附錄 10.3
LULULEMON ATHLETICA INC
授予基於績效的限制性股票單位的通知
根據lululemon athletica inc. 2023年股權激勵計劃(“計劃”)和隨附的基於績效的限制性股票單位協議(“協議”),參與者已獲得基於績效的限制性股票單位獎勵(“獎勵”),具體如下:
參與者:[●]員工 ID:[●]
授予日期:[●]Grant No:[●]
基於績效的限制性股票單位的目標數量:[●], 但可根據協議的規定進行調整.
基於績效的限制性股票單位的最大數量:
[●]乘以 200%,但須根據協議的規定進行調整。
演出週期:公司財政年度 [●], [●]和 [●].
基於績效的限制性股票單位歸屬日期:[●],除非協議或參與公司與參與者之間單獨的書面僱傭或其他服務協議另有規定。此外,儘管協議中有任何相反的規定,但如果委員會在前一句規定的日期之前的績效期內沒有認證績效衡量標準(定義見協議)的實現水平,那麼 “基於績效的限制性股票單位歸屬日期” 應為此類認證的日期。
基於既得績效的限制性股票單位:假設參與者的服務沒有在基於業績的限制性股票單位歸屬日之前終止,除非協議或參與公司與參與者之間單獨的書面僱傭或其他服務協議另有規定,則在基於績效的限制性股票單位歸屬日,基於績效的限制性股票單位歸屬日,基於績效的既得限制性股票單位的數量(不超過基於績效的限制性股票單位的最大數量)應通過乘以基於績效的限制性股票的目標數量來確定單位為 [●]. 
結算日期:除非協議或參與公司與參與者之間單獨的書面僱傭或其他服務協議中另有規定,否則應在基於績效的限制性股票單位歸屬日(或根據協議第5.4或8節授予獎勵的其他日期)當天或之後儘快行駛,但無論如何不得遲於該日期之後的74天。
恢復政策:該獎項受公司激勵性薪酬追回政策的條款和條件的約束,該政策不時修訂,並作為公司10-K表或10-Q表定期報告或8-K表最新報告的附件向美國證券交易委員會提交。



接受獎勵即表示參與者 (1) 同意該獎勵受本通知以及本計劃和協議條款的約束,這兩者均構成本文件的一部分;(2) 確認收到本計劃、協議和計劃招股説明書的副本;(3) 表示參與者已閲讀並熟悉本計劃和協議的規定,(4) 特此接受該獎勵,但須遵守以下規定他們的所有條款和條件。
參與者承認本獎勵的條件,並承認本計劃和協議的條款包含可能導致獎勵終止、到期或沒收的條款,包括但不限於協議第 5 節和第 8 節以及本計劃第 6 節和第 14 節所述參與者停止服務後獎勵的處理以及參與者在此方面的權利。參與者理解並承認,該獎勵、計劃和協議的目的是提供激勵措施,通過獎勵基於績效的限制性股票單位(PSU),為他們提供參與公司未來業績的機會,從而吸引、留住和激勵他們的當前和潛在貢獻對公司、其母公司和子公司的成功至關重要。
LULULEMON ATHLETICA INC
來自:[●]
它是: [●]
附件:
基於績效的限制性股票單位協議





























LULULEMON ATHLETICA INC
基於績效的限制性股票單位協議
lululemon athletica inc. 已向本基於績效的限制性股票單位協議(“協議”)所附的基於績效的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)中提及的參與者授予了一項獎勵,該獎勵由基於績效的限制性股票單位組成,但須遵守撥款通知和本協議中規定的條款和條件。該獎項是根據經授予日期修訂的lululemon athletica inc. 2023年股權激勵計劃(“計劃”)第10節頒發的,該計劃的條款以引用方式納入此處。
接受獎勵即表示參與者:(a)確認收到並表示參與者已閲讀並熟悉撥款通知、本協議、計劃和計劃招股説明書(“計劃招股説明書”),其格式是最近為在美國證券交易委員會註冊根據該計劃可發行股票而編制的;(b)在遵守撥款通知的所有條款和條件的前提下接受獎勵,協議和本計劃以及 (c) 同意接受所有具有約束力、決定性和最終性的委員會對撥款通知、本協議或計劃中出現的任何問題的決定或解釋。
1。定義和構造。
1.1 定義。除非此處另有定義,否則大寫術語應具有撥款通知或計劃中為此類術語指定的含義。
(a) 就本協議而言,“機密信息” 是指撥款通知或本協議中包含的所有一般或不為公眾所知的信息(參與者未經授權的披露除外),包括但不限於績效衡量標準。
(b) “業績計量” 是指 [●].
1.2 施工。此處包含的字幕和標題僅為方便起見,不影響本協議任何條款的含義或解釋。除非上下文另有説明,否則單數應包括複數,複數應包括單數。除非上下文另有明確要求,否則 “或” 一詞的使用並不是排他性的。
2。管理。
獎勵管理。與撥款通知、本協議和計劃有關的所有解釋問題均應由委員會決定。委員會的所有決定均為最終決定,對與該獎項有關的所有人具有約束力。公司的任何執行官均有權代表公司就本公司負責或分配給公司的任何事項、權利、義務或選擇行事,前提是該執行官在這些事項、權利、義務或選擇方面擁有明顯的權力。公司希望該獎項符合第 409A 條(包括該節的任何修正或替換),本協議條款的解釋和管理應與該意圖一致。
3。該獎項。
3.1 授予基於績效的限制性股票單位。在授予日,參與者應根據本協議的規定,獲得獲得一定數量基於績效的限制性股票單位的權利,這些限制性股票單位不得超過撥款通知中規定的基於績效的限制性股票單位的最大數量,但可根據第9節的規定進行調整。參與者最終獲得的基於績效的限制性股票單位(如果有)的數量應為成為基於既得績效的限制性股票單位的數量。除非參與公司與參與者之間的單獨書面僱傭協議中另有規定,否則本獎勵受此處規定的條款的約束,並且在所有方面均受適用於基於績效的限制性股票單位獎勵的計劃條款和條款的約束,這些條款和規定通過本引用納入此處。



3.2 無需付款。參與者無需支付任何款項(適用的預扣税,如果有的話)作為獲得基於績效的限制性股票單位或結算基於績效的限制性股票單位時發行的股票的條件,其對價應為過去實際提供的服務和/或未來向參與公司提供的服務。儘管如此,如果適用的州公司法有要求,參與者應以現金或過去提供的服務的形式提供對價,其價值不低於基於績效的限制性股票單位結算時發行的股票的面值。
4。委員會的認證。
4.1 績效衡量標準的實現水平。除非第 5 節另有規定,否則在績效期結束後,委員會應儘快以書面形式證明績效期內績效衡量標準的實現水平以及由此產生的基於績效的限制性股票單位的數量,這些單位將在基於績效的限制性股票單位歸屬日成為基於既得績效的限制性股票單位,前提是參與者在基於績效的限制性股票單位歸屬日之前繼續服務。公司應立即將委員會的決定通知參與者。
4.2 調整特殊項目的績效指標。委員會應酌情調整績效衡量標準,排除授予獎勵後發生的以下任何情況的影響(無論是正面還是負面):(a)公認會計原則所要求的會計準則變更或(b)任何特殊、不尋常或非經常性項目。每項此類調整(如果有)均應僅用於為績效衡量標準的計算提供不同時期的一致依據,以防止削弱或擴大參與者在獎勵方面的權利。
5。授予基於績效的限制性股票單位。
5.1 一般而言。除非本第 5 節和第 8 節另有規定,否則基於績效的限制性股票單位應歸屬併成為撥款通知中規定並經委員會認證的基於既得績效的限制性股票單位。此外,本第 5 節中概述的終止和歸屬條款最終受本文檔 Lululemon Athletica Inc. 附加條款和條件部分概述的特定國家/地區法規的約束。
5.2 請假的影響。如果參與者在從授予日開始到基於績效的限制性股票單位歸屬日結束的期間內休了法定或批准的休假或請假,則基於績效的限制性股票單位應在此類休假或缺勤期間繼續歸屬。如果參與者未能在法定或批准的休假期結束時恢復服務,則除非適用法律要求,否則參與者的服務應被視為已在該法定或批准休假的最後一天終止。
5.3 因故解僱或退休以外的自願終止。如果公司因故終止參與者的服務,或者參與者在基於績效的限制性股票單位歸屬日之前因退休以外的其他原因自願終止服務,則參與者應沒收,公司應自動重新收購受該獎勵約束的所有基於績效的限制性股票單位。參與者無權為此類沒收的基於績效的限制性股票單位獲得任何報酬。就本第 5.3 節而言,除非參與公司與參與者之間的單獨書面協議另有規定,(a) 如果參與公司有理由終止參與者的服務,則終止服務的日期應為僱員工作的最後一天或董事或顧問向公司提供服務的最後一天(視情況而定),(b) 如果參與者自願終止服務因退休以外的其他服務,即解僱日期服務應為僱員工作的最後一天或董事或顧問向公司提供服務的最後一天,視情況而定,並且 (c) 在任何法定、合同、普通法或民法解僱通知期內,參與者不得被視為向任何參與公司提供服務,也不得視為參與者可能有權獲得的任何代替此類通知的補償,除非僅限於



為了遵守有關終止僱傭關係的適用法定要求,必須包括服務終止後的這段時間的最低限度。為明確起見,參與者無權並放棄任何因lululemon未能向參與者提供適當的終止通知而導致的獎勵損失要求普通法損害賠償的權利。
5.4 因死亡原因終止。如果參與者因在基於績效的限制性股票歸屬日之前死亡而終止服務,則在此類死亡之日,一些基於績效的限制性股票單位應成為基於績效的限制性股票單位的既得績效限制性股票單位,等於基於績效的限制性股票單位目標數量的100%。
5.5 因殘疾而終止。如果在基於績效的限制性股票單位歸屬日之前因殘疾而終止參與者的服務,則在基於績效的限制性股票單位歸屬日,一些基於績效的限制性股票單位應成為基於既得績效的限制性股票單位,等於在未發生此類服務終止的情況下本應成為基於既得績效的限制性股票單位的數量。
5.6 無故終止。
(a) 如果公司在績效期結束前十二個月內以任何原因無故終止參與者的服務(死亡或殘疾除外),包括但不限於公司不當或非法解僱、推定解僱或根據適用的僱傭協議條款終止參與者的服務,則參與者應沒收所有基於績效的限制性股票單位,公司應自動重新收購所有基於績效的限制性股票單位以該獎項為準。參與者無權為此類沒收的基於績效的限制性股票單位獲得任何報酬。
(b) 如果公司在績效期結束前不到或等於十二個月內以任何理由(死亡或殘疾除外)無故終止參與者服務,包括但不限於公司不當或非法解僱;推定解僱;或根據適用的僱傭協議條款終止,則在基於績效的限制性股票單位績效歸屬日,基於績效的限制性股票單位績效歸屬日計算基於績效的限制性股票的數量將成為既得的單位基於績效的限制性股票單位應通過以下方法確定:(i) 在未發生此類終止的情況下本應成為基於既得績效的限制性股票單位的基於績效的限制性股票單位的數量乘以 (ii) 一個百分比,該百分比等於從績效期開始到績效期最後一天就業的天數與績效期所含天數的比率。
(c) 就本第 5.6 節而言,除非參與公司與參與者之間的單獨書面協議另有規定,否則,(i) 參與者服務的終止日期應為僱員工作的最後一天或董事或顧問向公司提供服務的最後一天(視情況而定),(ii) 在任何法定、合同期間,參與者不得被視為向任何參與公司提供服務,普通法或大陸法系終止通知期限或以補償代替參與者可能有權獲得的通知,除非只有在服務終止後的這段時間內必須包括在內,以遵守有關終止僱傭關係的適用法定要求。為明確起見,參與者無權並放棄任何因公司未能向參與者提供適當的終止通知而導致的獎勵損失要求普通法損害賠償的權利。
5.7 因退休而解僱。如果在基於績效的限制性股票單位歸屬日之前因退休而終止參與者服務,則在基於績效的限制性股票單位歸屬日,將成為基於既得績效的限制性股票單位的基於績效的限制性股票單位的數量應乘以 (a) 如果沒有終止的基於績效的限制性股票單位的數量乘以 (b) 一個百分比來確定



等於參與者在績效期內的服務天數與績效期內包含的天數之比。
5.8 因違反競業禁止和/或非招攬協議而被沒收。儘管第 5.5、5.6 (b) 或 5.7 節中有任何相反的規定,但如果參與者在終止服務後,違反了適用於參與者的書面服務或其他協議(或參與公司集團的任何其他普遍適用的書面政策)中包含的任何條款,該條款涉及禁止參與者參與違反基於績效的限制性股票單位歸屬之前任何法律上強制執行的不競爭或非招攬條款或規則的活動日期,那麼自違規行為發生之日起,所有基於績效的限制性股票單位均應被視為未歸屬並被沒收。此外,從上述任何違規行為生效,參與者終止服務後成為基於既得績效的限制性股票單位的任何基於績效的限制性股票單位將被參與者沒收,該參與者保留的任何股票應歸還給公司,或者,如果參與者因參與者處置了股份(包括但不限於受第 7.2 節約束的股份)而不再保留此類股份,則參與者應匯出公允市場價值的股份在參與者處置它們之日。
5.9 沒收基於未歸屬績效的限制性股票單位。除非本第 5 節或第 8 節另有規定,否則在基於績效的限制性股票單位歸屬日,參與者將被沒收,公司應自動重新收購受該獎勵約束的所有尚未成為基於既得績效的限制性股票單位。參與者無權為此類沒收的基於績效的限制性股票單位獲得任何報酬。
6。裁決的和解。
6.1 發行股票。在不違反下文第6.3節規定的前提下,公司應在結算日就每個基於既得績效的限制性股票單位向參與者發行一(1)股股票。根據第6.3節第7節或交易合規政策,在結算基於績效的限制性股票單位時發行的股票應受到任何限制。
6.2 股票的實益所有權;證書登記。參與者特此授權公司自行決定向與參與者有賬户關係的任何經紀商存入參與者根據獎勵和解協議獲得的任何或全部股票的經紀商。除非本第 6.2 節另有規定,否則獎勵結算的股票證書應以參與者的名義註冊,或者(如果適用)以參與者繼承人的名義註冊。
6.3 對授予獎勵和發行股票的限制。獎勵的授予和獎勵結算後的股票發行應遵守聯邦、州法律或外國法律對此類證券的所有適用要求。如果股票的發行構成違反任何適用的聯邦、州或外國證券法律或其他法律或法規,包括但不限於股票上市時所依據的任何證券交易所或市場體系的要求,則不得在本協議下發行股票。公司無法從任何具有管轄權的監管機構獲得公司法律顧問認為合法發行受該獎勵約束的任何股票所必需的權力(如果有),則公司因未能發行本來沒有獲得必要授權的股票而承擔的任何責任。作為結算獎勵的條件,公司可以要求參與者滿足任何必要或適當的資格,以證明遵守了任何適用的法律或法規,並根據公司的要求就此作出任何陳述或保證。
6.4 部分股份。獎勵結算後,不得要求公司發行部分股票。在確定基於既得績效的限制性股票單位數量時產生的任何部分份額應四捨五入到最接近的整數。



7。税務事宜。
7.1 税收責任。儘管本協議有任何相反的規定,但除非參與者就收入、就業、社會保險、國民保險繳款、工資税、附帶福利税、賬單付款或其他與參與者參與本計劃有關且在法律上適用於參與者的税收相關項目做出令人滿意的安排(由公司確定),否則公司沒有義務處理獎勵的結算或交付股票,包括在獎勵的授予、歸屬或結算方面,限制隨後出售根據本計劃收購的基於績效的限制性股票單位和/或公司認為必須預扣的此類基於績效的限制性股票單位的任何股息(“税收相關項目”)。參與者授權公司和/或參與公司從參與者支付給參與者的工資或其他現金補償或出售基於績效的限制性股票單位的收益中扣留參與者合法應支付的任何税收相關項目。此外,如果參與者在補助金之日和任何相關的應納税或預扣税事件發生之日之間,在多個司法管轄區需要繳税(如適用),則參與者承認並同意,公司和/或參與公司的僱主或前僱主(如適用)可能需要在多個司法管轄區預扣或核算税款。無論公司或參與公司採取任何行動,參與者都承認,所有税收相關項目的最終責任是參與者的責任,並且可能超過公司或參與公司實際預扣的金額。參與者進一步承認,公司和參與公司 (1) 不就與獎勵任何方面有關的任何税收相關項目的處理作出任何陳述或承諾;(2) 沒有承諾也沒有義務制定補助金或獎勵的任何方面的條款以減少或取消參與者對税收相關物品的責任或實現任何特定的税收結果。
7.2 股份預扣税。在遵守適用法律的前提下,公司應要求參與者通過從在結算獎勵時交付給參與者的股票中扣除公司截至預扣税義務產生之日確定的具有公允市場價值的整股股票來滿足税收相關項目,但不得超過適用的最低法定預扣税率確定的此類涉税項目的金額。
7.3 非合格證券。根據《所得税法》(“該法”)第 110 (1.4) 分節,根據本協議授予的所有基於業績的限制性股票單位均應被指定為 “不合格證券”。為了提高確定性,就該法第110條而言,包括根據第110條(1.31)計算 “年度歸屬限額”,所有指定的基於業績的股票單位都將被視為不合格證券。僱主將按照《税法》第 110 (1.9) 分節的要求向僱員和加拿大税務局提供此項指定通知。
8。控制權變更。
8.1 控制權變更後加速歸屬。如果控制權變更在基於績效的限制性股票單位歸屬日之前完成,則存活的、持續的、繼任者或購買實體或母公司(視情況而定)(“收購方”)可以承擔或延續公司對未兑現獎勵的權利和義務,也可以取代未兑現獎勵對收購方股票的實質等同權利。就本第8.1節而言,如果在控制權變更之後,該獎勵授予在控制權變更前夕接受該獎項的每隻基於績效的限制性股票單位獲得在控制權變更生效之日公司股票持有人有權獲得的對價(無論是股票、現金、其他證券或財產還是其組合)的權利,則應視為授予獎勵單位將獲得獎勵。如果收購方選擇不承擔、延續或替代與控制權變更相關的未兑現獎勵,則應全面加快100%的基於績效的限制性股票單位的歸屬,此類基於績效的限制性股票單位應被視為自控制權變更之日起生效的基於既得績效的限制性股票單位,前提是參與者的服務在控制權變更之前沒有終止。在獎勵結算時,公司應為根據本第 8.1 節確定的每個基於既得績效的限制性股票單位向參與者發行一 (1) 股股票。基於績效的限制性股票單位的歸屬和獎勵的結算



僅因本節而被允許 8.1 應以控制權變更的完成為條件。儘管如此,委員會仍可自行決定,控制權變更後,應取消控制權變更前未發放的每項獎勵,以換取以 (a) 現金、(b) 公司或收購方股票或 (c) 其他財產(在任何此類情況下,其金額應具有公允市場價值)的按業績計入的限制性股票單位目標數量的100% 等於每股股票要支付的對價的公允市場價值每個此類基於績效的限制性股票單位的控制權變更(須繳納任何必要的預扣税)。此類款項應在控制權變更後儘快支付。
8.2 控制權變更後終止。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果參與者的服務因控制權變更後終止(定義見下文),則基於績效的限制性股票單位的目標數量應成為基於既得績效的限制性股票單位,獎勵應在此類事件發生後立即結算。
(a) “控制權變更後終止” 是指控制權變更後兩 (2) 年內發生的以下任一事件:
(i) 無故終止參與公司集團或其繼任者的服務;或
(ii) 參與者在參與者首次得知構成正當理由的事件後的九十 (90) 天內因正當理由(定義見下文)辭職,前提是參與者已向公司(或其繼任者)通報了此類情況並有機會糾正該事件。
儘管此處有任何相反的規定,但控制權變更後的終止不包括參與者在參與公司集團(或其繼任者)的服務的任何終止,其中(A)是有原因的;(B)是參與者的死亡或殘疾造成的;(C)是參與者自願終止此類關係的結果,但不是出於正當理由;或(D)發生在控制權變更生效之前。
(b) “正當理由” 指以下任何一項或多項:
(i) 未經參與者的書面同意,與控制權變更前參與者的義務和責任相比,參與者的義務和責任發生了重大不利變化;
(ii) 未經參與者的書面同意,在控制權變更之日之前,將參與者的主要服務地點遷至距離參與者主要服務地點超過五十 (50) 英里的地點,或者對參與者施加的差旅要求比控制權變更之日之前的差旅要求嚴格得多;或
(iii) 參與公司集團(或其繼任者)未能支付 (A) 參與者在控制權變更之日前生效的基本工資(除非同時對所有其他處境相似、職責、組織級別和頭銜與參與者相似的人員進行金額和期限相似的削減),或者(B)參與者的獎金薪酬,如果有,則在緊接日期之前生效控制權變更(須遵守參與者實際獲得的獎金補償金額的適用績效要求)。
9。針對資本結構變化的調整。
如果通過合併、合併、重組、重組、重組、重組、重新分類、股票分紅、股票分割、反向股票拆分、分割、分割、分割、分割、分割、股份合併、股份交換等方式對股票進行任何變動,均須遵守公司股東採取的任何必要行動以及《守則》第 409A 條的要求,但須遵守公司股東的任何必要行動,並在適用範圍內符合《守則》第 409A 條的要求的資本結構也發生了類似的變化



公司,或者如果以對股票公允市場價值產生重大影響的股票以外的形式(普通現金分紅除外)向公司股東支付股息或分配,則應對受該獎勵約束的基於績效的限制性股票單位的數量和/或為結算獎勵而發行的股票數量和類型進行適當和按比例的調整,以防止參與者的稀釋或擴大該獎項下的權利。就上述而言,不得將公司任何可轉換證券的轉換視為 “在未收到公司對價的情況下進行的”。參與者因授予根據本獎項收購的基於績效的限制性股票單位而有權獲得的任何和所有新的、替代的或額外的證券或其他財產將立即受本獎項條款的約束,其基礎與最初根據本獎項收購的所有基於績效的限制性股票單位相同。根據本節調整產生的任何基於分數績效的限制性股票單位或股票應四捨五入到最接近的整數。此類調整應由委員會決定,其決定應是最終的、有約束力的和決定性的。
10。作為股東的權利。
在為結算本獎勵而可能發行的任何股票發行之日之前,參與者作為股東對此類股票沒有任何權利(由公司或公司正式授權的過户代理賬簿上的適當記賬作為證據)。除非第 9 節另有規定,否則不得對記錄日期早於此類證書籤發日期的股息、分配或其他權利進行任何調整。
11。傳説。
公司可隨時對根據本協議發行的所有代表股票的證書加上提及任何適用的聯邦、州或外國證券法限制的圖例。應公司的要求,參與者應立即向公司出示參與者持有的代表根據本獎項獲得的股份的任何和所有證書,以執行本節的規定。
12。遵守第 409A 條。
旨在使根據本裁決作出或提供的、可能導致第 409A 條遞延薪酬的任何選擇、付款或福利在所有方面都符合第 409A 條的適用要求(包括委員會真誠確定的適用法規或其他行政指導)的適用要求,以避免其中規定的不利税收後果。在實現對第 409A 條的遵守方面,應適用以下規定:
12.1 離職;要求延遲向特定員工付款。儘管本協議中有任何相反的規定,除非參與者發生了《第409A條條例》所指的 “離職”,否則不得支付根據本協議因參與者終止服務而應支付的款項,即構成根據該守則第409A條發佈的《財政條例》(“第409A條條例”)所指的 “延期補償”。此外,如果截至參與者離職之日,參與者是《條例》第 409A 條所指的 “特定員工”,則不得在參與者離職之日(“延遲付款日期”)之前,即參與者離職之日後的第七個月的第一天,向參與者支付任何構成延期補償的款項,或者如果更早,則為參與者在離職後的死亡日期從服務開始。除本節外,在延遲付款日期之前應支付的所有此類款項將累積起來,並在延遲付款日期支付。
12.2 付款時間的其他變更。參與者和公司均不得以任何不符合第 409A 條法規的方式採取任何行動,加快或推遲支付構成《第 409A 條條例》所指的 “延期補償” 的任何福利。



12.3 為遵守第 409A 條而進行的修訂;賠償。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但公司有權修改本協議,取消或修改參與者在本協議下做出的任何選擇,和/或推遲支付任何款項和/或提供任何福利,其方式由公司自行決定,是遵守第 409A 條法規所必需或適當的,無需事先通知參與者或徵得參與者的同意。參與者特此免除公司、其董事、高級管理人員和股東因參與者因獎勵而產生的任何納税義務、罰款、利息、成本、費用或其他責任,包括因適用第 409A 條而產生的任何索賠,並使其免受損害。
12.4 獨立税務顧問的建議。公司尚未獲得美國國税局關於將第409A條適用於該獎項的税務裁決或其他確認,公司也不聲明或保證本協議將避免對參與者造成的不利税收後果,包括對獎勵適用第409A條所產生的負面税收後果。參與者特此承認,已建議他在簽訂本協議之前徵求自己的獨立税務顧問的建議,並且不依賴公司或其任何代理人對簽訂本協議的效力或可取性的任何陳述。
13。服務條件。在接受獎勵時,參與者承認並同意:
(a) 參與者獲得獎勵的權利將在參與者終止服務之日終止,該日期將根據第 5 條和第 8 節確定。服務終止後結算獎勵的基於績效的限制性股票單位(如果有)將以僱員工作的最後一天或董事或顧問向公司提供服務的最後一天來衡量,並且不會通過任何額外的法定、合同、普通法或民法或民法延長終止或補償通知期以代替參與者可能有權獲得的通知,除非僅限於參與者可能有權獲得的通知服務終止後的最小期限必須包括在內,以遵守有關終止僱傭關係的適用法定要求。在遵守上述規定和本計劃規定的前提下,公司應自行決定參與者的服務是否已終止以及終止的生效日期。
(b) 本計劃由公司自願制定。它在本質上是自由裁量的,除非本計劃和本協議中另有規定,否則公司可以隨時修改、修改、暫停或終止本協議。
(c) 獎勵的授予是自願和偶然的,即使過去曾多次頒發獎項,也不構成任何獲得未來獎勵補助或福利以代替獎勵的合同或其他權利。
(d) 有關未來獎勵補助的所有決定(如果有)將由公司自行決定。
(e) 參與者參與本計劃不構成向公司或參與公司提供進一步服務的權利,也不得幹擾公司或參與公司在適用法律的前提下隨時有無理由終止參與者服務的能力。
(f) 參與者自願參與本計劃。
(g) 獎勵是一種特殊項目,不構成對向公司或參與公司提供的任何形式的服務的補償,也不在參與者的僱傭合同(如果有)的範圍內。
(h) 該獎勵不是用於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終了付款、獎金、長期服務獎勵、養老金或退休金或類似款項。



(i) 如果參與者不是公司或參與公司的員工,則獎勵補助金不會被解釋為與該實體形成原本不存在的僱傭合同或關係。
(j) 基於績效的限制性股票單位的未來價值尚不清楚,也無法確定地預測。基於績效的限制性股票單位的價值可能會增加或減少。
(k) 獎勵終止或基於獎勵或績效的限制性股票單位的價值減少不會產生任何索賠或獲得補償或損害賠償的權利,參與者不可撤銷地免除公司和參與公司可能出現的任何此類索賠。儘管有上述規定,但如果具有管轄權的法院認定存在任何此類索賠,則通過簽署本協議,參與者應不可撤銷地被視為放棄了參與者提出此類索賠的權利。
14。數據隱私。
以下規定僅適用於居住在美國、歐盟、歐洲經濟區和英國以外的參與者:
(a) 參與者自願同意參與公司集團以電子或其他形式向美國和其他司法管轄區收集、使用、披露和向美國和其他司法管轄區傳輸本協議中所述的個人數據以及任何其他獎勵材料(“數據”),其唯一目的是實施、管理和管理他或她對本計劃的參與。如果參與者不選擇參與本計劃,則他或她在參與公司集團的就業狀況或服務不會受到不利影響。
(b) 參與者明白,參與公司集團可以收集、維護、處理和披露有關他或她的某些個人信息,包括但不限於他或她的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份證號碼、工資、國籍、職稱、公司持有的任何股票或董事職位、所有股權獎勵的詳細信息或已行使的已授予股票的任何其他權利,,既得的、未歸屬的或未償還的,對他或她有利,因為其唯一目的是實施、管理和管理本計劃。
(c) 參與者瞭解數據將轉移給公司選擇的一家或多家服務提供商,這可能會協助公司實施、管理和管理本計劃。參與者明白,數據的接收者可能位於美國或其他地方,接收方所在國家(例如美國)的數據隱私法律和保護措施可能與其所在國家不同,包括不那麼嚴格。參與者明白,如果他或她居住在美國境外,他或她可以聯繫當地的人力資源代表,請求一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。參與者授權公司和可能協助公司(現在或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收方以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,其唯一目的是實施、管理和管理他或她對本計劃的參與。
(d) 參與者明白,只有在實施、管理和管理其對本計劃的參與(包括維護參與記錄)所必需的時間內,才會保留數據。參與者理解,如果他或她居住在某些司法管轄區,則在適用法律要求的範圍內,他或她可以隨時請求訪問數據,索取有關數據存儲和處理的更多信息,要求對數據進行任何必要的修改,或者拒絕或撤回接受這些獎項所給予的同意,無論如何,均以書面形式聯繫他或她的當地人力資源代表。此外,參與者知道他或她提供這些同意純粹是自願的。如果參與者不同意,或者他或她後來試圖撤銷其同意,則他或她作為服務提供商在參與公司集團的合作不會受到不利影響;拒絕或撤回其同意的唯一後果是公司將無法根據本計劃向他或她授予獎勵或管理或維持獎勵。因此,參與者明白,拒絕或撤回其同意可能會影響他或她參與的能力



本計劃(包括保留獎勵的權利)。參與者明白,他或她可以聯繫當地的人力資源代表,以瞭解有關其拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息。
以下規定僅適用於居住在歐盟、歐洲經濟區、英國或歐盟隱私法以其他方式適用的參與者:
(a) 收集的數據和收集的目的。參與者理解,作為控制者的公司以及僱用參與的公司將在適用法律允許的範圍內處理有關參與者的某些個人信息,包括姓名、家庭住址和電話號碼、處理獎勵所需的信息(例如支票付款的郵寄地址或銀行賬户電匯信息)、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、工資、國籍、職稱、工作地點、所有獎項的詳細信息授予了,對參與者有利的取消、歸屬、未歸屬或未償還,以及適用的服務終止日期和終止原因,公司持有的任何資本股或董事職位(在法律或税收合規需要的情況下),以及處理強制性預扣税和申報所必需的任何其他信息(所有這些個人信息均稱為 “數據”)。數據是從參與者和參與公司集團那裏收集的,目的是根據本計劃的條款實施、管理和管理本計劃。處理數據的法律依據(即法律依據)是執行、管理和管理計劃是必要的,符合公司的合法利益,這意味着公司正在使用相關數據來開展和發展其業務活動,但須遵守參與者的利益和基本權利。必須提供數據,以便參與者參與本計劃以及本協議各方履行各自在計劃下的義務。如果參與者不提供數據,他或她將無法參與本計劃併成為本協議的當事方。
(b) 數據的傳輸和保留。參與者理解,出於上述目的,數據將在參與公司集團以及服務提供商(例如股票管理提供商、經紀人、過户代理人、會計師事務所、工資處理公司或税務公司)之間傳輸。參與者瞭解,數據的接收者可能位於美國以及我們或我們的服務提供商開展業務的歐洲經濟區以外的其他司法管轄區。歐盟委員會尚未發現美國和其他一些司法管轄區有足夠的數據保護保障措施。如果參與公司集團將數據傳輸到歐洲經濟區以外,我們將根據歐盟委員會的要求和認可採取措施,為傳輸的數據提供足夠的保護。參與者有權獲取參與者數據轉移到歐洲經濟區或英國以外的機制的詳細信息,參與者可以通過聯繫 julieaverill@lululemon.com 來行使這些機制。
(c) 參與者對數據的權利。參與者有權訪問公司正在處理的參與者的數據,並瞭解公司處理此類數據的原因。此外,在遵守適用法律的前提下,參與者有權更正任何不充分、不完整或不正確的數據(即更正)。此外,在遵守適用法律的前提下,參與者可能有權就其數據享有以下權利:(i)反對處理數據;(ii)在某些情況下,例如不再需要將其與處理目的相關的數據刪除;(iii)限制對參與者數據的處理,使其存儲但不被主動處理(例如,同時公司評估參與者在某些情況下是否有權(刪除)數據;(iv)移植根據本協議提供或由參與者生成的數據副本,採用通用的機器可讀格式;以及 (v) 獲取向第三國或國際組織傳輸數據所依據的適當保障措施的副本。為了行使自己的權利,參與者可以聯繫相應的人力資源代表。參與者也可以聯繫相關的數據保護監管機構,因為他或她有權提出投訴。
15。雜項規定。
15.1 終止或修改。委員會可隨時終止或修改本計劃。除非以書面形式並在此範圍內,否則對本協議的任何修正或增補均無效



為了遵守適用的法律或政府法規(包括但不限於第 409A 條),可以在未經參與者同意的情況下進行修改。
15.2 獎勵的不可轉讓性。在適用的結算日發行股票之前,參與者或參與者受益人的債權人不得以任何方式預期、轉讓、出售、交換、轉讓、轉讓、質押、抵押或扣押本獎項下的任何基於績效的限制性股票單位,除非根據遺囑或根據血統和分配定律進行轉讓。在參與者有生之年內,與獎勵有關的所有權利只能由參與者或參與者的監護人或法定代表人行使。
15.3 其他工具。本協議各方同意執行進一步的文書,並採取合理必要的進一步行動,以實現本協議的意圖。
15.4 約束效力。本協議應為公司的繼承人和受讓人的利益提供保障,並且在遵守本協議規定的轉讓限制的前提下,對參與者和參與者的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。
15.5 文件和通知的交付。與參與本計劃有關的任何文件或本協議要求或允許的任何通知均應以書面形式發出,並應被視為已生效(除非本協議規定只有在實際收到此類通知時生效),或通過參與公司為參與者提供的電子郵件地址(如果有)進行電子傳送,或通過掛號或掛號信或掛號信或隔夜寄存到美國郵局或外國郵政服務,或隔夜由全國認可的隔夜送達快遞服務,包括預付的郵費和費用,寄給另一方,地址為該方在撥款通知上簽名下方所示的地址,或該方可能不時以書面形式向另一方指定的其他地址。
(a) 電子交付説明。計劃文件可能包括但不一定包括:計劃、撥款通知、本協議、計劃招股説明書以及公司通常向公司股東提供的任何報告,可以通過電子方式發送給參與者。此外,參與者可以以電子方式向公司或公司可能不時指定的參與管理本計劃的第三方發送撥款通知。此類電子交付方式可能包括但不一定包括提供參與管理計劃的第三方的公司內聯網或互聯網網站的鏈接,通過電子郵件或公司規定的其他電子交付方式交付文件。
(b) 同意電子交付。參與者承認參與者已閲讀本協議第 15.5 (a) 節,並同意以電子方式交付計劃文件和撥款通知,如第 15.5 (a) 節所述。參與者承認,他或她可以通過電話或書面形式聯繫公司,從公司收到任何以電子方式免費提供給參與者的文件的紙質副本。參與者進一步承認,如果嘗試以電子方式交付任何文件的紙質副本失敗,則將向參與者提供此類文件的紙質副本。同樣,參與者明白,如果嘗試以電子方式交付任何文件的紙質副本失敗,參與者必須向公司或任何指定的第三方管理員提供此類文件的紙質副本。參與者可以隨時通過電話、郵政服務或電子郵件將已撤銷的同意或修改後的電子郵件地址通知公司,撤銷其對以電子方式交付此類文件的同意(如果參與者提供了電子郵件地址),從而撤銷其對以電子方式交付此類文件的電子郵件地址。最後,參與者明白,他或她無需同意以電子方式交付第 15.5 (a) 節所述的文件。
15.6 保密性。參與者不得在任何時候泄露、溝通、使用對公司或任何其他人或個人的利益造成損害,也不得以任何方式濫用任何機密信息。參與者現在或將來獲得的任何機密信息應被視為公司的寶貴、特殊和獨特資產,由參與者以保密和信託形式接收,參與者應繼續成為公司對所有這些信息的信託人。



15.7 特定國家/地區的條款和條件。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但獎勵應受本協議附錄中規定的適用於參與者居住國的具體條款和條件(如果有)的約束,這些條款和條件已納入本協議並構成本協議的一部分。此外,如果參與者遷至附錄中包含的國家之一,則適用於該國家的具體條款和條件將適用於該獎勵,前提是公司認為為了遵守適用法律或促進本計劃或本協議的管理,適用此類條款和條件是必要或可取的。
15.8 綜合協議。補助金通知、本協議和本計劃,以及參與者與參與公司之間提及獎勵的任何僱傭、服務或其他協議,應構成參與者和參與公司集團對本文或其中所含主題的全部理解和協議,並取代參與者和參與公司集團先前就規定以外的此類主題達成的任何協議、諒解、限制、陳述或保證本協議或其中的規定或規定。在本文或其中所設想的範圍內,撥款通知、本協議和本計劃的條款應在裁決的任何和解協議中繼續有效,並將保持完全的效力和效力。
15.9 可分割性。本協議的每個部分和小節是獨立、不同和可分割的。如果本協議的某一部分或小節被確定為無效或不可執行,則此類無效或不可執行性僅在該無效或不可執行的範圍內適用於該部分或小節,並且不影響任何其他部分或小節的有效性或可執行性。
15.10 適用法律。本協議應受特拉華州法律管轄,因為此類法律適用於特拉華州居民之間完全在特拉華州簽訂和履行的協議。
15.12 語言。參與者承認,他或她已明確要求並確信本協議或與本計劃相關的任何其他文件僅以英文起草。Le Partnait reconnait avoir expressément dement et est sacifait (e) que cette entente et et tout au regiment soient redigés et enque cet entente e
 





的附加條款和條件
基於績效的限制性股票單位協議
在下面
LULULEMON ATHLETICA INC. 2023 股權激勵計劃
本附錄包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於在參與者居住在以下所列國家之一的情況下根據計劃向參與者授予的基於績效的限制性股票單位。本附錄中使用但未定義的大寫術語具有本計劃和/或協議中規定的含義。
參與者理解並同意,公司強烈建議參與者不要將此處的信息作為與參與本計劃後果有關的唯一信息來源,因為適用的規章制度經常發生變化,有時是追溯性的,而且在基於績效的限制性股票單位歸屬或根據本計劃發行股票時,這些信息可能已經過時。
參與者進一步理解並同意,如果參與者是參與者目前工作的國家以外的國家的公民或居民,在獲得參與者的批准後調動工作,或者出於當地法律目的被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參與者,公司應自行決定此處包含的條款和條件在多大程度上適用。
澳大利亞
條款和條件
外匯
參與者承認並同意,參與者有責任調查和遵守與基於績效的限制性股票單位歸屬或隨後出售基於績效的限制性股票單位的資金流入和任何股息(如果有)有關的任何適用的交易管制法,參與者應負責報告適用法律要求的任何國際資金入境轉賬。建議參與者就外匯管制條例如何適用於參與者的具體情況尋求適當的專業建議。
獎勵提議
董事會可自行決定向其選擇接受該獎項的符合條件的澳大利亞居民提出書面提議。
要約應具體説明參與者在獎勵下可以接受的最大股票數量、授予日期、基於績效的限制性股票單位歸屬日期、結算日期、任何適用的持有期以及與獎勵或由此產生的股票相關的任何處置限制(所有這些限制均可由董事會自行決定)。
該提議旨在根據1997年《所得税評估法》(聯邦)第83A-C分節獲得延税待遇。接受此類待遇的條件載於本協議。
報價應附有接受表以及本計劃和本協議的副本,或者,詳細説明參與者如何獲得本計劃和本協議的副本。
如果董事會要向臨時僱員或顧問提出報價,則將在以下情況下這樣做:
(1) 對於臨時僱員,根據合同或可能合理預期從事與合同有關的工作的個人的工作時數按比例相當於公司類似全職職位的40%或以上;



(2) 對於承包商:
(a) 如果個人與公司簽訂了提供服務的合同,根據該合同,該個人為公司工作;或
(b) 如果一家公司與公司簽訂了提供服務的合同,根據該合同,身為公司董事或其配偶的個人為公司工作;
如果根據合同或與合同有關的工作的個人被聘用或可能被聘用的工作時數按比例相當於公司類似全職職位的40%或以上。
獎勵的授予
如果參與者有效接受了董事會的獎勵提議,則董事會必須根據接受該獎勵的股票數量向參與者授予獎勵。但是,如果參與者在頒發獎勵之日已不再是合格人員,或者根據2001年《公司法》(聯邦),公司在沒有披露文件、產品披露聲明或類似文件的情況下被禁止這樣做,則董事會不得這樣做。
作為向參與者提供的優惠的一部分,公司必須提供本協議的副本,該獎勵將由參與者執行。
通知
證券法信息
根據澳大利亞法律,向居住在澳大利亞的個人或實體發行和轉售根據本計劃收購的基於績效的限制性股票單位可能需要遵守披露要求。在提出任何此類報價之前,參與者應獲得有關任何適用的披露要求的法律建議。
沒有建議或建議
本協議無意為任何投資或信貸決策或任何其他風險評估提供唯一或主要依據。本協議中包含的信息不是公司或任何其他人建議任何投資者認購公司股票。每位參與者必須自行對公司的運營和前景進行其認為必要或可取的調查和分析,並應根據此類獨立評估和調查自行確定收購公司股票的興趣。
加拿大
通知
税務問題
根據《加拿大所得税法》(“該法”)第 110 (1.4) 分節,根據本協議授予的所有獎勵均應指定為 “不合格證券”。為了更大的確定性,就該法第110條,包括根據第 110 (1.31) 款計算 “年度歸屬限額” 而言,所有指定獎勵(即基於績效的限制性股票單位)都將被視為不合格證券。僱主將根據該法第 110 (1.9) 分節的要求向參與者和加拿大税務局提供此項指定通知。



中國
條款和條件
終止服務
(a) 如果參與者因在基於績效的限制性股票歸屬日之前退休而終止服務,則在終止之日,一些基於績效的限制性股票單位將成為基於既得績效的限制性股票單位,等於如果不終止則本應歸屬的基於績效的限制性股票單位數量,乘以等於參與者在任期內任職天數比率的百分比績效期限到數字績效期內包含的天數。應使用100%的績效倍數來計算授予的單位數量,但須由委員會酌情決定。
(b) 如果在基於績效的限制性股票單位歸屬日之前因殘疾而終止參與者服務,則在終止之日,一些基於績效的限制性股票單位將成為基於既得績效的限制性股票單位,等於在不終止的情況下本應歸屬的基於績效的限制性股票單位的數量。應使用100%的績效倍數來計算授予的單位數量,但須由委員會酌情決定。
(c) 如果參與者在績效期結束後的12個月內無故終止服務,則在終止之日,一些基於績效的限制性股票單位應成為基於既得績效的限制性股票單位,等於如果不終止則本應歸屬的基於績效的限制性股票單位數量,乘以等於參與者在績效期內服務天數與參與者服務天數之比的百分比中包含的天數表演期。應使用100%的績效倍數來計算授予的單位數量,但須由委員會酌情決定。
(d) 所有基於既得績效的限制性股票單位均應結算,為結算基於既得績效的限制性股票單位而發行的所有股票應在參與者服務終止後的九十 (90) 天內出售,但須遵守以下條件:
•在上述90天期限結束時,如果有任何未結算的基於績效的限制性股票單位,則在90天期限到期後的第一個交易日內,所有此類基於績效的限制性股票單位將自動結算,所有受此類基於績效的限制性股票單位約束的股票將自動代表參與者出售。
•在上述90天期限結束時,如果還有剩餘的股票發行給參與者以結算基於績效的既得限制性股票單位,則所有此類股票將在90天期限到期後的第一個交易日自動代表參與者出售。
通知
中國特別行政當局
參與者參與本計劃的前提是中國子公司獲得國家外匯管理局(“SAFE”)的相關外匯交易的批准並開立經SAFE批准的銀行賬户。參與者從出售股票中獲得的資金以及將這些資金轉換為當地貨幣時必須向SAFE登記。為了遵守外匯管理局的規定,出售股票的收益必須通過由中國子公司設立和監控的SAFE批准的銀行賬户匯回中國。參與者可以聯繫其當地的人力資源辦公室,瞭解有關 Safe 批准的銀行賬户的更多詳細信息。



參與者特此承認並同意,此類收益(扣除適用的中國税款)將在匯入中國參與者的個人賬户之前轉入SAFE批准的賬户,中國子公司、公司或任何母公司或子公司均不對在此過程中可能發生的任何延誤或外匯匯率波動負責。
數據隱私同意
中國參與者特此同意本公司、任何母公司或子公司或任何第三方收集管理和運營本計劃所需的中國參與者的個人信息(包括敏感信息),並向公司、任何母公司或子公司或參與協助實施本計劃(可能位於中國境內或境外)的任何第三方披露管理和運營本計劃所需的任何個人信息。
 
 
丹麥
條款和條件
《股票期權法》
接受本獎項即表示參與者承認他或她收到了一份翻譯成丹麥語的僱主聲明(見下文),該聲明是在該法適用於期權的範圍內遵守《丹麥股票期權法》(以下簡稱 “法案”)。如果適用,在更有利且需要遵守該法的情況下,僱主聲明中規定的條款將適用於參與者參與本計劃。
請注意,根據該法第 1 條的規定,該法僅適用於 “僱員”,該術語的定義見該法第 2 節。如果參與者是參與公司或丹麥子公司註冊管理層的成員,或者不符合僱員的定義,則參與者將不受該法的約束,僱主聲明也不適用於他或她。
通知
證券法信息
根據丹麥實施的《歐盟招股説明書條例》,根據該計劃發放的獎勵不受或排除在發佈招股説明書的要求之外。
證券/税務申報信息
參與者可以在丹麥銀行或經批准的外國經紀商或銀行的安全存款賬户(例如經紀賬户)中持有根據本計劃收購的股票。如果股票由外國經紀人或銀行持有,則參與者必須將安全存款賬户告知丹麥税務局。為此,參與者必須向丹麥税務局提交表格V(Erklaering V)。參與者必須簽署表格V,經紀商或銀行可以簽署表格V。通過簽署表格V,經紀商或銀行有義務將有關安全存款賬户中股票股份的信息轉交給丹麥税務管理局,無需進一步要求。如果持有賬户的相關經紀商或銀行不願承擔申報義務,或者根據相關國家的法律,不允許其承擔申報義務,則參與者將全權負責向丹麥税務局提供有關外國經紀或銀行賬户以及與本計劃相關的任何股票的某些細節,作為參與者年度所得税申報表的一部分。通過簽署表格V,參與者授權丹麥税務局審查賬户。表格五的樣本可在以下網站上找到:www.skat.dk/getFile。aspxid=47392。



此外,如果參與者開設經紀賬户(或美國銀行的存款賬户),則經紀賬户(或銀行賬户,如適用)將被視為存款賬户,因為賬户中可以存放現金。因此,參與者還必須向丹麥税務局提交表格K(Erklaering K)。除非丹麥税務管理局批准免除經紀人/銀行簽名要求,否則參與者和經紀人都必須簽署表格 K。可以在表格K上尋求豁免,參與者應在參與者提交表格K時這樣做。通過簽署表格K,經紀商或銀行有義務在不另行要求的情況下每年向丹麥税務局轉交有關存款賬户內容的信息。如果持有賬户的適用金融機構(經紀人或銀行)不希望或根據相關國家的法律不允許承擔此類申報義務,則參與者將全權負責在參與者年度所得税申報表中向丹麥税務局提供有關外國經紀或銀行賬户的某些細節。通過簽署表格K,參與者授權丹麥税務局審查賬户。表格K的樣本可以在以下網站上找到:www.skat.dk/getFile。aspxid=42409&newwindow=True。
國外資產/賬户報告信息
如果參與者在丹麥境外開設持有股票或現金的賬户,則參與者必須向丹麥税務局申報該賬户。報告應使用的表格可以從當地銀行獲得。(請注意,這些義務與上述義務是分開的,也是對上述義務的補充。)
法國
條款和條件
獎項不符合税收資格
根據《法國商法典》第 L. 225-197-1 至 L. 225-197-6 條,該獎項無意成為符合税收條件或税收優惠的獎勵,包括但不限於。鼓勵參與者諮詢個人税務顧問,以瞭解該獎項對税收和社會保險的影響。
語言同意
接受法國獎勵,即表示參與者確認已閲讀和理解與該補助金相關的文件(計劃和協議),這些文件以英文提供。參與者相應地接受這些文件的條款。參與者確認參與者具有良好的英語知識。
在接受歸因時,Le Benneficiaire 證實 avoir lu 幷包含與該歸因相關的文件(le Plan et ce Contrat),這些文件不提供英語版本。Le Benneficiaire 在知情的情況下接受這些文件的陳述。Etant précise que le Titulaire a une bonne maütrise de la anglaise。
通知
證券法信息
根據法國實施的《歐盟招股説明書條例》,根據該計劃發放的獎勵不受或排除在發佈招股説明書的要求之外。
外國資產/賬户信息
參與者可以持有獎勵歸屬/結算時收購的基於績效的限制性股票單位、出售基於績效的限制性股票單位所產生的任何收益或在法國境外為此類基於績效的限制性股票單位支付的任何股息,前提是參與者申報所有外國銀行和經紀賬户(包括任何已開設的賬户)



或在納税年度內關閉),附上他或她的年度所得税申報表。未能完成此報告可能會引發對參與者的處罰。
德國
通知
交易所控制信息
如果參與者將超過12,500歐元的收益匯出德國或匯入德國,則此類跨境付款必須每月向國家中央銀行報告。如果參與者支付或收到的款項超過此金額,則參與者有責任從德國銀行獲得相應的表格並遵守適用的報告要求。此外,如果參與者持有的股票超過公司總投票資本的10%,則參與者還必須每年申報。
證券法信息
根據德國實施的《歐盟招股説明書條例》,根據該計劃,基於績效的限制性股票單位的授予不受或排除在發佈招股説明書的要求之外。
條款和條件
禁止內幕交易
參與者應瞭解適用於德國的歐洲議會和理事會第596/2014號條例(歐盟)的內幕交易規則(歐盟),這些規則可能會影響該計劃下的交易,例如認購或參與、暫停、取消或修訂令、收購或出售根據本計劃收購的股份,前提是參與者掌握了有關公司的內幕信息。建議參與者仔細確定他或她是否擁有與公司有關的內幕消息,以及內幕交易規則是否適用於他或她,以及在何種範圍內。如果存在不確定性,公司建議參與者諮詢法律顧問。
責任限制
參與者有責任遵守參與者在參與本計劃時親自遵守的任何法律。如果參與者違反了德國法律或參與者在參與本計劃時應遵守的任何其他適用規則,包括但不限於《市場濫用條例》下的內幕交易限制,則公司不承擔任何責任。
香港
通知
《證券法公告》
警告:根據香港法律,獎勵結算時發行的基於績效的限制性股票單位不構成證券的公開發行,僅適用於本公司的員工。該協議,包括這些附加條款、本計劃和其他附帶通信材料,均未根據香港適用的證券立法編制,也無意構成證券公開發行的 “招股説明書”。這些文件也沒有經過香港任何監管機構的審查。基於績效的限制性股票單位僅供公司或其參與公司的每位符合條件的員工個人使用,不得分配給任何其他人。如果參與者對協議(包括本附錄)或本計劃的任何內容有任何疑問,則參與者應獲得獨立的專業建議。



《職業退休計劃條例》警示
本公司特別希望就《職業退休計劃條例》(“職業退休計劃條例”)而言,該獎勵和本計劃均不被視為或被視為職業退休計劃。
條款和條件
出售股票
在授予或歸屬時獲得的任何股票都被視為個人投資。如果本獎勵的任何部分在授予日期後的六個月內歸屬,則參與者同意他或她不會向公眾發行或以其他方式處置在授予日期六個月週年之前收購的股票。
印度
條款和條件
預扣税款
以下條款補充了本協議第 7 節:
參與者同意,根據1961年(印度)所得税法案的規定,僱主和/或公司必須根據參與者因參與本計劃而獲得的福利的價值扣留與税收相關的項目。此類補助金應根據1961年《(印度)所得税法》的規定以及1962年《(印度)所得税規則》進行計算。
參與者同意,僱主和/或公司可以參照最高適用税率來計算應預扣和核算的税收相關項目,但不影響參與者向相關税務機關追回任何多付款項的任何權利。參與者同意,僱主和/或公司可以從參與者的工資或公司和/或僱主支付給參與者的其他現金補償中扣留税收相關項目。參與者同意向公司或僱主支付公司或僱主可能被要求扣留或記賬的税收相關物品,前提是此類與税收相關的物品無法通過上述方式得到滿足。
參與者承認,無論公司或僱主採取任何行動,所有税收相關項目的最終責任都是參與者的責任,並且可能超過公司或僱主實際預扣的金額。
通知
交易所控制信息
參與者理解並同意,他或她必須將出售根據本計劃收購的股票所得的任何收益匯回印度,並在收到後90天內將收益轉換為當地貨幣。參與者將從他或她存入外幣的銀行收到外國匯入匯款證書(“FIRC”)。如果印度儲備銀行或其僱主要求匯回證據,參與者應保留FIRC作為匯回資金的證據。
國外資產/賬户報告信息
印度居民必須在年度納税申報表中申報以下項目:(i)他們持有的任何外國資產(包括根據本計劃收購的股票股份),以及(ii)他們有權簽署的任何外國銀行賬户。遵守印度適用的外國資產税法是參與者的能力,參與者應諮詢其個人税務顧問,以確保參與者正確報告其外國資產和銀行賬户。該



在本財政年度結束後,參與者的當地僱主將向參與者簽發16號表格,並在表格12BA中報告額外津貼。
愛爾蘭
通知
董事通知要求
如果參與者是愛爾蘭關聯公司的董事、影子董事或祕書,則參與者必須在 (i) 收到或處置公司權益(例如獎勵、股票等)、(ii) 得知導致通知要求的事件或 (iii) 成為愛爾蘭關聯公司的董事、影子董事或祕書(如果愛爾蘭關聯公司存在此類利益)後的五個工作日內以書面形式通知該愛爾蘭關聯公司時間。這一通知要求也適用於配偶或18歲以下子女的利益(視情況而定,他們的利益將歸於董事、影子董事或祕書)。
證券法信息
根據愛爾蘭實施的《歐盟招股説明書條例》,根據該計劃發放的獎勵不受或排除在發佈招股説明書的要求之外。
意大利
條款和條件
計劃文件確認
在接受基於績效的限制性股票單位時,參與者承認他或她已收到計劃和協議的副本,並已全面審查了計劃和協議,完全理解和接受本計劃和協議的所有條款。參與者進一步承認,他或她已閲讀並具體明確批准了協議的以下部分:第 3 節:獎勵;第 4 節:委員會認證;第 5 節:基於績效的限制性股票單位的歸屬;第 6 節:獎勵的結算;第 7 節:税收事項;第 8 節:控制權變更;第 12 節:遵守第 409A 條;第 13 節:服務條件;第 14 節:數據隱私;第 15 節:其他規定。
通知
國外資產/賬户報告信息
如果參與者持有可能在意大利產生應納税收入的海外投資或外國金融資產(例如現金、股票、基於績效的限制性股票單位),則無論其價值如何,參與者都必須在其年度納税申報表(UNICO表格,RW 附表)中報告這些投資或外國金融資產(例如現金、股票、基於績效的限制性股票單位)。如果參與者是投資的受益所有者,即使參與者不直接持有海外投資或外國資產,同樣的報告義務也適用於他。
外國資產税務信息
意大利居民在意大利境外持有的金融資產的價值需繳納外國資產税,但可以免税。應納税額將是日曆年末評估的金融資產(例如股票)的公允市場價值。
證券法信息
根據意大利實施的《歐盟招股説明書條例》,根據該計劃發放的獎勵不受或排除在發佈招股説明書的要求之外。



日本
通知
外匯
在某些情況下,如果參與者打算收購價值超過一定金額的股票,則可能要求參與者向財政部提交報告。如果需要,報告應在收購股票後的20天內提交(但是,如果參與者通過日本的證券公司收購此類股票,則不會施加此類要求)。報告要求因相關付款是否通過日本銀行支付而異。
建議參與者就外匯管制條例如何適用於其具體情況徵求適當的專業意見。請注意,法律法規經常更改,有時會追溯生效。
國外資產/賬户報告信息
在日本境外持有資產且公允市場淨值超過5,000,000,000日元(截至每年12月31日)的日本居民必須遵守此類資產的年度納税申報義務。建議參與者諮詢個人税務顧問,以確保他或她正確遵守適用的申報要求。
證券法信息
該獎項和股票尚未根據經修訂的《日本金融工具和交易法》(1948年第25號法律)(“FIEA”)進行登記。除非符合FIEA和任何其他適用的法律、法規和部長級指導方針,否則不得在日本向任何日本居民或其他人提供或出售該獎勵和在行使獎勵時可發行的股票或為其利益提供或出售,也不得向日本任何居民提供或出售,或以其他方式符合FIEA和任何其他適用的法律、法規和部級指導方針日本的。此處使用的 “日本居民” 一詞是指在日本居住地或居住地的任何自然人,或根據日本法律組建或總部設在日本的任何公司或其他實體。
韓國
通知
外匯管制通知
如果參與者在單筆交易中從獎勵中獲得500,000美元或以上的收入,包括出售股票所得,則他或她必須在付款後的十八個月內將收益匯回韓國。因此,如果獎勵金額總額超過該門檻,強烈建議參與者諮詢其個人法律顧問。
外國資產報告信息
韓國居民必須向韓國税務機關申報所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、經紀賬户等),如果此類賬户的價值超過10億韓元(或等值外幣金額),則必須就此類賬户提交報告。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確定如何根據本申報要求對其外國賬户進行估值,以及他是否需要就此類賬户提交報告。



馬來西亞
通知
《證券法公告》
該獎項的授予符合適用的馬來西亞證券要求,包括酌情向馬來西亞證券委員會提交信息備忘錄。
馬來西亞內幕交易通知
參與者應瞭解馬來西亞的內幕交易規則,該規則可能會影響參與者根據本計劃收購或處置股份或股份權利。根據馬來西亞的內幕交易規則,當參與者擁有的信息通常不可用,參與者知道或應該知道這些信息將在此類信息普遍獲得後對股票價格產生重大影響時,禁止參與者收購或出售股票或股票權利(例如,計劃下的獎勵)。
董事通知義務
如果參與者是公司馬來西亞參與公司的董事,則參與者必須遵守《馬來西亞公司法》規定的某些通知要求。這些要求之一是,當參與者收到或處置公司或任何關聯公司的權益(例如,計劃下的獎勵或股份)時,有義務以書面形式通知馬來西亞參與公司。此類通知必須在收到或處置公司或任何關聯公司的任何權益後的14天內發出。
荷蘭
通知
禁止內幕交易
參與者應瞭解荷蘭的內幕交易規則,該規則可能會影響根據該計劃收購的股票的出售。特別是,如果參與者掌握了有關公司的內幕信息,則可能禁止參與者進行某些股票交易。以下是有關適用限制的討論。建議參與者仔細閲讀討論內容,以確定內部規則是否適用於他或她。如果不確定內部規則是否適用,公司建議參與者諮詢法律顧問。如果您違反荷蘭內幕交易規則,則公司不承擔任何責任。參與者有責任確保遵守這些規則。
荷蘭證券法禁止內幕交易。自 2016 年 7 月 3 日起,《歐洲市場濫用條例》(MAR) 適用於荷蘭。欲瞭解更多信息,請參與者訪問金融市場管理局(AFM)的網站:https://www.afm.nl/en/professionals/onderwerpen/marktmisbruik。
鑑於內部信息的定義範圍廣泛,公司在其荷蘭參與公司工作的某些員工可能掌握內幕信息,因此被禁止在掌握此類內幕信息時在荷蘭進行證券交易。通過簽訂協議和參與本計劃,參與者承認已閲讀並理解上述通知,並承認他或她有責任遵守本文討論的荷蘭內幕交易規則。
證券法信息
根據荷蘭實施的《歐盟招股説明書條例》,該獎項的授予免除或不受發佈招股説明書的要求的約束。



新西蘭
通知
《證券法公告》
參與者有機會參與該計劃。根據新西蘭證券法,特此通知參與者,與本計劃有關的所有文件要麼已提供給參與者,要麼可通過網站或硬拷貝獲得。
根據向公司提出的書面要求,上述文件的副本將免費提供給參與者。
儘管本計劃有任何其他規定,但2013年《新西蘭金融市場行為法》(“FMCA”)附表1下的例外情況、金融市場管理局不時就本計劃批准的豁免或修改中列出的每項契約或其他條款,或根據FMCA賦予的權力適用於本計劃且必須納入本計劃才能使該排除、豁免或修改完全生效的每項契約或其他條款,均被視為該例外、豁免或修改將包含在計劃中.如果本條款認為包含在本計劃中的任何契約或其他條款與本計劃中的任何其他條款不一致,則以被視為的契約或其他條款為準。
鼓勵參與者在決定是否參與本計劃之前仔細閲讀所提供的材料。在閲讀這些材料時,參與者應注意,所有提及行使價的內容均以美元列出。此外,參與者應諮詢税務顧問,瞭解有關參與計劃的個人納税情況的具體信息。
警告
如果公司遇到財務困難並倒閉,則只有在向所有債權人和優先股持有人付款後,您才能獲得報酬。您可能會損失部分或全部投資。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資之前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。
通常的規則不適用於此要約,因為它是根據員工股票期權購買計劃提出的。
因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。您對這項投資的其他法律保護也將減少。
根據要求,您有權從lululemon athletica inc. 免費獲得公司最近完成的財政年度的相關財務報表和審計師報告的副本(或電子副本)。相關財務報表是lululemon athletica inc.及其子公司根據美國公認會計原則為最近完成的會計期編制的財務報表。請向 lululemon athletica inc. 提出任何此類請求,收件人:HR, [不列顛哥倫比亞省温哥華市康沃爾大道 1818 號 V6J 1C7]
提出問題,仔細閲讀所有文件,並在做出承諾之前尋求獨立的財務建議。
財務信息通知
您有權根據要求免費獲得以下財務信息:
•根據任何成文法或海外法律(如果有)編制的公司最新年度報告的副本;以及
•公司相關財務報表的副本以及審計師關於這些報表的報告或未經審計的聲明。



挪威
通知
證券法信息
根據挪威實施的《歐盟招股説明書條例》,根據該計劃發放的獎勵不受或排除在發佈招股説明書的要求之外。
責任限制
參與者有責任遵守參與者在參與本計劃時親自遵守的任何法律。如果參與者違反了挪威法律或參與者在參與本計劃時應遵守的任何其他適用規則,包括但不限於任何適用法律規定的內幕交易限制,則公司不承擔任何責任。
税務諮詢
參與者明白,他或她可能會因參與者收購或處置股票而遭受不利的税收後果。鼓勵參與者就收購或處置股票尋求個人税務建議。參與者承認,參與者不依賴公司或任何參與公司提供任何税務建議。
新加坡
通知
證券法信息
基於績效的限制性股票單位的授予是根據《新加坡證券和期貨法》(第 289 章,2006 年版)第 273 (1) (f) 條下的 “合格人士” 豁免進行的(“沙發”)。該計劃尚未向新加坡金融管理局提交或註冊為招股説明書。參與者應注意,基於績效的限制性股票單位受SFA第257條的約束,除非此類出售或要約是根據SFA第十三部分第 (1) 小節 (4)(第 280 條除外)的豁免進行的,否則參與者將無法在新加坡出售通過歸屬基於績效的限制性股票單位或任何此類出售要約獲得的股票。
董事通知義務
如果參與者是新加坡參與公司的董事、副董事或影子董事,則參與者必須遵守《新加坡公司法》規定的某些通知要求。這些要求之一是,當參與者獲得公司或任何參與公司的權益(例如,基於績效的限制性股票單位或股票)時,有義務以書面形式通知新加坡參與公司。此外,當參與者出售公司或任何參與公司的股票時(包括參與者出售通過歸屬基於績效的限制性股票單位獲得的股份時),參與者必須通知新加坡參與公司。這些通知必須在收購或處置公司或任何關聯公司的任何權益後的兩個工作日內發出。此外,必須在成為董事後的兩個工作日內通知參與者在公司或任何關聯公司的權益。



西班牙
條款和條件
服務條件
本條款補充了《協議》第 13 節:
接受本獎勵即表示參與者同意參與本計劃,並承認他或她已收到本計劃的副本。
參與者理解,公司已單方面、無償和酌情決定根據本計劃向可能是公司或參與公司在全球的僱員的個人授予獎勵。該決定是一項有限的決定,是在明確的假設和條件下作出的,即任何補助金對公司或任何參與公司都沒有經濟或其他約束力。因此,參與者理解,本獎勵的授予前提是本獎勵和行使本獎勵時獲得的任何限制性股票單位不是任何僱傭合同(無論是與公司還是任何參與公司的僱傭合同)的一部分,也不得被視為強制性福利、出於任何目的的工資(包括遣散費)或任何其他權利。此外,參與者理解,只有出於本文提及的假設和條件,本獎項不會授予參與者;因此,參與者承認並自由接受,如果任何或所有假設存在錯誤或任何條件因任何原因未得到滿足,則本獎勵的授予將無效。
該獎勵是限制性股票單位的有條件權利,如果參與者解僱,則該獎勵將被沒收。即使 (1) 參與者被認為在沒有正當理由的情況下被不公平地解僱;(2) 參與者因紀律或客觀原因或集體解僱而被解僱;(3) 參與者因工作地點、職責或任何其他工作或合同條件的變化而終止工作;(4) 參與者因公司或其任何參與公司的單方面違反合同而終止工作;或 (5) 參與者的僱傭因任何其他原因終止。因此,參與者因上述任何原因終止僱傭關係後,如計劃和協議所述,參與者將自動失去自參與者終止僱傭之日起授予的未歸屬獎勵的任何權利。
通知
交易所控制信息
出於統計目的,參與者必須向商業和投資總局(“DGCI”)申報股票的收購和出售。由於參與者不會通過使用西班牙金融機構收購或出售股票股份,因此參與者必須通過向DGCI提交D-6表格來親自做出聲明。通常,D-6表格必須在每年1月提交,而股票的所有權自每年12月31日開始;但是,如果股票或出售收益的價值超過一定的法定金額,則必須在收購或出售後的一個月內提交申報(視情況而定)。因此,參與者應諮詢其個人顧問,瞭解他或她是否需要就其在國外持有的資產和權利提交信息性税務報告。
證券法信息
根據西班牙實施的《歐盟招股説明書條例》,根據該計劃發放的獎勵不受或排除在發佈招股説明書的要求之外。
根據西班牙法律,該獎項不符合證券資格。根據西班牙法律的定義,在西班牙境內沒有發生或將要進行任何 “向公眾出價”。本計劃和本協議均未在全國價值市場委員會註冊,也不構成公開募股招股説明書。



國外資產/賬户報告信息
如果截至每年12月31日,參與者持有股票和/或在西班牙境外擁有的銀行賬户的價值超過一定的法定金額(每種資產),則參與者將被要求通過税表720報告有關此類資產的信息。在首次申報此類股票和/或賬户股份後,只有在先前申報的任何股票或賬户的價值增長超過一定法定金額時,申報義務才適用於後續年份。參與者應就此諮詢其個人顧問。此外,如果上一納税年度的交易價值或截至上一納税年度12月31日此類賬户的餘額超過一定的法定金額,則參與者必須以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)以及此類賬户中持有的股票股份。因此,參與者應就此諮詢其個人顧問。
瑞典
通知
證券法信息。
根據瑞典實施的《歐盟招股説明書條例》,根據該計劃發放的獎勵不受或排除在發佈招股説明書的要求之外。
條款和條件
外匯管制。
參與者理解並同意,從事跨境交易的外國和本地銀行或金融機構(包括經紀人)通常需要向國家税務委員會報告任何超過一定金額的付款,國家税務委員會代表瑞典中央銀行(Sw.Riksbanken)接收信息。即使參與者在外國經紀商處擁有經紀賬户,此要求也可能適用。
瑞士
通知
證券法通知
基於績效的限制性股票單位的授予被視為私募發行,因此無需在瑞士進行證券登記。
臺灣
條款和條件
數據隱私聲明
參與者特此承認,參與者已閲讀並理解本協議數據隱私部分中有關收集、處理和傳輸數據的條款,參與本計劃即表示參與者同意這些條款。在這方面,應保留參與者服務的參與公司集團的要求,參與者同意向保留參與者服務的參與公司集團提供已執行的數據隱私同意表(或保留參與者服務的參與公司集團可能要求的任何其他協議或同意),保留參與者服務的參與公司集團現在或將來可能認為有必要獲得這些協議或同意。參與者理解,如果參與者未能執行任何此類同意或協議,則參與者將無法參與本計劃。



通知
證券法信息
該獎項和根據本計劃收購的任何股票僅適用於參與公司集團的員工或董事。該要約不是臺灣公司的證券公開發行。
本計劃和基於績效的限制性股票單位均未在臺灣證券期貨局註冊,也未受臺灣證券法的約束。
交易所控制信息
參與者可以在沒有正當理由的情況下每年匯款和收購不超過法定金額(目前為5,000,000美元)的外幣(包括出售股票或收到任何股息的收益)。
如果單筆交易中的交易金額超過法定金額(目前為500,000新臺幣),則臺灣居民必須提交外匯交易表並提供令匯款銀行滿意的證明文件。此外,如果交易金額超過法定金額(目前為500,000美元),則參與者可能需要提供額外的證明文件,令參與交易的銀行滿意。參與者應諮詢參與者的個人顧問,以確保遵守臺灣適用的外匯管制法。
泰國
通知
交易所控制信息
如果出售股票或收到股息的收益等於或大於單筆交易中的特定法定金額,則泰國居民參與者必須在收到收益後立即將收益匯回泰國,並將資金轉換為泰銖或將所得款項存入泰國銀行在泰國開設的外幣存款賬户。此外,泰國居民參與者必須在外匯交易表上向泰國銀行報告匯入匯款。不遵守這些義務可能會導致泰國銀行評估罰款。在就向泰國匯款採取任何行動之前,參與者應諮詢其個人顧問。
由於外匯管制法規經常變化,恕不另行通知,因此參與者在出售股票之前應諮詢其個人顧問,以確保遵守現行法規。遵守泰國的外匯管制法律是參與者的全部責任。
阿拉伯聯合酋長國
通知
證券法信息。
該計劃僅向選定的參與者提供,其性質是向阿拉伯聯合酋長國的參與者提供股權激勵。本計劃和協議僅用於分發給此類參與者,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。所發行證券的潛在收購者,包括參與者,應自行對證券進行盡職調查。如果參與者不瞭解協議或計劃的內容或獎勵的任何方面,鼓勵參與者諮詢法律或財務顧問。



如果參與者不瞭解本計劃和協議的內容,則參與者應諮詢授權的財務顧問。阿聯酋證券和商品管理局和迪拜金融服務管理局不負責審查或核實與本計劃有關的任何文件。經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准該計劃或協議,也沒有采取措施核實其中所列的信息,對此類文件不承擔任何責任。
英國
條款和條件
税務申報和付款責任
以下條款補充了《協議》第 7 節(税務事項):
參與者同意,公司或僱主可以參照最高適用税率來計算應預扣和入賬的税收相關項目,但不影響參與者向英國相關税務機關追回任何多付的款項的任何權利。如果參與者未在產生此類所得税義務的事件發生後的九十 (90) 天內或 2003 年《英國所得税(收益和養老金)法》第 222 (1) (c) 條(“到期日”)規定的其他期限內向僱主支付或預扣與參與者參與本計劃相關的任何所得税負債,則參與者理解並同意任何未收收入的金額税收將構成參與者欠僱主的貸款,自到期日生效。參與者理解並同意,該貸款將按英國税務與海關總署當時的官方利率計息,將立即到期並由參與者償還,公司和/或僱主可以在此後的任何時候通過本計劃和/或本協議中提及的任何方式收回貸款。儘管如此,參與者理解並同意,如果他們是公司的董事或執行官(就交易法第13(k)條而言,他們將沒有資格獲得此類貸款來支付所得税義務。如果參與者是董事或執行官,並且在到期日之前沒有向參與者徵收或繳納所得税,則參與者理解,任何未繳的所得税將構成參與者的額外福利,需要支付額外的所得税和國民保險繳款。參與者理解並同意,他們將負責根據自我評估制度直接向女王陛下税務與海關總署申報和支付該額外福利應繳的任何所得税,並負責向公司或僱主(視情況而定)向公司或僱主(在法律可能的範圍內)償還因這項額外福利而應繳的任何主要和(在法律可能的範圍內)二級一級國民保險繳款的價值,公司或僱主可以通過本計劃中提及的任何方式從參與者那裏收回這些繳款本協議。
儘管如此,如果參與者是執行官或董事(根據經修訂的1934年《美國證券交易法》第13(k)條的含義),則上述條款的條款將不適用。如果參與者是執行辦公室或董事,並且在到期日之前未向參與者徵收或繳納所得税,則任何未繳的所得税將構成參與者的福利,可能需要為此支付額外的所得税和國民保險繳款(“NIC”)(包括僱主的NIC,定義見下文)。參與者明白,他或她將負責根據自我評估制度直接向英國税務及海關總署申報和繳納這項額外福利應繳的任何所得税,並負責向公司和/或僱主(視情況而定)向公司和/或僱主(視情況而定)償還該額外福利應付的任何NIC的價值。
通知
證券法信息
根據該計劃發放的獎勵不受英國實施的《歐盟招股説明書條例》發佈招股説明書的要求的約束。
就2000年《金融服務和市場法》(“FSMA”)第85(1)條而言,本協議和附錄均不是經批准的招股説明書,也不向公眾提供可轉讓證券



(就FSMA第102B條而言)是與該計劃有關的。該計劃和基於績效的限制性股票單位僅在英國提供給真正的僱員和前僱員以及任何其他英國關聯公司。
不合格補助金
根據英國現行税收規則和法規,該獎項不符合税收資格或税收優惠。
税務諮詢
參與者明白,他或她可能會因參與者收購、持有或處置股票而遭受不利的税收後果。參與者表示,他或她將在收購、持有或處置股票時諮詢參與者認為適當的任何税務顧問,並且參與者不依賴參與公司集團提供任何税務建議。
禁止內幕交易
參與者應注意:
1. 適用於英國的歐洲議會和理事會第596/2014號條例(《市場濫用條例》)(歐盟)的內幕交易規則;以及
2. 1993年《刑事司法法》規定的英國內幕交易規則,
如果參與者掌握了有關公司的內幕消息,則每項交易都可能影響本計劃下的交易,例如收購或出售根據本計劃收購的股票。如果參與者不確定內幕交易規則是否適用,則公司建議參與者諮詢法律顧問。如果參與者違反了英國的內幕交易規則,則公司不承擔任何責任。參與者有責任確保他或她遵守這些規則。