款。儘管本協議有任何其他規定,但在不限制本計劃下的任何權利的情況下:
(A)如果參與者必須在產生納税義務的事件發生之日之前向公司支付任何適用法律要求與期權相關的預扣税款,或提供令管理人滿意的支付準備金。公司可根據適用的法定預扣費率(或公司在考慮任何會計後果或成本後可能確定的其他費率),從以其他方式應付參與者的任何付款中扣除足以履行該等納税義務的金額。
(B)無論公司就與期權相關的任何預扣税義務採取任何行動,參與者最終都要對與期權相關的所有應繳税款負責。本公司並無就授出、歸屬或行使購股權或其後出售股份所涉及的任何預扣税款的處理作出任何陳述或承諾。本公司不承諾也沒有義務安排選項以減少或消除參與者的納税義務。
第四條。
行使選擇權
第4.1節規定了有資格行使的人。在參與者的生命週期內,只有參與者可以行使該期權或其任何部分。在參與者去世後,期權的任何可行使部分,在期權根據本合同第3.3條變為不可行使之前,可由參與者的遺產代理人或根據已故參與者的遺囑或根據當時適用的繼承法和分配法授權的任何人行使。
第4.2節規定了部分行使權力。在第5.2節的規限下,期權的任何可行使部分或整個期權,如果當時完全可行使,可在期權或其部分根據本條款第3.3條變為不可行使之前的任何時間全部或部分行使。
第4.3節規定了行使的方式。購股權或其任何可行使部分僅可於正常營業時間內,於該期權或其任何部分根據本條例第3.3條變為不可行使之前,向本公司祕書(或本公司指定的任何第三方管理人或其他人士)交付下列所有文件。
(A)以署長指定的格式發出行使通知,説明據此行使選擇權或部分選擇權,該通知符合署長制定的所有適用規則;
(B)確保公司以第4.4節允許的、管理人可以接受的對價形式,收到對行使選擇權或其部分的股份的全額付款;
(C)根據第3.4節要求支付任何適用的預扣税;
(D)根據署長為遵守適用法律而行使的全權裁量權,批准可能需要的任何其他書面陳述或文件;以及
(E)如果選擇權或部分選擇權應由參與者以外的任何一個或多個人根據第4.1節行使,則應提供該人行使選擇權的適當證明。



儘管有上述任何規定,行政長官仍有權具體説明行使方式的所有條件,這些條件可能因國家而異,也可能不時發生變化。
第4.4節規定了支付方式。在符合本計劃第10.8節、任何公司內幕交易政策(包括封鎖期)和適用法律的情況下,在參與者的選擇下,應通過以下任何一種方式或其組合支付行使價:
(A)通過現金、電匯立即可用的資金或以支票形式支付給公司的訂單,但如果允許使用以下一種或多種付款形式,公司可以限制使用上述付款形式之一;
(B)除非本公司另有決定,否則在行使時股票是否有公開市場,(A)由本公司可接受的經紀交付(包括在本公司允許的範圍內以電話方式)不可撤銷及無條件的承諾,以迅速向本公司交付足夠的資金支付行使價,或(B)參與者向本公司交付本公司可接受的經紀的不可撤銷及無條件指示的副本,以迅速向本公司交付足夠支付行使價的現金或支票;但須在管理署署長規定的時間付給公司;
(C)在署長允許的範圍內,以公平市價交付(以實際交付或見證方式)參與者所擁有的股份;
(D)在署長允許的範圍內,交出在行使日按其公平市價行使期權時可發行的股份;
(E)在署長允許的範圍內,交付署長認為良好和有價值的任何其他財產;或
(F)在本公司允許的範圍內,或在本公司允許的範圍內,由署長批准的上述付款形式的任何組合。
第4.5條規定了發行股票的條件。在滿足下列所有條件之前,本公司不應被要求為任何股票發行或交付任何一張或多張證書,或安排任何股票以簿記形式持有:(A)允許該等股票在當時上市的所有證券交易所上市;(B)根據任何州或聯邦法律,或根據美國證券交易委員會或其他政府監管機構的裁決或法規,完成對該等股票的任何登記或其他資格,而署長應行使其絕對酌情決定權認為必要或可取的,(C)獲得任何州或聯邦政府機構的批准或其他許可,管理人應根據其絕對酌情決定權確定為必要或可取的,(D)本公司收到對該等股份的全額付款,其可能是第4.4節允許的一種或多種對價形式,以及(E)本公司根據第3.4節收到產生適用預扣義務的任何適用預扣税。
第4.6節規定了作為股東的權利。參與者或透過參與者提出申索的任何人士,將不會就行使購股權任何部分後可購買的任何股份擁有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的證書(可能為簿記形式)已發行及記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予參與者(包括透過電子交付至經紀賬户)。除本計劃第八條另有規定外,記錄日期早於該等發行、記錄及交付日期的股息或其他權利不得作出任何調整。除本協議另有規定外,在該等發行、記錄及交付後,參與者將擁有本公司股東對該等股份的所有權利,包括但不限於收取該等股份的股息及分派的權利。



第五條
其他條文

第5.1節是政府的行政管理。署長有權解釋《計劃》、《批地通知書》和本協議,並有權就《計劃》、《批地通知書》和本《協議》的管理、解釋和適用採取與之一致的規則,並有權解釋、修訂或撤銷任何此類規則。管理人採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定都是最終的,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。在適用法律允許的範圍內,委員會或董事會任何成員均不對就該計劃、批地通知或本協議所作的任何行動、決定或解釋負任何個人責任。
第5.2節包括整個股票。該選擇權只能對整股股票行使。
第5.3條規定,該選擇權不可轉讓。在本細則第4.1節的規限下,購股權不得以遺囑或繼承法及分配法以外的任何方式出售、質押、轉讓或轉讓,除非及直至認購權相關股份已發行,且適用於該等股份的所有限制已失效。認購權或其中的任何權益或權利或其部分不對參與者或其權益繼承人的債務、合同或承諾負責,或應以轉讓、轉讓、預期、質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式處置,無論此類處置是自願或非自願的,或通過判決、徵費、扣押、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)的法律實施,並且任何試圖的處置均應無效和無效,除非該處置得到上一句允許。
第5.4節規定了進一步的調整。管理人可在其全權酌情決定的情況下加速全部或部分選擇權的授予。參與者承認,在本協議和本計劃(包括本計劃第八條)規定的某些情況下,該選項可能會被調整、修改和終止。
第5.5節列出了新的通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知應在公司主要辦事處由公司祕書轉交給公司,而向參與者發出的任何通知應在公司記錄中反映的參與者的最後電子郵件或實際地址發送給參與者。根據本條款第5.5條發出的通知,任何一方此後均可指定不同的地址向該方發出通知。任何通知如果通過電子郵件發送(僅限於發給參與者)或通過掛號信發送(要求回執)並存放在由美國郵政服務機構定期維持的郵局或分支機構(預付郵資),應視為已正式發出。
第5.6節列出了兩個標題。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。
第5.7節介紹了電子簽名和交付。通過接受本協議,參與者同意以電子方式交付招股説明書、年度報告和美國證券交易委員會規則要求交付的其他信息。在不限制前述規定的情況下,本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
第5.8節規定了證券法的合規性。參與者承認,本計劃、授予通知和本協議旨在在必要的範圍內符合所有適用法律,包括但不限於《證券法》和《交易法》的規定,以及美國證券交易委員會在其下頒佈的任何和所有法規和規則以及州證券法律法規。即使本協議有任何相反的規定,該計劃的管理、選擇權的授予和行使僅應符合以下方式



適用法律。在適用法律允許的範圍內,計劃、授予通知和本協議應被視為在符合適用法律所需的範圍內進行了修改。
第5.9節規定了修正案、暫停和終止。在計劃允許的範圍內,管理人或董事會可隨時或不時地對本協議進行全部或部分修訂,或以其他方式修改、暫停或終止本協議,但除非計劃另有規定,否則未經參與者事先書面同意,對本協議的任何修改、修改、暫停或終止不得在任何實質性方面對選項產生不利影響。
第5.10節規定了繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議適用於公司的繼承人和受讓人的利益。在符合第5.3節和本計劃規定的轉讓限制的情況下,本協議對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。
第5.11節規定了適用於第16節人的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易所法》第16條的約束,則本計劃、期權、授予通知和本協議應受《交易所法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對《交易所法》第16b-3條的任何修訂)規定的任何附加限制的約束,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應被視為在符合該適用豁免規則所需的範圍內進行了修改。
第5.12節不是僱傭合同。本協議或本計劃中的任何內容均不得授予參與者繼續擔任公司員工或其他服務提供商的任何權利,也不得以任何方式幹預或限制公司的權利,公司在此明確保留這些權利,以任何理由隨時解除或終止參與者的服務,無論是否有理由,除非(I)公司與參與者之間的書面協議另有明確規定,或(Ii)該等規定與適用的外國或當地法律不一致,在這種情況下,應以適用的外國或當地法律為準。
第5.13節涵蓋了整個協議。本計劃、批地通知和本協議(包括本協議的任何證物)構成雙方的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議。
第5.14節適用於第409a節。本選項並不打算構成第409a條所指的“非限定遞延補償”,其解釋應與該意圖一致。然而,儘管本計劃、授予通知或本協議有任何其他規定,如果管理人在任何時候確定此選項(或其任何部分)可能受第409a條的約束,管理人應有權自行決定(沒有義務這樣做或賠償參與者或任何其他未能這樣做的人)通過對計劃、授予通知或本協議的此類修訂,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。根據管理人的判斷,這一選項是必要或適當的,不受第409a條的適用,或符合第409a條的要求。
第5.15節:協議是可分割的。如果批地通知書或本協議的任何條文被裁定為無效或不可執行,則該等條文可與批地通知書或本協議的其餘條文分開,而該等無效或不可執行條文不得解釋為對批地通知書或本協議的其餘條文有任何影響。
第5.16節規定了對參與者權利的限制。除本協議規定的權利或利益外,參與本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不應被解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。參與者僅有權在根據本協議條款行使時,作為一般無擔保債權人獲得與該期權有關的股份。



第5.17節列出了兩個對應的條款。根據適用法律,授予通知可以一份或多份副本的形式簽署,包括以任何電子簽名的方式簽署,每一份副本均應被視為正本,所有副本一起構成一份文書。
第5.18節介紹了經紀人協助的銷售。如果任何經紀協助出售股票與支付本計劃第9.5節規定的預扣税或支付第4.4(B)節規定的行使價有關:(A)將通過經紀人協助出售的任何股票將在適用的預扣税義務或期權行使發生或發生的當天出售,或在可行的情況下儘快出售;(B)此類股票可作為與計劃中其他參與者進行的大宗交易的一部分出售,所有參與者在該交易中獲得平均價格;(C)參與者將負責所有經紀人費用和其他銷售成本,參與者同意賠償公司並使公司免受與任何此類銷售有關的任何損失、成本、損害或支出;(D)如果此類銷售的收益超過適用的預扣税義務或行使價格,公司同意在合理可行的情況下儘快向參與者支付超出的現金;(E)參與者承認,本公司或其指定人沒有義務安排以任何特定價格進行該等出售,且任何該等出售所得款項可能不足以清償適用的預扣税義務或行使價格;及(F)若該等出售所得款項不足以清償適用的預扣税義務,參與者同意在向本公司提出要求後,立即向本公司支付一筆足以清償本公司任何剩餘預扣責任部分的現金。
第5.19節規定了追回。該選擇權應始終受公司制定的任何追回或類似政策或計劃的約束,這些政策或計劃可能會不時修訂(每項政策均為“追回政策”)。此外(在不限制公司在任何追回政策下的權利和參與者的義務的情況下),在適用法律或納斯達克全球市場的規則和法規或普通股上市或報價的任何其他證券交易所或交易商間報價要求的範圍內,購股權應(包括在追溯的基礎上)受到追回、沒收或類似要求的約束(這些要求應被視為通過引用納入本協議),並且應公司的請求,參與者應就任何適用的追回政策簽署認收書。
第5.20節介紹了激勵性股票期權。參賽者承認,參賽者於任何歷年首次可行使的獎勵股票期權,包括本期權(如適用)的股份公平市價總額(於授予該等股票的期權時已釐定)超過100,000美元,或如該等獎勵股票期權因任何其他原因不符合或不再符合守則第422節所指的“獎勵股票期權”的資格,則該等獎勵股票期權應被視為非限定股票期權。參與者還承認,應按照根據守則第422(D)節及其下的《財務條例》確定的授予順序考慮期權和其他股票期權,從而適用上一句中規定的規則。參與者還承認,在參與者終止服務後三(3)個月以上行使的激勵股票期權,除因死亡或殘疾外,將作為非合格股票期權徵税。
第5.21節規定了處置通知。如果該期權被指定為激勵性股票期權,參與者應就根據本協議獲得的任何股份的任何處置或其他轉讓立即向公司發出書面通知,前提是該處置或轉讓是在授予日期起兩(2)年內或(B)該等股份轉讓給參與者後一(1)年內進行的。該通知應載明該項處置或其他轉讓的日期,以及參與該項處置或其他轉讓的參與人以現金、其他財產、債務承擔或其他代價變現的金額。
第5.22節是授予美國境外參與者的選擇權的特別規定。如果參與者在美國境外為公司提供服務,則選擇權應遵守外國附件中規定的參與者居住國的特別規定。如果參與者在期權有效期內遷至外國附件所列國家/地區,則適用於該國家/地區的特別條款應適用於參與者,前提是公司確定適用此類條款是必要或適宜的,以符合當地法律或便利計劃的管理。本公司保留向其他公司徵收



在本公司認為為遵守當地法律或便利計劃的管理,並要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何額外協議或承諾的情況下,本公司認為有必要或適宜的情況下,對期權和股份的要求。
* * * * *