附錄 10.1

證券 購買協議

此 證券購買協議(此 “協議”) 自 2024 年 5 月 21 日起由德克薩斯州的一家公司 Alset Inc.(以下簡稱 “Alset Inc.” “AEI”或者 “買家”)、Chan Heng Fai,一個地址列於本協議第 4.1 節、目前擔任 AEI 董事會主席兼首席執行官 首席執行官的個人,以及恆輝控股有限公司 (”恆輝控股”),一家由 Chan Heng Fai(陳恆輝和恆輝控股有限公司)全資擁有的公司,在此統稱為”賣家”).

演奏會

鑑於, 賣方希望出售 982,303 股股票(”DSS 股票”) DSS, Inc. 的普通股,該公司是一家在紐約證券交易所(紐約證券交易所代碼:DSS)上市的紐約公司 ,賣方目前擔任董事會主席(”DSS”), 包括陳恆輝直接持有的979,325股普通股和Heng Fai Holdings Limited持有的2,978股普通股,約佔截至本文發佈之日DSS已發行和流通股份總數的13.9%,以換取AEI的3,316,488股新發行普通股,每股面值0.001美元(那個 “AEI 股票”)、 遵守本協議中規定的條款和條件;以及

鑑於 買方希望根據本協議中規定的條款和條件 向賣方購買DSS股票,以換取新發行的3,316,488股AEI股票。

現在, 因此,考慮到本協議中包含的共同契約,以及為了其他有價值的對價, 特此確認其已收到且充足性,賣方和買方特此協議如下:

1。 出售和購買股份。

在 條款和條件下,賣方將在交易結束時向買方出售、轉讓、轉讓和轉讓給 買方,不含所有留置權、質押、抵押權、變更、限制或任何種類、性質或描述的已知索賠, ,買方將購買和接受賣方提供的DSS股份。因此,買方將向賣方發行,賣方將 從買方那裏接受AEI股票,不含任何種類、性質或描述的所有留置權、質押、抵押或已知索賠。 陳恆輝和恆輝控股應根據其各自對DSS 股份的所有權比例分配AEI股份。

2。 陳述和保證。

2.1 賣方的陳述和保證。截至本文發佈之日,賣方向買方陳述並保證如下:

(a) 必要的權力和權限。賣方擁有執行和交付本協議以及本協議任何一方簽訂或交付的與本協議中設想的交易相關的其他 協議和文書(”交易文件”)並執行其規定。賣方必須採取所有行動 才能執行和交付本協議和其他交易文件。在執行和交付後, 本協議和其他交易文件將成為賣方的有效且具有約束力的義務,可根據其 各自的條款強制執行,但 (a) 受適用的破產、破產、重組、暫停或其他影響債權人權利執行的普遍適用法律 的限制,以及 (b) 受限制 公平補救措施可用性的一般衡平原則的限制。

(b) 無違規行為。交易文件的執行和交付以及賣方完成由此設想的交易 不會導致違反適用於賣方的任何法律、規則、法規、命令、判決或法令(國外或國內,包括聯邦 和州證券法律法規),也不會導致賣方的任何重大財產或資產受其約束或 受其影響的法律、規則、法規、判決或法令(國外或國內,包括聯邦 和州證券法律法規),也不會導致賣方的任何重大財產或資產受其約束或 受到影響的除上述任何不包含材料的法律、規則、法規、判決或法令(國外或國內,包括聯邦 和州證券法律法規)不利影響。

(c) 標題不錯。DSS股份不受任何留置權、抵押權、不利索賠、出售、轉讓或 投票限制(適用證券法施加的限制除外)、優先權、期權或其他購買權,在 完成本文設想的此類DSS股份的出售後,買方將擁有此類DSS股票的良好所有權,免費且清除 任何留置權、抵押權、不利索賠、出售、轉讓或投票限制(適用證券 法律規定的限制除外)、優先權、期權或其他購買權。

(d) 投資代表。

(i) 賣方 瞭解到,AEI股票尚未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”) 或任何其他適用的證券法進行註冊。賣方還了解到,根據《證券法》第4(2)條和/或D條,AEI股票是根據 《證券法》註冊要求的豁免發行的。賣方承認 買方將依賴賣方的以下陳述、擔保和認證來確定 賣方是否適合作為AEI股票的投資者,並確認第4(2)條和/或 條例D是否符合證券法的註冊要求。
(ii) 賣家 已收到其認為決定是否收購 AEI 股票所必要或適當的所有信息。賣方瞭解 投資AEI股票所涉及的風險。賣方進一步表示,其通過其授權代表, 有機會就 AEI 股票的發行條款和條件以及 Alset Inc. 的業務、財產、前景和財務狀況提出問題並獲得買方的答覆,並獲得了驗證 準確性所需的額外信息 (僅限於買方擁有此類信息或無需不合理努力或費用即可獲得此類信息)向賣方提供或賣方有權訪問的任何信息。賣方進一步表示,其是《證券法》第501(a)條所指的 “合格的 投資者”。

(iii) 賣方 以自己的賬户收購AEI股票是出於投資目的,而不是為了分配。賣方 有權獲得其認為與收購本協議下AEI 股票相關的適當信息,並且由於其業務和財務經驗,它在 業務和財務問題上擁有足夠的知識、複雜性和經驗,能夠評估對AEI股票的潛在投資的利弊和風險, 能夠承擔此類經濟風險投資,並有能力承受此類投資的全部損失。
(iv) 賣方 明白,除非符合經修訂的《證券法》的註冊要求 、任何其他適用的證券法或根據該法的豁免,並且在每種情況下 符合本協議中規定的條件,否則不得發行、出售或以其他方式轉讓AEI股票。賣方承認並知道,除非滿足某些條件,並且賣方在第144條規定的適用持有期內持有AEI股份 之前,根據《證券法》通過的第144條,不得出售AEI股份 。
(v) 賣方 承認並同意,代表AEI股票的每份證書或代替證書的賬面記錄均應以以下形式基本上標有 的圖例:
“本證書所代表的 證券未根據經修訂的1933年《證券法》(“該法”)、 或任何州的證券法進行註冊。除非根據該法和適用的州證券法下的有效註冊聲明 ,或者根據適用的 此類法案和此類法律的註冊要求的適用豁免,否則不得轉讓證券。”

(e) 不依賴。除了本協議中明確規定的陳述和擔保外,賣方沒有依賴也不依賴任何關於 Alset Inc. 的陳述、擔保或其他保證。

(f) 不招標。賣方或代表賣方參與特此設想的交易 的任何人均未就此發行的任何證券進行任何 “一般性招標”,如《證券 法》頒佈的D條所定義的那樣。

(g) 風險因素。賣方瞭解投資AEI的各種風險,並仔細審查了AEI向美國證券交易委員會提交的文件中描述的各種風險因素 。

(h) 股東批准。賣方理解並同意,根據納斯達克證券交易所(“納斯達克”)的適用規則,AEI股票的發行須經AEI 股東批准,並且本協議 設想的收盤以獲得此類股東批准為前提。

(i) 準確的信息。賣家同意並承認其在此向買家提供的信息在所有方面都是真實和準確的 。

2.2 買方的陳述和保證。截至本文發佈之日,買方向賣方陳述並保證如下:

(a) 組織和信譽良好。視情況而定,根據其公司或組織所屬司法轄區 的法律,買方組織完善、有效存在且信譽良好。

(b) 必要的權力和權限。買方擁有執行和交付本協議和其他 交易文件並執行其條款的所有必要權力和權限;除非本第 2.2 節 (c) 項另有規定,否則買方為執行和交付 本協議和其他交易文件所需的所有行動均已採取。本協議和其他交易文件一旦生效並交付 即成為買方的有效且具有約束力的義務, 可根據其各自的條款強制執行,但以下情況除外:(a) 受適用的破產、破產、重組、暫停或影響債權人權利執行的 其他普遍適用法律的限制,以及 (b) 受限制公平補救措施可用性的一般公平原則 的限制。

(c) 股東批准。AEI理解並同意,根據納斯達克的適用規則,AEI股票的發行須經AEI股東 的批准,並且本協議所設想的收盤以獲得這類 股東批准為前提。AEI將尋求此類股東的批准。

(d) 發行AEI股票。AEI股票已獲得正式授權,在根據本協議條款發行後, 應有效發行,免除所有税款、留置權、抵押權、不利索賠、銷售、轉讓或投票限制(適用證券法規定的限制除外 )、優先購買權、期權或其他購買權,AEI股份應全額支付, 不可估税持有人有權享有賦予AEI普通股持有人的所有權利。

(e) 不依賴。除本協議中明確規定的陳述和擔保外,買方沒有依賴也不依賴任何有關 DSS 的陳述、擔保或其他保證 。

(f) 合格投資者。根據證券 法案頒佈的D條例第501條的定義,買方是合格投資者,在財務和商業事務方面擁有豐富的知識和經驗,能夠評估 投資於DSS的優點和風險。

(g) 準確的信息。買家同意並承認其在此向賣家提供的信息在所有方面都是真實和準確的 。

(h) 不是壞演員。買方特此聲明,買方及其第 506 (d) 條關聯方均不是《證券法》頒佈的第 506 (d) 條所指的 “不良行為者” 。就本協議而言,“第 506 (d) 條關聯方” 是指《證券法》第 506 (d) 條 “不良行為者取消資格” 條款所涵蓋的個人或實體。

(i) 風險因素。買方瞭解投資DSS的各種風險,並仔細審查了DSS向美國證券交易委員會提交的文件中描述的各種風險因素 。

(j) 未註冊股票。買方明白,某些DSS股票受到限制,尚未根據《證券 法》或任何其他適用的證券法進行註冊。

2.3 陳述和擔保的有效性。上文第2.1和2.2節中包含的陳述和保證應在 交易後存活12個月,並應在法律或衡平法上對雙方和各方的繼任者 和受讓人完全執行。

3。 正在關閉。

3.1 賣方義務的條件。除非賣方放棄,否則賣方在本協議下的義務(包括但不限於 轉讓DSS股份的義務)應滿足以下條件:(i) 買方應在所有重要方面履行 所有協議,並在所有重大方面滿足其在收盤時或之前履行 或滿足本協議下的所有條件;(ii) 所有陳述並且買方在本文中的擔保應是真實的 ,並且在作出時在所有方面都是正確的在此之後的所有方面均應是真實和正確的, ,並且在收盤時和截至收盤時在所有重要方面都應是真實和正確的,就像在 收盤時所做的那樣;(iii) 買方應按照本協議 的規定簽署並向賣方交付向賣方發行AEI股票所需的所有文件;(iv) 買方應已獲得或製作(視情況而定) 申報和註冊所需的所有同意、授權和批准以及完成所需的所有聲明本協議所設想的交易,包括 買方註冊文件和章程中要求的所有項目;(v) 買方應已閲讀本協議和此處設想的交易, 包括與納斯達克發行AEI股票,並獲得合理的保證,即本協議所考慮的交易不違反納斯達克的上市規則;(vi) 買方的股東應批准本協議和交易 在適用法律要求的範圍內,特此考慮這些規則以及納斯達克的法規以及任何 管理工具的規定。

3.2 買方義務的條件。除非買方放棄,否則買方在本協議下的義務(包括但不限於發行AEI股票作為賣方轉讓DSS股份的付款的義務 )應滿足以下條件:(i) 賣方應在所有方面履行了所有協議,並在所有方面滿足了他在本協議下或之前履行或滿足的所有條件 結算;(ii) 賣方 在此處的所有陳述和擔保均應是真實和正確的重要方面一旦提出,在所有重大方面都應始終是真實和正確的,儘管是在收盤時、截至收盤時以及在收盤時提及的收盤時,在所有重要方面都應是真實和正確的;(iii) 賣方應按照本協議的規定簽署並向買方交付向買方轉讓DSS股份所需的所有文件 ;(iv) 賣方應已獲得或作出所有同意、 的授權和批准以及所有聲明,完成本協議 所設想的交易所需的申報和登記;(v) 買方應審查本協議及其中設想的交易,包括與納斯達克發行 AEI 股票,並獲得合理的保證,即本協議所設想的交易不違反納斯達克的上市 規則;(vi) 買方股東應批准本協議和本協議中考慮的交易適用法律、納斯達克規章和法規以及 要求的範圍任何管理文書的規定。

3.3 關閉文檔。閉幕時:

(a) 賣方應以買方合理滿意的形式和實質內容向買方交付一份正式簽署的本協議副本,以及 以及任何其他交易文件;證明DSS股份的證書,以及允許以買方名義註冊此類證書的正式股權 ,或向買方提供此類賬面記賬方式轉讓DSS股份的證據。

(b) 買方應以賣方合理滿意的形式和實質內容向賣方交付 (i) 正式簽署的本協議副本以及任何其他交易文件;(ii) 證明 AEI 股份的證書,以及允許以賣方名義註冊此類證書的正式股權 ,或向賣方轉讓 AEI 股份的賬面記賬證據; 以及 (iii) 買方董事會通過並經買方祕書認證的授權執行決議的副本 以及本協議項下買方義務的交付和履行。

4。 其他。

4.1 地址和通知。本協議要求或允許提供的任何及所有通知或其他通信或交付 均應為書面形式,且最早應在 (a) 傳輸之日被視為已送達並生效,前提是此類通知或通信 在交易日紐約時間下午 5:00 之前通過電子郵件傳送;(b) 傳輸之日後的下一個交易日,如果此類通知或通信是在非交易日或不晚於紐約市時間下午 5:00 時,通過電子郵件傳輸發送交易日,(c)如果由美國國家認可的 隔夜快遞服務發送,並註明次日送達,則為郵寄之日的下一個交易日,或(d)需要向其發出 通知的一方實際收到後。此類通知和通信的地址和電子郵件地址應如下所示:

如果 給買家: Alset Inc.
蒙哥馬利巷 4800 號,210 套房

馬裏蘭州貝塞斯達 20814

收件人:魏榮國

電話:301-971-3955

電子郵件: ronald@alsetinternational.com
如果 給賣家: Chan 恆輝
9 淡馬錫大道 #16 -04,新達大廈二座,新加坡 038989
電話: +65-6333-9181
電子郵件: fai@alsetinternational.com

任何 此類人員均可通過根據本第 4.1 節向本協議其他各方發出通知,指定其他地址或人員 供該人員接收本協議項下的通知。

4.2 標題和説明。標題和標題。本協議中的所有文章和章節標題或標題僅為方便起見。 它們不應被視為本協議的一部分,也不得以任何方式定義、限制、擴展或描述本協議中任何條款 的範圍或意圖。

4.3 可分配性。本協議不可由下列簽署人轉讓或轉讓。

4.4 代詞和複數。只要上下文需要,此處使用的任何代詞都應包括相應的陽性、陰性 或中性形式。名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數,反之亦然。

4.5 進一步的行動。雙方應簽署和交付所有文件,提供所有信息,並採取或禁止採取所有必要或適當的行動,以實現本協議的目的。各方應自行承擔與 相關的費用。

4.6 適用法律。本協議應根據紐約州法律進行解釋並受其管轄,不考慮 法律衝突規則。

4.7 綁定效果。本協議對本協議各方及其各自的繼承人、管理人、 繼承人、法定代理人、個人代表、允許的受讓人和允許的受讓人具有約束力,並使其受益。如果下列簽署人超過 個人,則下列簽署人的義務應為連帶義務,且此處包含的協議、陳述、擔保和確認 應被視為由每個此類人以及該人的繼承人、遺囑執行人、管理人 和繼承人簽訂並具有約束力。

4.8 整合。本協議構成各方之間與本協議標的相關的完整協議,取代 ,並取代先前和同期與之有關的所有書面或口頭協議和諒解,包括但不限於 的先前協議。本協議中未表述的任何契約、陳述或條件均不得影響或被視為 解釋、更改或限制本協議的明示條款。

4.9 修正案。本協議及其任何條款或條款均不得口頭修改、修改、放棄或補充,但只能經雙方簽署的書面同意 。

4.10 債權人。本協議的任何條款均不得有利於任何一方的債權人,也不得由任何一方的債權人強制執行。

4.11 豁免。任何一方未能堅持嚴格履行本協議 的任何契約、協議、條款或條件,或未行使違反本協議時可用的任何權利或補救措施,均不構成對任何此類違約行為或此類或任何其他 契約、協議、條款或條件的放棄。

4.12 權利和補救措施。本協議各方的權利和補救措施是相互排斥的, 本協議一項或多項條款的實施不應妨礙任何其他條款的實施。

4.13 對應物。本協議可以在一個或多個對應方中執行,每個對應方將被視為 本協議的原始副本,所有對應方合起來將被視為構成同一個協議。如果任何 簽名是通過傳真傳輸或通過電子郵件傳送 “.pdf” 格式的數據文件傳送的,則此類簽名應為簽署(或代表其執行簽名)的一方規定有效和具有約束力的義務,其效力和 效果與該傳真或 “.pdf” 簽名頁是其原始簽名頁一樣。

以下頁面上的簽名

見證,雙方已使本協議由其各自的代表按上述第一天和第 的規定正式簽署。

作者: 賣家:
來自: /s/ 陳恆輝
姓名: Chan 恆輝
HENG FAI 控股有限公司
來自: /s/ 陳恆輝
姓名: Chan 恆輝
標題: 導演
作者: 買家:
ALSET INC.
來自: /s/ 魏榮國
姓名: 榮國 wei
標題: 聯席主管 財務官