附錄 10.3

執行版本

2022年9月26日

託馬斯·沙拉先生

總裁兼首席執行官

新澤西州橡樹嶺市橡樹嶺路 250 號 07438

親愛的莎拉先生:

本保留和獎勵 協議(本協議)由 Thomas J. Shara(高管)和Provident Financial Services, Inc.(以下簡稱 “公司”)簽訂,內容涉及 公司、Lakeland Bancorp, Inc. (LBAI) 和 NL 239 Corp.(Merger Sub)截至2022年9月26日的合併協議和計劃(以下簡稱 “合併協議”),合併子公司將根據該協議進行合併 LBAI 自生效時間(定義見合併協議)起生效,並在生效時間之後儘快合理可行的情況下,LBAI將與北極星合併併入北極星(合併),因此北極星是合併中倖存下的 公司。

1。有效性和定義

本協議中使用但未定義的大寫術語具有合併協議中賦予它們的含義。本協議自生效之日起 生效。如果在LBAI或Lakeland Bank(合稱 Lakeland)的高管在生效時間之前因任何原因終止,則本協議將自動 終止,不再具有進一步的效力或效力,雙方均不承擔本協議下的任何義務。此外,如果合併未完成,本協議將無效。根據本協議 向高管支付或應付的任何款項均不得視為替代高管有權獲得的其他薪酬。

2。與合併相關的補償。

(A) 交易獎勵。公司或公積金銀行(合稱 Provident)將在生效時間之後的第一個定期工資週期向 高管一次性支付1,000,000美元的現金獎勵,一次性支付,扣除所需的預扣税;前提是 高管在截止日期受僱於萊克蘭。

(B) 留存款。公司或公積金應向 高管支付1,000,000美元的留存款,扣除所需的預扣税(留存金)。這筆款項將作為高管年度獎金的補充(但不能代替)。其中,(i) 500,000 美元 應在截止日一週年之際一次性以現金支付,扣除所需的預扣税(但在任何情況下,這筆款項都不得晚於截止日一週年紀念日的 年之後的日曆年的3月15日),前提是高管在截止日期 一週年之際受僱於公司或公積金(下文規定的除外),以及(ii)500,000美元應以限制性股票獎勵的形式支付,該獎勵應予發放截至截止日期,將在一週年之際百分之百(100%)歸屬


託馬斯·沙拉先生

2022年9月26日

第 2 頁

截止日期(例如,不得按比例歸屬),前提是高管在此一週年紀念日之前在公司或公積金銀行工作(下文規定的除外)。限制性股票獎勵的條款應在贈款獎勵協議中規定。限制性股票的任何未歸屬部分應立即歸屬 ,如果公司和/或公積金無故解僱高管、高管出於正當理由或以 因高管死亡或殘疾(合格解僱)而終止對高管的聘用,則應立即支付本協議第3(B)(i)節規定的現金付款。

就第2(B)節而言,根據此類規定授予的此類限制性股票獎勵的 股數應通過將500,000美元除以納斯達克股票市場有限責任公司公佈的 收盤日之前的十(10)個交易日平均收盤價來確定,不考慮盤後交易。

3.管轄法律

本協議受特拉華州法律管轄、解釋和執行,不涉及 法律衝突原則,除非受聯邦法律管轄,在這種情況下,以聯邦法律為準。

4。完整協議; 修正案

除非本協議另有明確規定,否則本協議連同僱傭協議包含雙方之間關於僱用Executive和Provident的整個 協議,並取代雙方先前達成的任何諒解、協議或信函。除非 雙方簽署的書面文書,否則不得更改、修改或修改本協議。

5。第 409A 節

雙方打算免除或遵守經修訂的1986年《國內 税收法》第409A條以及根據本協議發佈的法規、指南和其他解釋性授權(第409A條),並且 對本協議條款的解釋應符合該意圖和第409A條規定的避税或罰款要求。如果任何一方在任何時候認為受第 409A 條約束的任何此類權益或權利不符合 的規定,則應立即通知其他各方,所有各方應進行合理和真誠的談判,修改或澄清此類福利和權利的條款,使其不違反第 409A 條(其意圖和效果是 避免對行政部門造成任何不利的經濟影響)。除非遵守第 409A 節和本 協議的規定,否則任何一方都不得單獨或組合加快任何受第 409A 條約束的付款或福利,並且在不違反第 409A 條的情況下,任何受第 409A 條約束的款項都不得在最早的支付日期之前支付。在遵守第 409A 條所要求的範圍內,除非且直到


託馬斯·沙拉先生

2022年9月26日

第 3 頁

行政人員發生第 409A 節所指的離職,就本協議的任何此類條款而言,提及的解僱、 離職或類似條款應具有第 409A 節中規定的含義。為了將第 409A 節的規定適用於本協議,根據本協議 向高管支付的每筆金額或福利以及一系列付款中的每筆單獨分期付款均應解釋為第 409A 條所指的單獨確定付款。

6。雜項

本協議任何條款的無效或不可執行性不會 影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議將被解釋為省略了無效和不可執行的條款(但僅限於此類條款無法適當地改革或修改 )。

在本協議到期或以其他方式終止後,在實現協議各方意圖所必需的範圍內,協議各方的相應權利和 義務將在該到期或其他終止期間繼續有效。本協議可以 在不同的對應方中籤署,每份對應方均被視為原始協議,所有對應方共同構成同一個協議。

[簽名頁面如下]


託馬斯·沙拉先生

2022年9月26日

第 4 頁

如果本協議正確描述了我們的理解,請簽署並交付此簽名頁的對應的 ,該簽名頁將在我們收到後成為具有約束力的協議。

真誠地,
普羅維登特金融服務有限公司
來自:

/s/ 安東尼 J. Labozzetta

安東尼 J. Labozzetta
總裁兼首席執行官
公積金銀行
來自:

/s/ 安東尼 J. Labozzetta

安東尼 J. Labozzetta
總裁兼首席執行官
接受並同意
我特此同意並接受這些條款
以及本協議的條件:

/s/ 託馬斯·沙拉

姓名:託馬斯·J·沙拉
日期:2022年9月26日

[留用和獎勵協議的簽名頁]