8x8,Inc.8x8,Inc.(“本公司”)董事會(“董事會”)認為,本公司採用本退還政策(“本政策”)適用於本公司高管是合適的,並通過本政策自生效之日起生效。1.就本政策而言,下列定義應適用:a)“額外補償”是指根據經修訂和重新修訂的2012年股權激勵計劃、經不時修訂的8x8公司2022年股權激勵計劃或其任何繼承者,在每種情況下,在沒有錯誤地獲得補償的範圍內,向受保人授予的任何獎勵或獎勵收益。B)“委員會”是指董事會的薪酬委員會。C)“集團公司”係指本公司及其各子公司(視情況而定)。D)“備兑薪酬”是指在業績期間的任何時間向擔任高管的人授予、歸屬或支付的任何激勵薪酬,並且是在(I)適用納斯達克上市標準生效之日或之後,(Ii)該人成為高管之後,(Iii)當本公司有某類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時收取的。E)“承保人員”指參與或曾經參與本政策涵蓋的2012年8x8公司股權激勵計劃、2022年8x8公司股權激勵計劃或委員會確定的任何後續激勵薪酬計劃的任何現任或前任高管以及本公司集團任何成員的任何非僱員董事員工或其他服務提供商。F)“生效日期”是指2023年10月24日。G)“錯誤判給的賠償”是指在實現與這類賠償有關的適用財務報告措施的財政期間內給予、歸屬或支付給某人的涵蓋補償的數額,該數額超過了如果根據適用的重述確定的覆蓋補償的數額,該數額是根據適用的重述計算的,而不考慮支付的任何税款(即税前)。對於以股票價格或股東總回報為基礎的擔保賠償,如果錯誤判給的賠償金額不直接根據重述中的信息進行數學重新計算,委員會將確定此類擔保賠償的數額構成1
基於對重述對所涵蓋補償被授予、歸屬或支付的股票價格或股東總回報的影響的合理估計,錯誤地判給補償(如果有),委員會應保存這種確定的文件,並向納斯達克提供這種文件。H)“交易法”係指1934年證券交易法。I)“高級管理人員”指根據交易所法案第16節第16a-1(F)條所界定的本公司每名“高級管理人員”,應被視為包括根據交易所法案S-K法規第401(B)項被本公司確認為高級管理人員的任何個人。根據該政策的條款,現任和前任執行幹事均須遵守該政策。J)“財務報告計量”指(I)根據編制本公司財務報表所使用的會計原則而釐定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量,可包括公認會計原則或非公認會計原則財務計量(定義見證券交易法G條及S-K條第10項)、(Ii)股價或(Iii)股東總回報。財務報告措施可能在美國證券交易委員會備案,也可能不在公司財務報表之外,例如在管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析中,或在交易法S-K法規第201(E)項要求的業績圖表中。K)“母國”是指本公司註冊成立的司法管轄區。L)“激勵性薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告指標而授予、賺取或獲得的薪酬。M)“回顧期間”是指緊接本公司須為某一報告期編制重述的日期之前的三個完整的財政年度(加上在該三個完整的財政年度內或緊接該三個完整的財政年度之內或之後的任何少於九個月的過渡期,而該過渡期是因本公司的財政年度的變動而產生的),該日期以下列日期中較早的日期為準:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該等行動的公司高級職員的日期(如董事會無須採取行動、得出結論或合理地應得出結論認為本公司須擬備重述)的日期:或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備重述的日期。本政策項下任何錯誤判給的賠償的追回並不取決於是否或何時實際提交重述。N)“不當行為”是指被保險人在受僱於或服務於公司集團任何成員期間故意實施貪污、欺詐、不誠實或違反受託責任的行為,從而促成了重述公司財務報表的義務。委員會應酌情決定是否發生任何不當行為。O)“納斯達克”是指“納斯達克”股票市場。2.
P)“已收到”:即使獎勵薪酬的發放、歸屬或支付發生在該期間結束之後,基於激勵的薪酬的發放、歸屬或支付仍被視為在公司的財務期內“收到”,在此期間內,達到了激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施或與激勵薪酬獎勵有關的其他措施。Q)“重述”指因本公司重大不遵守證券法的任何財務報告規定而須對任何公司財務報表作出的會計重述,包括(I)更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表有重大影響的錯誤(通常稱為“大R”重述)或(Ii)更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表並不重大的錯誤,但如果錯誤在當期更正或在本期未予更正,則會導致重大錯報(通常稱為“小R”重述)。根據當時的相關會計準則,公司財務報表的變化不代表錯誤更正,將不會構成重述。本政策下任何錯誤判給的賠償的追回不依賴於任何人與重述有關的欺詐或不當行為。R)“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。S)“子公司”是指與本公司“有關聯”的任何境內或境外公司、合夥企業、協會、股份公司、合資企業、信託或非法人組織,即直接或間接地通過一個或多箇中介機構,對本公司進行“控制”、“控制”或“共同控制”。為此目的,“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致指導該人的管理和政策的權力。2.補償及沒收錯誤判給的賠償在重述的情況下,在重述前的回溯期內收到的任何錯誤判給的補償(A)當時尚未支付但尚未支付的補償將自動和立即被沒收,以及(B)已支付給任何人的補償應根據本政策第4條合理地迅速償還給適用的公司集團成員。除下列規定外,委員會必須根據本政策第4條要求沒收和/或償還該錯誤判給的賠償金(且無權放棄)。儘管如上所述,委員會(或者,如果委員會在任何時候不是負責公司高管薪酬決定的董事會委員會,並且完全由獨立董事組成,則大多數在董事會任職的獨立董事)可決定不對任何人進行沒收和/或追回錯誤判給的薪酬,如果委員會確定這種沒收和/或追回由於下列任何情況是不可行的:(I)支付給第三方的直接費用(例如,合理的法律費用和諮詢費)協助執行政策的金額將超過應追回的金額(在公司集團的一個或多個成員合理嘗試追回該3
錯誤地判給賠償、此類企圖的記錄以及向納斯達克提供此類文件),(Ii)追索賠償將違反2022年11月28日之前通過的公司母國法律(前提是公司獲得納斯達克可以接受的母國法律意見,即追回將導致此類違規行為,並向納斯達克提供該意見),或(Iii)追回可能會導致任何其他符合税務條件的退休計劃,根據該計劃,公司員工可廣泛獲得福利。不符合《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求。3.與不當行為有關的額外賠償和沒收--如果委員會認定任何被保險人犯了不當行為,委員會可要求追回在發生違規行為的財政年度或業績期間給予被保險人的任何額外賠償的全部或部分,最長可達三年,在歸屬後,或如果晚些時候,支付或結清額外賠償。此外,委員會還可規定,因任何不當行為而未支付或未授予的任何額外賠償將被沒收。委員會可就不當行為尋求賠償,即使被保險人的不當行為所導致的賠償金或賠償金沒有超過在沒有違規行為的情況下所應獲得的賠償金。4.償還方式如委員會裁定任何人須償還任何錯誤判給的補償或額外補償,委員會須以電子郵件或掛號信向該人提供書面通知,通知該人在公司集團存檔的實際地址,而該人須按委員會規定的方式及條款清償該筆款項,而公司集團的任何成員有權將償還款額抵銷公司集團的任何成員欠該人的任何款項,以要求沒收公司集團任何成員授予該人的任何賠償,或採取任何和所有必要行動,在適用法律允許的最大範圍內,合理迅速地向該人追回還款金額,包括但不限於,修訂後的《1986年美國國税法》第409a條及其下的條例和指導。如果委員會在上述書面通知中沒有具體説明償還時間,適用人員應被要求在收到通知後六十(60)天內以電匯、現金或本票向公司償還錯誤判給的賠償和任何其他適用的額外賠償。5.任何人不得因任何人根據本保單而蒙受的賠償損失而獲得本公司集團任何成員的彌償、保險或補償,任何人亦不得因該人根據本保單而蒙受的任何賠償損失而預支任何費用,而本公司任何成員亦不得就該人就本保單下任何涉及潛在追償義務的第三方保險單支付的任何保費,向該人支付或退還該人的任何保費。為此目的,“賠償”包括對現行賠償安排或其他手段的任何修改,這將等同於事實上的賠償(例如,向當事人提供新的現金賠償,該賠償將被取消,以追回任何4
錯誤地判給賠償金)。在任何情況下,如果任何重述會導致更高的獎勵補償支付,公司集團的任何成員都不需要獎勵任何人額外的付款。6.雜項本政策一般將由委員會管理和解釋。委員會關於本政策的任何決定應是最終的、決定性的,並對所有利害關係方具有約束力。委員會根據本政策作出的任何酌情決定,如有的話,不必對所有人都是一致的,可以在不同的人之間有選擇地作出,無論這些人是否處於類似的位置。本政策旨在滿足可能不時修訂的多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條以及美國證券交易委員會或納斯達克頒佈的任何相關規則或條例的要求,包括在生效日期之後生效的任何額外或新要求,自生效之日起,應被視為自動修訂本政策,以遵守這些額外或新要求。本政策中的規定旨在最大限度地適用法律。如果本政策的任何條款被發現在任何適用法律下不可執行或無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用,並應自動被視為符合其目標的方式進行了修訂,以符合適用法律所需的程度。本政策任何條款的無效或不可執行性不應影響本政策任何其他條款的有效性或可執行性。本政策項下錯誤判給的賠償的賠償不取決於本公司集團是否滿足本政策中的任何條件,包括向納斯達克提供適用文件的任何要求。根據本政策,本公司集團成員尋求沒收或補償的權利是根據任何法律、政府法規或證券交易所上市要求或本公司集團任何成員公司的任何其他政策、行為守則、員工手冊、僱傭協議、要約書、股權獎勵協議或其他計劃或協議的條款向本公司集團任何成員提供的任何補償或補救或權利以外的任何權利的補充,而非取代。7.在包括美國證券交易委員會和納斯達克規則在內的適用法律允許的範圍內,並以符合適用法律的方式,委員會可酌情隨時終止、暫停或修訂本政策。8.繼承人本政策對所有個人及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力,並可強制執行這些個人或實體授予、授予或支付或管理的任何賠償和額外賠償。5.
8x8,Inc.退還政策確認、同意和協議我承認,我已收到並審閲了8x8,Inc.退還政策(可能會不時修訂,稱為《政策》)的副本,我有機會就該政策提出問題並與我的律師一起進行審查。本人在知情的情況下,自願且不可撤銷地同意並同意受本保單條款及條件的約束及約束,包括退還任何錯誤判給的賠償及根據本保單須予償還的額外賠償。本人進一步承認、理解並同意:(I)本人從本公司集團收取、已收取或可能有權收取的賠償受本保單約束,而本保單可能會影響該等賠償;及(Ii)本人無權由本公司集團任何成員或向本公司任何成員公司就根據本保單須予退還及/或沒收的任何賠償獲得賠償、保險賠償或其他補償。此處未定義的大寫術語具有本保單中規定的含義。簽署日期:______________