限制性股票單位協議
2023年股權激勵計劃
博思艾倫漢密爾頓控股公司
限制性股票單位協議
批地通知書
除非本協議另有定義,否則Booz Allen Hamilton Holding Corporation(“本公司”)的2023年股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語應具有本限制性股票單位協議中定義的相同含義,該協議包括本授予通知中的條款,包括本授予通知所附附件A(“授予通知”)和附件A,以及本協議附件B中關於您的就業和/或居住國家(統稱為“協議”)所載的任何特殊條款和條件。本批地通知書或附錄A中使用的未予定義的大寫術語具有本計劃中所給出的含義。
您,#ParticipantName+C#(以下簡稱“參與者”)已於#GrantDate+C#(“授予日期”)獲得#QuantityGranted+C#限制性股票單位,具體情況與富達網絡福利系統www.netBenefits.com(以下簡稱“限制性股票單位”)所載的條款和條件一致,包括但不限於本協議附件A所述的授予時間表,該授予時間表應被視為本授予通知的一部分並以引用方式併入本授予通知。
閣下接受此授權書,表示閣下同意及理解本授權書所授的限制性股票單位須受協議及計劃所載的條款及條件所規限。因此,請務必閲讀計劃和協議,每個協議都包含了限制性股票單位的具體條款和條件。要查看贈款詳細信息並接受這筆贈款,請訪問Fidelity NetBenefits www.netBenefits.com,並按照有關這筆贈款的説明進行操作。




限制性股票單位協議附錄A
1.批出受限制股份單位。在符合本計劃及本協議所載條款、條件及限制(包括授出通知及本協議附錄B所載適用於參與者所在國家的任何特別條款及條件)下,本公司現證明並確認其於授出日期向參與者授予授出通知所指定的限制性股票單位數目。參與者特此同意,除非適用法律要求或允許,否則未經管理人事先批准,他或她不會向參與者的配偶和/或税務或財務顧問(如有)以外的任何人披露授予限制性股票單位或本協議的任何條款或規定。
2.受計劃限制的股份單位。本協議受制於本計劃的條款及條件,而根據本協議授予的限制性股票單位的條款及條件亦受該計劃的條款及條件所規限,該等條款及條件併入本文作為參考。如果本協議的條款與本計劃的條款有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。
3.有限制股份單位的歸屬。
(A)轉歸。除本第3節另有規定外,限制性股票單位將按附件A所載金額(S)及歸屬日期(S)歸屬,惟參與者須繼續受僱或服務於本公司或其任何附屬公司直至該適用歸屬日期。
(B)終止僱用或服務。
(I)因死亡而終止合同。如果參與者的僱傭或服務因參與者的死亡而終止,所有未歸屬的限制性股票單位應立即歸屬。
(Ii)因傷殘而終止工作。如果參與者的僱傭或服務因殘疾而終止,所有未歸屬的限制性股票單位在終止時不應被沒收,而應繼續根據本協議第3(A)節的規定歸屬。
(三)因故終止。如果參與者的僱傭或服務因此終止,所有未授予的限制性股票單位將立即被沒收和取消,自參與者終止服務之日起生效。此外,在參與者從事導致因故終止的行為之前或之後的二十四(24)個月或之後的任何時間內歸屬的任何受限制股票單位(以及為結算該等受限制股票單位而發行的任何股票或現金)應應管理人的要求立即沒收並交出或支付給本公司,以及因出售為結算任何受限制股票單位而發行的公司普通股而賺取或應計的所有收益。
(四)因其他原因終止合同。如果參與者的僱傭或服務因死亡、殘疾或公司或僱主以外的任何原因被終止,所有未授予的限制性股票單位應立即被沒收和取消,自參與者終止服務之日起生效。
2



(C)控制權的變更。如果在適用的歸屬日期之前發生控制權變更,即使本計劃第十三條有任何相反規定,任何未歸屬的限制性股票單位仍將繼續發行,並應在適用的歸屬日期歸屬,但參與者必須繼續受僱於本公司、僱主或任何其他附屬公司;但如果參與者的僱傭或服務在控制權變更生效日期後兩(2)年內被公司或僱主無故終止或參與者有充分理由終止(每個“符合資格的CIC終止”),則該等已發行的限制性股票單位應自該符合資格的CIC終止之日起歸屬。已授予的限制性股票單位應按照本協議第四節的規定進行結算。
(D)其他沒收條文。在符合本計劃第11.4節的情況下,受限股票單位(包括因出售公司普通股而獲得或應計的任何收益)也應被沒收,並被返還和/或償還給公司:(I)如果參與者(X)從事或未能防止任何適用的財務或其他不當行為(包括但不限於從事競爭活動(但僅當參與者位於加利福尼亞州,或(Y)嚴重違反參與者與本公司訂立的任何限制性契諾協議(或任何其他包含限制性契諾的協議),(Ii)適用法律或法規另有規定,或(Iii)本計劃第11.4節或有關沒收、返還及退還獎勵的一般適用公司政策另有規定,包括但不限於為遵守紐約證券交易所上市公司手冊第303A.14節而採取的任何追回政策。
(E)管理人酌情決定權。儘管本協議有任何相反規定,但在計劃第XII條的規限下,管理人可全權酌情在管理人決定的時間及條款及條件下,放棄或加速對本協議項下任何受限制股份單位的沒收條款或加速歸屬;但放棄或加快歸屬並不改變本協議第4節所規定的受限制股份單位的結算日期。
(F)終止合同後的信息要求。在終止僱傭或服務後的任何受限股票單位結算之前,管理人可要求參與者(或參與者的合格代表,如果適用)作出必要的陳述,並提供管理人認為必要或適宜的文件,以遵守適用法律,並決定是否適用本協議第3(B)(Iii)條或第3(D)條。這類陳述和文件可包括納税申報單和所有其他相關信息和記錄,管理署署長可根據這些信息和記錄確定參與者在歸屬期間的當前或以前的就業狀況。即使本協議有任何相反規定,在管理人認為足夠的信息提交給管理人之前,限制股單位的結算可以暫緩進行,如果在(I)管理人發出要求提供此類信息的請求後九十(90)個日曆日和(Ii)發生適用歸屬日期的日曆年的12月31日之前,沒有向管理人提供足夠詳細的信息,任何未歸屬的限制股單位應被沒收。
3



4.限售股的結算。在符合本協議第3(F)節和第9節的規定下,公司應向參與者交付一(1)股(或其價值),以清償根據本協議授予的每個已按第3節規定歸屬的已發行限制性股票單位,條件是:(I)在適用的歸屬日期(或之後三十(30)天內),(Ii)如果因死亡而終止僱傭或服務,則在參與者因死亡而終止僱傭或服務後,在切實可行的範圍內儘快;或(Iii)在符合資格的CIC終止的情況下,在參與者符合資格的CIC終止生效日期後三十(30)天內,在每種情況下,(A)向參與者發行一張或多張證明公司普通股的證書,或(Y)通過公司轉讓代理記錄中的賬簿記賬信貸以參與者的名義登記發行公司普通股,或(B)在控制權變更後達成和解的情況下,現金支付等於控制價格變化乘以既有限制性股票單位的數量。結算限制性股票單位時,不得發行零碎股份。零碎股份應四捨五入至最接近的整數股;但參與者授予的限制性股票單位數目不得超過授予通知中規定的數量。
儘管有上述規定,行政長官可全權酌情規定以公司普通股的形式結算受限股票單位,但要求參與者立即或在參與者終止服務後的特定期限內出售該等普通股(在此情況下,參與者特此同意,公司有權代表參與者就該等普通股發出銷售指示)。
5.證券法合規。儘管本協議有任何其他規定,參與者不得出售在歸屬受限股票單位時獲得的股票,除非該等股票已根據證券法登記,或者,如果該等股份當時未如此登記,則此類出售將豁免證券法的登記要求。出售該等股份亦須遵守其他適用於該等股份的法律及法規,如本公司確定該等出售不會實質上符合該等法律及法規,則參與者不得出售該等股份。
6.參與者對限制性股票單位的權利。
(A)對可轉讓的限制。在此授予的限制性股票單位不得全部或部分轉讓或轉讓,不得直接或間接提供、轉讓、出售、質押、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置或抵押(包括但不限於通過贈與、法律的實施或其他方式),除非在參與者去世時通過遺囑或繼承法和分配法向參與者的遺產提供、轉讓、出售、質押、轉讓或以其他方式處置或抵押;但已故參與者的受益人或參與者遺產的代表應以公司合理接受的形式,以書面形式承認並同意受本協議和本計劃的條款約束,就像該受益人或該遺產是參與者一樣。
(B)沒有作為股東的權利。參與者並無作為股東的任何權利,包括就據此授予的限制性股票單位相關股份作為本公司股東的任何投票權、股息或其他權利或特權,除非及直至該等股份就該等股份向參與者發行。
4



(C)股息等價物。根據本協議授予的限制性股票單位包括參與者在公司普通股上支付現金股息時以現金支付的形式獲得股息等價物的權利。該等現金支付的數額,應為每股宣佈及支付的股息數額乘以參與者於該股息記錄日期所持有的限制性股票單位數目。即使本計劃中有任何相反的規定,有關記入參與者賬户的股息等價物的任何現金金額應在相關現金股息的適用支付日期支付給參與者。
7.參與者的陳述、保證和契諾。
(A)沒有衝突;沒有異議。參與者簽署和交付本協議、完成本協議項下的交易以及履行本協議項下的義務,不會也不會(I)與適用於參與者或受限制股票單位的任何條款或規定發生實質性衝突或導致實質性違反或違反,或(Ii)在任何實質性方面違反、與任何實質性方面發生衝突或導致任何實質性違約,或構成(不論是否發出通知或過期或兩者兼而有之)重大違約,或要求參與者獲得以下各項的任何同意、批准或行動:作為參與者作為一方的任何合同、協議、文書、承諾、安排或諒解的結果或條款,向任何人提交任何文件或向任何人發出任何通知。
(B)遵守規則第144條。如擬根據證券法第144條出售就受限制股份單位發行的任何股份,參與者須於表格須送交證券交易委員會存檔之日或之前,向本公司送交一份經簽署的表格144(如第144條規定),以及本公司可能合理要求的其他文件,以確保與該等處置有關的第144條獲得遵守。
(C)參與者身份。參與者聲明並保證,截至本合同日期,參與者是公司、僱主或子公司的高級管理人員或其他服務提供商。
8.資本結構調整。在本計劃第14.1條的規限下,受任何已發行限制性股票單位或任何該等限制性股票單位的其他條款及條件所規限的股份數目及種類,須由管理人自行調整,以反映任何股息、股票分拆或股份組合或任何資本重組、業務合併、分拆、股份交換、本公司的清盤或解散,或以其全權酌情決定的方式影響本公司普通股的其他類似交易。
9.預提税金。參保人承認,無論公司或僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税)、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或與參保人蔘與計劃有關且合法適用於參保人的其他税收相關項目(“税務相關項目”)採取任何或所有行動,所有與税務相關的項目的最終責任是並仍然是參保人的個人責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者還承認,公司和/或僱主(A)不會就以下任何與税務有關的項目的處理方式作出任何陳述或承諾
5



與參與者參與計劃的任何方面有關的任何事項,包括但不限於授予受限股票單位、歸屬受限股票單位、發行或出售股份,或收取任何股息或股息等價物;及(B)不承諾亦無義務構建受限股票單位或計劃的任何方面的條款,以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税務相關項目的約束,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
在任何相關的應税或預扣税款活動(視情況而定)之前,參與者同意作出令公司和/或僱主滿意的安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參保人授權公司和/或僱主或其各自的代理人酌情通過下列一項或多項措施來履行其對任何與税收有關的項目的扣繳義務:(A)從參賽者的工資或公司和/或僱主支付給參賽者的其他現金補償中扣繳;(B)通過自願出售或通過公司(根據本授權代表參保人)安排的強制性出售,扣留計劃下的股票收益,以支付要求扣繳的與税收有關的項目,及(C)扣留將於歸屬受限制股份單位時發行的股份。
如果以扣繳股份的方式履行與税務有關的義務,則出於税務目的,參與者將被視為已全部發行了股份,即使若干股份僅為支付與税務有關的項目而扣留。
本公司或僱主可延遲結算受限制股份單位,直至符合該等預扣或其他税務規定,如參與者截至歸屬日期所屬歷年的最後一天仍未符合該等預扣或其他税務要求,則該等受限制股份單位將會被沒收。
10.授予的性質。通過接受受限股票單位,參與者承認、理解並同意:
(A)該計劃是由公司自願設立的,其性質是酌情決定的,在計劃允許的範圍內,公司可隨時終止、暫停或修訂該計劃;
(B)授予限制性股票單位是自願的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來的限制性股票單位或代替限制性股票單位的利益,即使過去曾授予限制性股票單位;
(C)關於未來限制性股票單位或其他授予(如有)的所有決定將由管理人全權酌情決定;
(D)授予限制性股票單位和參與者參與計劃不應產生就業權,也不應被解釋為與公司、僱主或任何其他附屬公司訂立僱傭或服務合同,也不得幹擾公司的能力。
6



僱主或任何其他附屬機構終止參與者的僱傭或服務關係(如有);
(E)參與者自願參加該計劃;
(F)該等有限制股份單位及根據該等有限制股份單位取得的任何股份,以及該等股份的收入及價值,並不擬取代任何退休金權利或補償;
(G)限制性股票單位和根據該等限制性股票單位獲得的任何股份及其收入和價值是非常項目,不構成對向公司、僱主或任何其他附屬公司提供的任何服務的任何種類的補償,並且不在參與者的僱傭或服務以及參與者的僱傭或服務協議(如果有)的範圍之外;
(H)限制性股票單位和根據該等限制性股票單位獲得的任何股份,以及這些股份的收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、解僱、解僱、服務終了酬金、假日薪酬、獎金、長期服務金、與休假有關的酬金、退休金或退休或福利福利或類似的強制性付款;
(I)限制性股票單位相關股份的未來價值是未知、不能確定和不能確切預測的,該等股份的價值在未來可能增減;
(J)因下列原因而產生的索償或損害賠償或損害賠償或損害的權利,不得因以下原因而產生:(1)終止參與者的僱用或服務(不論終止的理由為何,亦不論終止的原因後來是否被裁定為無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法律或服務協議(如有的話))及/或(2)適用任何適用的法律或規例而產生的補償或損害賠償或損害賠償或損害的權利,或追回因出售因結算該等受限股票單位而取得的股份所賺取或累積的任何收益,及/或(2)適用任何適用的法律或規例,或公司維持的或適用法律要求的任何賠償政策或任何追回或追回政策;和
(K)本公司、僱主或任何其他附屬公司概不對參與者的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔任何責任,而該波動可能影響股份的價值或根據股份發行而應付的任何金額,或隨後出售根據限制性股票單位購入的任何股份。
11.員工數據隱私。以電子或其他形式收集、使用、披露和轉讓個人身份信息,以便於本公司和僱主(如適用)、本公司的任何子公司或聯營公司、或管理或提供計劃服務的本公司代理之間(如有不同)授予受限股票單位和管理計劃,受參與者在其與公司的關係過程中收到的員工隱私通知(“隱私通知”)管轄。參與者瞭解他或她可以查看隱私聲明或聯繫他或她的當地人力資源代表請求
7



隱私聲明的副本。如果參與者對本公司或其子公司和附屬公司如何處理個人身份信息有任何疑問或顧慮,請聯繫elomy@bah.com。
12.其他。
(A)具有約束力的效力;利益。本協議對本協議各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。本協議中的任何明示或默示的內容,均不打算或不得解釋為給予本協議各方或其各自繼承人以外的任何人任何法律或衡平法權利、補救或根據或關於本協議或本協議所含任何規定的任何索賠。
(B)沒有關於授予的意見。參保人承認,公司和僱主均未提供任何税務、法律或財務建議,或就參保人蔘與本計劃提出任何建議。參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,應諮詢其個人税務、法律和財務顧問,瞭解其參與該計劃的情況。
(C)釋義。就本協議而言,如果參與者不是受僱於公司,則“僱主”是指僱用參與者的子公司。本協議和根據本協議授予的限制性股票單位受本計劃的條款和條件約束,這些條款和條件在此引用作為參考。如果本協議和本計劃的規定有任何不一致之處,應以本計劃為準。除非本協議另有明確規定,否則根據不時制定的計劃行事的管理人有權合理和真誠地確定與本協議有關的任何問題,任何此類決定對所有參與者和其他聲稱在計劃下享有任何權利的個人具有終局性、約束力和終局性。公司或參與者未能堅持嚴格履行本合同項下的任何規定,無論這種不履行持續的時間長短,都不應被視為放棄了該方在未來任何時候要求嚴格履行的權利。對履行本協議項下任何義務或規定的任何違約或違約行為的同意或放棄,無論是明示的還是默示的,均不構成同意或放棄履行本協議項下的相同或任何其他義務的任何其他違約或違約行為。
(D)針對具體國家的規定。參與者參與本計劃應遵守本協議附件B中適用於參與者所在國家的任何特殊條款和條件。此外,如果參與者搬遷到附錄B所列國家之一,適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於該參與者,前提是公司認為出於法律或行政原因,適用該等條款和條件是必要或可取的。附錄B是本協議的一部分。
(E)其他規定。本公司保留權利,在本公司認為出於法律或行政原因而有必要或適宜的範圍內,對參與者參與本計劃及為結算根據本協議授予的限制性股票單位而獲得的任何股份施加其他要求,並要求參與者簽署任何可能為實現上述目的而必要的額外協議或承諾。
8



(F)適用法律。參加者承認本公司是根據特拉華州的法律組織的。參與者和公司同意,本協議應按照特拉華州法律解釋並受其管轄,不涉及適用任何其他司法管轄區法律的法律衝突原則。
(G)論壇選擇。與會者承認,公司的主要營業地點在弗吉尼亞州,而且公司的大部分業務都設在弗吉尼亞州以外。參與者還承認,在參與者為公司、僱主或任何其他子公司服務的過程中,參與者應與弗吉尼亞州聯邦有實質性的聯繫。因此,參與者和公司同意,與本協議的條款和規定有關或與其違反有關的任何訴訟、要求、索賠或反索賠應在弗吉尼亞州的適當州或聯邦法院進行獨家審理。參與者和公司特此同意此類法院對本協議各方的個人管轄權。參與者明確放棄任何關於此類法院缺乏個人管轄權或不方便的抗辯。參與者和公司還同意,在任何此類違反或執行本協議的訴訟中,任何一方都不會試圖質疑本協議任何部分的有效性或可執行性。
(H)修訂。本協議不得以口頭形式修改、修改或補充,只能通過參與者和公司簽署的書面文件進行。
(一)可轉讓性。未經另一方事先書面同意,公司或參與者不得轉讓本協議或因本協議而產生的任何權利、補救、義務或責任,但公司可將其在本協議項下的全部或任何部分權利或義務轉讓給其指定的一個或多個個人或其他實體。
(J)可分割性;藍鉛筆。如果本協議的任何一項或多項條款在任何方面無效、非法或不可執行,則本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性不受影響。
(K)同意以電子方式交付。通過簽訂本協議並接受在此證明的受限股票單位,參與者在此同意通過公司網站、富達NetBenefits網站或公司第三方計劃管理人的任何其他在線訪問系統、電子郵件或其他形式的電子交付,交付有關公司及其子公司、計劃、本協議和受限股票單位的信息(包括但不限於根據適用證券法必須交付給參與者的信息)。
(L)《守則》第409A條。本協議的管理方式應與《守則》第409a節的要求以及根據其頒佈的條例(下稱第409a節)的要求相一致。在合理可行的情況下,本協議的管理方式應避免根據第409a條向參與方徵收立即確認的税款和附加税。此外,在第409a條允許的範圍內,本協議項下的任何一系列分期付款應被視為一系列單獨付款的權利。儘管有上述規定,如果第409a條適用於本協議項下的任何付款,導致參與者或參與者的任何受益人受到不利的税務後果,本公司將不對任何人承擔任何責任。
9



(M)指明的僱員延誤。在本計劃第14.13節的規限下,如果參與者被視為第409a節所指的“特定僱員”(由管理人決定),而參與者在第409a節所指的“離職”後有資格獲得限售股結算,則在遵守並避免向參與者徵收第409a節所規定的任何加速或附加税所必需的範圍內,此類結算將推遲到(A)參與者終止服務六(6)個月週年紀念日和(B)參與者去世的六(6)個月紀念日之間的較早者。儘管本協議有任何相反規定,但如果和解發生在非因死亡或殘疾而導致的服務終止時,並且參與者是指定的員工,在遵守並避免向參與者徵收第409a條所規定的任何額外税款或利息的必要範圍內,和解應在參與者終止服務六(6)個月週年紀念日後的第一個工作日(或如果更早,在參與者死亡時)或在可行的情況下儘快(但不遲於其後九十(90)天)進行。
(N)標題和説明。本協議中的章節和其他標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。
(O)告示。本協議項下的所有通知應(I)專人遞送,(Ii)以商業通宵快遞服務寄送,(Iii)以掛號或掛號信寄送,要求回執,並預付頭等郵資,(Iv)通過電子郵件或署長批准的任何其他電子轉賬或遞送形式發送,或(V)傳真至雙方各自的地址和本公司記錄中規定的傳真號碼,或任何一方向另一方發出的通知中指定的其他地址或傳真號碼。
(P)對應方。本協議可以簽署任何數量的副本,每一副本應被視為正本,所有副本一起構成一份相同的文書。

10