附件10.1

證券 購買協議

本證券購買協議(以下簡稱“協議”)日期為2023年10月24日,由InMed PharmPharmticals Inc.(一家根據不列顛哥倫比亞省法律註冊成立的公司(以下簡稱“公司”)與本協議簽名頁上的每一名買方(包括其繼任者和受讓人、一名“買方”和統稱“買方”)簽署。

鑑於在遵守本協議規定的條款和條件的前提下,並根據經修訂的1933年證券法第4(A)(2)節(“證券法”)及其頒佈的規則506,本公司希望向每一位買方發行和出售,以及每一位買方(分別而非共同)希望從本公司購買本協議中更全面描述的公司證券。儘管如此,根據本協議,不會直接或間接在加拿大或在知情的情況下向居住在加拿大的個人提供或出售證券。

因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契諾,並出於其他良好和有價值的對價,公司和每一位買方同意如下:

第一條 定義

1.1定義。除本協議中其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,下列術語具有第1.1節中規定的含義:

“收購人” 應具有第4.6節中賦予該術語的含義。

“行動” 應具有3.1(J)節中賦予該術語的含義。

“附屬公司” 指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或被控制或與某人處於共同控制之下的任何人,該等術語在證券法第405條中使用和解釋。

“董事會”是指公司的董事會。

“營業日”指紐約市或加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華的商業銀行被法律授權或要求繼續關閉的週六、週日或其他日子以外的任何日子;但是,為了澄清起見,只要紐約市商業銀行的電子轉賬系統(包括電匯轉賬)在這一天對客户開放,商業銀行不應被視為獲得授權,也不應被法律要求繼續關閉,原因包括“待在家裏”、“原地避難”、 “非必要僱員”或任何其他類似命令或限制,或在任何政府當局的 方向關閉任何實體分行。

“結算” 指根據第2.1節的規定結束證券買賣。

1

“成交日期”是指所有交易文件已由適用交易方籤立並交付的交易日,以及(I)買方支付認購金額的義務和(Ii)公司交付證券的 義務均已滿足或免除的所有條件。

“委員會”指美國證券交易委員會。

“普通股”是指公司資本中無面值的普通股,以及此類證券今後可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。

“普通股 股份等價物”指本公司或附屬公司的任何證券,使其持有人有權在任何時間收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可在任何時間轉換為普通股或可行使或交換,或以其他方式使持有人有權獲得普通股的工具。

“加拿大律師公司”指Norton Rose Fulbright Canada,LLP,辦事處位於加拿大温哥華BC V6B 0M3,喬治亞街西510號,1800室。

“美國法律顧問公司”指諾頓·羅斯·富布賴特美國有限責任公司,辦公室位於德克薩斯州休斯敦77010號,麥金尼街1301號,Suite5100,富布賴特大廈。

“披露時間”是指:(I)如果本協議是在非交易日或上午9:00之後簽署的。(紐約市時間)和 任何交易日上午9:01午夜之前(紐約市時間)。(Ii)如果本協議是在午夜 (紐約市時間)至上午9:00之間簽署的,且(Ii)如果本協議在午夜 (紐約市時間)至上午9:00之間簽署。(紐約市時間)在任何交易日,不遲於上午9:01(紐約市時間),除非安置代理另有指示,否則截止日期為 。

“生效日期”是指下列日期中最早的日期:(A)證監會宣佈登記轉售所有股份和認股權證的初始登記聲明生效,(B)所有股份和認股權證股份已根據規則144出售,或可根據規則144出售,而不要求公司遵守規則144所要求的當前公開信息,也沒有數量或銷售方式限制,(C)於截止日期一週年後,如 股份或認股權證持有人並非本公司聯營公司,或(D)根據證券法第4(A)(1)條豁免登記,可出售所有股份及認股權證股份,而無數量或銷售方式限制,且公司律師已向該等持有人提交長期書面無保留意見,表示該等股份及認股權證股份持有人可根據該豁免作出轉售,而該意見的形式及實質應為該等持有人合理接受。

2

“評估日期”應具有3.1(S)節中賦予該術語的含義。

“證券交易法”是指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“豁免發行”是指(A)向公司僱員、高級職員或董事發行普通股或期權,根據 為此目的而正式採納的任何股票或期權計劃,由董事會多數非僱員成員或為此目的而成立的非僱員董事委員會的多數成員為向公司提供服務而設立的委員會的多數成員發行;(B)在行使或交換或轉換本協議項下發行的任何證券時發行的證券;與根據本協議進行的交易有關的向配售代理髮行的認股權證,以及在向配售代理行使認股權證時的任何證券和/或在本協議日期可行使、可交換或可轉換為已發行和未發行的普通股的其他證券,但條件是 (除本公司與買方之間於本協議日期的權證修訂協議(“認股權證 修訂”)外)該等證券自本協議日期起未經修訂以增加該等證券的數目或 以降低行使價,此類證券的交換價格或轉換價格(與股票拆分或組合有關的除外) 或延長此類證券的期限,(C)根據本公司多數無利害關係董事批准的收購或戰略交易而發行的證券,前提是該等證券作為“受限制證券”(定義見第144條 )發行,並且不具有要求或允許在本協議第4.13(A)節禁止期限內提交與此相關的任何登記聲明的登記權利。且任何此等發行只限於本身或透過其附屬公司為營運公司或與本公司業務有協同作用的業務中的資產擁有人的人士(或其股權持有人),並應為本公司提供資金投資以外的額外利益,但不包括本公司主要為籌集資本或向其主要業務為投資證券及(D)根據認股權證修訂發行的證券的實體發行證券的交易。

“反海外腐敗法”指修訂後的1977年《反海外腐敗法》。

“FDA” 應具有3.1(Kk)節中賦予該術語的含義。

“FDCA” 應具有3.1(Kk)節中賦予該術語的含義。

“公認會計原則” 應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。

“負債” 應具有3.1(Bb)節中賦予該術語的含義。

“知識產權”應具有3.1(P)節中賦予該術語的含義。

“圖例 移除日期”應具有4.1(C)節中賦予該術語的含義。

3

“留置權”指留置權、抵押、質押、擔保權益、產權負擔、優先購買權、優先購買權或其他限制。

“重大不良影響”應具有3.1(B)節中賦予該術語的含義。

“每股收購價”等於0.83美元(每一份預籌資金認股權證減去0.0001美元),這取決於在本協議日期之後和截止日期之前發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票股息、股票組合和其他類似交易的調整。

“個人”是指個人或公司、合夥、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何類型的實體。

“藥品”應具有3.1(Kk)節中賦予該術語的含義。

“安置代理”指H.C.Wainwright&Co.,LLC。

“優先投資期權”是指根據本協議第2.2(A)節在成交時交付給買方的優先投資期權,優先投資期權在發行後可立即行使,行使期為自發行起五年半(5.5),見附件C。

“優先投資期權股份”是指優先投資期權行使後可發行的普通股。

“預出資認股權證”是指根據本協議第2.2(A)節在收盤時交付給買方的預出資普通股認購權證,可立即行使,並在全部行使時失效。 以本協議附件B的形式。

“程序” 是指訴訟、索賠、訴訟、調查或程序(包括但不限於非正式調查或部分程序,如書面供詞),無論是開始的還是受到威脅的。

“公共信息故障”應具有第4.3(B)節中賦予該術語的含義。

“公共信息失靈賠償”應具有第4.3(B)節中賦予該術語的含義。

“買方 方”應具有第4.9節中賦予該術語的含義。

4

“登記權利協議”是指本公司與買方之間的登記權利協議,日期為本協議日期或大約日期, 以本協議附件A的形式簽訂。

“登記聲明”指符合《登記權協議》所載要求並涵蓋股份及認股權證購買人轉售的登記聲明。

“所需的批准”應具有3.1(E)節中賦予該術語的含義。

“第144條規則”指證監會根據《證券法》頒佈的第144條規則,該規則可不時修改或解釋。 證監會此後通過的任何類似規則或條例與該規則的目的和效力基本相同。

“美國證券交易委員會報告” 應具有3.1(H)節中賦予該術語的含義。

“證券”指股份、認股權證及認股權證股份。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“股份”是指根據本協議向每位買方發行或可發行的普通股。

“賣空 銷售”是指交易法下SHO規則200中定義的所有“賣空”(但不應被視為包括尋找和/或借入普通股)。

“認購金額” 對於每個買方來説,是指在本協議簽名頁和標題“認購金額”旁邊的買方姓名下指定的根據本協議購買的股份和認股權證的總金額,以美元和 立即可用資金表示(如果適用,減去買方預資金權證的總行使價格,該金額應在該預資金權證以現金方式行使時支付)。

“子公司” 指美國證券交易委員會報告中闡述的本公司的任何子公司,在適用的情況下,還應包括本公司在本報告日期後成立或收購的任何直接或間接子公司。

“交易日”是指主力交易市場開放交易的日子。

“交易市場”是指普通股於 當日上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國市場、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所、場外交易市場或場外交易市場(或上述任何市場的任何繼承者)。

5

“交易文件”是指本協議、認股權證、註冊權協議、本協議及本協議的所有證物和附表,以及與本協議項下預期的交易相關而簽署的任何其他文件或協議。

“轉讓代理”是指ComputerShare Investor Services Inc.,其辦事處位於加拿大安大略省多倫多大學大道100號8樓,郵編:M5J 2Y1,以及本公司的任何後續轉讓代理。

“可變匯率交易”應具有第4.13(B)節中賦予該術語的含義。

“VWAP” 指在任何日期由下列條款中的第一項確定的價格,該價格適用於:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價 ,則普通股在該日期(或最近的前一日期)在交易市場上市或報價的每日成交量加權平均價 ,然後普通股在該交易市場上市或報價(根據Bloomberg L.P.報道的交易日9:30開始計算)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX當日(或之前最近日期)普通股的成交量加權平均價格,(C)如果普通股當時未在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)報告 ,則如此報告的普通股的最新每股投標價格,或(D)在所有其他情況下,普通股的公允市值由獨立評估師真誠地由當時尚未償還併為本公司合理接受的大部分證券的購買者選擇 ,其費用和支出應由本公司支付。

“認股權證” 統稱為優先投資期權和預先出資的認股權證。

“認股權證股份”是指認股權證行使後可發行的普通股。

第二條。購買和銷售

2.1成交。 在成交日期,公司同意按照本協議規定的條款和條件出售,且購買者分別和非共同同意購買總計2,500,000.67美元的股份和認股權證;但條件是,在買方自行決定該買方(連同該買方的關聯公司,以及與該買方或該持有人的任何關聯公司一起作為一個集團行事的任何人)將受益地擁有超過受益所有權限制的範圍內,或該買方可以選擇的其他情況下,作為購買股份的替代,買方可選擇購買預先出資的認股權證以代替股份,從而導致買方向本公司支付相同的總購買價。 “實益所有權限制”應為緊隨證券發行成交日生效後已發行普通股數量的4.99%(或在買方選擇時,為9.99%)。每名買方 應以電匯方式向公司交付相當於買方在本協議簽字頁上所規定的認購金額的即時可用資金,公司應向每名買方交付根據第2.2(A)節確定的其各自的股份和認股權證,公司和每名買方應在成交時交付第 項中規定的其他項目。在滿足第2.2和2.3節中規定的契約和條件後,應 在美國律師公司的辦公室或雙方共同同意的其他地點(包括遠程電子傳輸)進行結案。

6

2.2遞送。

(A)在截止日期 或之前,公司應向每位買方交付或安排交付以下內容:

(I)由公司正式簽署的本協議;

(Ii)美國律師公司的法律意見,提交給安置代理和購買者,其形式和實質令安置代理和購買者合理滿意。

(Iii)加拿大公司律師的法律意見,提交給安置代理和購買者,其形式和實質令安置代理和購買者合理滿意。

(Iv)發給轉讓代理的不可撤銷指示的副本一份,指示轉讓代理加速交付證書或記賬報表,證明股份數目相等於買方的認購金額除以每股購買價格,登記在買方名下;

(V)對於根據第2.1節購買預資金權證的每個買方,登記在該買方名下的預資金權證可購買最多數量的普通股,其數量等於該買方適用於預資金權證的認購金額除以每股收購價,行使價等於0.0001美元,但需進行調整(此類預資金權證可在交易結束日起三個工作日內交付);

(Vi)登記在買方名下的優先投資期權,購買最多相當於該買方股份和預先出資認股權證總和的100%的普通股,行使價等於0.83美元,但可予調整;

(Vii)公司應向每位買方提供公司信箋上的公司電匯指示,並由首席執行官或首席財務官簽署;以及

(Viii)本公司正式簽署的註冊權協議。

(B)在截止日期 或之前,每位買方應向公司交付或安排交付以下物品:

(I)該買方正式簽署的本協議;

(Ii)買方通過電匯至公司指定賬户的認購金額;及

(Iii)該買方正式簽署的登記權協議。

7

2.3正在關閉 個條件。

(A)本公司在本協議項下與結案有關的義務須符合下列條件:

(I)本合同所載買方的陳述和保證的截止日期在所有重要方面的準確性(或者,在陳述或保證因重要性或重大不利影響而受到限制的範圍內,在所有方面)(除非在本協議中的特定日期,在這種情況下,它們在該日期應是準確的);

(Ii)每個買方要求在截止日期或之前履行的所有義務、契諾和協議應已履行;

(Iii)每個買方交付本協議第2.2(B)節規定的物品。

(B)買方在本合同項下與成交有關的各自義務應滿足以下條件:

(I)在本合同所載公司的申述和擔保的截止日期作出時和截止日期,在所有重要方面的準確性(或者,在申述或擔保因重大或重大不利影響而受到限制的範圍內,在所有方面)(除非截至 其中的具體日期,在這種情況下,它們應在該日期準確);

(Ii)要求公司在截止日期或之前履行的所有義務、契諾和協議應已履行;

(Iii)公司交付本協議第2.2(A)節規定的物品;

(Iv)自本協議生效之日起,不應對本公司造成任何重大不利影響;及

(V)自本協議日期起至截止日期,普通股的交易不得被證監會或本公司的主要交易市場暫停,且在截止日期前的任何時間,彭博資訊所報告的一般證券的交易不得被暫停或限制,或未就該服務所報告的交易的證券或任何交易市場設定最低價格。美國或紐約州當局也不應宣佈暫停銀行業務 ,也不會發生任何重大的敵對行動的爆發或升級,或其他重大的國家或國際災難對任何金融市場的影響,或任何金融市場的任何重大不利變化,在每一種情況下,根據買方的合理判斷, 在交易結束時購買證券都是不可行或不可取的。

8

第三條:陳述和保證

3.1公司的陳述和擔保。除美國證券交易委員會報告中另有規定外,公司特此向每位買方作出以下陳述和 保證:

(A)子公司。 本公司所有直接及間接附屬公司均載於美國證券交易委員會報告內。本公司直接或間接擁有各附屬公司的所有股本或其他股權,且無任何留置權,且每家附屬公司的所有已發行及已發行股本均為有效發行,且已繳足股款、免評税,且不存在認購或購買證券的優先購買權及類似權利 。如果本公司沒有子公司,則交易文件中提及子公司或其中任何一家的所有其他內容均不予考慮。

(B)組織和資格。本公司及各附屬公司均為根據其註冊成立或組織所屬司法管轄區法律而正式註冊成立或以其他方式組織、有效存在及信譽良好的實體,並擁有所需權力及授權以擁有及使用其財產及資產,以及經營其目前所進行的業務。本公司或任何子公司均未違反或違反其各自證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定。本公司及其附屬公司均具備開展業務的正式資格,並且在每個司法管轄區作為外國公司或其他實體具有良好的信譽,在每個司法管轄區內,所進行的業務或其所擁有的財產的性質要求此類資格是必要的, 除非不具備這種資格或信譽(視屬何情況而定)不會或合理地預期不會導致:(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;(Ii)對運營、資產、業務、(I)本公司及其附屬公司的前景或狀況(財務或其他),或(br}整體而言)或(Iii)對本公司在任何重大方面及時履行其在任何交易文件下的義務的能力造成重大不利影響(任何(I)、(Ii)或(Iii)項,“重大不利影響”),且並無在任何該等司法管轄區提起撤銷、限制或削減或尋求撤銷、限制或削減該等權力及授權或資格的訴訟 。

(C)授權; 執行。本公司擁有必要的公司權力及授權,以訂立及完成本協議及其他各項交易文件所預期的交易,並以其他方式履行其在本協議及本協議項下的義務。本公司簽署和交付本協議及其他每一份交易文件,以及完成擬在此進行的交易,均已獲得本公司採取一切必要行動的正式授權,本公司、董事會或本公司股東就本協議或與本協議或與本協議有關的其他事項,除所需批准外,不需採取任何其他 行動。本協議及其所屬的每一份其他交易文件已由本公司正式簽署(或交付時即已),並且當按照本協議及其條款交付時,將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效且具有約束力的義務,但以下情況除外:(I)受一般衡平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,(Br)一般影響債權人權利的強制執行,(Ii)受與具體履行情況有關的法律的限制,強制令 救濟或其他衡平法補救措施,以及(3)賠償和分擔規定可能受到適用法律的限制。

9

(d) No Conflicts. The execution, delivery and performance by the Company of this Agreement and the other Transaction Documents to which it is a party, the issuance and sale of the Securities and the consummation by it of the transactions contemplated hereby and thereby do not and will not (i) conflict with or violate any provision of the Company’s or any Subsidiary’s certificate or articles of incorporation, bylaws or other organizational or charter documents, or (ii) conflict with, or constitute a default (or an event that with notice or lapse of time or both would become a default) under, result in the creation of any Lien upon any of the properties or assets of the Company or any Subsidiary, or give to others any rights of termination, amendment, anti-dilution or similar adjustments, acceleration or cancellation (with or without notice, lapse of time or both) of, any agreement, credit facility, debt or other instrument (evidencing a Company or Subsidiary debt or otherwise) or other understanding to which the Company or any Subsidiary is a party or by which any property or asset of the Company or any Subsidiary is bound or affected, or (iii) subject to the Required Approvals, conflict with or result in a violation of any law, rule, regulation, order, judgment, injunction, decree or other restriction of any court or governmental authority to which the Company or a Subsidiary is subject (including federal and state securities laws and regulations), or by which any property or asset of the Company or a Subsidiary is bound or affected; except in the case of each of clauses (ii) and (iii), such as could not have or reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

(E)備案、同意和批准。本公司不需要獲得任何同意、放棄、授權或命令,向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府當局或其他人士發出任何通知,或向任何其他人提交任何與本公司簽署、交付和履行交易文件有關的登記,但以下情況除外:(I)根據本協議第(Br)4.5條要求的備案,(Ii)根據註冊權協議向委員會提交的備案,(Iii)向各適用交易市場發出及/或申請(S) 並獲各適用交易市場批准(S),以按其規定的時間及方式發行及出售證券及上市股份及認股權證,以及(Iv)向證監會提交表格D及根據適用的州證券法規定須提交的文件(統稱為“所需批准”)。

(F)發行證券。該等證券已獲正式授權,當根據適用的交易文件發行及支付時,該等證券將獲正式及有效發行、全額支付及無須評估、免費及不受本公司施加的所有留置權(交易文件所規定的轉讓限制除外)。當根據交易文件的條款發行認股權證股票時,認股權證股票將被有效發行、全額支付且不可評估、免費且不受本公司施加的所有留置權的影響,交易文件中規定的轉讓限制除外。本公司已從其正式授權股本中預留根據本協議和認股權證可發行的最高普通股數量 。

10

(G)資本化。 本公司的資本化如美國證券交易委員會報告所述,並由本公司的關聯公司在本協議日期備案。 本公司自最近一次根據交易法提交定期報告以來,除根據本公司的股票期權計劃行使員工股票期權外,未發行任何股本。根據本公司的員工購股計劃及根據轉換及/或行使已發行的普通股等價物,向員工發行普通股 截至最近根據交易所法案提交的定期報告日期。任何人均無任何優先購買權、優先購買權、參與權或任何類似權利參與交易文件所設想的交易。除 買賣證券及美國證券交易委員會報告內所載者外,概無未償還購股權、認股權證、股票權 認購、催繳或承擔任何性質之證券、權利或責任,或可轉換為或可交換,或給予任何人士任何權利認購或收購任何附屬公司之任何普通股或股本,或本公司或任何附屬公司根據或可能受約束 發行任何附屬公司額外普通股或普通股等價物或股本之合約、承諾、諒解或安排。發行及出售證券,本公司或任何附屬公司並無義務向任何人士(買方除外)發行普通股或其他證券。 本公司或任何附屬公司並無已發行證券或票據,並無任何條文規定在本公司或任何附屬公司發行證券時調整該等證券或票據的行使、轉換、交換或重置價格。本公司或任何附屬公司並無未償還證券或票據包含任何贖回或類似條款,亦無任何合約、承諾、諒解或安排使本公司或任何附屬公司有義務或可能贖回 公司或該等附屬公司的證券。本公司並無任何股票增值權或“影子股票”計劃或協議 或任何類似計劃或協議。本公司所有已發行股本已獲正式授權、有效發行、繳足股款及不可評估,並已按照所有聯邦及州證券法發行,且該等已發行股本並無違反任何優先認購權或類似認購或購買證券的權利。證券的發行和銷售不需要任何股東、董事會或其他人的進一步批准或授權。本公司作為訂約方的本公司股本並無股東協議、表決協議或其他類似協議,或據本公司所知,本公司任何股東之間或之間並無任何協議、表決協議或其他類似協議。

(H)美國證券交易委員會報告;財務報表 。本公司已提交本公司根據《證券法》和《交易法》規定必須提交的所有報告、時間表、表格、報表和其他文件,包括根據《證券法》和《交易法》第13(A)或15(D)條,在本文件規定的日期前兩年(或法律或法規要求本公司提交該等材料的較短期限)(上述材料,包括通過引用併入其中的證物和文件,在此統稱為“美國證券交易委員會報告”) 或已收到此類備案時間的有效延期,並且已在任何此類延期到期前提交任何此類美國證券交易委員會報告 。截至各自日期,美國證券交易委員會報告在所有重大方面均符合證券法和交易法(視具體情況而定)的要求,且所有美國證券交易委員會報告在提交時均未包含任何關於重大事實的不真實陳述,或 沒有根據報告的實際情況遺漏陳述必須陳述或陳述所必需的重大事實,而不具有誤導性。根據證券法,本公司從來不是受規則144(I)約束的發行人。美國證券交易委員會報告中包含的公司財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交報告時有效的相關規則和條例。該等財務報表乃根據美國公認會計原則(“GAAP”)於所涉及期間內一致應用而編制,但該等財務報表或附註另有規定及未經審核財務報表不得包含GAAP要求的所有附註,並在各重大方面公平地反映本公司及其綜合附屬公司於有關日期的財務 狀況及截至該等期間的營運及現金流量 ,但如屬未經審核報表,則須作出正常、非重大及年終審核調整。

11

(I)重大變化; 未披露的事件、負債或發展。自美國證券交易委員會報告中包含的最新財務報表之日起, 除在本協議簽署前提交的後續美國證券交易委員會報告中明確披露外,(I)未發生 已造成或可合理預期會導致重大不利影響的事件、發生或發展,(Ii)公司並無產生任何負債(或有負債或其他負債),但下列情況除外:(A)在正常業務過程中發生的貿易應付賬款和應計費用符合過去慣例,以及(B)未根據公認會計原則要求在公司財務報表中反映或在提交給證監會的文件中披露的負債,(Iii)公司沒有改變其會計方法, (Iv)公司沒有向股東或購買公司宣佈或作出任何股息或現金或其他財產分配,本公司並無贖回 或訂立任何協議以購買或贖回其股本中的任何股份,且(V)本公司並無向任何高級職員、董事或聯屬公司發行任何股本證券 ,但根據現有的本公司股票期權計劃除外。本公司沒有向委員會提出任何保密處理信息的請求。除本協議預期發行的證券外,本公司或其附屬公司或其各自業務、前景、物業、營運、資產或財務狀況的任何事件、責任、事實、情況、發生或發展並無發生或存在,亦無合理預期會發生或存在 根據適用證券法,本公司須在作出陳述或被視為作出陳述時披露 於作出陳述之日前至少一(1)個交易日尚未公開披露的事件、責任、事實、情況、發生或發展。

(J)訴訟。 除美國證券交易委員會報告中另有規定外,在任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國) (統稱為“行動”)面前或由任何法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國) (統稱為“行動”),不存在任何針對或影響本公司、任何子公司或其各自財產的行動、訴訟、查詢、違規通知、法律程序或調查待決 或據本公司所知,威脅或影響本公司、任何子公司或其各自財產的任何行動。美國證券交易委員會報告中陳述的任何行動均不會(I)對任何交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性產生不利影響或提出質疑,或(Ii)如果有不利的 決定,可能會或合理地預期會導致重大不利影響。本公司或其任何子公司、董事 或其高管都不是或曾經是任何涉及違反聯邦或州證券法律或根據聯邦或州證券法律承擔責任的索賠或違反受託責任的索賠的訴訟對象。據本公司所知,證監會對本公司或任何現任或前任董事或本公司高管並無任何調查,亦無任何懸而未決或計劃進行的調查。委員會 未發佈任何停止令或其他命令,暫停本公司或任何附屬公司根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊聲明的效力。

12

(K)勞資關係。 本公司不存在任何勞資糾紛,或據本公司所知,本公司任何員工均不會因此而發生勞資糾紛,而 有理由預期勞資糾紛會導致重大不利影響。本公司或其子公司的任何員工均不是與該員工與本公司或其子公司的關係有關的工會的成員 ,本公司及其任何子公司都不是集體談判協議的一方,本公司及其子公司認為其與其員工的關係 良好。據本公司所知,本公司或任何附屬公司並無或現時預期 不會違反任何僱傭合約、保密、披露或專有資料協議或競業禁止協議、或任何其他合約或協議或任何有利於任何第三方的限制性契諾的任何重大條款,而本公司或其任何附屬公司繼續聘用該等高管並不會就任何上述事宜 承擔任何責任。本公司及其子公司遵守所有美國聯邦、州、地方和外國法律以及與僱傭和僱傭慣例、僱傭條款和條件以及工資和工時有關的法規,除非 未能遵守的 不能單獨或總體合理地預期不會產生重大不利影響。

(L)合規。 本公司或任何附屬公司:(I)根據或違反(且沒有發生任何未被放棄的事件,在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,將導致本公司或其下的任何附屬公司違約),本公司或 任何附屬公司也沒有收到關於其根據任何契約違約或違反任何契約的索賠通知,貸款或信貸協議 或其所屬或其任何財產受其約束的任何其他協議或文書(無論是否已放棄此類違約或違規),(Ii)違反任何法院、仲裁員或其他政府當局的任何判決、法令或命令,或(Iii)違反或已經違反任何政府當局的任何法規、規則、條例或規定,包括但不限於與税收、環境保護、職業健康和安全有關的所有外國、聯邦、州和當地法律,產品質量 以及安全、僱傭和勞工問題,除非在每個情況下都不會或合理地預期不會產生實質性的不利影響 。

(M)環境法。本公司及其子公司(I)遵守與污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地面或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方和外國法律, 包括與向環境排放、排放、釋放或威脅釋放化學品、污染物、污染物或有毒或危險物質或廢物(統稱“危險材料”)有關的法律,或與危險材料的製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸或處理有關的法律。以及根據其發佈、登錄、頒佈或批准的所有授權、守則、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知函、命令、許可證、計劃或法規(“環境法”);(Ii)已收到適用環境法要求其開展各自業務所需的所有許可證、許可證或其他批准;以及 (Iii)遵守任何該等許可證、許可證或批准的所有條款和條件,在每個條款(I)、(Ii)和(Iii)中, 未能遵守可合理預期的個別或總體重大不利影響。

13

(N)監管許可。 本公司及其子公司擁有由適當的聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的開展美國證券交易委員會報告所述各自業務所需的所有證書、授權和許可,但無法合理預期未能擁有該等許可將導致重大不利影響的情況除外,並且本公司或任何子公司 均未收到任何與撤銷或修改任何實質性許可有關的訴訟通知。

(O)資產所有權。 本公司及其子公司在費用方面擁有良好的、可出售的所有權,對其擁有的所有不動產簡單,並對其擁有的對公司和子公司的業務至關重要的所有個人財產擁有良好且可出售的所有權,在每一種情況下,均無任何留置權, 不存在任何留置權,但(I)不會對此類財產的價值產生重大影響且不會對本公司及其子公司對此類財產的使用造成實質性幹擾的留置權除外,以及(Ii)用於支付聯邦、州或其他税款的留置權,已根據公認會計準則為其撥備適當準備金,且其支付既不拖欠,也不受處罰。本公司及附屬公司根據租約持有的任何不動產及設施,均根據本公司及附屬公司遵守的有效、存續及可強制執行的租約持有。

(P)知識產權。 本公司及其子公司擁有或有權使用所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務 標誌、商業名稱、商業祕密、發明、版權、許可和其他知識產權,以及美國證券交易委員會報告中所述與各自業務相關的必要或必需使用的類似權利,如果沒有這些權利,可能會 產生重大不利影響(統稱為“知識產權”)。自本協議之日起兩(2)年內,本公司、本公司或任何子公司均未收到任何知識產權已到期、終止、放棄、或預計將到期、終止或放棄的通知(書面或其他形式)。自美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計財務報表之日起,本公司或任何子公司均未收到 索賠或其他方面的書面通知,均不知道知識產權侵犯或侵犯了 任何人的權利,除非不可能或合理地預期不會產生重大不利影響。據本公司所知, 所有此類知識產權都是可強制執行的,目前沒有其他人侵犯任何知識產權 。本公司及其附屬公司已採取合理的安全措施,以保護其所有知識產權的保密性、保密性和 價值,但如未能做到這一點,則不能合理地 預期會產生重大不利影響。

(Q)保險。 本公司及其附屬公司由具有公認財務責任的保險人為該等損失及風險投保,承保金額為本公司及其附屬公司所從事業務的審慎及慣常金額,包括但不限於至少等於認購總額的董事及高級管理人員保險。本公司或任何附屬公司均無理由相信,本公司或其任何附屬公司將無法在保單到期時續保其現有保險,或無法在不大幅增加成本的情況下,從類似的保險公司獲得類似的保單,以繼續其業務。

14

(R)與 關聯公司和員工的交易。除美國證券交易委員會報告所載者外,本公司或任何附屬公司的高級職員或董事 且據本公司所知,本公司或任何附屬公司的僱員目前並無參與與本公司或任何附屬公司的任何交易(僱員、高級職員及董事的服務除外),包括任何合約、協議或其他 安排,規定向或由任何高級職員提供服務,規定向或向任何高級職員出租不動產或動產,提供 向任何高級職員借款或借出款項,或以其他方式要求向任何高級職員付款,董事或該等僱員,或據本公司所知,任何高級職員、董事或任何該等僱員擁有重大權益或為高級職員、董事受託人、股東、成員或合夥人的任何實體,金額均超過120,000美元,但以下費用除外:(I)支付薪金或所提供服務的顧問費,(Ii)報銷代表本公司產生的開支及(Iii)其他僱員福利, 包括本公司任何股票期權計劃下的認股權協議。

(S)薩班斯-奧克斯利法案; 內部會計控制。本公司及其子公司遵守自2002年薩班斯-奧克斯利法案(Sarbanes-Oxley Act) 生效的任何和所有適用要求,以及歐盟委員會根據該法案頒佈的自本協議日期和截止日期起生效的任何和所有適用規則和法規。本公司及其附屬公司維持一套足夠的內部會計控制制度,以提供合理保證:(I)交易是根據管理層的一般或特定授權進行,(Ii)交易按需要記錄,以便根據 公認會計原則編制財務報表,並維持資產責任,(Iii)只有根據管理層的一般或特定授權,方可接觸資產,及(Iv)已記錄的資產責任按合理間隔與現有資產進行比較,並就任何差異採取適當的 行動。本公司及附屬公司已為本公司及附屬公司設立披露控制及程序 (定義見交易所法案規則13a-15(E)及15d-15(E)),並設計此等披露控制及程序以確保本公司在根據交易所法案提交或提交的報告中須披露的資料在委員會規則及表格所指定的期限內記錄、處理、彙總及報告。本公司的核證官已評估本公司及其附屬公司的披露控制及程序的成效,截至最近根據交易所法案提交的定期報告所涵蓋的期間(該日期,即“評估 日期”)為止。本公司在其根據《交易所法案》最新提交的定期報告中,根據截至評估日期的評估,提交了認證 高級管理人員關於披露控制和程序的有效性的結論。自評估日期起,本公司及其附屬公司的財務報告內部控制(定義見《證券交易所法案》)並無重大影響或合理地可能重大影響本公司及其附屬公司的財務報告內部控制 的變動。

15

(T)若干費用。 除應付予配售代理的費用及開支外,本公司或任何附屬公司不會或將不會就交易文件擬進行的交易向任何經紀、財務顧問或顧問、尋找人、配售代理、投資銀行家、銀行或其他 人士支付任何經紀、財務顧問、尋找人、配售代理、投資銀行家、銀行或其他 人士的佣金或佣金。買方不應對任何費用或其他人或其代表提出的、與交易文件預期的交易相關的、可能應支付的本節規定的費用類型的索賠承擔任何義務。

(U)私募。 假設買方陳述和擔保的準確性如第3.2節所述,本公司向買方出售證券無需根據證券法 註冊。以下證券的發行和銷售不違反交易市場的規章制度。

(V)投資公司。 本公司不是,也不是聯屬公司,在收到證券付款後,將不會或立即成為經修訂的1940年《投資公司法》所指的“投資公司”的聯屬公司。本公司開展業務的方式應確保其不會成為“投資公司”,但須根據修訂後的1940年《投資公司法》進行登記。

(W)登記權。 除根據登記權協議向每名買方提供登記外,任何人士均無權促使本公司或任何附屬公司根據證券法對本公司或任何附屬公司的任何證券進行登記。

(X)列出和維護 要求。普通股根據交易所法令第12(B)條登記,本公司並無採取任何旨在或據其所知可能會根據交易所法令終止普通股登記的行動 ,本公司亦無接獲監察委員會正考慮終止該等登記的任何通知。於本公佈日期前12個月內,本公司並無接獲任何普通股已上市或已上市的買賣市場發出的通知,表示本公司不符合該等買賣市場的上市或維持規定。普通股 目前有資格透過存託信託公司或另一間已成立的結算公司以電子方式轉讓,而本公司目前正向存託信託公司(或該等其他已成立的結算公司)支付與該等電子轉讓有關的費用。

(Y)適用接管保護。本公司和董事會已採取一切必要行動(如有),以使任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議進行的任何分配)或根據公司公司註冊證書(或類似的章程文件)或公司註冊法律規定適用於或可能適用於購買者的其他類似反收購條款不再適用 買方和公司履行其義務或行使其在交易文件下的權利,包括但不限於由於本公司發行證券和購買者對證券的所有權。

16

(Z)披露。 除交易文件擬進行的交易的重大條款和條件外,本公司確認 本公司或代表本公司行事的任何其他人士均未向任何買方或其代理人或律師提供其認為構成或可能構成重大非公開信息的任何信息。本公司理解並確認,買方 將依靠前述陳述進行本公司的證券交易。本公司或代表本公司向買方提供的關於本公司及其附屬公司、其各自業務和本協議所擬進行的交易的所有披露均真實、正確,不包含對重大事實的任何不真實陳述,也不遺漏陳述其中所述陳述所必需的任何重大事實。無誤導性。 本公司在本協議日期前12個月內發佈的新聞稿作為一個整體,不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中必須陳述或為了作出陳述而必須陳述的重大事實,根據這些陳述的情況,且在作出陳述時不具有誤導性。本公司確認 並同意,除本協議第3.2節明確規定的交易外,沒有任何買方就本協議擬進行的交易作出或已作出任何陳述或保證。

(Aa)沒有集成的 產品。假設第3.2節中買方陳述和擔保的準確性,本公司、 及其任何關聯公司、或代表其或他們行事的任何人都沒有直接或間接地提出任何證券的要約或出售,也沒有徵求任何購買任何證券的要約,在可能導致本次證券要約與公司之前的要約相結合的情況下,以(I)證券法的目的,要求根據證券法登記任何此類證券,或(Ii)上市或指定本公司任何證券的任何交易市場的任何適用股東批准條款。

(Bb)償付能力。 基於本公司截至截止日期的綜合財務狀況,在本公司收到本協議項下的證券銷售收益後,(I)本公司資產的公平可出售價值超過了本公司現有債務和其他負債(包括已知的或有負債)到期時需要支付的金額 ,(Ii)考慮到本公司所經營業務的特殊資本需求、綜合及預計的資本需求及可供使用的資本,以及(Iii)本公司目前的現金流,以及本公司若清算其所有資產,在考慮現金的所有預期用途後,若本公司將其全部資產變現,則本公司的資產並不構成 目前及擬開展的業務的不合理小資本,包括其資本需求。在需要支付的情況下,將足以支付其債務的所有金額或與之有關的所有金額。本公司不打算產生超出其到期償付能力的債務(考慮到其債務的應付時間和金額)。本公司並不知悉任何事實或情況,以致本公司相信本公司將於結算日起計一年內根據任何司法管轄區的破產法或重組法申請重組或清盤。就本協議而言,“負債”係指(X)借入款項或所欠金額超過50,000美元的任何負債(在正常業務過程中產生的應付貿易帳款除外), (Y)與他人負債有關的所有擔保、背書和其他或有債務,無論其是否或應反映在公司的綜合資產負債表(或其附註)中,但在正常業務過程中通過背書可轉讓票據進行存款或託收或類似交易的擔保除外;以及(Z)任何租約的現值 根據租約規定須資本化的租約支付的款項超過50,000美元。本公司或任何附屬公司 均無拖欠任何債務。

17

(Cc)税務地位。 除個別或整體不會或合理地預期不會造成重大不利影響的事項外,本公司及其子公司均(I)已提交或提交所有美國聯邦、州及地方收入及所有外國收入以及受其管轄的任何司法管轄區所要求的特許經營税報税表、報告及聲明,(Ii)已繳交所有税款及其他政府評估及收費,而該等報税表所顯示或確定的應繳税款及其他費用在數額上屬重大,報告和申報 和(Iii)已在其賬面上留出合理充足的準備金,以支付該等申報、報告或申報適用的 期間之後的所有重要税項。任何司法管轄區的税務機關並無聲稱應繳任何重大金額的未繳税款,而本公司或任何附屬公司的高級職員亦不知道任何該等申索的依據。

(Dd)不公開徵求意見。 本公司或任何代表本公司行事的人士均未以任何形式的公開徵求意見或一般廣告方式發售或出售任何證券。本公司僅將證券出售給購買者和證券法下規則501所指的某些其他“認可投資者”。

(Ee)外國腐敗行為。本公司或任何附屬公司,或據本公司或任何附屬公司所知,代表本公司或任何附屬公司行事的任何代理人或其他人 均未(I)直接或間接將任何資金用於非法捐款、禮物、娛樂或與國內外政治活動有關的其他非法開支,(Ii)從公司資金中非法向外國或國內政府官員或僱員或向任何外國或國內政黨或競選活動支付任何款項,(Iii)未能全面披露 本公司或其任何附屬公司(或本公司知悉代表本公司行事的任何人士)作出的、違反法律或(Iv)在任何重大方面違反《反海外腐敗法》任何規定的任何出資。

(Ff)會計師。本公司的獨立註冊會計師事務所為畢馬威會計師事務所。據本公司所知及所信,該會計師事務所(I)為交易所法令所規定的註冊公共會計師事務所,及(Ii)應就將載入本公司下一份年報的財務報表發表意見。

(Gg)與會計師和律師沒有分歧。本公司與本公司以前或現時聘用的會計師及律師之間目前並無任何或本公司合理預期將會出現的任何形式的分歧,而本公司就欠其會計師及律師的任何費用而可能影響本公司履行任何交易文件所規定的任何責任的能力 。

18

(Hh)對購買者購買證券的確認。本公司確認並同意,就交易文件及擬進行的交易而言,各買方僅以獨立買方的身份行事。本公司進一步確認,就交易文件及擬進行的交易而言,並無買方擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似身分) ,而任何買方或其各自的任何代表或代理人就交易文件及擬進行的交易提供的任何意見僅為買方購買證券的附帶 。本公司進一步向各買方表示,本公司就訂立本協議及其他交易文件所作的決定,完全基於本公司及其代表對擬進行的交易的獨立評估。

(Ii)對買方交易活動的確認。儘管本協議或本協議其他地方有任何相反的規定 (本協議第3.2(H)條和第4.15條除外),但公司理解並確認:(I)公司沒有要求任何買方同意,也沒有任何買方同意停止購買或出售公司的長期和/或短期證券或基於公司發行的證券的“衍生”證券,或在任何指定期限內持有證券,(Ii)過去或未來的公開市場或任何買方的其他交易, 在本次或未來的私募交易結束之前或之後,特別包括但不限於賣空或“衍生”交易,可能會直接或間接地直接或間接地對本公司公開交易的證券、(Iii)任何買方和“衍生”交易的交易對手的市場價格產生負面影響。目前可能在 普通股中持有“淡倉”,及(Iv)在任何“衍生”交易中,各買方不得被視為與任何按公平原則交易的交易對手有任何聯繫或控制。本公司進一步 理解並承認(Y)一名或多名買方可能於證券未償還期間的不同時間進行對衝活動,包括但不限於就證券可交付認股權證股份的價值作出釐定的期間,及(Z)該等對衝活動(如有)可能會在進行對衝活動時及之後減少本公司現有股東權益的價值。公司承認,上述套期保值活動並不構成違反任何交易文件。

(Jj)法規M 合規性。本公司並無,據其所知,任何代表本公司行事的人士並無(I)直接或間接採取任何旨在導致或導致穩定或操縱本公司任何證券價格的行動,以促進任何證券的 出售或轉售,(Ii)出售、競購、購買或就招攬購買任何證券而支付任何補償,或(Iii)向任何人士支付或同意就招攬他人購買 公司的任何其他證券而支付任何補償,在第(Ii)及(Iii)條的情況下,就證券的配售向本公司的配售代理人支付的補償。

19

(KK)FDA。對於 公司或其任何子公司製造、包裝、貼標籤、測試、分銷、銷售和/或營銷的受美國食品和藥物管理局(FDA)管轄的每一種產品(每個此類產品都是“醫藥產品”), 此類醫藥產品正在製造、包裝、貼標籤、測試、分銷、公司按照FDCA及類似法律、規則和法規的所有適用要求進行銷售和/或營銷,這些要求涉及註冊、研究使用、上市前許可、許可或申請審批、良好的製造規範、良好的實驗室規範、良好的臨牀規範、產品上市、配額、標籤、廣告、記錄保存和報告歸檔,但不符合要求的情況除外。不存在針對公司或其任何子公司的未決、已完成或據公司所知的威脅、行動(包括任何訴訟、仲裁、 或法律、行政或監管程序、指控、投訴或調查), 公司或其任何子公司也未收到FDA或任何其他政府實體的任何通知、警告信或其他通信,這些政府實體(I)對以下各項的使用、分銷、製造或包裝、測試、銷售、註冊或批准提出異議:或任何醫藥產品的標籤和宣傳,(Ii) 撤回對任何醫藥產品的批准,請求召回、暫停或扣押,或撤回或命令撤回與任何醫藥產品有關的廣告或銷售宣傳材料,(Iii)對本公司或其任何子公司的任何臨牀調查施加臨牀擱置,(Iv)責令本公司或其任何子公司的任何設施生產,(V)與本公司或其任何子公司訂立或提議 訂立永久禁令同意法令,或(Vi)以其他方式指稱本公司或其任何附屬公司違反任何法律、規則或法規,而該等行為無論是個別或整體而言,均會 產生重大不利影響。本公司的物業、業務和運營一直並正在按照FDA的所有適用法律、規則和法規在所有重大方面 進行。FDA尚未通知本公司,FDA將禁止在美國銷售、銷售、許可或使用本公司擬開發、生產或營銷的任何產品,FDA也未對批准或批准本公司正在開發或擬開發的任何產品 上市表示任何擔憂。

(Ll)[已保留].

(Mm)股票期權 計劃。本公司根據本公司購股權計劃授出的每一項購股權,(I)根據本公司購股權計劃的條款及(Ii)行使價至少相等於根據公認會計原則及適用法律將被視為授出該等購股權當日普通股的公平市價 。根據公司的 股票期權計劃授予的股票期權沒有回溯日期。本公司在發佈或其他公開發布有關本公司或其子公司或其財務業績或前景的重大信息之前,不知情地授予股票期權,或以其他方式知情地協調授予股票期權,且沒有、也沒有、也沒有公司政策或做法 在知情情況下授予股票期權。

20

(NN)網絡安全。 (I)(X)公司或任何子公司的任何信息、技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其各自的客户、員工、供應商、供應商的數據以及由其或代表其維護的任何第三方數據)、設備或技術(統稱為“IT系統和數據”)、設備或技術(統稱為“IT系統和數據”)沒有安全漏洞或其他危害。 和(Y)公司和子公司未接到通知,並且不知道合理地預期會導致其IT系統和數據的任何安全漏洞或其他危害的任何事件或情況;(Ii)本公司及其附屬公司目前遵守所有適用的法律或法規,以及任何法院或仲裁員或政府或監管機構的所有判決、命令、規則和條例、內部政策以及與保護IT系統和數據免遭未經授權使用、訪問、挪用或修改有關的內部政策和合同義務,除非 不會單獨或整體產生重大不利影響;(Iii)本公司及其附屬公司已實施並維持商業上合理的保障措施,以維持及保護其重要機密資料及所有資訊科技系統及數據的完整性、持續運作、宂餘及安全;及(Iv)本公司及附屬公司已實施符合行業標準及慣例的備份及災難恢復技術。

(Oo)外國資產管制辦公室。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、代理人、僱員或附屬公司目前均不受美國財政部外國資產管制辦公室(“OFAC”)實施的任何美國製裁。

(PP)美國不動產 控股公司。本公司不是、也從來不是修訂後的1986年《國税法》第(Br)897節所指的美國房地產控股公司,應買方要求,本公司應予以證明。

(Qq)《銀行控股公司法》。本公司及其任何附屬公司或聯營公司均不受經修訂的1956年銀行控股公司法(“BHCA”)及美國聯邦儲備系統理事會(“美聯儲”)的監管。本公司及其任何附屬公司或關聯公司均不直接或間接擁有或控制任何類別有投票權證券的5%(5%)或以上的流通股,或 銀行或受BHCA和美聯儲監管的任何實體總股本的25%(25%)或以上。本公司或其任何附屬公司或聯屬公司均不會對受BHCA和美聯儲監管的銀行或任何實體的管理或政策施加控制性影響。

(Rr)洗錢。 本公司及其子公司的業務在任何時候都符合適用的財務記錄保存和報告要求, 經修訂的1970年《貨幣和外國交易報告法》、適用的洗錢法規 及其下的適用規則和條例(統稱為《洗錢法》),涉及本公司或任何子公司的任何法院或政府機構、主管部門或機構或任何仲裁員沒有或在涉及本公司或任何子公司的任何仲裁員面前 採取任何行動或進行任何訴訟,據本公司或任何子公司所知,有關洗錢的法律正在待決或受到威脅。

21

(Ss)沒有取消資格 個項目。對於將依據證券法第506條發行和出售的證券, 本公司、其任何前身、任何關聯發行人、參與本發行的任何董事、高管、本公司其他高級管理人員、持有本公司20%或以上未償還有表決權股權證券的任何實益擁有人(按投票權計算),以及在銷售時與本公司相關的任何發起人(該詞在證券法第405條中定義) (每個發起人均為“發行人涵蓋人員”,合計如下:“發行者承保人員”) 受到證券法規則506(D)(1)(I)至(Viii)所述的任何“不良行為者”資格的取消( “取消資格事件”),但規則506(D)(2)或(D)(3)所涵蓋的取消資格事件除外。本公司已採取合理的謹慎措施,以確定是否有任何發行人承保人員受到取消資格事件的影響。本公司已在適用範圍內遵守規則506(E)項下的披露義務,並已向買方提供根據規則提供的任何披露的副本 。

(Tt)其他受保護人員 。除配售代理外,本公司並不知悉任何人士(發行人涵蓋人士除外)已獲支付或將獲支付(直接或間接)與出售任何證券有關的招攬買主的酬金。

(Uu)取消資格通知 事件。本公司將在下列事件結束日期前書面通知買方和配售代理:(I)與任何發行人承保人員有關的任何取消資格事件,以及(Ii)任何隨着時間推移可能成為與任何發行人承保人員有關的取消資格事件的事件。

3.2買方的陳述和擔保。每一位買方在此向公司作出如下聲明和保證:

(A)組織; 權威。該買方為個人或正式註冊成立或組成的實體,根據其註冊成立或組成的司法管轄區法律有效存在且信譽良好,並享有完全權利、公司、合夥、有限責任公司或類似的權力及授權以訂立及完成交易文件所擬進行的交易,以及在其他方面 履行其在本協議及本協議項下的義務。買方簽署和交付交易文件以及履行交易文件所預期的交易,均已獲得所有必要的公司、合夥、有限責任公司或類似行動(視情況而定)的正式授權。買方正式簽署的每一份交易文件,當買方根據本合同條款交付時,將構成買方的有效且具有法律約束力的義務,並可根據其條款對買方強制執行,但以下情況除外:(I)受一般衡平法原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制 一般影響債權人權利的執行,(Ii)受有關特定履約的法律的限制, 強制令救濟或其他衡平法救濟,以及(Iii)賠償和分擔條款可能受到適用法律的限制。

22

(B)諒解或安排。該買方是作為其自身賬户的本金收購該證券的,並且沒有直接或間接的安排或與任何其他人就該證券的分銷或分銷事宜達成諒解(本聲明和擔保 不限制該買方根據註冊聲明或在其他方面符合適用的聯邦和州證券法的權利出售該證券)。該買方是在其正常業務過程中收購本協議項下的證券。 該買方理解該證券是“受限證券”,未根據證券法或任何適用的州證券法進行登記,並以本金的身份為自己的賬户收購該證券,而不是為了在違反證券法或任何適用的州證券法的情況下分銷或轉售該證券或其任何部分。目前無意在違反證券法或任何適用的州證券法律的情況下分銷任何此類證券,也沒有與任何其他人就違反證券法或任何適用的州證券法來分銷或經銷此類證券 達成任何直接或間接的安排或諒解(本聲明和擔保並不限制 買方根據《註冊聲明》或符合適用的聯邦和州證券法的其他規定出售證券的權利)。該買方在其正常業務過程中收購本協議項下的證券。

(C)在加拿大境外分銷 。該等買方明白,該證券並非直接或間接在加拿大發售。該購買者 不是加拿大居民,根據BC Instrument 72-503的要求以本金身份購買證券在不列顛哥倫比亞省以外的地區分銷證券,並理解此類證券的首次交易將受國家文書45-102第2.5節的要求-證券轉售.

(D)買方 身份。在向該買方提供證券時,該證券是,截至本協議日期,在其行使任何認股權證的每個日期,它將是:(I)規則501(A)(1)、(A)(2)、(A)(3)、(A)(7)、 (A)(8)、(A)(9)、(A)(12)所界定的“認可投資者”,或(A)(13)證券法下的“合格機構買家”或(Ii)證券法下第144A(A)條所界定的“合格機構買家”。

(E)該買方的經驗。該買方單獨或與其代表一道,在商業和金融事務方面具有知識、經驗和經驗,能夠評估對該證券的預期投資的優點和風險,並已對該等投資的優點和風險進行了評估。此類買方能夠承擔投資證券的經濟風險,並且目前能夠承擔此類投資的全部損失。

(F)一般徵詢。 據買方所知,有關買方並不是因在任何報章、雜誌或類似媒體上刊登或透過電視或電臺廣播或在任何研討會或據其所知的任何其他一般徵詢或一般廣告中刊登有關證券的任何廣告、文章、通告或其他通訊而購買證券。

23

(G)獲取信息。 此類買方承認其已有機會審閲交易文件(包括所有證物和附表)和美國證券交易委員會報告,並已獲得:(I)有機會向公司代表提出其認為必要的問題,並獲得有關發行證券的條款和條件以及投資於證券的優點和風險的 答案;(Ii)獲取有關本公司及其財務狀況、經營業績、 業務、物業、管理及前景的資料,足以令本公司評估其投資;及(Iii)有機會獲得本公司擁有或可獲得的額外資料,而該等額外資料是本公司在沒有不合理的努力或開支的情況下作出有關投資的明智投資決定所必需的。該買方確認並同意,該配售代理或該配售代理的任何關聯公司均未向該買方提供有關該證券的任何信息或建議,且該等信息或建議並不是必需或所需的。配售代理或任何聯營公司均未就公司或證券及配售代理的質量作出或作出任何陳述,而任何聯營公司可能已獲取有關公司的非公開資料,而買方同意無須向其提供該等資料。關於向該買方發行證券,配售代理或其任何關聯公司均未擔任該買方的財務顧問或受託人。

(H)某些交易 和保密。除完成本協議項下擬進行的交易外,自買方首次從本公司或代表本公司的任何其他人士收到本公司或代表本公司的任何其他人士發出的條款説明書 (書面或口頭)並列明本協議項下擬進行並於緊接本協議籤立前結束的條款説明書 起的期間內,該買方並無、亦無任何代表該等買方或根據與該買方達成的任何諒解而行事的任何人士直接或間接執行任何買入或賣出本公司證券的交易,包括賣空。儘管如上所述,如果買方是一個多管理的投資工具 ,其中獨立的投資組合經理管理該買方資產的單獨部分,並且投資組合經理 不直接瞭解管理該買方資產的其他部分的投資組合經理所作出的投資決策,則上述陳述僅適用於 作出購買本協議所涵蓋證券的投資決定的投資組合經理管理的資產部分。除本協議一方的其他人士或買方的代表,包括但不限於其高級管理人員、董事、合夥人、法律顧問和其他顧問、員工、代理和關聯公司外,買方對向其披露的與本交易有關的所有信息(包括本交易的存在和條款)保密。儘管如上所述,為免生疑問,本協議所載任何內容均不構成任何關於尋找或借用股份以在未來進行賣空或類似交易的陳述或擔保,或排除任何行動。

本公司承認且 同意,第3.2節中包含的陳述不得修改、修改或影響買方依賴本協議中包含的陳述和保證,或任何其他交易文件中包含的任何陳述和保證,或與本協議或本協議預期交易的完成相關而簽署和/或交付的任何其他文件或文書中包含的任何陳述和保證。儘管如上所述,為免生疑問,本文所載任何內容均不構成關於尋找或借入股份以在未來進行賣空或 類似交易的陳述或擔保,或排除任何行動。

24

第四條當事人的其他協議

4.1轉移限制 。

(A)只有在遵守州和聯邦證券法的情況下才能處置證券。本公司可要求轉讓人向本公司或買方的聯屬公司或與4.1(B)節所述的質押有關的任何證券 向本公司或買方的聯屬公司或與第4.1(B)節所述的質押有關的轉讓 向本公司提供轉讓人選定併為本公司合理接受的大律師的意見,而該意見的形式和實質應令本公司合理地 滿意,大意是該項轉讓並不需要根據證券 法登記該等轉讓的證券。作為轉讓條件,任何此類受讓人應書面同意受本協議和登記權利協議的條款約束,並享有本協議和登記權利協議項下買方的權利和義務。

(B)買方同意在第4.1節要求的情況下,在任何證券上按下列格式印製圖例:

根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》),該證券未在美國證券交易委員會或任何州的證券委員會登記,因此,除非根據《證券法》的有效登記聲明,或根據《證券法》的登記要求或根據適用的州證券法,不得發行或出售該證券。本證券可質押於在註冊經紀自營商處開立的博納基金保證金賬户,或與金融機構(根據證券法第501(A)條定義為“認可投資者”的其他貸款,或以此類證券擔保的其他貸款相關的質押。

本公司確認並 同意,買方可不時根據與註冊經紀交易商訂立的真誠保證金協議而質押,或將部分或全部證券的抵押權益授予證券法下第501(A)條所界定的“認可投資者”的金融機構,而如該等安排的條款規定,該買方可將質押或擔保的證券轉讓給質權人或抵押方。此類質押或轉讓不須經本公司批准,且不需要質權人、擔保方或出質人的法律顧問的法律意見。此外,此類質押不需要 通知。由買方支付適當費用,本公司將籤立及交付證券質權人或受擔保一方可合理要求的有關證券質押或轉讓的合理文件,包括: 如證券根據註冊權協議須予註冊,則根據證券法第424(B)(3)條或證券法其他適用條文編制及提交任何所需的招股章程補充文件,以適當地 修訂其下的出售股東名單(定義見註冊權協議)。

25

(C)證明股份及認股權證股份的證書不應包含任何圖例(包括第4.1(B)節所載的圖例及任何四個月持有期圖例),(I)涉及轉售該等證券的登記聲明(包括登記聲明)根據證券法生效,(Ii)在根據規則144出售該等股份或認股權證股份後(假設 認股權證以無現金方式行使),(Iii)如該等股份或認股權證有資格根據本規則第144條(假設以無現金方式行使認股權證)出售,而本公司無須遵守本規則第(Br)144條所規定的有關該等股份及認股權證股份的現行公開資料,亦無數量或出售方式的限制,或(Iv)根據證券法的適用要求(包括證監會工作人員發佈的司法解釋和公告)不需要該等説明的情況下。 如果轉讓代理要求移除本協議項下的説明或買方提出要求,公司應在生效日期後立即安排其律師向轉讓代理或買方發出法律意見。移除本協議下的任何圖例不需要任何徽章擔保(或其他類型的擔保或公證)。如果認股權證的全部或任何部分 是在有有效的登記聲明涵蓋認股權證股份的轉售時行使的,或者如果 該等股份或認股權證股份可以根據規則144出售,而公司當時符合規則第144條所要求的當前公開信息 (假設以無現金方式行使認股權證),或假若股份或認股權證股份可根據規則第144條出售,而無須 要求本公司遵守規則第144條所規定的有關該等股份或認股權證股份的現行公開資料,或倘證券法的適用規定(包括司法解釋及證監會職員發佈的聲明)並無其他要求提供有關圖示,則該等認股權證股份的發行應不附帶任何傳説。本公司同意 在生效日期後或在本第4.1(C)條不再需要該等圖例的時間,本公司將不遲於(I)兩(2)個交易日和(Ii)買方向本公司或轉讓代理交付代表股份或認股權證(視屬何情況而定)的證書或賬面分錄位置證明後組成標準結算期(定義見下文)的交易日數 ,併發出限制性圖例(該日期為“圖例刪除日期”), 向該買方交付或安排向該買方交付代表不受所有限制性和其他傳説影響的股票的證書或賬簿入賬頭寸的證據 ,但第4.2節規定的除外。本公司不得在其記錄上做任何批註,或 向轉讓代理髮出指令,擴大本第4節規定的轉讓限制。轉讓代理應根據買方的指示,通過將買方的主要經紀商的賬户記入存託公司系統的貸方,將適用於本條款下除名的證券的證書或證據傳輸給 買方。如本文所用,“標準結算期”指公司一級交易市場上普通股的標準結算期,以 個交易日為單位,於股票或認股權證(視屬何情況而定)交付日期 有效,並附有限制性的 圖例。

26

(C)儘管有上述規定,第4.13節不適用於豁免發行,但浮動利率交易不得為豁免發行。

4.14平等對待購買者。不得向任何人提出或支付任何關於修改或同意放棄或修改交易文件任何條款的對價(包括對任何交易文件的任何修改),除非交易文件的所有各方也提出了同樣的對價 。為澄清起見,本條款構成本公司授予各買方並由各買方單獨協商的單獨權利,旨在使本公司將買方視為一個類別,不得以任何方式解釋為買方在購買、處置證券、投票或其他方面採取一致行動或集體行動。

4.15某些交易和機密性。每名買方各自且並非與其他買方共同承諾,其本人、 或代表其行事的任何關聯公司或根據與其達成的任何諒解,均不會在本協議簽署之日起至 根據第 節4.5節所述的初始新聞稿首次公開宣佈本協議所擬進行的交易的期間內,對本公司的任何證券進行任何買賣,包括賣空。每一買方各自且不與其他買方共同承諾,在本公司根據第4.5節所述的初始新聞稿公開披露本協議擬進行的交易 之前,該買方 將對本交易的存在和條款保密。儘管有前述規定和本協議中包含的任何相反規定,本公司明確承認並同意:(I)買方在此作出任何聲明、擔保或約定,即在本協議擬進行的交易首次按照第(Br)4.5節所述的初始新聞稿首次公開宣佈後,不會參與本公司的任何證券交易。(Ii)自本協議擬進行的交易根據第4.5節所述的初始新聞稿首次公開公佈之日起及之後,買方不得根據適用的證券法 限制或禁止進行任何本公司證券交易;及(Iii)在第4.5節所述的初始新聞稿發佈後,買方無任何保密責任或責任 不得向本公司或其附屬公司買賣本公司的證券。儘管有上述規定,如果買方是一個多管理的投資工具,由不同的投資組合經理管理該買方資產的不同部分,並且投資組合經理對管理該買方資產的其他部分的投資組合經理所作出的投資決策沒有直接瞭解,則上述公約僅適用於作出投資決定購買本協議所涵蓋證券的投資組合經理所管理的資產部分。

4.16表格;藍天備案文件。本公司同意根據規則D的要求及時提交有關證券的表格D,並應任何買方的要求迅速提供表格副本。本公司應根據美國各州的適用證券或“藍天”法律,採取本公司合理 認為必要的行動,以獲得證券的豁免或使其有資格在交易結束時向買方出售證券,並應任何買方的請求迅速提供此類行動的證據 。

4.18確認稀釋 。本公司承認,發行證券可能會導致已發行普通股的攤薄,在某些市場條件下,這種攤薄可能會很大。本公司進一步確認其於交易文件下的責任,包括但不限於其根據交易文件發行股份及認股權證股份的責任, 是無條件及絕對的,不受任何抵銷、反索償、延遲或減持的權利約束,不論該等攤薄或本公司可能對任何買方提出的任何索償的影響,亦不論該等發行可能 對本公司其他股東的所有權產生的攤薄效果。

27

4.19練習 程序。認股權證所包括的行使通知表格列明買方行使認股權證所需的全部程序 。買方不需要額外的法律意見、其他信息或指示來行使其認股權證 。在不限制上述句子的情況下,不需要墨水原件的行使通知,也不需要對任何行使通知形式的任何徽章擔保(或其他類型的擔保或公證)以行使 認股權證。本公司須履行認股權證之行使,並根據交易文件所載條款、條件及時間段交付認股權證股份。

第五條其他

5.1終止。 任何買方可終止本協議,但僅限於該買方在本協議項下的義務,而對公司與其他買方之間的義務不產生任何影響 如果在第五(5)日或之前尚未完成成交,則可向其他各方發出書面通知

28

這是

)本合同日期後的交易日;但條件是,此類終止不會影響任何一方就任何其他一方(或多方)的違約行為提起訴訟的權利。

5.2費用 和費用。除非交易文件中有相反的明確規定,每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和費用,以及因談判、準備、執行、交付和履行本協議而產生的所有其他費用。本公司應支付所有轉讓代理費 (包括但不限於當日處理本公司交付的任何指示函和買方交付的任何行使通知所需的任何費用)、印花税以及與向買方交付任何證券有關的其他税費和關税。

29

5.3完整的 協議。交易文件及其附件和附表包含雙方對本合同標的及其內容的完整理解,並取代雙方承認已合併到此類文件、附件和附表中的所有先前關於此類事項的口頭或書面協議和諒解。

30

5.4通知。 本合同項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以書面形式發出,並應被視為於以下時間中最早的一天發出並生效:(A)發送時間(如果該通知或通信是通過傳真發送的), 傳真號碼或電子郵件附件的電子郵件地址,如在下午5:30之前或之前在本合同所附簽名頁上載明。(B)發送後的下一個交易日,如果該通知或通信是在非交易日或晚於下午5:30的某一天通過傳真按傳真號碼或電子郵件附件按本協議所附簽名頁上所述的電子郵件地址發送的。(紐約市時間)在任何交易日,(C)第二個(2

發送

)交易 如果由美國國家認可的隔夜快遞服務公司發送,或(D)收到通知的一方實際收到通知,則在郵寄日期後的次日交易。此類通知和通信的地址應如本文件所附簽名頁所述。

5.5修正案; 豁免。不得放棄、修改、補充或修改本協議的任何條款,除非在修改的情況下,由本公司和基於本協議項下的初始認購金額(或在交易結束前,本公司和每一位買家)購買了至少50.1%股份的買方簽署的書面文書,或在放棄的情況下,由尋求執行任何此類放棄條款的一方 簽署,但如果任何修改、修改或豁免對買方(或買方團體)造成不成比例的不利影響,還應徵得受不成比例影響的買方(或買方團體)的同意。對本協議任何條款、條件或要求的任何違約放棄不應被視為 未來的持續放棄,或對任何後續違約的放棄或對本協議任何其他條款、條件或要求的放棄 ,任何一方延遲或遺漏以任何方式行使本協議項下的任何權利也不得損害任何此類權利的行使。 相對於其他買方的可比權利和義務,任何擬議的修訂或放棄均應事先獲得受不利影響的買方的書面同意。根據本第5.5條作出的任何修訂,對每名證券購買人和持有人以及本公司均具約束力。

5.6標題。 本協議中的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何條款。

31

5.7繼任者 和分配。本協議對雙方及其繼承人和允許受讓人的利益具有約束力。 未經每名買方事先書面同意(合併除外),公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。任何買方均可將其在本協議項下的任何或全部權利轉讓給該買方轉讓或轉讓任何證券的任何人,前提是該受讓人以書面形式同意受適用於“買方”的交易文件的條款約束。5.8無 第三方受益人。安置代理應是公司在第3.1節中的陳述和擔保以及購買者在第3.2節中的陳述和擔保的第三方受益人。除第4.9節和第5.8節另有規定外,本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和經允許的受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定。5.9管理 法律。所有與交易文件的解釋、有效性、執行和解釋有關的問題應由紐約州國內法管轄,並根據紐約州國內法進行解釋和執行,而不考慮該州法律衝突的原則。雙方同意,有關本協議和任何其他交易文件(無論是針對本協議一方或其各自的關聯方、董事、高級管理人員、股東、合作伙伴、成員、員工或代理人)的解釋、執行和辯護的所有法律程序應僅在紐約市的州和聯邦法院 啟動。每一方在此不可撤銷地接受位於曼哈頓區紐約市的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議相關的任何爭議,或與此處預期或討論的任何交易(包括執行任何交易文件)有關的任何爭議,並在此不可撤銷地 放棄並同意不在任何訴訟或訴訟中主張其本人不受任何此類法院管轄的任何主張,即該訴訟或訴訟不適當或不適合進行此類訴訟。每一方在此不可撤銷地放棄以面交方式送達程序文件,並同意以掛號信、掛號信或隔夜遞送(附送達證據)的方式將其副本郵寄至根據本 協議向其發出通知的有效地址,同意在任何此類訴訟或訴訟程序中被送達的程序文件副本,並同意此類送達應構成有效且充分的程序文件和有關通知的送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達進程的任何權利。如果任何一方發起訴訟或提起訴訟以強制執行交易文件的任何規定,則除本公司根據第 4.9節承擔的義務外,非勝訴一方應向該訴訟或訴訟的勝訴一方補償其合理的律師費以及因該訴訟或訴訟的調查、準備和起訴而產生的其他費用和開支。

5.10存續。 此處包含的陳述和保證在證券成交和交付後繼續有效。

5.11執行。 本協議可簽署兩份或兩份以上的副本,所有副本合在一起應視為一份相同的協議,並在雙方簽署副本並交付給對方時生效,應理解為雙方無需簽署相同的副本。如果任何簽名是通過“.pdf”格式數據文件的傳真傳輸或電子郵件傳輸 交付的,則此類簽名應產生簽字方(或代表其簽署此類簽名的一方)具有同等效力和效力的有效和有約束力的義務,如同該傳真或“.pdf”簽名頁是其原始 一樣。

32

5.12可分割性。 如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或不可執行,則本協議其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效 且不受任何影響、損害或無效,且本協議各方應盡其商業上合理的努力 尋找並採用替代方法,以達到與該條款、條款、契諾或限制所預期的相同或基本上相同的結果。特此規定並聲明雙方的意圖是,他們將執行剩餘的條款、條款、契諾和限制,但不包括任何此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契諾和限制。

5.13撤銷權和撤銷權。儘管 任何其他交易文件中包含任何相反的規定(並且在不限制任何類似條款的情況下),只要任何買方根據交易文件行使權利、選擇權、要求或選擇權,而公司沒有在規定的期限內及時履行其相關義務,則該買方可在書面通知公司後隨時自行決定全部或部分撤銷或撤回任何相關通知、要求或選擇 ,但不影響其未來的行動和權利;然而,如撤銷行使認股權證, 適用買方須退還任何受任何該等撤銷行使通知規限的普通股,同時 向有關買方退還就該等股份支付予本公司的總行使價格,並恢復該買方根據該買方認股權證收購該等股份的權利(包括髮出替代認股權證或證明該等已恢復權利的賬面入賬位置的證據)。

5.14更換證券 。如果證明任何證券的任何證書或文書被損壞、遺失、被盜或銷燬,本公司應 簽發或安排發行新的證書或文書,以取代和取代該證書或票據(如為損壞),或在收到本公司合理地滿意的證據後, 該等丟失、被盜或銷燬。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應支付與發行此類替代證券相關的任何合理的第三方費用(包括慣例賠償)。

33

5.15補救措施。 除了有權行使本協議規定或法律授予的所有權利,包括追討損害賠償外,每個買方和本公司都將有權根據交易文件獲得具體履行。雙方同意,金錢損害賠償可能不足以補償因違反交易單據所載義務而產生的任何損失,特此 同意放棄且不在任何針對具體履行此類義務的訴訟中主張在法律上採取補救措施就足夠的抗辯。

5.16預留付款 。如果本公司依據任何交易文件向買方支付一筆或多筆款項,或買方 執行或行使其在該等交易文件下的權利,而該等一筆或多筆款項或該項執行或行使的收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、作廢、被收回、由公司、受託人、接管人或任何其他人士根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法、普通法或衡平法訴訟因由)退還、償還或以其他方式恢復,則該等付款或付款須由公司、受託人、接管人或任何其他人士退還、償還或以其他方式恢復。則在任何此類恢復的範圍內,原擬履行的義務或其部分應重新生效並繼續完全有效,如同未支付或未發生強制執行或抵銷一樣。

5.17 Independent Nature of Purchasers’ Obligations and Rights. The obligations of each Purchaser under any Transaction Document are several and not joint with the obligations of any other Purchaser, and no Purchaser shall be responsible in any way for the performance or non-performance of the obligations of any other Purchaser under any Transaction Document. Nothing contained herein or in any other Transaction Document, and no action taken by any Purchaser pursuant hereto or thereto, shall be deemed to constitute the Purchasers as a partnership, an association, a joint venture or any other kind of entity, or create a presumption that the Purchasers are in any way acting in concert or as a group with respect to such obligations or the transactions contemplated by the Transaction Documents. Each Purchaser shall be entitled to independently protect and enforce its rights including, without limitation, the rights arising out of this Agreement or out of the other Transaction Documents, and it shall not be necessary for any other Purchaser to be joined as an additional party in any Proceeding for such purpose. Each Purchaser has been represented by its own separate legal counsel in its review and negotiation of the Transaction Documents. For reasons of administrative convenience only, each Purchaser and its respective counsel have chosen to communicate with the Company through the legal counsel of the Placement Agent. The legal counsel of the Placement Agent does not represent any of the Purchasers and only represents the Placement Agent. The Company has elected to provide all Purchasers with the same terms and Transaction Documents for the convenience of the Company and not because it was required or requested to do so by any of the Purchasers. It is expressly understood and agreed that each provision contained in this Agreement and in each other Transaction Document is between the Company and a Purchaser, solely, and not between the Company and the Purchasers collectively and not between and among the Purchasers.5.18違約金。本公司根據交易文件支付任何部分違約金或其他金額的義務 是本公司的持續義務,在所有未支付的部分違約金及其他金額已支付 之前不會終止,即使用以支付該等部分違約金或其他金額的票據或證券已被註銷。5.19星期六、 星期日、節假日等。如果採取任何行動的最後或指定的日期或本協議規定的任何權利到期的最後或指定日期不是營業日,則可以在下一個營業日採取該行動或行使該權利。

5.20施工。 雙方同意他們各自和/或各自的律師已審閲並有機會修改交易文件,因此,正常的施工規則不得用於解釋交易文件或對其進行的任何修改,以解決對起草方不利的任何歧義。此外,任何交易文件中對股價和普通股的每一次引用都應受到本協議日期後發生的普通股的反向和正向股票拆分、股票 股息、股票組合和其他類似交易的調整。

放棄陪審團審判。在任何一方在任何司法管轄區對任何另一方提起的任何訴訟、訴訟或訴訟中,雙方均在適用法律允許的最大範圍內,在知情和故意的情況下,絕對、無條件、不可撤銷地 並明確放棄永遠由陪審團進行審判。

(簽名頁如下)茲證明,自上述日期起,本證券購買協議已由各自的授權簽字人正式簽署,特此聲明。INMED PHARMACEUTICALS Inc.

34

通知地址:

發信人:

電子郵件:eadams@inmedpharma.com

姓名:

35

埃裏克·A·亞當斯

標題:

總裁與首席執行官

連同一份副本(該副本不構成通知):

36

布倫達·愛德華茲,首席財務官

bedwards@inmedpharma.com

故意將頁面的其餘部分留空

以下是買家的簽名頁面

37

買家簽署INM 證券購買協議頁面

茲證明,以下籤署人 已使本證券購買協議由其各自的授權簽字人於上文首次註明的日期正式簽署。

買家姓名:________________________________________________________

授權 買方簽名

5.21 授權簽署人姓名: _

授權簽署人的頭銜: _

38

授權簽署人的電子郵件地址:_

通知買方的地址: 向買方交付證券的地址 (如果與通知地址不同):
認購金額:$_ 股份:_
預先融資的令狀:__受益 所有權阻止者√ 4.99%或√ 9.99% 首選投資選項:__受益 所有權阻止者百分比4.99%或百分比9.99%
EIN編號:_ 簽名頁繼續
With a copy to (which shall not constitute notice):
Brenda Edwards, CFO
bedwards@inmedpharma.com

[REMAINDER OF PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

SIGNATURE PAGE FOR PURCHASER FOLLOWS]

39

[PURCHASER SIGNATURE PAGES TO INM SECURITIES PURCHASE AGREEMENT]

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have caused this Securities Purchase Agreement to be duly executed by their respective authorized signatories as of the date first indicated above.

Name of Purchaser: ________________________________________________________

Signature of Authorized Signatory of Purchaser: __________________________________

Name of Authorized Signatory: ____________________________________________________

Title of Authorized Signatory: _____________________________________________________

Email Address of Authorized Signatory:______________________________________________

Address for Notice to Purchaser:

Address for Delivery of Securities to Purchaser (if not same as address for notice):

Subscription Amount: $_________________

Shares: _________________

Pre-Funded Warrants: __________________ Beneficial Ownership Blocker ☐ 4.99% or ☐ 9.99%

Preferred Investment Options: ________________ Beneficial Ownership Blocker ☐ 4.99% or ☐ 9.99%

EIN Number: _______________________

[SIGNATURE PAGES CONTINUE]

40