目錄
已於2024年5月17日向美國證券交易委員會提交
登記號333-272449
美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區20549
生效後修正案第1號
表S-3
1933年《證券法》註冊聲明
Amcor plc
(註冊人章程中規定的確切名稱)
澤西島
(成立或組織的州或其他司法管轄區)
98-1455367
(國税局僱主識別號)
塔路北83號
布裏斯托爾沃姆利BS 30 8 XP
英國
+44 117 9753200
(註冊人主要執行辦公室的地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)​
* 其他註冊人
(See以下其他註冊人表)
邁克爾·拉姆利
Amcor plc
3 Parkway North,300套房
迪爾菲爾德,伊利諾伊州60015
美利堅合眾國
(920) 527-7300
(服務代理商的名稱、地址,包括郵政編碼、電話號碼,包括區號)​
副本至:
傑森·戴
Jonathan S.舒爾曼
Perkins Coie LLP
十六街1900號,1400套房
科羅拉多州丹佛80202
(303) 291-2300
建議向公眾出售的大致開始日期:在本登記聲明生效日期後不時。
如果本表格上登記的唯一證券是根據股息或利息再投資計劃發售的,請勾選以下方框。☐
如果根據1933年《證券法》第415條規則,本表格中登記的任何證券將以延遲或連續方式發售,但僅與股息或利息再投資計劃有關的證券除外,請選中下面的框。
如果根據證券法規則第462(B)條提交此表格是為了註冊發行的額外證券,請選中以下框,並列出同一發行的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐
如果此表格是根據證券法下的第462(C)條規則提交的生效後修訂,請選中以下框,並列出同一產品的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐
如果本表格是根據《一般指示I.D.》或其生效後修正案作出的登記聲明,並在根據《證券法》第462(E)條向證監會提交文件後生效,請勾選以下複選框。
如果本表格是根據一般指示I. D提交的註冊聲明的生效後修訂,根據《證券法》第413(b)條提交登記額外證券或額外類別證券的申請,勾選以下方框。
用複選標記表示註冊人是大型加速申報公司、加速申報公司、非加速申報公司、較小的報告公司或新興成長型公司。請參閲《交易法》第12b-2條規則中的“大型加速申報公司”、“加速申報公司”、“較小報告公司”和“新興成長型公司”的定義。
大型加速文件服務器
加速文件管理器
非加速文件管理器
較小的報告公司
新興成長型公司
如果是新興成長型公司,請通過勾選標記表明註冊人是否選擇不利用延長的過渡期來遵守根據《證券法》第7(a)(2)(B)條規定的任何新的或修訂的財務會計準則。

目錄
 
附加註冊者列表
註冊人章程中指定的確切名稱 *
州或其他
的管轄權
成立或
組織
税務局僱主
標識
編號
Amcor Finance(美國),Inc.(1)
特拉華州
95-4559504
Amcor UK Finance plc(2)
英國
不適用
Amcor Group Finance plc(2)
英國
不適用
Amcor Pty Ltd(3)
澳大利亞
不適用
Amcor Flexible North America,Inc.(4)
密蘇裏州
43-0178130
(1)
此註冊人的主要執行辦公室的地址(包括郵政編碼)和電話號碼(包括區號)是:美利堅合眾國佛羅裏達州米拉馬市33027號西南149大道350室2801號,郵編:+1 954 499 4800。
(2)
此註冊人的主要執行辦公室的地址(包括郵政編碼)和電話號碼(包括區號)是:英國布裏斯托爾BS30 8XP塔路北83號,郵編:+44 117 9753200。
(3)
該註冊人的主要執行辦公室的地址(包括郵政編碼)和電話號碼(包括區號)是澳大利亞維多利亞州3006,城市路60號11層,郵編:+61 3 9226 9000。
(4)
此註冊人的主要執行辦公室的地址(包括郵政編碼)和電話號碼(包括區號)是:美利堅合眾國威斯康星州54956尼納工業大道2301號,郵編:+1920527-7300。
 

目錄
 
説明性説明
本生效後第1號修正案涉及Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor UK Finance Plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Flexible North America,Inc.的表格S-3(文件編號333-272449)(註冊聲明)。本生效後修正案第1號是根據1933年證券法規則第413(B)條提交的,經修訂,為:(1)修訂及重述構成註冊聲明一部分的基本招股章程,以(A)加入Amcor plc的間接全資附屬公司Amcor Group Finance plc(“AGF”)為註冊人,並登記AGF的債務證券及AGF對債務證券的擔保,(B)加入AGF這類債務證券的其他聯席註冊人的擔保,及(C)更新該基本招股説明書及註冊聲明第II部分的某些其他資料;(2)向《登記説明書》提交補充證物。本生效後第1號修正案自向美國證券交易委員會備案後立即生效。
 

目錄
招股説明書
[MISSING IMAGE: lg_amcor-4c.jpg]
Amcor plc
普通股
優先股
債務證券
保證
認股權證
Amcor Finance(美國),Inc.
債務證券
保證
Amcor UK Finance plc
債務證券
保證
Amcor Group Finance plc
債務證券
保證
Amcor Pty Ltd
債務證券
保證
Amcor挑戰北美公司。
債務證券
保證

本招股説明書和任何招股説明書附錄中描述的證券可以向或通過一家或多家承銷商、交易商和代理人提供和出售,或直接出售給購買者,或通過這些方法的組合提供和出售。如果任何承銷商、交易商或代理人蔘與任何證券的銷售,他們的名稱以及他們之間或他們之間的任何適用的購買價格、費用、佣金或折扣安排將在任何適用的招股説明書附錄中列出,或將從所述信息中計算。有關更多信息,請參閲本招股説明書中標題為“關於本招股説明書”和“分銷計劃”的部分。在未交付本招股説明書和任何描述該等證券發售方法和條款的適用招股説明書補充資料之前,不得出售任何證券。
每當Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America發行和銷售證券時,適用的發行人和/或擔保人(S)將視情況提供本招股説明書的補充資料,其中包含有關發行以及證券的金額、價格和特定條款的具體信息。任何發行的招股説明書附錄也可以添加、更新、更改或取代本招股説明書中包含的有關該發行的信息。在投資任何此類證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和任何適用的招股説明書附錄,以及通過引用納入或被視為納入本招股説明書和任何適用的招股説明書附錄的文件。
Amcor plc的普通股在紐約證券交易所(“NYSE”)上市,代碼為“AMCR”。2024年5月16日,Amcor plc普通股在紐約證券交易所的最新銷售價格為每股10.36美元。
投資本招股説明書中描述的證券涉及風險。您應仔細審閲從本招股説明書第7頁開始的“風險因素”標題下所述的風險和不確定因素、任何適用的招股説明書附錄中所列的任何風險因素,以及本招股説明書或任何適用的招股説明書附錄中通過引用納入或視為納入的文件中所述的任何風險因素。
美國證券交易委員會或任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有就本招股説明書的充分性或準確性發表意見。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股説明書的日期為2024年5月17日。

目錄​
 
目錄
第 頁
民事責任的可執行性
1
關於本招股説明書
2
您可以在哪裏找到更多信息
3
引用合併
3
有關前瞻性陳述的信息
5
風險因素
7
公司
8
彙總財務信息
9
使用收益
11
股本説明
12
債務證券及擔保説明
29
認股權證説明
59
配送計劃
60
專家
63
法律事務
63
 
i

目錄​
 
民事責任的可執行性
Amcor plc是一家根據澤西州貝利威克法律成立的上市有限公司。Afui是一家根據特拉華州法律在美國成立的公司。Amcor UK是一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的公共有限公司。AGF是一家根據英格蘭和威爾士法律成立的公共有限公司。澳大利亞AMCOR是根據澳大利亞聯邦法律成立的實體。Amcor Flexible North America是一家根據密蘇裏州法律在美國成立的公司。雖然Amcor Flexible North America的董事和高級管理人員主要居住在美國,而Amcor Flexible North America的董事和高級管理人員主要居住在美國和瑞士,但Amcor plc、Amcor Australia、Amcor UK和AGF(“非美國註冊人”)的大多數董事和高級管理人員(“非美國註冊人”)居住在美國以外,主要是澳大利亞、英國和瑞士。非美國註冊人的大部分資產以及非美國註冊人的董事和高級管理人員的資產位於美國境外。因此,您可能無法根據美國聯邦證券法的民事責任條款,在美國境內向非美國註冊人或相關人士送達法律程序文件,以允許美國法院根據民事責任條款在美國執行鍼對他們的判決。此外,對於澳大利亞、澤西島、英格蘭和威爾士在原告訴訟中或在執行美國法院判決的訴訟中的可執行性、基於美國聯邦證券法的民事責任的可執行性也存在疑問。此外,美國法院的判決(無論此類判決是否與美國聯邦證券法有關)不能在澳大利亞、澤西島或英格蘭和威爾士自動強制執行,需要當地法院的進一步判決。在某些其他情況下,該等判決可能或不會在澳大利亞、澤西島或英格蘭及威爾士強制執行,其中包括有關法律程序並非在有關時效期限內展開,而該等判決違反當地公共政策、法規、自然司法規則或一般公平原則或以欺詐手段取得,而該等判決是在判定債務人未有足夠時間收到有關該等法律程序的通知以使其能夠抗辯、並非為固定或可隨時確定的款額、並非為臨時補救(例如禁制令)而取得、並非在相同的各方之間併為同一利益而取得的,由根據當地法院國際私法規則沒有管轄權的法院作出的,可在作出判決的法院上訴、駁回、推翻、撤銷或暫停執行,或在作出判決的法院不是最後和決定性的,涉及多重或懲罰性損害賠償,涉及税收或任何税法(包括任何財政處罰)或罰款或其他處罰或外國政府利益,或在另一法院就判決中處理的相同問題事先作出判決。
澤西島和美國之間沒有條約規定相互承認和執行民商事判決(而不是仲裁裁決)。美國和聯合王國目前沒有一項條約規定承認和執行除仲裁裁決以外的民商事判決。目前,澳大利亞和美國之間沒有任何條約規定在澳大利亞法院承認和執行美國法院的判決。
(I)契約(如本文定義)、(Ii)債務證券和(Iii)擔保將受紐約州法律管轄並根據紐約州法律解釋。每一發行人及擔保人(視何者適用而定)均已委任C T Corporation為其授權代理人,並已不可撤銷地服從任何此等訴訟或法律程序的非排他性司法管轄權,在因該等契約、債務證券或擔保而引起或基於該等契約、債務證券或擔保而提出的任何訴訟或法律程序中,該等訴訟或法律程序可在任何美國聯邦或州法院提起。
 
1

目錄​
 
關於本招股説明書
本招股説明書是我們向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的自動擱置註冊聲明的一部分,該聲明是根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)第405條規則定義的“知名經驗豐富的發行人”,使用自動“擱置”註冊流程。通過使用擱置登記聲明,Amcor plc可以不時地在一個或多個招股説明書中提供普通股、優先股、債務證券、擔保或認股權證的任何組合;Amcor plc的子公司Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America可以不時在一個或多個發售中提供本招股説明書中描述的任何組合的債務證券和擔保。在本招股説明書中,我們將Amcor plc提供的普通股、優先股、債務證券、擔保和認股權證,以及由Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America提供的債務證券和擔保統稱為“證券”。本招股説明書為您提供了Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America可能提供的證券的一般描述。每當Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America發行和銷售證券時,適用的發行人和/或擔保人(S)將視情況提供本招股説明書的補充資料,其中包含有關發行以及證券的金額、價格和特定條款的具體信息。適用的發行人和/或擔保人(S)也可以授權向您提供一份或多份免費撰寫的招股説明書,其中可能包含與這些發行相關的重要信息。任何招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書也可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的有關該發售的信息。如果本招股説明書中的信息與任何適用的招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書中的信息有任何不一致之處,您應以該等招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書中的信息為準。在購買任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書、任何適用的招股説明書補充材料和免費撰寫的招股説明書,以及本招股説明書中“您可以找到更多信息”和“通過引用合併”標題下描述的其他信息。
在美國證券交易委員會規則允許的情況下,本招股説明書不包含您在本招股説明書中可以找到的所有信息,也不包含註冊説明書的證物。欲瞭解更多信息,請參閲本招股説明書所包含的註冊説明書,包括其展品和時間表。本招股説明書中包含的關於任何合同、協議或其他文件的條款或內容的陳述不一定完整。對於作為登記聲明證物提交的每一份合同、協議或文件,我們建議您參考實際證物,以更完整地描述所涉及的事項。閣下只應倚賴本招股章程及任何適用的招股章程補充文件所載或以參考方式併入或視為併入的資料。Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America均未授權其他任何人向您提供不同的信息。如果有人向你提供了不同或不一致的信息,你不應該依賴它。您不應假定本招股説明書或任何適用的招股説明書附錄中所包含或以引用方式併入或被視為併入的信息在適用文件封面上的日期或就該文件中的該等信息而指定的其他日期以外的任何日期是準確的。我們、Afui‘s、Amcor UK’s、AGF‘s、Amcor Australia或Amcor Flexible北美的業務、財務狀況和運營結果可能自該日起發生變化。本招股説明書或任何招股説明書附錄均不構成任何人在任何司法管轄區出售證券的要約或邀請購買證券的要約,而該要約或要約在任何司法管轄區內未經授權,或在該司法管轄區內該人沒有資格這樣做,或向任何人提出該要約或要約是違法的。
根據法規(EU)2017/1129,本招股説明書不打算也不是招股説明書。
Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America均未授權任何人向您提供任何信息或作出任何陳述,但本招股説明書、任何適用的招股説明書附錄或由Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America或我們向您推薦的任何免費撰寫的招股説明書除外。Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America均不對他人提供給您的任何其他信息的可靠性承擔任何責任,也不能對這些信息的可靠性提供任何保證。Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America都不會提出在任何不允許出售這些證券的司法管轄區出售這些證券的要約。
 
2

目錄​​
 
本招股説明書以引用方式併入,任何招股説明書增刊或免費撰寫的招股説明書可能包含或引用基於獨立行業出版物和其他公開信息的市場數據、行業統計和預測。這類獨立的行業出版物和其他可公開獲得的信息一般指出,其中所載或由這些來源提供的信息是從據信可靠的來源獲得的。此外,本招股説明書、任何招股説明書副刊或任何適用的免費撰寫的招股説明書中可能包含或納入的市場和行業數據及預測可能涉及估計、假設及其他風險和不確定因素,並可能會因各種因素而有所改變,包括在本招股説明書、任何適用的招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書,以及以引用方式併入本招股説明書或任何適用的招股説明書副刊的其他文件的類似標題下討論的那些。因此,投資者不應過度依賴這些信息。
除非另有説明,否則我們在本招股説明書中提到的“Amcor”、“我們”、“我們”和“公司”是指Amcor plc及其子公司。當我們提到“Amcor plc”時,我們指的是Amcor plc,而不是指其子公司。當我們提到“Afui”時,我們指的是Amcor Finance(USA),Inc.,我們的全資子公司。當我們提到“Amcor UK”時,我們指的是Amcor UK Finance plc,我們的全資子公司。當我們提到“AGF”時,我們指的是Amcor Group Finance plc,我們的全資子公司。當我們提到“Amcor Australia”時,我們指的是Amcor Pty Ltd,我們的全資子公司。當我們提到“Amcor Flexible North America”時,我們指的是我們的全資子公司Amcor Flexible North America,Inc.。當我們提到“您”時,我們指的是適用證券系列的潛在持有者。
您可以在哪裏找到更多信息
Amcor plc遵守1934年修訂的《證券交易法》(下稱《交易法》)的信息要求,並根據這些要求,Amcor plc向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。美國證券交易委員會維護一個互聯網網站,其中包含報告、委託書和信息聲明以及其他有關發行人(包括我們)的信息,這些信息以電子方式向美國證券交易委員會備案。該網站是www.sec.gov,你可以免費訪問。Amcor plc向美國證券交易委員會提交的報告和其他文件也可以通過我們互聯網網站的投資者關係部分免費獲取,網址是:www.amcor.com/investors/financial-information/sec-filings.我們沒有通過引用將Amcor網站或任何其他網站上的信息或從該網站鏈接的信息納入本招股説明書,您不應將其視為本招股説明書的一部分。
本招股説明書和任何招股説明書附錄是我們向美國證券交易委員會提交的註冊説明書的一部分,並不包含註冊説明書中的所有信息。完整的註冊聲明可以從美國證券交易委員會或我們那裏獲得,如下所示。確定要約證券條款的其他文件作為或可以作為登記説明的證物或通過引用併入登記説明的文件提交。
本招股説明書或任何招股説明書附錄中關於這些文件的陳述均為摘要,每一陳述均參照其所指的文件進行各方面的限定。你應該參考實際文件,以獲得有關事項的更完整描述。
引用合併
美國證券交易委員會的規則允許我們將信息通過引用方式併入本招股説明書,這意味着我們可以通過向您推薦另一份單獨提交給美國證券交易委員會的文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書的一部分,我們向美國證券交易委員會提交的後續信息將自動更新和取代該信息。就本招股説明書而言,本招股説明書或以引用方式併入的以前提交的文件中包含的任何陳述將被視為被修改或取代,只要本招股説明書或隨後通過引用併入的提交文件中包含的陳述修改或取代該陳述。美國證券交易委員會的規章制度還允許我們向美國證券交易委員會提供某些報告和信息,而不是將其“存檔”。無論何時向美國證券交易委員會提供,吾等已表明為“已提供”的任何該等報告或信息,均不應被視為以參考方式併入或以其他方式成為本招股説明書的一部分。
 
3

目錄
 
本招股説明書和任何隨附的招股説明書補編通過引用併入此前已提交給美國證券交易委員會的以下文件:

我們於2023年8月17日向美國證券交易委員會提交的截至2023年6月30日的財政年度Form 10-K年度報告;

從我們於2023年9月26日提交給美國證券交易委員會的關於附表14A的最終委託書中,通過引用的方式具體納入我們截至2023年6月30日的財政年度的Form 10-K年度報告中的信息;

我們分別於2023年11月1日、2024年2月7日和2024年5月1日向美國證券交易委員會提交的截至2023年9月30日、2023年12月31日和2024年3月31日的Form 10-Q季度報告;

我們目前提交給美國證券交易委員會的8-K表格報告分別於2023年11月13日、2024年3月19日和2024年4月25日提交;以及

2019年6月7日提交給美國證券交易委員會的Form 8-A註冊表中對我們普通股的描述,包括為更新此類描述而提交的任何修訂或報告(包括我們於2023年8月17日提交給美國證券交易委員會的截至2023年6月30日的Form 10-K年度報告的附件84.14)。
在本招股説明書終止之前,吾等根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)節隨後提交的所有報告和其他文件,包括我們可能在初始註冊聲明日期之後和註冊聲明生效之前向美國證券交易委員會提交的所有此類文件,但不包括向美國證券交易委員會提供而不是向美國證券交易委員會提交的任何信息,也將通過引用的方式納入本招股説明書,並自提交該等報告和文件之日起被視為本招股説明書的一部分。
Amcor plc將免費向每位收到本招股説明書的人提供一份上述通過引用方式併入本招股説明書的任何或所有文件(或部分文件,如適用)的副本,除非這些文件通過引用明確併入這些文件中。索取這些文檔的請求應發送至:
Amcor plc
塔路北83號
布裏斯托爾沃姆利BS 30 8 XP
英國
+44 117 9753200
 
4

目錄​
 
有關前瞻性陳述的信息
本招股説明書、任何招股説明書補充文件、本招股説明書或任何招股説明書補充文件或任何招股説明書補充文件以及我們不時作出的其他書面或口頭聲明包含某些估計、預測和其他符合《證券法》第27A節和《交易法》第21E節的“前瞻性聲明”。前瞻性陳述一般使用“相信”、“預期”、“目標”、“計劃”、“可能”、“大概”、“可能”、“將會”、“應該”、“打算”、“計劃”、“預期”、“承諾”、“估計”、“潛力”、“雄心”、“展望”或“繼續”等詞彙,“這些詞的否定,意思相似的其他術語或未來日期的用法。這些陳述是基於Amcor管理層目前的預期,並受到圍繞未來預期的固有風險和不確定性的限制。由於一些風險和不確定性,實際結果可能與目前預期的結果大不相同。Amcor及其各自的任何董事、高管或顧問均不對任何前瞻性陳述中明示或暗示的事件的發生做出任何陳述、保證或保證。可能導致實際結果與預期不同的風險和不確定性包括但不限於:

眾多行業的消費者需求模式和客户要求的變化;

大客户的流失、生產需求的降低或大客户之間的整合;

我們所在行業和地區的激烈競爭;

無法通過有機增長(包括產品創新、投資或收購)有效地擴展我們當前的業務;

挑戰當前和未來的全球經濟狀況,包括俄羅斯-烏克蘭衝突和通貨膨脹;

國際化經營的影響;

原材料、能源和其他投入品的價格波動或短缺,可能對我們的業務產生不利影響;

生產、供應和其他商業風險,包括在經濟波動時期可能加劇的交易對手信用風險;

大流行、流行病或其他疾病爆發;

無法吸引和留住我們的全球執行管理團隊和熟練員工,也無法成功管理關鍵角色的過渡,包括我們的首席執行官;

與環境、健康和安全法律法規以及全球氣候變化有關的成本和責任;

勞資糾紛,無法以可接受的條件續簽集體談判協議;

氣候變化相關風險;

網絡安全風險,可能中斷我們的運營或丟失我們的敏感業務信息的風險;

我們的信息技術系統出現故障或中斷,可能會中斷我們的運營,危及客户、員工、供應商和其他數據;

利率上升會增加我們的浮動利率債務的借貸成本,並可能產生其他負面影響;

我們的負債大幅增加或信用評級下調可能會降低我們的經營靈活性,增加我們的借款成本,並對我們的財務狀況和經營業績產生負面影響;

外匯匯率風險;

商譽和/或其他無形資產的重大減記;
 
5

目錄
 

未能維持有效的財務報告內部控制制度;

我們的保險單,包括我們使用的專屬自保公司,無法針對我們面臨的所有風險提供足夠的保護;

無法為我們的知識產權或針對我們的知識產權侵權索賠辯護;

訴訟,包括產品責任索賠或監管發展;

投資者、客户和政府對我們的環境、社會和治理實踐和承諾的日益嚴格的審查和不斷變化的預期,導致額外的成本或面臨額外的風險;

改變政府在環境、健康和安全方面的法規,包括氣候變化;以及

税法變化或我們收入地域組合的變化;以及

我們最近的Form 10-K年度報告、我們隨後的Form 10-Q季度報告以及我們目前的Form 8-K報告中討論的其他風險和因素。
請注意,前面列出的因素並不是排他性的或詳盡的。本招股説明書及任何招股説明書附錄中包含或以參考方式納入的前瞻性陳述僅在作出之日起發表,除法律要求外,我們不承擔任何義務,因新信息、未來發展或其他原因而更新任何前瞻性陳述或本通訊中的任何其他信息,或糾正其中明顯存在的任何不準確或遺漏,除非法律明確要求。本招股説明書和任何招股説明書附錄中的所有前瞻性陳述,無論是明示的還是默示的,包括通過引用納入本文和其中的文件,其全部內容均受本警示聲明的限制。本警示性聲明還應與我們或代表我們行事的人可能發佈的任何後續書面或口頭前瞻性聲明一併考慮。
 
6

目錄​
 
風險因素
根據本招股説明書和適用的招股説明書附錄發行的任何證券的投資涉及風險。在收購任何此類證券之前,閣下應仔細考慮通過參考我們最新的Form 10-K年度報告和任何後續的Form 10-Q季度報告或我們在本招股説明書日期後提交的Form 8-K當前報告,以及通過引用包含或合併到本招股説明書中的所有其他信息,以及在收購任何此類證券之前,適用的招股説明書附錄和任何適用的自由寫作招股説明書中包含的風險因素和其他信息。任何這些風險的發生都可能導致您在所發行證券上的全部或部分投資損失。
 
7

目錄​
 
公司
Amcor是為食品、飲料、醫藥、醫療、家居和個人護理以及其他產品開發和生產負責任包裝的全球領先企業。我們與世界各地的領先公司合作,通過一系列靈活和堅硬的包裝、專用紙箱、封口和服務,保護他們的產品和依賴它們的人,差異化品牌,並改善供應鏈。我們專注於製造越來越輕、可回收和可重複使用的包裝,並使用越來越多的回收材料。在2023財年,Amcor創造了147億美元的淨銷售額。
Amcor plc(ARBN 630 385 278)於2018年7月31日註冊成立,根據澤西島貝裏維克的法律,註冊名稱為“北極澤西有限公司”。2018年10月10日,北極澤西有限公司更名為“Amcor plc”,成為一家根據澤西州貝裏威克法律註冊成立的上市有限公司。我們的歷史可以追溯到150多年前,起源於澳大利亞和美國。Afui於1995年根據特拉華州的法律註冊成立。Amcor UK是一家根據英格蘭和威爾士法律成立的公共有限公司,於2001年在英國成立。AGF是一家公共有限公司,根據英格蘭和威爾士的法律成立,於2024年在英國成立。Amcor Australia是一家根據澳大利亞法律成立的有限責任公司,於1926年在澳大利亞成立。Amcor Flexible North America(前身為Bemis Company,Inc.)於1885年根據密蘇裏州的法律成立。2019年,Amcor plc完成了對Bemis的收購,Amcor plc成為集團的最終控股公司,Bemis成為全資子公司。2020年11月,Bemis從Bemis Company,Inc.更名為Amcor Flexible North America,Inc.。請參閲《關於本招股説明書》和《在哪裏可以找到更多信息》。
Amcor plc、Amcor UK和AGF的主要執行辦公室的地址是英國布裏斯托爾BS30 8XP瓦姆利塔路北83號,該主要執行辦公室的電話號碼是+44 117 9753200。Afui主要執行辦公室的地址是2801西南149大道,Suite350,Miramar,佛羅裏達33027,美利堅合眾國;Afui主要執行辦公室的電話號碼是+1 954 499 4800。Amcor澳大利亞主要執行辦公室的地址是澳大利亞維多利亞州3006南岸城市路60號11層,Amcor澳大利亞主要執行辦公室的電話號碼是+61 3 9226 9000。Amcor Flexible北美主要執行辦事處的地址是美利堅合眾國威斯康星州54956尼納工業大道2301號,Amcor Flexible北美主要執行辦事處的電話號碼是+19205277300。
我們的網站地址是www.amcor.com。本招股章程並不以引用方式將本公司網站所載資料納入本招股章程,閣下不應將本公司網站所載資料視為本招股章程或任何適用的招股章程補充資料的一部分。
 
8

目錄​
 
彙總財務信息
Amcor plc與其他共同註冊人一起為全資子公司Amcor Flexible North America、Amcor UK和Afui發行的以下一系列優先票據提供擔保。

由Amcor Flexible北美髮行的5億美元2025年到期的4.000%擔保優先債券;

由Amcor Flexible北美髮行的3億美元2026年到期的3.100%有擔保的優先債券;

由Amcor Flexible北美髮行的6億美元3.625%擔保優先債券,2026年到期;

由Amcor Flexible北美髮行的5億美元4.500%擔保優先債券,2028年到期;

由Amcor Flexible北美髮行的5億美元2030年到期的2.630%有擔保的優先債券;

Amcor Flexible北美髮行的2031年到期的8億美元2.690%有擔保的優先債券;

由Amcor UK發行的5億歐元,1.125%的擔保優先債券,2027年到期;以及

Afui發行的5億美元5.625%擔保優先債券將於2033年到期。
由Amcor Flexible North America發行的六個系列優先票據由其母公司Amcor plc以及附屬擔保人Amcor Australia、Afui和Amcor UK提供擔保。Amcor UK發行的一系列優先票據由其母公司Amcor plc以及附屬擔保人Amcor Australia、Amcor Flexible North America和Afui提供擔保。Afui發行的一系列優先票據由其最終母實體Amcor plc以及附屬擔保人Amcor Australia、Amcor Flexible North America和Amcor UK提供擔保。
所有擔保人根據票據及相關契據的條款,以聯名及各別方式,全面、無條件及不可撤銷地向每一系列票據持有人保證到期及應付票據的本金、任何溢價及利息及所有其他應付款項,不論該等票據於指定到期日以加速、贖回或其他方式贖回。適用擔保人在其擔保下的義務將在必要時受到限制,以承認擔保人根據適用法律普遍可獲得的某些抗辯(包括與欺詐性轉讓或轉讓、可撤銷優惠、財務援助、公司目的或類似法律有關的抗辯)。擔保將是或將是擔保人的無擔保和無從屬債務(如適用),並與每個擔保人現有和未來的所有無擔保和無從屬債務並列。Amcor plc的其他子公司都沒有為此類票據提供擔保。發行人和擔保人通過Amcor plc的其他子公司開展大部分業務。
Amcor Flexible North America在美國密蘇裏州註冊成立,Amcor UK在英國英格蘭和威爾士註冊成立,Afui在美國特拉華州註冊,擔保人根據澤西州、澳大利亞、美國和英格蘭和威爾士的法律註冊,因此,如果發行人或任何擔保人違約,發行人和擔保人的破產程序可以根據澤西州、澳大利亞、美國或英國破產法(視情況而定)進行,並受其他法律管轄。
以下是由Amcor plc(作為母擔保人)、Amcor Flexible North America、Amcor UK和Afui(作為票據的附屬發行人和彼此票據的擔保人)和Amcor Australia以及(就這些目的包括並假設AGF作為其餘附屬擔保人)組成的合併債務人集團(定義見下文)的財務信息摘要。
製備依據
以下是母公司、發行人和擔保人子公司的財務信息摘要,包括並假設AGF(“債務人集團”),在消除合併後集團內實體之間的公司間交易以及與任何非擔保人子公司的投資有關的金額後,按合併基礎列報。
 
9

目錄
 
本信息的目的不是根據美國公認的會計原則,列報合併後的集團公司的財務狀況或經營結果。
債務人集團損益表
(百萬美元)
截至9個月
2024年3月31日
年終了
2023年6月30日
淨銷售額  
$ 732 $ 1,065
淨銷售額  
3 6
淨銷售額合計
735 1,071
毛利
139 187
淨收入
$ 380 $ 1,583(1)
可歸因於非控股權益的淨收入
0 0
歸屬於義務集團的淨利潤
$ 380 $ 1,583
(1)
包括來自Obligor集團以外的Amcor實體的19.93億美元公司間淨收入,主要歸因於公司間股息和公司間利息收入。
義務人集團資產負債表
(百萬美元)
2024年3月31日
2023年6月30日
資產
流動資產  
$ 1,710 $ 1,184
流動資產  
146 190
流動資產總額
$ 1,856 $ 1,374
非流動資產 - 外部
1,439 1,415
債務人集團以外子公司到期的非流動資產 - 
12,276 10,992
非流動資產合計
13,715 12,407
總資產
$ 15,571 $ 13,781
負債
流動負債 - 外部
$ 2,708 $ 1,912
應付債務人集團以外子公司的流動負債 - 
22 37
流動負債總額
2,730 1,949
非流動負債 - 外部
7,221 6,801
欠債務人集團以外子公司的非流動負債 - 
10,742 9,917
非流動負債合計
17,963 16,718
總負債
$ 20,693 $ 18,667
 
10

目錄​
 
使用收益
除非我們在任何適用的招股説明書附錄中另有説明,否則我們預計將出售本招股説明書和任何適用的招股説明書附錄中所述證券的淨收益用於一般公司目的,包括證券回購計劃、資本支出、營運資本、償還或減少長期和短期債務(如商業票據),以及收購融資。我們可能會將上述用途不立即需要的收益投資於短期有價證券。
 
11

目錄​
 
股本説明
在本説明中,對“Amcor”、“公司”、“我們”、“我們”或“我們”的引用僅指Amcor plc,而不是指我們的任何子公司或附屬公司,包括Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America。
以下是我們的公司章程和海峽羣島澤西島法律的重大條款所載我們普通股的重大條款的摘要。本摘要並不聲稱是完整的,而是通過參考我們的組織章程全文進行限定的,這些章程通過引用併入作為註冊説明書的證物,本招股説明書是其中的一部分。代表我們普通股的國際象棋存託權益(“CDI”)在澳大利亞證券交易所(“ASX”)交易。
股本

所有普通股都有平等的投票權,沒有固定收益的權利,並有權獲得Amcor宣佈的股息。普通股持有人有權收到Amcor的所有股東大會的通知,並有權出席該股東大會並在其上投票。任何優先股附帶的權利和義務將在發行時由我們的董事會行使絕對酌情權確定,並必須在權利聲明中闡明。任何已發行的優先股在分紅或清算權或兩者兼而有之方面可以優先於普通股。我們沒有任何已發行和已發行的優先股。
我們的董事會可以發行普通股或優先股,而無需採取進一步的股東行動,除非適用法律或紐約證券交易所、澳大利亞證券交易所或任何類別或系列普通股可以上市或報價的其他證券交易所或報價系統的規則要求股東採取行動。
在本公司組織章程細則及任何股份或任何類別股份所附帶的權利或限制的規限下,如果Amcor清盤,而Amcor可供股東分派的財產足以支付(I)Amcor的所有債務及負債及(Ii)清盤的費用、收費及開支,則超出的部分必須按股東持有的股份數目按比例分配,而不論已支付或入賬列為已繳股款。如果Amcor被清盤,董事或清盤人(視情況而定)可在Amcor股東特別決議案的批准下,以及1991年公司(澤西島)法(“澤西州公司法”)所要求的任何其他批准下,在股東之間分配Amcor的全部或任何部分資產,並決定如何在股東或不同類別的股東之間進行分割。
CDI是根據澳大利亞法律構成的股份的實益所有權單位,可以通過國際象棋系統持有和轉讓。有關CDI的更多信息,請參見下面的“-國際象棋存託權益”。在上下文允許的情況下,本摘要中對股份的所有提及也將被視為對CDI的提及。
Amcor的註冊辦公地址和維護Amcor會員登記的地址是JE4 9WG JE4 9WG聖赫利埃海濱44號3樓。
組織文件;適用法律
除其他事項外,Amcor股東的權利受我們的公司章程和澤西島海峽羣島的法律,包括澤西州公司法的管轄。
投票權
每股普通股賦予持有人在任何股東大會上每股一票的投票權。普通決議需要獲得出席會議的多數投票權持有人的批准。
 
12

目錄
 
親自或委託代表開會並就此進行投票。特別決議須經出席會議的三分之二表決權持有人親自或委派代表批准,並就此進行表決(或組織章程細則規定的較大多數)。
任何類別優先股(如有)的投票權將由本公司董事會決定,並列於該類別的相關權利聲明內。
澤西州法律和公司章程均不限制非居民股東持有或行使與我們普通股相關的投票權。澤西州公司法中沒有關於累積投票的規定。
沒有優先購買權
Amcor股東沒有優先購買權收購新發行的普通股。
權利變更
任何類別普通股所附帶的權利,例如投票權、股息等,除非其發行條款另有説明,否則可由該類別股份持有人在另一次會議上通過的特別決議案予以更改。
已認證和未認證的股票
普通股可以證書形式持有,也可以非證書形式持有。持有證書股份的每一位持有人均有權免費獲得加蓋Amcor印章或以澤西州公司法規定的其他方式籤立的股票證書。
股份轉讓
一般而言,繳足股款普通股以登記形式發行,並可根據《公司章程》自由轉讓,除非轉讓受到適用證券法的限制或其他文書的禁止。
分紅
我們的董事會可以隨時宣佈和支付它可能決定的任何股息。如果我們的董事會在支付日期之前認為Amcor的財務狀況不再證明支付股息是合理的,則董事會可以撤銷支付股息的決定。股息的支付不需要股東在股東大會上確認或批准。
我們普通股的持有者有權在每股基礎上平等獲得我們董事會可能就普通股宣佈的任何股息。
我們的董事會可以指示,股息將來自法律允許的任何可用來源,包括全部或部分通過分配資產,包括另一家公司的已繳足股份或證券。如果Amcor宣佈現金股息,這種股息將以美元宣佈。
根據澤西州公司法,股息可從法律允許的任何來源支付(名義資本賬户和資本贖回準備金除外),但須符合授權支付任何股息的董事必須提交法定償付能力聲明的要求。
我們的公司章程允許我們的董事會要求所有股息只能通過電子轉賬支付到股東選擇的賬户,而不是通過銀行支票支付。
任何有關股份的股息或其他應付款項將不會計入相對於Amcor的利息(除非股份條款另有規定)。
如果任何股息在發行後11個日曆月內無人認領,本公司董事會可停止支付股息或以其他方式將未認領的金額用於Amcor的利益,直至根據有關未認領款項的法律認領或以其他方式處置為止。
 
13

目錄
 
股本變更
根據澤西州公司法,Amcor可以通過股東的特別決議:增加股本;合併和拆分;將股票轉換為股票或從股票轉換;將其任何股票重新計價為另一種貨幣或以任何方式減少其股本、資本贖回儲備或股票溢價賬户。
可贖回股票
我們的普通股最初不能贖回。根據澤西州公司法及本公司的組織章程細則,本公司董事會可發行可贖回股份或將現有不可贖回股份(不論是否已發行)轉換為可贖回股份,在任何情況下,該等股份均可根據彼等的條款或Amcor的選擇及/或持有人的選擇而贖回(惟已發行的不可贖回股份只可在持有人同意下或根據特別決議案轉換為可贖回股份)。授權贖回股份的董事必須作出法定的償付能力聲明。
購買自己的股份
根據澤西州公司法(為免生疑問,包括法定償付能力聲明的要求)和我們的公司章程的規定,Amcor可以購買其自己的股票或CDI,並將其註銷或作為庫存股持有。
根據澤西州法律,Amcor購買自己的股票必須得到Amcor股東(不包括Amcor提議向其購買股票或CDI的股東)的特別決議的批准。如果購買是在證券交易所進行的,特別決議必須具體説明將購買的股份或CDI的最高數量、可能支付的最高和最低價格以及購買授權到期的日期(不得超過決議日期後五年)。如果收購是在證券交易所以外進行的,收購必須根據事先經股東(不包括Amcor建議向其購買股票或CDI的股東)批准的書面購買合同進行。
股東大會
股東年會
根據澤西島法律,Amcor必須每歷年舉行一次股東周年大會,兩次連續股東大會之間相隔不超過18個月,日期、時間和地點由本公司董事會決定。
股東大會只能通過董事會決議或澤西州公司法另有規定的方式召開。
股東特別大會
董事會可根據澤西島法律(及下文所述)的要求,在股東要求下召開股東特別大會。
根據澤西州公司法,持有公司10%或以上投票權並有權在相關會議上投票的Amcor股東可以合法地要求董事召開股東大會。於接獲股東的申購通知後,董事會必須在切實可行範圍內儘快召開特別會議,但無論如何不得遲於申購日期後兩個月召開。如果董事沒有在交存申請書之日起21個月內召開會議,則請求人或任何佔所有請求人總投票權一半以上的人可自行召開會議,但如此召開的會議不得在該日期起計三個月後舉行。
會議通知;記錄日期
根據公司章程和適用的證券交易所上市規則,召開股東大會的通知必須發送給所有股東。董事會召開股東大會的通知內容為:
 
14

目錄
 
由董事會決定,但必須將會議指定為年度或特別股東大會,並必須説明將在會議上處理的事務的一般性質以及澤西州公司法要求的任何其他事項。
為釐定一名人士是否有權以股東身分出席大會或於會上投票,以及該人士可投多少票,Amcor可在通知內指明一個不遲於大會指定日期前60天至10天的日期,作為決定有權接收大會通知、出席大會或於會上投票或委任代表的股東的日期。
法定人數
根據組織章程細則,任何股東大會不得處理任何事務,除非於會議開始處理事務時,法定人數(持有股份至少佔所有有權在該大會上投票的股東總投票權的大多數)親自或委派代表出席。
經書面同意採取行動
《公司章程》禁止在取得一致書面同意後採取行動。根據組織章程細則,股東或任何類別股東須採取或準許採取的任何行動必須於Amcor或有關類別的股東大會上進行,且不得透過股東的任何書面同意或決議而實施。
股東提案
根據公司章程,有權在股東周年大會上投票的登記股東,在向Amcor發出通知後,可要求Amcor在上次股東周年大會日期後不超過120天至不少於90天的時間內,在股東周年大會上提出決議案。任何擬議的業務都必須是股東採取行動的適當事項。
此外,有權在股東大會上投票的登記股東可提名人選擔任董事,但須遵守組織章程所載的適用要求,包括向Amcor提交有關董事被提名人的特定資料。股東提名必須於以下日期發出通知:(I)就股東周年大會而言,不超過120個歷日及不少於90天(每次由上一屆股東周年大會週年日起計),或(Ii)如為選舉董事而召開特別大會,則不遲於郵寄有關大會日期通知之日起計10天內作出。
入學條件
根據組織章程細則,董事會及任何股東大會主席可作出任何安排及施加其認為適當的任何規定或限制,以確保出席人士的安全及股東大會的有序進行,包括但不限於要求出席會議人士出示身分證明文件、搜查及限制可帶進會議地點的物品。董事會和在任何股東大會上,如拒絕遵守這些安排、要求或限制,主席有權拒絕任何人進入。
董事會
董事選舉
Amcor董事由Amcor董事會任命,任期至任命後的下一屆年度股東大會結束為止。根據公司章程,所有董事須每年由股東重新選舉。董事任期至其獲委任後的下屆股東周年大會結束為止,除非有關董事於股東大會上獲重選。
 
15

目錄
 
如果董事有效提名參選或連任的人數多於應選董事人數,則獲得最多票數(不超過應選董事人數)的人將當選為董事,所投絕對多數票將不是選舉該等董事的先決條件。
刪除控制器
根據公司章程,董事只有在美國上市公司股東通過普通決議才能因下列原因被免職:

董事被判犯有涉及道德敗壞或違反美國聯邦或州證券法的嚴重重罪(抗辯被視為定罪),但不包括完全基於替代責任的定罪;或

董事實施任何重大不誠實行為(如挪用公款),導致或意圖導致董事獲得或謀取重大個人利益或致富,代價由公司或任何子公司承擔,如果該行為受到刑事指控,將有可能被視為重罪。
就這些目的而言,非內容、重罪和道德敗壞具有美利堅合眾國或任何相關州的法律賦予它們的含義,並應包括在任何其他司法管轄區的同等行為。
職位空缺
組織章程規定,Amcor董事會出現的任何空缺(無論是因Amcor董事會規模擴大,或因死亡、殘疾、辭職、免職或其他原因引起),只能由當時在任的Amcor董事會多數票填補,即使投票人數不足法定人數。
任何獲Amcor董事會委任以填補空缺的董事,任期至其獲委任後的下一屆股東周年大會為止。
與感興趣的股東的業務合併
根據公司章程,Amcor不得與任何“有利害關係的股東”在成為有利害關係的股東後的三年內從事任何業務合併(除某些特定的例外情況外),除非(除其他例外情況外)在此類業務合併之前,董事會批准了導致該股東成為“有利害關係的股東”的業務合併或交易。
“有利害關係的股東”是指(除某些特定的例外情況外)任何(I)擁有Amcor超過15%的有表決權股份的人,或(Ii)是Amcor的聯屬公司或聯營公司並在尋求確定其是否為“有利害關係的股東”之日起三年內擁有Amcor超過15%的有表決權股份的人。
股權歸屬披露情況

根據組織章程細則,Amcor可發出書面通知,要求Amcor知道或有合理理由相信持有Amcor普通股權益或於前三年內任何時間持有權益的任何人士確認情況是否屬實,並按要求提供有關權益的進一步資料。
如果某人沒有在通知規定的合理期限內遵守通知,或作出了虛假或不充分的陳述,則除非AMCOR董事會另有決定,否則只要該人在通知下仍處於違約狀態,以下限制將適用於適用的股份和根據這些股份發行的任何新股:
 
16

目錄
 

不能對這些股份行使投票權;

就這些股票支付的任何股息或其他分配將由Amcor扣留,不計息;以及

將不會登記這些股份的轉讓,但不會登記“例外轉讓”。
“例外轉移”指的是轉移:

根據《澤西州公司法》接受收購要約;

通過紐約證券交易所、澳大利亞證券交易所或Amcor普通股正常交易的任何其他證券交易所;或

個人在股票中的全部實益權益轉給獨立的第三方。
國際象棋存託權益
CDI在ASX運營的金融市場上報價和交易。普通股不在澳交所運營的金融市場交易。這是因為ASX的電子結算系統,即所謂的CHESS,不能直接用於轉讓發行人的證券,比如Amcor,這些發行人的法律不承認CHESS是記錄無證持股或以電子方式轉移合法所有權的系統。已經創建了CDI,以方便處於這種情況的公司在澳大利亞進行電子結算和轉賬。
CDI是一種存託憑證,為持有者提供對Amcor標的普通股的最終實益所有權。這些普通股的法定所有權由CEDE&Co.持有,澳大利亞證券交易所的全資子公司Chess Depositary Internated Pty Ltd(ABN 75 071 346 506)代表CDI持有人持有這些普通股的實益所有權。
每個CDI代表一個普通股的實益權益,與普通股不同,每個CDI可以通過國際象棋以電子方式持有、轉讓和結算。
CDI在澳交所運營的金融市場上以電子方式進行交易。然而,持有CDI與普通股之間存在許多差異。主要區別在於:

CDI持有人在CDI相關的基礎普通股中沒有法定所有權(CDI基礎普通股的所有權鏈概述如上);

CDI持有者不能以股東身份在Amcor的會議上投票。取而代之的是,ASX操作規則規定了CDI持有人就行使投票權向託管被提名人提供指示的程序;以及

CDI持有人無權直接享有授予普通股持有人的某些其他權利,包括以Amcor的事務處理方式不公平地損害Amcor股東利益為由向澤西州法院申請命令的權利;以及向澤西州金融服務委員會申請任命檢查員調查Amcor事務的權利。
或者,CDI持有人可以在相關會議之前的足夠時間內將其CDI轉換為Amcor普通股,在這種情況下,他們將能夠以Amcor股東的身份親自投票。
標準表的應用
《澤西州公司法》中的條款不適用於標準表格。
Amcor普通股持有者權利與特拉華州公司普通股持有者權利的實質性差異
澤西州海峽羣島的公司受澤西州公司法管轄。澤西州公司法不同於適用於特拉華州公司及其股東的法律。下面列出的是一個
 
17

目錄
 
總結適用於Amcor的澤西州公司法條款與適用於在特拉華州註冊的公司及其股東的法律之間的一些重大差異,以便進行比較。
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
股東特別大會
股東通常無權召開股東大會,除非公司註冊證書或公司章程授予了這項權利。
但是,如果公司未能在指定的年會日期後30個月內召開年會,或在上次年會後13個月內沒有指定日期,特拉華州衡平法院可應股東的申請下令召開會議。
根據特拉華州公司法,公司必須設定股東大會的最低法定人數為已發行和已發行股份的三分之一。
澤西州公司法沒有規定股東有權在年度股東大會上向股東提出提案。然而,根據澤西州公司法,持有公司10%或以上投票權並有權在相關會議上投票的股東可能會要求董事召開股東大會。必須在實際可行的情況下儘快舉行,但無論如何不得遲於申請書交存之日起兩個月內舉行。申請書應説明會議的目的。
根據《公司章程》,除選舉主席和休會外,在股東大會上不得處理任何事務,除非在會議開始處理事務時出席的成員達到法定人數。
根據澤西州公司法,股東大會的法定人數要求可以在公司的公司章程中規定。組織章程細則規定,法定人數為持有或由受委代表、受託代表或代表(定義見組織章程細則)持有至少過半數有權在該會議上投票的股份投票權的人士。
感興趣的股東交易
特拉華州一般公司法包含適用於特拉華州公司的企業合併法規,根據該法規,除非公司通過修訂其公司註冊證書明確選擇不受該法規管轄,否則在該人成為利益股東之日起三年內,禁止該公司與“利益相關股東”進行某些商業合併。感興趣的股東通常是個人或 澤西州公司法沒有類似的規定。因此,Amcor無法利用特拉華州商業合併法規提供的保護類型。然而,儘管澤西島法律不規範公司與其大股東之間的交易,但作為一般事項,此類交易必須真誠地進行,以維護公司的最佳利益,而不是對少數股東構成欺詐。
 
18

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
在過去三年內擁有或擁有目標公司已發行有表決權股票15%以上的集團。
這會限制潛在收購者對目標進行兩級收購的能力,因為在這種情況下,所有股東都不會得到平等對待。除其他事項外,如果在該股東成為有利害關係的股東之日之前,董事會批准了導致該人成為有利害關係的股東的企業合併或交易,則該章程不適用。這鼓勵特拉華州公司的任何潛在收購者與目標公司的董事會談判任何收購交易的條款。
感興趣的董事交易
符合以下條件的董事交易是允許的,可能不會被合法地作廢:

在披露所有重要事實後,多數無利害關係的董事或有權就此事投票的公司股本股份持有人的多數權益批准交易;或

自董事會、其委員會或股東授權、批准或批准該交易時,該交易對公司而言是公平的。
感興趣的董事必須向公司披露在與公司或其子公司的交易中存在的任何利益的性質和程度,這種交易在很大程度上與公司的利益相沖突或可能與公司的利益發生衝突,而董事也知道這一點。未披露利益的公司或股東有權向法院申請命令,將相關交易作廢,並指示董事賬户歸公司所有,以獲取任何利潤。
如果交易由股東特別決議(需要三分之二多數股東投票)確認,則交易不得無效,即使沒有披露利益,董事也不承擔責任,董事在交易中的權益的性質和程度在召開決議通過的會議的通知中進行了合理詳細的披露。
儘管法院仍可能下令董事賬户計入任何利潤,但除非法院信納交易的利益
 
19

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
因此,善意行事的第三方不會因此受到不公平的損害,交易在達成時對公司的利益是不合理和不公平的。
累計投票
根據特拉華州公司法,除非公司的公司註冊證書明確規定,否則不允許對董事選舉進行累積投票。
特拉華州公司的公司註冊證書可規定,任何類別或任何類別的股東可以在所有選舉中或在特定情況下的選舉中累計投票。
《澤西州公司法》沒有關於累積投票的規定。
通過書面同意批准公司事項
根據特拉華州公司法,除非公司註冊證書另有規定,否則在公司的任何年度或特別股東大會上採取的任何行動,均可由流通股持有人的書面同意採取,該持股人擁有不少於在所有有權投票的股東出席並投票的會議上採取行動所需的最低票數。此外,公司可通過修改公司註冊證書,取消股東書面同意採取行動的權利。
所有同意書必須註明日期,並且只有在最早註明日期的同意書提交後60天內收集到必要的簽名才有效。
根據公司章程,股東不得以書面同意方式通過決議。
企業合併和資產銷售
除某些例外情況外,合併、合併或出售特拉華州公司的全部或幾乎所有資產必須得到董事會和有權投票的大多數流通股的批准。 《澤西州公司法》允許將兩家公司合併為一家合併公司或一家公司合併為另一家公司,從而形成一家尚存的公司。根據《澤西州公司法》,兩家或兩家以上公司的合併或合併需要組成公司的董事簽訂並批准一份書面合併協議(在某些情況下,但不是所有情況下),這也必須是
 
20

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
由每一成員公司股東的特別決議案授權(如上所述,這需要在法定人數股東大會上投下不少於三分之二的贊成票(或公司組織章程細則可能規定的更高門檻))。對於根據《澤西州公司法》進行的任何合併或合併,與特拉華州公司的持不同意見的股東不同,澤西州公司的持不同意見的股東沒有評估權,從而有權獲得現金支付司法確定的股票公允價值。然而,根據澤西州的法律,持不同意見的股東可以反對法院,理由是他們因合併而受到不公平的損害。
《澤西州公司法》規定,如果某人提出要約收購該人尚未持有的某類或全部公司流通股,並作為要約收購或合同約定收購90%或更多此類流通股的結果,則該人有權(並可能被要求)收購剩餘股份。在這種情況下,任何此類剩餘股份的持有人可以向澤西島法院申請命令,要求提出要約的人無權購買持有者的股票,或者該人購買持有者的股票的條款與該人提出要約的條款不同。
此外,如果公司及其債權人或股東或他們中的一類人提議公司與其債權人或我們的股東或他們中的一類人(視情況而定)達成妥協或安排,澤西島法院可下令以法院的方式召開債權人或債權人類債權人或公司股東或股東(視情況而定)會議
 
21

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
導演。任何折衷或安排,如獲法院批准,代表債權人價值75%或以上或股東或其中任何一類(視何者適用)的投票權的75%或以上的多數批准,對公司及其任何一名特定類別的債權人、股東或成員(視何者適用而定)均具約束力。該公司的資本應被視為分為單一或多個類別的股份,這是一個由法院決定的問題。
為上述股東批准的目的,法院可酌情將一種單一類別的股票視為多個類別,或將多個類別的股票視為單一類別,並考慮所有相關情況,其中可能包括股票本身所附權利以外的情況。
《澤西州公司法》對董事處置公司資產的權力沒有具體限制。根據一般法律,在行使這些權力時,董事必須為公司的正當目的和最大利益履行其謹慎義務和善意行事。
選舉和罷免董事
根據特拉華州公司法,除非公司的公司註冊證書或公司章程另有規定,否則董事由有權在董事選舉中投票的股份的多數票選出,並可在有權投票的流通股的多數批准的情況下或在沒有理由的情況下被免職(或者,就分類董事會而言,只有在有理由的情況下,除非公司註冊證書另有規定)。 在澤西州公司法允許的情況下,根據公司章程,Amcor的董事可以按照上文“董事會”一節所述的方式任免。
董事的受託責任
根據特拉華州公司法,特拉華州公司的董事對公司及其股東負有受託責任。這項職責有兩個組成部分, 的職責 根據澤西州公司法,澤西州公司的董事在行使董事的權力和履行董事的職責時,負有誠實守信的受託義務
 
22

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
關愛和忠誠的責任。注意義務要求董事本着誠實信用的原則行事,謹慎程度與通常謹慎的人在類似情況下的謹慎程度相同。根據這一義務,董事必須告知自己並向股東披露與重大交易有關的所有合理可用的重要信息。忠誠的義務要求董事必須以他或她合理地認為符合公司最佳利益的方式行事。董事不得利用自己的企業地位謀取私利。這一義務禁止董事進行自我交易,並要求公司及其股東的最佳利益優先於董事、高管或控股股東擁有的、一般股東未分享的任何權益。一般來説,董事的行為被推定為在知情的基礎上本着善意並真誠地相信所採取的行動符合公司的最佳利益。然而,這一推定可能會因違反其中一項受託責任的證據而被推翻。如果董事就交易提交此類證據,董事必須證明該交易在程序上是公平的,並且該交易對公司是公平的。
(Br)以公司最大利益為目標的誠信;以及謹慎的義務,行使合理審慎的人在類似情況下會行使的謹慎、勤奮和技能。在澤西島,習慣法也是董事義務領域的一個重要法律淵源,因為它擴展並更詳細地瞭解了董事的一般義務和義務。澤西法院認為,在這一領域,英國普通法具有很強的説服力。總而言之,以下義務將適用於澤西州公司法規定的一般受託責任的表現形式:本着善意行事並以他或她真誠地認為對公司最有利的方式行事的義務;為適當目的行使權力的義務;避免其自身利益與公司利益之間的任何實際或潛在衝突的義務;以及交代利潤而不從其擔任董事的任何機會中謀取個人利益的義務,即使他或她的行為誠實且符合公司利益。但是,公司的公司章程可能允許董事在涉及該公司的安排中擁有個人利益(但須披露此類利益的要求)。
根據組織章程細則,於董事會會議上審議的事項(定義見組織章程細則)擁有權益的董事,儘管有該權益,仍可出席會議並計入法定人數,但如該權益為澤西州公司法所禁止,則不得就該事項投票,但如該權益在很大程度上與本公司的利益衝突或可能與本公司的利益衝突,而董事亦知悉該等權益,則會議主席的決定為最終決定。
 
23

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
董事對董事和高級管理人員的責任限制和賠償
除某些例外情況外,特拉華州公司可在其公司註冊證書中列入條款,限制其董事和高級管理人員對公司或其股東因多種類型的受託責任的違反而承擔的個人責任。但是,這些規定不得限制違反忠實義務、非善意的行為或不作為、涉及故意不當行為或明知違法的行為、授權非法分紅、購買或贖回股票,或董事從中獲得不正當個人利益的任何交易的責任。
此外,這些條款不太可能禁止根據美國聯邦證券法提出的索賠。
[br}如果(I)董事或高級職員本着誠信行事,並以他或她合理地相信符合或不反對公司最大利益的方式行事,並且(Ii)就任何刑事訴訟或法律程序而言,董事或高級職員沒有合理理由相信他或她的行為是違法的,則特拉華州公司可以賠償董事或公司高級職員因其職位而實際和合理地產生的費用(包括律師費)、判決、罰款和為達成和解而支付的金額。
澤西州公司法沒有任何條款允許澤西州公司限制董事違反受託責任的責任。然而,澤西島的一家公司可以免除董事和高級管理人員的責任,並對其進行賠償:

為任何民事或刑事法律訴訟辯護而招致的費用:

該人要麼被無罪釋放,要麼被判勝訴;

除因該人(或代表其利益的人)給予某些利益或遭受某些損害外,訴訟程序被中止;或

如果法律程序的和解條款是該人(或代表他們的人)給予某些利益或遭受一些損害,但大多數無利害關係的董事認為,根據該人抵制法律程序的案情,該人實質上是成功的;

如果出於公司最大利益的誠意行事,公司以外的任何人都會遭受損失;

因根據《澤西州公司法》第212條向法院申請免除疏忽、過失、失職或違反信託的責任而招致的費用,法院在該條款中給予該人救濟;或

公司通常為董事以外的人提供保險的情況下發生的。
章程規定,Amcor必須在法律允許的範圍內,在全額賠償的基礎上對每一名官員進行賠償
 
24

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
該人員作為現任或前任董事或本公司或關連法人團體的高級人員而招致的一切損失、法律責任、成本、收費及開支。
股權變更
根據特拉華州公司法,除非公司註冊證書另有規定,否則公司可在獲得該類別流通股的多數批准後,更改該類別股票的權利。 根據澤西州法律和組織章程細則,如果Amcor的股本分為多於一個類別的股份,則任何類別股份所附帶的權利可(I)經該類別股份三分之二的持有人書面同意而更改,除非其發行條款另有規定;或(Ii)由該類別股份持有人在另一次會議上通過特別決議案。
評價權
參與某些重大公司交易的特拉華州公司的股東在某些情況下有權獲得評估權,根據該權利,股東可以獲得該股東所持股份的公允價值的現金(由法院確定),以代替該股東在交易中本來會收到的對價。 對於根據《澤西州公司法》進行的任何合併或合併,與特拉華州公司的持不同意見的股東不同,澤西州公司的持不同意見的股東沒有評估權,從而有權獲得現金支付司法確定的股票公允價值。然而,根據澤西島法律,持不同意見的股東可以反對法院,理由是他們因合併而受到不公平的損害,法院的權力擴大到指定與要約不同的收購條款(可能包括價格或對價形式的條款)。
股東訴訟
特拉華州公司的股東通常可以提起集體訴訟和派生訴訟,原因包括違反受託責任、公司浪費和未根據適用法律採取的行動。在此類訴訟中,法院有權允許勝訴方追回與此類訴訟有關的律師費。
根據《澤西州公司法》第141條,股東可向法院申請救濟,理由是公司事務的行為,包括公司提出的或實際的作為或不作為,對全體股東或部分股東的利益,包括至少包括提出申請的股東的利益,是“不公平的損害”。
根據《澤西州公司法》第143條(該條規定了法院可就根據《澤西州公司法》第141條提起的訴訟給予的救濟類型),法院可作出管理公司事務的命令,
 
25

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
要求公司不做或繼續做被投訴的行為,授權民事訴訟,並規定公司或其任何其他股東購買股份。股東可能可以提起習慣性的屬人法訴訟,其中包括針對公司董事和公司提起訴訟的某些派生訴訟和其他訴訟。
原則上,Amcor通常是適當的原告,小股東不得提起集體訴訟或衍生訴訟。但是,少數股東可以在有限的情況下向法院申請特別豁免協議,前提是股東能夠證明:

有不法分子控制公司;

那些作惡者正在利用他們的權力阻止對此採取任何行動;

這種不當行為是不合情理和令人壓抑的;以及

在某些其他有限情況下。
根據組織章程細則,除非澤西州公司法或任何其他澤西州法律另有規定,或除非董事會另有決定,否則澤西州皇家法院是以下情況的唯一和專屬法庭:(I)代表AMCOR提起的任何派生訴訟或法律程序;(Ii)主張任何AMCOR或AMCOR高管違反其對AMCOR成員、債權人或其他成員的受信責任的任何訴訟;(Iii)依據《澤西州公司法》或《組織章程》的任何規定,向AMCOR或任何董事或AMCOR高管提出索賠的任何訴訟;或(Iv)針對AMCOR或
 
26

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
受內部事務原則管轄的任何董事或AMCOR官員。這種法院條款的選擇可能會限制股東在司法法院提出其認為有利於與我們或我們的董事、高級管理人員或其他員工發生糾紛的索賠的能力,這可能會阻礙此類訴訟。
檢查賬簿和記錄
特拉華州公司的所有股東有權在書面要求下,出於與其作為股東的利益合理相關的任何目的,查閲或獲取公司的股票分類賬及其其他賬簿和記錄的副本。
根據澤西州公司法,Amcor的股東有權查閲Amcor的股東名冊,並在滿足某些條件的情況下獲得副本。Amcor的股東還可以查看任何股東大會的記錄。
董事和祕書登記冊必須在營業時間內(受公司通過其組織章程或在股東大會上施加的合理限制所規限,但每個工作日允許查閲的時間不少於兩小時),供公司的股東或董事免費查閲,如屬上市公司或上市公司的附屬公司,則任何其他人在繳納公司要求的不超過GB 5的款項(如有)後,亦可免費查閲。
管理文件修訂
特拉華州公司的公司註冊證書修正案需要有權對其投票的大多數流通股持有人的贊成票,或公司註冊證書規定的較大投票權。公司註冊證書中要求獲得超過特拉華州公司法要求的董事或任何類別股份持有人的人數或比例的投票的條款,不得修訂、更改或廢除,除非獲得該更多的投票。經有權投票的流通股的過半數批准後,可以修改章程,如果有這樣的規定,還可以 澤西公司的組織章程大綱和章程細則只能由股東在股東大會上通過的特別決議或根據其組織章程細則通過的書面決議修訂。
 
27

目錄
 
公司法問題
特拉華州法律
澤西州法律
公司註冊證書,也由董事會修訂。
解散和結束
根據特拉華州公司法,除非董事會批准解散提議,否則解散必須得到持有公司總投票權100%的股東的批准。只有由董事會發起解散,才能獲得公司流通股的簡單多數批准。特拉華州法律允許特拉華州公司在其公司註冊證書中包括與董事會發起的解散有關的絕對多數投票要求。
根據《澤西州公司法》和《組織章程》,Amcor可以通過股東的特別決議自願解散、清算或清盤。此外,如果澤西州法院認為這樣做是公正和公平的,或者這樣做對公眾利益有利,則公司可以被澤西島法院清盤。
或者,對澤西島公司的債權不低於3,000 GB的債權人可以向澤西島皇家法院申請將該公司的財產宣佈破產(這是澤西州法律中相當於破產宣告的)。這樣的申請也可以由澤西島公司自己提出,而不必獲得任何股東的批准。
 
28

目錄​
 
債務證券及擔保説明
在本説明中,對“Amcor”、“公司”、“我們”、“我們”或“我們”的引用僅指Amcor plc,而不是指我們的任何子公司或附屬公司,包括Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America。此外,在本節中,“持有人”指的是在Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)為此目的而保存的賬簿上,以其自己的名義登記的債務證券和相關擔保的持有人,而不是那些在“街頭名下”登記的債務證券和相關擔保或以簿記形式發行並通過一個或多個託管機構持有的債務證券和相關擔保中擁有實益權益的人。
以下描述,連同我們在任何適用的招股説明書補充文件或免費撰寫的招股説明書中包含的附加信息,概述了AMCOR plc可能提供的債務證券(“AMCOR plc債務證券”)、AMUI可能提供的債務證券(“AMUI債務證券”)、AMCOR英國可能提供的債務證券(“AMCOR英國債務證券”)、AGF可能提供的債務證券(“AGF債務證券”)的某些一般條款和規定。根據本招股説明書,Amcor Australia可能提供的債券(“Amcor Australia債務證券”)或Amcor Flexible North America可能提供的債券(“Amcor Flexible North America Debt Securities”)。當Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America提出出售特定系列債務證券時,適用的發行人將在本招股説明書的附錄中説明該系列的具體條款。適用的發行人還將在任何適用的招股説明書附錄中説明本招股説明書中描述的一般條款和規定在多大程度上適用於特定系列的債務證券。
Amcor plc可以以下任一種方式發行Amcor plc債務證券:(1)作為發行人的Amcor plc之間的高級契約(“Amcor plc高級契約”);作為擔保人的Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和/或Amcor Flexible North America(“Amcor plc優先債務擔保人”);以及作為受託人(“Amcor Plc高級債務受託人”)的德意志銀行美洲信託公司(Deutsche Bank Trust Company America);或(2)作為Amcor plc之間的附屬契約(“Amcor附屬契約”);Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和/或Amcor Flexible North America作為特定系列Amcor plc次級債務證券(定義見下文)的擔保人(“Amcor plc次級債務擔保人”和與Amcor plc高級債務擔保人一起稱為“Amcor plc債務擔保人”);我們根據Amcor plc優先債券發行的任何Amcor plc債務證券將構成Amcor plc的未附屬債務(“Amcor plc優先債務證券”),並將優先於Amcor plc根據Amcor plc次級債券發行的任何Amcor plc債務證券(“Amcor plc次級債務證券”)。對Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America中的一家或多家作為Amcor plc高級債務擔保人發行的Amcor plc優先債券的任何擔保,將構成Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)的不附屬義務(每個擔保均為Amcor Plc優先債務擔保),並將優先於Amcor Plc附屬企業項下發行的Amcor Plc次級債務擔保人、Amcor或澳大利亞或Amcor Flexible北美的任何擔保(每個擔保均為Amcor優先債務擔保)。“Amcor plc債務擔保”)。
Afui可以以下任一種方式發行Afui債務證券:(1)作為發行人的Afui之間的高級契約(“Afui高級契約”);作為擔保人的Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和/或Amcor Flexible North America(“Afui優先債務擔保人”);以及作為受託人的德意志銀行美洲信託公司(“Afui高級債務受託人”);或(2)作為發行者的Afui之間的附屬契約(“Afui附屬契約”);Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia及/或Amcor Flexible North America作為若干系列Afui次級債務證券(定義見下文)的擔保人(“Afui次級債務擔保人”及連同Amcor高級債務擔保人“Afui債務擔保人”);以及作為受託人的德意志銀行信託公司美洲(“Afui次級債務受託人”)。Afui根據Afui優先債券發行的任何Afui債務證券將構成Afui的非次級債務(“Afui優先債務證券”),並且將優先於Afui根據Afui附屬債券發行的任何Afui債務證券(“Afui次級債務證券”)。任何保證Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America中的一個或多個作為Afui
 
29

目錄
 
如果作為高級債務擔保人,Afui優先債券項下發行的債券將構成Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)的非附屬債務(各自為“Afui優先債務擔保”),並將優先於Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America作為Afui次級債務擔保人發行的任何擔保(各自為“Afui次級債務擔保”,與Afui優先債務擔保一起,稱為“Afui債務擔保”)。
Amcor UK可以以下任一種方式發行Amcor UK債務證券:(1)作為發行方的Amcor UK之間的高級契約(“Amcor UK高級契約”);作為擔保人的Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia和/或Amcor Flexible North America(“Amcor UK高級債務擔保人”);以及作為受託人(“Amcor UK高級債務受託人”)的德意志銀行美洲信託公司(Deutsche Bank Trust Company America);或(2)作為發行方的Amcor UK之間的附屬契約(“Amcor UK附屬契約”);Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia和/或Amcor Flexible North America作為某些系列Amcor UK次級債務證券(定義見下文)的擔保人(“Amcor UK次級債務擔保人”,以及Amcor UK高級債務擔保人,“Amcor UK債務擔保人”);Amcor UK根據Amcor UK優先債券發行的任何Amcor英國債務證券(“Amcor UK優先債務證券”)將優先於Amcor UK根據Amcor UK次級債券發行的任何Amcor英國債務證券(“Amcor UK次級債務證券”)。對Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America中的一家或多家作為Amcor UK高級債務擔保人發行的Amcor UK優先債務擔保人的任何擔保,將構成Amcor plc、Afui、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)的不附屬義務(每個擔保均為Amcor UK優先債務擔保),並將優先於Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America作為Amcor UK次級債務擔保人發行的任何擔保(每個擔保均為Amcor UK次級債務擔保“Amcor UK債務擔保”)。
AGF可以下列方式發行AGF債務證券:(1)作為發行人的AGF之間的高級契約(“AGF優先契約”);作為某些系列AGF(定義如下)的擔保人的Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia和/或Amcor Flexible North America(“AGF優先債務擔保人”);以及作為受託人(“AGF優先債務受託人”)的德意志銀行美洲信託公司;或(2)作為發行人的AGF之間的附屬契約(“AGF附屬契約”);Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia及/或Amcor Flexible North America作為若干系列AGF次級債務證券(定義見下文)的擔保人(“AGF次級債務擔保人”及連同AGF高級債務擔保人“AGF債務擔保人”);以及作為受託人的德意志銀行信託公司美洲(“AGF次級債務受託人”)。AGF根據AGF優先契約發行的任何AGF債務證券將構成AGF的非次級債務(“AGF優先債務證券”),並將優先於AGF根據AGF附屬契約發行的任何AGF債務證券(“AGF次級債務證券”)。任何對Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America作為AGF優先債務擔保人發行的AGF優先債務擔保人的任何擔保,將構成Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)的不附屬義務(每個擔保均為AGF優先債務擔保),並將優先於Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America作為AGF附屬債務擔保人發行的任何擔保(每個擔保均為AGF附屬債務擔保,並與AGF優先債務擔保一起“AGF債務擔保”)。
Amcor Australia可以以下任一方式發行Amcor Australia債務證券:(1)作為發行方的Amcor Australia之間的高級債券(“Amcor Australia高級債券”);作為擔保人的Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF和/或Amcor Flexible North America(“Amcor Australia高級債務擔保人”);以及作為受託人(“Amcor Australia高級債務受託人”)的德意志銀行美洲信託公司(Deutsche Bank Trust Company America);或(2)作為發行方的Amcor Australia之間的附屬債券(“Amcor Australia附屬債券”);Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF和/或Amcor Flexible North America作為某些系列Amcor Australia次級債務證券的擔保人(“Amcor Australia次級債務擔保人”,並與Amcor Australia高級債務擔保人一起成為“Amcor Australia債務擔保人”)
 
30

目錄
 
(定義見下文);以及作為受託人的德意志銀行信託公司美洲公司(“Amcor Australia次級債務受託人”)。Amcor Australia根據Amcor Australia優先債券發行的任何Amcor Australia債務證券將構成Amcor Australia的非次級債務(“Amcor Australia優先債務證券”),並將優先於Amcor Australia根據Amcor Australia次級債券發行的任何Amcor Australia債務證券(“Amcor Australia次級債務證券”)。對Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America中的一家或多家作為Amcor Australia高級債務擔保人發行的Amcor Australia優先債務擔保人的任何擔保,將構成Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視情況而定)的不從屬義務(每個擔保均為Amcor Australia優先債務擔保),並將優先於Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible作為Amcor Australia次級債務擔保人發行的Amcor Australia次級債務擔保(每個擔保均為Amcor Australia優先債務擔保“Amcor Australia債務擔保”)。
Amcor Flexible North America可以以下任一方式發行Amcor Flexible North America債務證券:(1)作為發行方的Amcor Flexible North America優先債券;Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF和/或Amcor Australia作為擔保人的Amcor Flexible北美優先債務證券(定義如下);及Deutsche Bank Trust Company America,作為受託人(“Amcor Flexible North America高級債務受託人”),或(2)作為發行人的Amcor Flexible North America之間的附屬債券(“Amcor Flexible North America附屬債券”);Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF及/或Amcor Australia作為擔保人(“Amcor Flexible North America次級債務擔保人”,及連同Amcor Flexible North America高級債務擔保人“Amcor Flexible North America Debt Guarator”);和作為受託人的德意志銀行信託公司美洲公司(“Amcor Flexible North America次級債務受託人”)。Amcor Flexible North America根據Amcor Flexible North America優先債券發行的任何Amcor Flexible North America債務證券將構成Amcor Flexible North America的非次級債務(“Amcor Flexible North America優先債務證券”),並將優先於Amcor Flexible North America根據Amcor Flexible North America次級債券發行的任何Amcor Flexible North America債務證券(“Amcor Flexible North America次級債務證券”)。對Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia中的一家或多家作為Amcor Flexible北美優先債務擔保人的任何擔保,在Amcor Flexible North America優先債券項下發行的任何擔保,將構成Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia(視情況而定)的不附屬義務(每個擔保均為Amcor Flexible North America優先債務擔保),並將優先於Amcor Flexible北美次級債務擔保人、Amcor Flexible North North附屬債務擔保人發行的Amcor Flexible North North附屬債務擔保(每一種擔保均為Amcor Flexible North America優先債務擔保連同Amcor Flexible North America優先債務擔保,“Amcor Flexible North America債務擔保”)。
此描述中的 :

Amcor plc債務證券、Afui債務證券、Amcor英國債務證券、AGF債務證券、Amcor澳大利亞債務證券和Amcor Flexible北美債務證券有時統稱為“債務證券”;

Amcor plc優先債務證券、Afui優先債務證券、Amcor英國優先債務證券、AGF優先債務證券、Amcor澳大利亞優先債務證券和Amcor Flexible North America優先債務證券有時統稱為“優先債務證券”;

Amcor plc次級債務證券、Afui次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor澳大利亞次級債務證券和Amcor Flexible North America次級債務證券有時統稱為“次級債務證券”;

Amcor plc高級契約、Afui高級契約、Amcor UK高級契約、AGF高級契約、Amcor澳大利亞高級契約和Amcor Flexible North America高級契約有時統稱為“高級契約”;
 
31

目錄
 

Amcor plc從屬契約、Afui從屬契約、Amcor UK從屬契約、AGF從屬契約、Amcor Australia從屬契約和Amcor Flexible North America從屬契約有時統稱為“從屬契約”;

高級契約和從屬契約有時統稱為“契約”;

Amcor plc債務擔保、Afui債務擔保、Amcor英國債務擔保、AGF債務擔保、Amcor澳大利亞債務擔保和Amcor Flexible北美債務擔保有時統稱為“擔保”;

Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America各自以債務證券發行人的身份,有時被稱為“發行人”;

Amcor plc債務擔保人、Afui債務擔保人、Amcor英國債務擔保人、AGF債務擔保人、Amcor澳大利亞債務擔保人和Amcor Flexible北美債務擔保人有時被稱為“擔保人”;

Amcor plc優先債務受託人、Afui優先債務受託人、Amcor英國優先債務受託人、AGF優先債務受託人、Amcor澳大利亞優先債務受託人和Amcor Flexible North America優先債務受託人有時被稱為“優先債務受託人”;

Amcor plc次級債務受託人、AMUI次級債務受託人、Amcor UK次級債務受託人、AGF次級債務受託人、Amcor Australia次級債務受託人和Amcor Flexible North America次級債務受託人有時被稱為“次級債務受託人”;以及

優先債務受託人和次級債務受託人有時被稱為“受託人”。
每一系列債務證券的條款將由我們的董事會和適用發行人(如果不是Amcor plc)的董事會決議確定,並按照我們的董事會和適用發行人(如果不是Amcor plc)的董事會決議、高級管理人員證書或補充契約中規定的方式闡述或確定。任何債務證券的條款以及擔保(如果適用)將包括適用的契約中所述的條款,以及參照1939年修訂的《信託契約法》(我們稱之為《信託契約法》)構成該契約一部分的那些條款。債務證券將受所有這些條款的約束,我們請債務證券和擔保的潛在購買者和持有者參考適用的契約和信託契約法案,以獲得這些條款的聲明。債務證券的進一步條款將在與該系列有關的招股説明書附錄中説明(包括任何定價附錄或條款説明書)。
以下關於債務證券、契約和擔保的各種規定的摘要不完整。它們沒有説明債務證券、契約和擔保中所載的某些例外情況和限制條件,而是參照債務證券、契約和擔保的規定對其整體加以限定。除非我們另有説明,大寫的術語具有適用契約中賦予它們的含義。
適用的招股説明書補充文件將具體説明發行人、擔保人(如果有)以及由此提供的債務證券是優先債務還是次級債務,以及債務證券是否需要擔保。
一般信息
債務證券將是適用發行人的無擔保債務。這些契約都沒有限制發行人可以發行的債務證券的金額。每份契約規定,發行人可不時發行一個或多個系列的債務證券。
Amcor plc的優先債務證券以及Amcor plc對Afui優先債務證券、Amcor英國優先債務證券、AGF優先債務證券、Amcor Australia的任何優先債務擔保
 
32

目錄
 
優先債務證券或Amcor Flexible North America優先債務證券(視情況而定)將是Amcor plc的無擔保和無從屬債務,並將與Amcor plc的其他無擔保和無從屬債務享有同等的償債權利,但法律強制優先的債務除外。Amcor plc的次級債務證券和Amcor plc的任何次級債務擔保,如適用的附屬債券、Amcor英國次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor澳大利亞次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務證券(視適用情況而定),將是次級債務,其償債權利將排在Amcor plc優先債務的較低級別(如適用的次級債券中更全面地描述)。由於Amcor plc是一家控股公司,Amcor plc債務證券的持有人以及Amcor plc就Afui債務證券、Amcor英國債務證券、AGF債務證券、Amcor澳大利亞債務證券或Amcor Flexible North America債務證券(視情況而定)提供的債務擔保的持有人不得在清算或資本重組中獲得我們子公司的資產,直到我們子公司的債權人和任何保險投保人(對於我們的保險子公司)的索賠得到償付,除非Amcor plc可能已經承認了對該等子公司的索賠。
Afui的優先債務證券以及Afui就Amcor plc優先債務證券、Amcor UK優先債務證券、AGF優先債務證券、Amcor Australia優先債務證券或Amcor Flexible North America優先債務證券(視何者適用而定)提供的任何優先債務擔保,將為Afui的無擔保及無從屬債務,並與Afui的其他無擔保及無從屬債務享有同等的償債權利,但在每種情況下,法律強制選擇的債務除外。Afui的次級債務證券及就Amcor plc次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務證券(視何者適用而定)而提供的任何次級債務擔保將為次級債務,並將按適用的附屬契約中更全面的描述,在償還權上排在Afui的優先債務之後。
Amcor UK的優先債務證券以及Amcor UK就Amcor plc優先債務證券、AFui優先債務證券、AGF債務證券、Amcor Australia優先債務證券或Amcor Flexible North America優先債務證券(視何者適用而定)提供的任何優先債務擔保將是Amcor UK的無擔保和無從屬債務,並將與Amcor UK的其他無擔保和無從屬債務享有同等的償債權利,但法律強制優先的債務除外。Amcor UK次級債務證券和Amcor UK就Amcor plc次級債務證券、Afui次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務證券(視適用情況而定)提供的任何次級債務擔保將是次級債務,並將按照適用的附屬契約中更全面的描述,在償還權上排在Amcor UK的優先債務之後。
AGF的優先債務證券及AGF就Amcor plc優先債務證券、Amcor UK優先債務證券、Afui優先債務證券、Amcor Australia優先債務證券或Amcor Flexible North America優先債務證券(視何者適用而定)提供的任何優先債務擔保將為AGF的無抵押及無附屬債務,並將與AGF的其他無抵押及無附屬債務享有同等的償債權利,法律強制優先的債務除外。AGF次級債務證券及AGF就Amcor plc次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AMUI次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務證券(視何者適用而定)提供的任何次級債務擔保,將為次級債務,並將按適用附屬契約中更全面的描述,排在AGF優先債務的優先償還權之後。
Amcor Australia優先債務證券及Amcor Australia就Amcor plc優先債務證券、Afui優先債務證券、Amcor UK優先債務證券、AGF優先債務證券或Amcor Flexible North America優先債務證券(視何者適用而定)提供的任何優先債務擔保將為Amcor Australia的無擔保及無附屬債務,並與Amcor Australia的其他無擔保及無附屬債務享有同等的償債權利,但法律強制優先的債務除外。Amcor Australia次級債務證券以及Amcor Australia就Amcor plc次級債務證券、Afui次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務提供的任何次級債務擔保
 
33

目錄
 
證券或Amcor Flexible北美次級債務證券(視情況而定)將是次級債務,並將在適用的次級債券中更全面地描述為AMCOR澳大利亞的優先債務,在償還權上排名較低。
Amcor Flexible North America的優先債務證券及Amcor Flexible North America就Amcor plc優先債務證券、Afui優先債務證券、Amcor UK優先債務證券、AGF優先債務證券或Amcor Australia優先債務證券(視何者適用而定)提供的任何優先債務擔保,將為Amcor Flexible North America的無抵押及無附屬債務,並將與Amcor Flexible North America的其他無抵押及無附屬債務享有同等的償還權,但法律強制優先的債務除外。Amcor Flexible North America次級債務證券以及Amcor Flexible North America就Amcor plc次級債務證券、Afui次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券或Amcor Australia次級債務證券(視適用情況而定)提供的任何次級債務擔保將是次級債務,並將排在Amcor Flexible North America的優先償債權利的較低級別(如適用的次級債券中更全面地描述)。
適用的招股説明書附錄將描述與所發行的一系列債務證券相關的具體條款。這些術語將包括以下部分或全部內容:

這些債務證券發行人的名稱,以及任何擔保人的名稱(如適用);

債務證券的名稱,以及債務證券和任何擔保(如果適用)是優先還是從屬;

債務證券本金總額;

發行人是否會以全球形式發行債務證券;

債務證券的到期日;

一個或多個利率(如果有)(可以是固定的或可變的),以及(如果適用)計算利率的方法;

一個或多個產生利息和支付利息的日期,以及用於確定付息對象的一個或多個日期;

這些債務證券是否會得到擔保;

將支付債務證券本金和任何溢價或利息的一個或多個地方;

債務證券是否可由發行人自行選擇或由持有人選擇贖回(如果可以,則何時、在何種條款和條件下);

是否會有償債基金;

如果不是美元,且面額為2,000美元或1,000美元的任何倍數,則指將發行債務證券並進行付款的一種或多種貨幣或貨幣單位或貨幣單位或複合貨幣和麪額;

如果不是本金,是指發行人在到期日加快時將支付的債務證券本金部分;

債務證券不受發行人作廢的;

對適用於此類債務證券的違約事件的任何刪除、修改或增加;

Amcor plc債務證券是否可以交換或轉換為Amcor plc的普通股或其他證券或財產,以及此類交換或轉換的條款和條件;

如果適用,Afui債務證券、Amcor英國債務證券、AGF債務證券、Amcor澳大利亞債務證券或Amcor Flexible北美債務證券均可互換。
 
34

目錄
 
適用發行人的或可轉換為適用發行人的其他證券或財產,以及適用於此類交換或轉換的條款和條件;

如果適用,討論美國聯邦所得税的某些重大後果;以及

所提供的債務證券的任何其他條款。
如果發行人以一種或多種非美元貨幣或非美元貨幣單位表示一系列債務證券的購買價格,或者如果任何一系列債務證券的任何溢價和利息是以非美元貨幣或非美元貨幣單位或單位支付的,則任何適用的招股説明書附錄將説明任何特殊的美國聯邦所得税後果。
發行人將在適用的債務證券、適用的契約和任何適用的招股説明書附錄中規定的方式、地點和限制下,支付本金和任何利息、溢價和額外金額。發行人不會對任何債務證券的轉讓或交換收取服務費,但它可能要求支付足以支付可能徵收的任何税收或其他政府費用的金額。
除非在任何適用的招股説明書附錄中另有説明,否則每個發行人將以完全註冊的形式發行債務證券,不含息票,面額為2,000美元或1,000美元的倍數。
發行人可提出以低於其所述本金的大幅折扣價出售不含利息或利息的債務證券,其利率在發行時低於現行市場利率。任何適用的招股説明書附錄將描述適用於任何這些貼現債務證券的任何美國聯邦所得税後果。
發行人可以提出出售債務證券,其本金或利息將參考一種或多種貨幣匯率、大宗商品價格、股票指數或其他因素來確定。適用於這些債務證券的本金金額或利息支付可能大於或低於以其他方式應付的本金或利息金額,這取決於適用的貨幣、商品、股票指數或其他因素在本金或利息到期日期的價值。任何適用的招股説明書補充資料將描述用於確定任何日期的應付本金或利息金額的方法,以及與該日期的應付金額掛鈎的貨幣、商品、股票指數或其他因素
該等契約並不限制本公司、安富瑞、安美高英國公司、美國通用財務公司、安美高澳大利亞公司或安美高彈性公司北美地區招致無擔保債務的能力,或在符合“-某些契約 - 合併及合併”所述限制的情況下,進行重組、重組、合併、合併或類似的交易,以增加我們、安富瑞公司、安美高英國公司、美國通用財務公司、安美高澳大利亞公司或安美高彈性公司北美地區的債務。因此,除非任何適用的招股説明書補充另有説明,否則債務證券或任何擔保均不會包含任何條款,使持有人免受發行人或任何擔保人(如適用)招致無擔保債務或從事某些重組或交易的影響。因此,我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America可能會變得高度槓桿化。
支付和支付代理
除非在任何適用的招股説明書附錄中另有規定,否則債務證券的本金和任何利息將通過全球證券電匯或支票郵寄到受託人根據適用契約保存的證券登記冊上顯示的有權獲得付款的人的地址。除非適用發行人在任何適用的招股説明書副刊中另有規定,否則任何利息將支付給在任何適用的招股説明書副刊指明的緊接該等債務證券的適用付息日期之前的記錄日期的交易結束時以其名義登記該等債務證券的人士。
除非在任何適用的招股説明書附錄中另有規定,否則受託人在紐約市的公司信託辦事處將被指定為適用發行人就適用債務證券進行付款的唯一付款代理。適用的發行人可以隨時指定額外的
 
35

目錄
 
付款代理人或撤銷任何付款代理人的指定,或批准任何付款代理人所在辦事處的變更,但適用的發行人將被要求在任何債務證券的每個付款地點維持一名付款代理人(如適用)。
所有由適用發行人或適用擔保人支付給付款代理人的款項,用於支付本金或任何適用債務證券的任何溢價或利息,但在本金、保費或利息到期後兩年內仍無人認領的,將償還給適用發行人或適用擔保人,此後此類債務證券的持有人只能向適用發行人或適用擔保人付款。
支付額外金額
所有債務證券的本金、任何溢價和利息,以及根據任何擔保支付的所有款項,不得扣留或扣除,或由於美國(包括哥倫比亞特區及其任何州、領地或領土)或代表美國(包括哥倫比亞特區及其任何州、領地或領地)、澤西州、澳大利亞、英國或任何其他司法管轄區(適用發行人或適用擔保人因税務目的而成為居民)徵收或徵收的任何當前或未來税項、關税、評税或政府收費。或適用發行人或任何適用擔保人就上述任何一項的一系列適用債務證券或任何適用擔保(每個“相關司法管轄區”)或任何政治分區或税務機關支付款項,除非有關司法管轄區的法律或其任何政治分區或税務機關或其中規定須預扣或扣除該等税款、關税、評税或政府收費。在這種情況下,適用的發行人或適用的擔保人(視情況而定)將向適用債務證券的持有人支付(在扣除該等税款、關税、評税或政府收費以及與該等額外款額有關的任何額外税款、關税、評税或政府收費後)本應就該等債務證券或擔保支付的款額(“額外款額”),但不得因下列原因而向該等債務證券或擔保支付額外款額:
(1)
任何扣繳、扣除、税款、税款、評税或其他政府費用,如果不是因為適用債務證券的持有人或實益所有人:
(a)
是美國、澤西、澳大利亞、英國或其他相關司法管轄區的居民、住所或國民,或從事業務或維持常設機構,或實際存在於美國、澤西、澳大利亞、英國或其他相關司法管轄區,或與美國、澤西島、澳大利亞、英國或其他相關司法管轄區有某種聯繫,但僅擁有此類債務證券或擔保或根據這些債務證券或擔保收取付款除外;
(b)
在任何相關司法管轄區出示此類債務證券或擔保以供支付,除非此類債務證券或擔保不能在其他地方出示以供支付;
(c)
在有關該債務證券或擔保的付款首次到期並應支付或提供的日期(以較晚的為準)後三十(30)天以上,提交該等債務證券或擔保(如要求出示),但如果持有人在該三十(30)天內的任何一天出示該債務證券或擔保以供付款,持有人將有權獲得該等額外金額;或
(d)
就美國、其任何領土或其任何政治分區、或其或其中的任何税務機關徵收的任何扣繳或扣除税款、關税、評税或其他政府收費而言,對美國而言,是或曾經是被視為美國居民、在美國境內、在美國從事商業活動的美國公民或居民、在美國設有常設機構或固定基地的人、適用發行人或適用擔保人的“10%股東”、被動外國投資公司、或受控制的外國公司,或已經或曾經與美國有某種其他聯繫(僅僅是收到付款或持有債務證券的所有權除外);
 
36

目錄
 
(2)
任何遺產、繼承、贈與、出售、轉讓、個人財產或類似的税收、評估或其他政府收費,或因此類税收、評估或其他政府收費而扣繳或扣除的任何費用;
(3)
除通過從債務證券或其擔保的本金(或就債務證券的本金或其擔保的任何溢價或利息的支付)中扣留或扣除外,應支付的任何税款、關税、評税或其他政府收費;
(4)
由於此類債務證券的持有人或實益所有人,或在全球證券的情況下,此類全球證券的實益所有人應適用發行人、適用擔保人、受託人或任何付款代理人(視具體情況而定)提出的及時要求,因此類債務證券的持有人或實益所有人未能及時遵守而徵收或扣留的任何扣繳、扣除、税款、關税、評估或其他政府費用,(A)提供有關國籍的信息,該持有人或該實益擁有人的住所或身份,或(B)作出或提供任何聲明、申請或要求或滿足任何資料或報告的要求,而就(A)或(B)而言,該等資料或報告是任何有關司法管轄區或其任何政治分區或税務機關的法規、條約、法規或行政慣例所要求或施加的,作為豁免該等扣繳、扣除、税務、税款、評税或其他政府收費的全部或部分(包括但不限於提交美國國税局(IRS)表格W-8BEN、W-8BEN-E)的先決條件,W-8ECI或W-9);
(5)
由澳大利亞税務專員或由於澳大利亞税務專員根據澳大利亞《1936年所得税評估法》第255條或澳大利亞《1953年税務管理法》附表1第260-5條或根據類似條款發出通知而徵收或扣繳的任何扣繳、扣除、徵税、評税或其他政府收費;
(6)
由於債務證券的持有人或實益所有人未能遵守(A)經修訂的《1986年美國國税法》(以下簡稱《守則》)第1471至1474節(俗稱《FATCA》)的要求(或任何實質上具有可比性但遵守起來並無實質上更繁重的修訂或後續版本)、根據該守則頒佈的美國財政部條例或其任何官方解釋或根據該守則第1471節訂立的任何協議,徵收或扣繳的任何税款,(B)在任何其他司法管轄區頒佈的或與美國與任何其他司法管轄區之間的任何政府間協議有關的任何條約、法律、法規或其他官方指導意見,在任何一種情況下,該條約、法律、法規或其他官方指導意見均有助於執行上述(A)款和(C)款所述的任何協議,包括與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務當局達成的上述(A)款和(B)款的執行;或
(7)
第(1)、(2)、(3)、(4)、(5)和(6)項的任意組合;
任何此類債務證券或擔保的本金或其任何溢價或利息,如支付給身為受信人或合夥企業或並非該等付款的唯一實益擁有人的任何上述持有人,則不得就該等債務證券或擔保的本金或其任何溢價或利息支付額外款項,但該等債務證券或擔保的支付,根據任何有關司法管轄區或其任何政治分區或税務機關的法律,須視作受益人或財產授予人就該受託人或該合夥的成員或實益擁有人為税務目的而衍生或收取的款項,而該實益擁有人假若是債務證券或擔保的持有人便不會有權獲得該等額外款額。
(br}在任何情況下,凡提及任何債務證券(或根據其擔保而支付的任何款項)的本金或其任何溢價或利息的支付,應視為包括提及支付適用契據中規定的額外金額,條件是在這種情況下,根據適用契據就該債務證券支付、曾經支付或將支付的額外金額,而凡在適用契據的任何條文中明示提及額外款額的支付,不得解釋為排除該契據的該等條文中的額外款額(如該等條文並無明述者)。
由於涉及適用發行人或適用擔保人的財產和資產的某些合併或合併,或財產和資產的轉讓、轉讓或租賃,可能需要就債務證券和擔保支付某些其他額外金額。見“-某些公約 - 資產的合併、合併和出售”。
 
37

目錄
 
預提税金變更贖回
如果由於(A)任何有關司法管轄區的法律、法規或已公佈的税務裁決的任何更改或任何修訂,或其任何政治分區或税務當局或其中的任何政治分區或税務當局影響税收,或(B)有關法院或審裁處、政府或政府當局對任何有關司法管轄區的官方管理、適用或解釋的任何更改,或(B)該等法律、法規或已公佈的税務裁決的任何一般或與債務證券或擔保有關的更改,建議的變更或修訂在適用的一系列債務證券或擔保的最初發行日期的(X)或(Y)成為有關司法管轄區的日期(無論是通過合併、合併或轉讓發行人或任何擔保人的資產、變更適用的一系列債務證券或擔保的付款方式或其他方式)之日或之後生效,或在該較後日期之前不應向公眾公佈官方管理、申請或解釋的變更。適用的發行人或適用的擔保人將被要求根據適用的契約或關於下一個後續付息日的利息的任何擔保條款支付任何額外的金額(假設在擔保人的情況下,根據其擔保要求適用的擔保人在該付息日就此類利息付款,並且由於他們無法控制的原因,適用的擔保人將不能促使適用的發行人付款),並且支付額外的金額的義務不能通過使用適用的發行人或適用的擔保人可用的商業合理措施來避免,適用的發行人可以選擇,按照適用契約的規定,在不少於30天但不超過60天的書面通知下,贖回所有(但不少於全部)相應的債務證券,贖回價格相當於其本金的100%,另加指定贖回日期的應計利息;但前提是:
(1)
如果就適用的一系列債務證券或其適用的擔保到期付款,則不得在發行人或擔保人有義務支付額外金額的最早日期之前60天內發出贖回通知;以及
(2)
在發出任何此類贖回通知時,支付此類額外金額的義務必須繼續有效。
在任何此類贖回之前,該發行人、適用的擔保人或與該發行人或適用的擔保人合併或合併的任何人,或該發行人或適用的擔保人已向其轉讓、轉讓或租賃其全部或基本上所有財產和資產的任何人(在任何此類交易中的繼承人,“繼承人”)(視屬何情況而定),應向受託人提供律師的意見,表明贖回的先決條件已經發生,並向受託人提供一份由授權人員簽署的證書,説明不能通過採取措施來避免支付額外金額的義務,適用擔保人或繼承人(視屬何情況而定)認為在商業上是合理的。
某些公約
根據適用的契約,相應的發行人和擔保人已訂立並約定如下。
留置權限制
根據適用契約,只要任何適用的Amcor plc債務證券系列或Amcor plc出具的適用擔保尚未償還,Amcor plc將不會也不會允許任何子公司創建、承擔、招致、發行或以其他方式對Amcor plc或此類子公司目前或未來的任何業務、財產、業務、資產或收入(包括但不限於任何股權和未催繳資本)設立、承擔、招致、發行或以其他方式未償還任何留置權,無論是現在擁有的還是以後獲得的(統稱為“資產”),以確保任何債務。除非適用的一系列債務證券和適用的擔保是以這種留置權同等和按比例地與(或在此之前)這種債務作擔保的,但本公約不適用的下列債務除外:
(a)
在適用的一系列債務證券的原定發行日,對Amcor plc或其子公司的債務擔保資產的留置權;
 
38

目錄
 
(b)
擔保欠Amcor plc或任何子公司(項目子公司除外)債務的資產留置權;
(c)
在Amcor plc或任何子公司在適用的一系列適用債務證券的原始發行日期之後收購該資產之前對該資產存在的留置權,條件是:(I)該留置權並非在預期該資產被如此收購的情況下設定,(Ii)該留置權不適用於Amcor plc或其子公司的任何其他資產,但不適用於Amcor plc或其子公司的任何其他資產,但不適用於該資產的收益和產品,如果是股權以外的任何資產,則不適用於附加或併入的、該留置權在取得該等資產之日所涵蓋的資產,(Iii)該留置權只擔保在取得該等資產之日由該留置權擔保的債務,及(Iv)該留置權應在取得該資產之日起一年內解除,或在該留置權擔保的債務的較後日期內清償,如該債務是為Amcor plc及其附屬公司提供商業財務利益的固定利率債務;
(d)
在某人成為子公司(或與子公司合併或合併為子公司)之前存在的適用系列債務證券的原始發行日期之後,對該人(或先前不是子公司的任何人)的任何資產享有留置權,但條件是:(I)該留置權並非在預期該人成為子公司(或該合併或合併)的情況下產生,(Ii)該留置權不適用於Amcor plc或任何子公司的任何其他資產。但不包括在該人成為附屬公司(或如此合併或合併)之日附加或併入該留置權所涵蓋資產的收益和產品,以及(如屬股權以外的任何資產)後取得的財產,(Iii)該留置權只擔保該人成為附屬公司(或如此合併或合併)之日由該留置權擔保的債務;及(Iv)如該人成為附屬公司(或如此合併或合併),則該留置權應在該人成為附屬公司(或如此合併或合併)之日起一年內解除,或如該債務是為Amcor plc及其附屬公司提供商業財務利益的固定利率債務,則該留置權應於該留置權所擔保的債務的較後日期內解除;
(e)
為擔保因購買股權或其他資產(以下(F)款所述類型的不動產或非土地財產除外)而直接或間接產生的債務而設立的留置權,條件是:(I)此類留置權僅擔保因購買此類資產而產生的債務,(Ii)此類留置權僅適用於如此購買的資產(以及收益和產品,如果是股權以外的任何資產,則適用於任何後來附加或併入的事後獲得的財產,如此購買的資產)和(3)該留置權應當在授予該留置權之日起兩年內解除;
(f)
設立留置權是為了擔保因收購或開發任何不動產或非土地財產,或出於與此類財產的收購或開發有關的其他目的而產生的債務,但(I)此類留置權應僅擔保此類債務,(Ii)此類留置權不適用於Amcor plc或其子公司的任何其他資產,但不適用於Amcor plc或其子公司的任何其他資產,但不適用於附加或併入的收益和產品以及收購後的財產,由此獲得或開發的財產,以及(3)由該留置權擔保的債務持有人的權利應限於受該留置權約束的財產,其意圖是該留置權的持有人不得對Amcor plc或其任何子公司個人或對Amcor plc或其任何子公司的任何其他財產有任何追索權;
(g)
為任何進出口合同融資而從任何金融機構借款的留置權,而該進出口合同的應收價款的任何部分由經營出口信用擔保或保險業務的金融機構擔保或保險,但條件是:(1)該留置權僅適用於作為該進出口合同標的的資產;(2)由此擔保的債務金額不超過所擔保或保險的金額;
(h)
國際或政府開發機構或主管機構為某一特定項目的開發提供資金的債務留置權,但條件是(I)適用法律或實踐要求此類留置權,以及(Ii)留置權僅針對該項目開發中使用或源自該項目的資產而設定;
 
39

目錄
 
(i)
根據與非法人合資企業有關的任何協議,為Amcor plc或任何子公司的共同風險者設立的任何留置權,條件是:(I)該留置權僅適用於該非法人合資企業的股權或資產,(Ii)該留置權僅擔保根據該協議產生的債務的償付;
(j)
對通常業務過程中與信用證和類似交易有關的貨物和產品的留置權,或貨物和產品的所有權文件,但這種留置權只保證需要在180天內支付的此類貨物和產品的購置成本或銷售價格(及其附帶金額);
(k)
Amcor plc或其任何子公司在正常業務過程中因法律運作而產生的留置權;
(l)
Amcor plc或其任何子公司對Amcor plc或其子公司的項目資產設定的留置權,但該留置權只能擔保(I)在項目資產定義第(A)款所述資產留置權的情況下,Amcor plc或其子公司發生的有限追索權債務,或(Ii)在項目資產定義第(B)款所述股權留置權的情況下,Amcor plc或其直接子公司所產生的有限追索權債務;
(m)
根據Amcor plc或其任何子公司在其銀行安排的正常過程中為對Amcor plc或其任何子公司的借方和貸方餘額進行淨額結算而達成的任何淨額結算或抵銷安排產生的留置權;
(n)
與上述(A)至(M)款所允許的任何留置權的任何延期、續期、替換或退款(統稱“再融資”)相關的留置權,以及本(N)款所允許的任何後續再融資所產生的留置權(每個留置權均為“現有證券”),前提是(I)此類留置權不延伸至未明示受現有證券約束的任何資產,(Ii)由該留置權擔保的債務本金不超過在進行此類再融資時現有證券尚未償還和擔保的債務本金,以及(Iii)根據上述(C)至(E)款發生的現有證券的任何再融資(以及該條款(N)所允許的任何隨後的再融資)不影響在最初發生該現有證券時適用於該現有證券的期限內解除該留置權的義務(如適用條款中所規定的);
(o)
因租賃會計準則變更而產生的任何留置權;以及
(p)
Amcor plc或任何有債務擔保的附屬公司的其他留置權,但在任何該等留置權的產生或承擔或由此產生的任何債務生效後,Amcor plc及其任何附屬公司根據本條(P)項以任何留置權擔保的所有未償債務的本金總額不得超過當時有形資產總額的10%。
這兩份契約都沒有限制Amcor plc或其任何子公司在任何時候可能未償還的無擔保債務金額。
資產的合併、合併和出售
每份契約規定,只要根據該契約發行的任何系列的任何債務證券或其下的擔保未償還,適用發行人或任何適用擔保人均不得與不是該發行人或適用擔保人的任何其他人合併或合併,或將其全部或基本上所有財產和資產轉讓、轉讓或租賃給不是該發行人或適用擔保人的任何人,除非:
(1)
通過這種合併而形成的任何人,或該發行人或該擔保人(視屬何情況而定)合併而成的任何人,或該發行人或該擔保人(視屬何情況而定)已向其轉讓、轉讓或租賃其全部或基本上所有財產和資產的任何人,是根據其組織的管轄權法律組織並有效存在的公司、合夥企業或信託,並且該人既是該發行人或任何其他適用的擔保人,也是該發行人或該擔保人(視屬何情況而定)對該等適用的義務的補充契約
 
40

目錄
 
根據這種契約(包括支付任何額外金額的任何義務)適用的一系列債務證券或此類擔保;
(2)
緊接該交易生效並將因該交易而成為適用發行人或任何適用擔保人的債務視為在該交易發生時發生的任何債務後,不會發生任何違約事件,也不會發生在通知或經過一段時間後會成為違約事件的任何事件,並且不會繼續發生;
(3)
任何未根據美國、其任何州或哥倫比亞特區、澤西島、澳大利亞聯邦或聯合王國或其任何州或地區的法律成立或組織並有效存在的此類個人,應通過補充契約明確同意;
(a)
賠償每一適用債務證券系列的持有人及其權益的每一實益擁有人(X)因該等合併、合併、轉易、轉讓或租賃而須向該持有人或實益擁有人支付的任何税款、税項、評税或其他政府收費或被要求扣繳或扣除的任何税項、税項、評税或其他政府費用,以及(Y)該等合併、合併、轉易、轉讓或租賃行為的任何成本或開支;及
(b)
根據該系列債務證券或就該系列債務證券的本金及任何溢價和利息(視屬何情況而定)而作出的所有付款,不得扣留或扣除或因該人的組織或居住地或其中的任何政治分區或税務機關或其代表所徵收或徵收的任何現有或未來税項、關税、評税或政府收費而扣留或扣除,除非該等税項、關税、則該司法管轄區或任何該等分部或當局規定須扣留或扣除評税或政府收費,在此情況下,該人須支付額外款額(“後續額外款額”),而該額外款額(在扣除該等税項、税項、評税或政府收費及就該等税項、税項、評税或政府收費而須支付的任何額外税項、税款、評税或政府收費後)會導致向債務證券的每名持有人或實益擁有人支付一系列款項,而該等款額為假若無須扣繳或扣除該等債務證券或該等擔保(視屬何情況而定)本可收取的款額,受適用發行人或適用擔保人就此類債務證券或擔保支付額外金額的相同例外情況的限制(以該人的組織管轄權取代任何相關管轄權)(見“-支付額外金額”);和
(4)
滿足某些其他條件。
上述規定不一定會在涉及適用發行人或適用擔保人的高槓杆交易或其他可能對該等債務證券持有人造成不利影響的交易時,為一系列適用債務證券的持有人提供保護。
違約事件
對於一系列債務證券,在每份契約中定義為:

在到期、贖回或其他情況下到期的任何債務證券的本金或溢價的違約,以及如果這種違約完全是由於技術或行政錯誤造成的,則這種違約的持續時間為三個工作日;

任何該系列債務證券的任何利息或到期和應付的任何額外金額的違約,以及這種違約的持續30天;

適用發行人或任何適用擔保人履行或違反適用契約中與適用契約有關的任何其他契諾、義務或協議的違約行為
 
41

目錄
 
在受託人或持有該系列未償還債務證券本金總額至少25%的持有人就此類違約發出書面通知後,此類系列或適用擔保的債務證券以及此類違約或違約的持續期限為60天;

(I)適用發行人、任何適用擔保人或任何適用主要附屬公司的本金總額至少為150,000,000美元(或其等值的任何其他貨幣)的債務到期,並因任何違約或加速(無論如何描述)事件而要求在其合同到期日之前償還,(Ii)適用發行人,任何適用的擔保人或任何適用的主要附屬公司未能(在任何適用的寬限期屆滿後)在到期日就本金總額至少150,000,000美元(或其等值的任何其他貨幣)的債務支付任何款項,(Iii)適用的發行人、任何適用的擔保人或任何適用的主要附屬公司就本金總額至少150,000,000美元(或任何其他貨幣的等值)的債務提供的擔保被強制執行,或(Iv)適用的發行人(在任何適用的寬限期屆滿後)違約,對於本金總額至少150,000,000美元的債務,任何適用的擔保人或任何適用的主要附屬公司在就本金總額至少150,000,000美元(或任何其他貨幣的等值)的債務支付本金總額至少150,000,000美元(或任何其他貨幣的等值)的擔保和/或賠償下的任何到期款項時,除非該等債務得到清償,或免除或取消與該等債務有關的違約或加速事件;

應針對適用的發行人、任何適用的擔保人或任何適用的主要附屬公司或其任何組合作出一項或多項總額超過150,000,000美元(或任何其他貨幣的等值金額)的付款判決,並在連續30天內不予履行或不解除,在此期間不得有效暫停執行,或判定債權人應依法採取任何行動,扣押或徵收適用的發行人、任何適用的擔保人或任何適用的主要附屬公司的資產,以強制執行該判決;

任何適用的擔保在司法程序中被認定為不可執行或無效,或被適用的發行人或任何適用的擔保人以書面形式要求無效或不可執行,或任何適用的擔保被適用的發行人或任何適用的擔保人以書面拒絕或駁回,但在每種情況下,根據此類契約的條款允許的除外;以及

有關適用發行人、任何適用擔保人或任何適用主要附屬公司的某些破產或無力償債事件,詳見該契約。
如就任何系列的債務證券而發生並持續發生違約事件(某些破產或無力償債事件除外),則在每一種情況下,受託人或持有該系列未償還債務證券本金總額不少於25%的持有人,可向適用的發行人發出書面通知,宣佈該等債務證券的本金數額即時到期及須予支付,通知的副本須送交適用的擔保人(如由持有人發出,則亦須發給受託人)。上述聲明一經作出,該本金及任何應計利息即告到期及應付。如果某些破產或資不抵債事件引發的某些違約事件發生並仍在繼續,則適用的一系列債務證券的本金、額外金額(如有)和任何應計利息應立即到期並支付;但在就任何系列的債務證券作出加速聲明後的任何時間,在受託人取得付款判決之前的任何時間,如就該系列的債務證券而發生的所有失責事件(加速的本金或利息未獲支付)已按適用契據的規定予以補救或免除,而適用的發行人或適用的擔保人已採取某些其他行動,則在某些情況下,當時該等債務證券的過半數本金持有人可撤銷和取消該項加速。
上述規定不應損害每個個人持有人就任何相應債務證券的本金、額外金額和/或逾期利息(視情況而定)向適用發行人或適用擔保人提起訴訟的權利。
 
42

目錄
 
除適用契據中有關受託人責任的條文另有規定外,如失責事件發生並持續,受託人將無義務在任何適用持有人的要求或指示下行使其在適用契據下的任何權利或權力,除非該等持有人已向受託人提出令受託人滿意的彌償。除受託人獲彌償的條文另有規定外,該系列適用的未償還債務證券本金總額的過半數持有人,有權指示進行任何法律程序的時間、方法及地點,以尋求受託人可獲得的任何補救,或就該系列債務證券行使賦予受託人的任何信託或權力。
任何系列債務證券的持有者無權就適用的契約提起任何司法或其他訴訟,或要求指定接管人或受託人,或要求在適用法律允許的範圍內採取任何其他補救措施,除非:

該持有人此前已就該系列債務證券的持續違約事件向受託人發出書面通知;

該系列未償還債務證券本金總額至少25%的持有人已提出書面請求,並已提出令受託人滿意的賠償,以代表持有人提起訴訟;和

受託人未提起訴訟,且在收到該通知、請求和要約後60個月內,未從該系列未償還債務證券的多數持有人那裏收到與該請求不一致的指示。
但是,此類限制不適用於債務證券持有人提起的要求在此類債務證券規定的適用到期日或之後強制支付此類債務證券的本金或利息的訴訟。
修改和豁免
適用的發行人可以對適用的契約和相應的債務證券進行三種類型的更改。
更改需要一致批准
首先,如果沒有受影響的每一種未償還債務證券持有人的具體同意,適用發行人不能對適用的一系列債務證券或適用的契約進行以下更改:

更改該系列債務證券的本金、溢價(如有)或利息的規定到期日或任何分期付款,或更改該系列債務證券的利率,或更改適用發行人為該系列債務證券支付額外金額的義務,如上文“支付額外金額”一節所述。

更改該系列債務證券的付款地點或貨幣。

損害該系列債務證券的任何持有人起訴要求付款的能力。

在發生違約事件後,在該系列債務證券加速到期時,減少應付本金的金額。

減少此類系列債務證券的任何到期金額。

減少修改或修改適用的契約需要持有人同意的該系列債務證券的本金總額。

減少任何系列債務證券的本金總額,而該系列債務證券需要獲得持有人的同意才能放棄遵守適用契約的某些條款或放棄某些違約。

以對持有人造成不利影響的方式修改與適用契約項下的修改或豁免有關的條款的任何其他方面。
 
43

目錄
 

以對持有人產生不利影響的方式修改適用擔保人在該系列債務證券項下的付款義務的條款和條件(包括關於額外金額的條款和條件)。

免除該系列債務證券的本金、利息或溢價(如有)的違約或違約事件(但持有該系列未償還債務證券的本金總額至少過半數的持有人撤銷加速該系列的債務證券,以及免除因該系列債務證券加速而導致的付款違約除外)。

任何系列的債務證券或其擔保從屬於適用發行人或任何適用擔保人的任何其他義務。

解除任何適用的擔保(根據適用的契約除外)。

更改上述任何規定均需徵得適用債務證券持有人的同意。
更改需要多數人批准
經持有受其影響的每一系列未償還債務證券本金總額不少於多數的持有人同意,適用發行人和受託人可修改適用的契據或該系列的債務證券,以增加或以任何方式更改或刪除適用契據的任何規定,或以任何方式修改該等債務證券持有人的權利;但在未經適用債務證券的每一持有人同意的情況下,適用發行人不能就適用的契約或該系列中所列的債務證券獲得付款違約的豁免或任何變更--變更需要一致批准。
更改不需要審批
第三類變更不需要適用的一系列債務證券的持有者投票或同意。這種類型僅限於適用契約中規定的澄清和某些其他變化,這些變化不會在任何實質性方面對該系列債務證券的持有者產生不利影響,包括使任何契約的規定符合本招股説明書或任何適用招股説明書補充或自由撰寫招股説明書中規定的披露。
有關投票/同意的更多詳細信息
在進行表決或取得同意時,如果該系列相應債務證券的到期日因違約事件而加速至該日期,則適用發行人將使用在投票日到期和應付的本金金額。
如果適用的發行人已以信託方式為您存放或預留資金用於支付或贖回,或如果該等債務證券已被受託人註銷或交付受託人註銷,則適用系列的債務證券將不被視為未償還,因此沒有資格投票。
適用發行人通常有權將任何一天定為記錄日期,以確定根據適用契約有權投票或採取其他行動的未償還債務證券的持有人。在某些有限的情況下,受託人將有權為債務證券持有人的訴訟設定一個創紀錄的日期。如果適用的發行人或受託人為任何系列債務證券的持有人要採取的投票或其他行動設定了一個創紀錄日期,則該表決或行動只能由在記錄日期當日持有此類未償還債務證券的人進行,並且必須在記錄日期後180個月內或發行人指定的較短期限內進行(如果設置了記錄日期,則由受託人指定)。適用的發行人可以不時縮短或延長(但不超過180天)這一期限。
滿意與解脱
在下列情況下,適用的契約將被解除,並對根據該契約發行的所有債務證券不再有效:
 
44

目錄
 
(1)
任一項:
(a)
此類契約項下所有經認證和交付的債務證券,已交付受託人註銷,但已被替換或支付的此類契約項下的遺失、被盜或銷燬的債務證券,以及支付款項已以信託形式存放並隨後償還給適用發行人或從信託中解除的適用系列債務證券除外;或
(b)
在該契約下尚未交付受託人註銷的所有債務證券,(I)由於郵寄贖回通知或其他原因而到期並應支付,(Ii)將在一年內到期並在規定的到期日支付,或(Iii)將在一年內被要求贖回,在每一種情況下,適用的發行人已不可撤銷地向受託人存放或安排將其作為信託基金存放在受託人,僅為該等債務證券的持有人的利益,以美元現金,不可贖回的美國政府債務或其組合,在不考慮任何利息再投資的情況下,足以支付和清償未交付受託人註銷的適用系列債務證券的全部債務,本金、溢價(如果有的話)和至到期日或贖回日(視情況而定)的應計利息;
(2)
沒有發生任何違約或違約事件,並且在存款之日仍在繼續,或由於存款而將發生違約或違約事件,並且存款不會導致適用發行人是當事一方或受適用發行人約束的任何其他票據的違約或違約;
(3)
適用的發行人已支付或導致支付其根據適用的契約應支付的所有款項,包括所有到期和應付給受託人的款項;以及
(4)
適用的發行人已根據適用的契約向受託人發出不可撤銷的指示,要求在到期日或贖回日(視情況而定)將存款用於支付適用的一系列債務證券。
此外,適用的發行人必須向受託人交付其其中一名負責人的高級人員證書和受託人合理接受的大律師意見,説明已滿足清償和解除債務的所有先決條件。
失敗和契約失敗
每份契約規定,適用發行人和適用擔保人,在適用發行人或適用擔保人(S)處,對根據其發行的一系列債務證券的S期權:
(1)
將被視為已分別就適用的一系列債務證券履行其義務(登記該等債務證券的轉讓或交換、在符合某些規定後替換被盜、遺失、銷燬或殘缺不全的債務證券的某些義務除外)(包括但不限於:提供受託人、適用的發行人或適用的擔保人可能要求的保證或彌償),以及支付根據適用的契據到期並欠受託人的所有款項的義務、維持付款代理人和以信託形式持有某些款項以供付款的義務除外;或
(2)
不必遵守適用契約的某些限制性契諾(包括“-某些契諾 - 對留置權的限制”和“-某些契諾-合併、合併和出售資產”中描述的那些契約),
在每種情況下,如果適用的發行人或適用的擔保人以信託方式向受託人存放(I)某一數額的資金,(Ii)美國政府的義務,即通過按照其條款就該系列債務證券按計劃支付本金和利息,將不遲於任何付款到期日的前一天提供數額或(Iii)兩者的組合,在每種情況下都足以支付該等債務證券的全部本金和任何溢價和利息(以及當時已知的任何額外金額),在根據適用的契約和此類債務證券的條款應付款的日期。
 
45

目錄
 
在根據上述第(1)款解除債務的情況下,適用的發行人或適用的擔保人(視屬何情況而定)必須向受託人提交律師的意見,聲明:(A)適用的發行人或適用的擔保人(視屬何情況而定)已收到或已由美國國税局公佈裁決,或(B)自該系列債務證券的最初發行日期以來,適用的美國聯邦所得税法發生了變化,在任何一種情況下,由於行使上述第(1)款下的選擇權,適用系列債務證券的持有者將不會確認美國聯邦所得税目的的損益,並將繳納與沒有行使選擇權的情況下相同金額、相同方式和相同時間的聯邦所得税。在根據上述第(2)款解除債務的情況下,適用的發行人或適用的擔保人(視情況而定)必須向受託人提交律師的意見,聲明適用系列債務證券的持有人將不會因行使上述第(2)款下的選擇權而確認美國聯邦所得税的收益或損失,並將按與沒有行使該選擇權的情況相同的方式和時間繳納相同金額的美國聯邦所得税。
環球證券
一系列債務證券可全部或部分以一個或多個全球證書的形式發行,發行人將這些證書存入適用的招股説明書補編中確定的託管機構。除非將全球證券全部或部分交換為其所代表的個別債務證券,否則不得轉讓全球證券,但作為一個整體除外:

由適用的託管機構向該託管機構的一名指定人提交;

託管機構本身的任何被指定人或另一被指定人;或

由保管人或後繼保管人的任何代名人或繼任者的任何代名人。
適用的招股説明書補編將説明與一系列債務證券有關的存託安排的具體條款。我們預計下列規定一般將適用於存託安排。
發行全球擔保時,全球擔保的保管人或其代名人將在其簿記登記和轉讓系統上將該全球擔保所代表的個別債務證券的本金金額分別記入在該保管人(“參與人”)有賬户的人的賬户中。這些賬户將由與標的債務證券有關的交易商、承銷商或代理人指定,如果這些債務證券是由發行人直接提供和出售的,則由發行人指定。全球擔保中實益權益的所有權將僅限於參與人或可能通過參與人持有權益的人。對於參與人的利益,全球擔保中的實益權益的所有權將顯示在適用的保管人或其代名人保存的記錄中。對於參與者以外的其他人的利益,該所有權信息將顯示在參與者的記錄中。該所有權的轉讓將僅通過這些記錄生效。一些州的法律要求某些證券購買者以確定的形式進行證券的實物交付。這些限制和法律可能會削弱我們在全球安全中轉移利益的能力。
只要全球證券的託管人或其代名人是該全球證券的登記所有人,該託管人或代名人就適用契約項下的所有目的而言,將被視為該全球證券所代表的債務證券的唯一所有人或持有人。除以下規定外,全球證券的實益權益所有者:

無權將任何基礎債務證券登記在其名下;

將不會收到或無權收到任何最終形式的標的債務證券的實物交割;以及

將不被視為與這些債務證券相關的契約下的所有者或持有人。
以保管人或其代名人的名義登記的全球證券所代表的個別債務證券的本金、任何溢價和利息,將支付給作為代表這種債務證券的全球證券的登記所有人的保管人或其代名人。沒有發行方,
 
46

目錄
 
債務證券的擔保人、受託人、付款代理人或登記員將負責與保管人或任何參與人因全球擔保中的實益權益而進行的記錄或付款有關的任何方面。
預期保管人或其代名人在收到與代表任何系列債務證券的全球證券有關的任何本金、任何溢價或利息後,將立即將付款記入參與人的賬户。這些付款將按保管人或其代名人的記錄所示的全球擔保本金中參與人各自受益利益的比例記入貸方。還預計,參與人向通過這些參與人持有的全球擔保中的實益權益所有人支付的款項將受長期指示和慣例的制約。現在的情況是,為以“街道名稱”註冊的客户的賬户持有證券。這些付款將由這些參與者獨自負責。
如果一系列債務證券的託管人在任何時候不願意、不能或沒有資格繼續作為託管人,並且在90天內沒有指定後續託管人,發行人將發行該系列的個別債務證券,以換取代表該系列的全球證券或證券。此外,發行人可隨時全權酌情決定不持有由一種或多種全球證券代表的系列債務證券。在這種情況下,發行人將發行該系列的個別債務證券,以換取一種或多種全球證券。此外,如果在適用的招股説明書補編中明確規定,全球證券中實益權益的所有人可以按照發行人、受託人和適用保管人可以接受的條件,接受該系列的個別債務證券,以換取這些實益權益。上述條款受適用的招股説明書附錄中描述的任何限制的約束。在任何這種情況下,實益權益的所有人將有權獲得本金等同於實益權益的個別債務證券的實物交付,並有權以其名義登記債務證券。這些個人債務證券將以任何授權面值發行。
Amcor plc次級債務契約下的從屬關係
Amcor plc次級債務證券和Amcor plc關於Amcor plc次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、Amcor英國次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券和Amcor Flexible North America次級債務證券的次級債務證券和次級債務擔保的償還權將分別從屬於Amcor plc、Amui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America的所有優先債務。Amcor plc作為發行人、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America作為Amcor plc次級債務擔保人,不得在任何時間就Amcor plc次級債務證券或Amcor plc次級債務擔保的本金或任何溢價、利息、利息或任何其他應付款項,就其優先債務的本金或任何溢價、利息、償債基金或其他付款進行支付。如果作為發行人的Amcor plc或作為Amcor plc次級債務擔保人的Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America中的任何一方在其所有優先債務全部清償之前支付了前述句子中所述的任何款項,該等付款或分配將用於償還尚未償還的適用優先債務。在全數償付Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務的情況下,如就Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務支付任何該等款項,Amcor plc次級債務證券或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的持有人將優先於Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexble North America(視屬何情況而定)的優先債務證券持有人的權利。
Amcor plc次級債務契約將“優先債務”一詞定義為:

Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的所有債務,無論是在Amcor plc次級債務契約日期未償還或以後發生的,為借入的資金(Amcor plc次級債務證券、Amui次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券或Amcor Flexible北美次級債務證券,視情況而定)或以其他方式通過票據或
 
47

目錄
 
與收購任何財產或資產(庫存或在正常業務過程中獲得的其他類似財產除外)有關的類似文書,包括證券或用於支付與資本化租賃債務有關的資金(定義見Amcor plc次級債務契約);

由Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)擔保或以其他方式屬於其法律義務的前述要點中描述的他人的任何債務;

任何Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible北美的債務,視具體情況而定,根據利率互換、上限或類似的對衝協議和外匯合同、貨幣互換或類似協議;以及

對上述任何債務或擔保進行續期、延期、退款、重組、修改和修改。
“高級負債”不包括:

Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)對其子公司的任何債務;或

Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)的任何債務,其條款在償還權或清算時與Amcor plc次級債務證券或Amcor plc次級債務擔保等同或從屬於Amcor plc次級債務擔保。
由於上述附屬條款,如果Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的資產因破產或破產而被分配,Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的一些一般債權人可按比例收回超過Amcor plc次級債務證券或Amcor plc次級債務擔保的持有人。Amcor plc次級債務契約規定,根據Amcor plc次級債務契約的清償和清償以及法律無效條款,附屬條款將不適用於以信託形式持有的現金、財產和證券。關於影響次級債務的法律無效條款的更多信息,見“-失敗”。
我們將在任何要約出售Amcor plc次級債務證券的招股説明書補充資料中列出(或通過參考併入)最近一天Amcor plc和任何適用的Amcor plc次級債務擔保人的未償還優先債務的大致金額。
Afui次級債務契約下的從屬關係
Afui次級債務證券及AMUI就Amcor plc次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券及Amcor Flexible North America次級債務證券而提供的次級債務擔保,在Afui次級債務契約所規定的範圍內,將分別從屬於Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia及Amcor Flexible North America的所有優先債務。Afui作為發行人、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America作為Afui次級債務擔保人,不得在任何時間就其優先債務的本金或任何溢價、利息、償債基金或任何其他應付款項支付本金或任何溢價、贖回、利息或任何其他Afui次級債務擔保。如果作為發行人的Afui或作為Afui次級債務擔保人的Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America的任何一方在其所有優先債務全部清償之前支付了前述句子所述的任何款項,該等付款或分配將用於償還尚未償還的適用優先債務。在Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務得到全額償付的條件下,如上所述,如果對Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務進行支付,Amcor Plc次級債務證券或
 
48

目錄
 
Afui次級債務擔保將取代Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America的優先債務擔保持有人的權利(視情況而定)。
Afui次級債務契約將“優先債務”一詞定義為:

Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的所有債務,無論是在Afui次級債務契約之日未償還或以後發生的,用於借入的資金(Afui次級債務證券、Amcor plc次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務證券除外,(視屬何情況而定)或由與取得任何財產或資產(在正常業務過程中取得的存貨或其他類似財產除外)有關而發出的票據或類似文書證明,包括證券或支付與資本化租賃債務有關的款項(定義見友富附屬債務契約);

由Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)擔保的或以其他方式屬於其法律義務的其他公司的任何債務;

任何Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible北美的債務,視具體情況而定,根據利率互換、上限或類似的對衝協議和外匯合同、貨幣互換或類似協議;以及

對上述任何債務或擔保進行續期、延期、退款、重組、修改和修改。
“高級負債”不包括:

Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)對其子公司的任何債務;或

Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)的任何債務,其條款在償還權或清算時與Amcor plc次級債務證券或Amui次級債務擔保同等或從屬於Amcor plc次級債務證券或AMUI次級債務擔保。
由於上述附屬條款的規定,如果AVUI、AMCOR plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的資產因破產或破產而被分配,則Afui、Amcor plc、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的一些一般債權人可按比例收回超過Afui次級債務證券或AMUI次級債務擔保持有人的金額。Afui次級債務契約規定,根據Afui次級債務契約的清償和清償以及法律上的無效條款,附屬條款將不適用於以信託形式持有的現金、財產和證券。關於影響次級債務的法律無效條款的更多信息,見“-失敗”。
我們將在任何要約出售Afui次級債務證券的招股説明書補充文件中列出(或通過引用併入)最近一天Afui和任何適用的Afui次級債務擔保人的優先債務的大約未償金額。
Amcor UK次級債務契約下的從屬關係
Amcor UK次級債務證券和Amcor UK對Amcor plc次級債務證券、Afui次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券和Amcor Flexible North America次級債務證券的次級債務擔保,在Amcor UK次級債務契約規定的範圍內,將分別從屬於Amcor UK、Amcor Plc、Amcor Plc、Afui、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America的所有優先債務。作為發行人的Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America均未作為Amcor UK次級債券
 
49

目錄
 
擔保人,可在任何時間就其優先債務的本金或任何溢價、利息、償債基金或其他應付款項,支付根據Amcor UK次級債務證券或任何Amcor UK次級債務擔保應付的本金或任何溢價、贖回、利息或任何其他金額。如果作為發行人的Amcor UK或作為Amcor UK次級債務擔保人的Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia和Amcor Flexible North America的任何一方在其所有優先債務全部清償之前支付了前述句子所述的任何款項,該等付款或分配將用於償還尚未償還的適用優先債務。在全數償付Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務的情況下,如就Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務支付任何該等款項,Amcor UK次級債務證券或Amcor UK次級債務擔保的持有人將取代Amcor UK、Amcor Plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible北美(視屬何情況而定)的優先債務證券持有人的權利。
Amcor UK次級債務契約將“優先債務”一詞定義為:

Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的所有債務,無論是在Amcor UK次級債務契約日期當日未償還的債務,還是以後發生的借款(Amcor UK次級債務證券、Amcor plc次級債務證券、Afui次級債務證券、AGF次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務證券除外,(視屬何情況而定),或由與取得任何財產或資產(在正常業務運作中取得的存貨或其他類似財產除外)有關而發出的票據或類似文書以其他方式證明,包括證券或支付與資本化租賃債務有關的款項(一如Amcor UK次級債務契約所界定者);

由Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)擔保或以其他方式屬於其法律義務的前述要點中描述的他人的任何債務;

任何Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible北美的債務,視具體情況而定,根據利率互換、上限或類似的對衝協議和外匯合同、貨幣互換或類似協議;以及

對上述任何債務或擔保進行續期、延期、退款、重組、修改和修改。
“高級負債”不包括:

Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)對其子公司的任何債務;或

Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)的任何債務,其條款在償還權或清算時與Amcor UK次級債務證券或Amcor UK次級債務擔保同等或從屬於Amcor UK次級債務證券或Amcor UK次級債務擔保。
由於上述附屬條款,如果Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的資產被分配,Amcor UK、Amcor plc、Afui、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的部分一般債權人可按比例收回超過Amcor UK次級債務證券或Amcor UK次級債務擔保的持有人。Amcor UK次級債務契約規定,根據Amcor UK次級債務契約的清償和清償以及法律無效條款,附屬條款將不適用於以信託形式持有的現金、財產和證券。關於影響次級債務的法律無效條款的更多信息,見“-失敗”。
 
50

目錄
 
我們將在任何要約出售Amcor UK次級債務證券的招股説明書補充資料中列出(或通過參考併入)最近一天Amcor UK和任何適用的Amcor UK次級債務擔保人的未償還優先債務的大致金額。
AGF次級債務契約下的從屬關係
AGF就Amcor plc次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券和Amcor Flexible North America次級債務證券提供的AGF次級債務證券和次級債務擔保,在AGF次級債務契約規定的範圍內,將分別從屬於AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia和Amcor Flexible North America的所有優先債務。AGF作為發行人、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America作為AGF次級債務擔保人,不得在任何時間就其優先債務的本金或任何溢價、利息、償債基金或任何其他應付款項支付本金或任何溢價、贖回、利息或任何其他AGF次級債務擔保款項。如果作為發行人的AGF或作為AGF次級債務擔保人的Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia和Amcor Flexible North America中的任何一家在其所有優先債務全部清償之前支付了前述句子所述的任何款項,該等付款或分配將用於償還尚未償還的適用優先債務。在AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務全數清償的情況下,如就AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務支付任何該等款項,AGF次級債務證券或AGF次級債務擔保的持有人將優先於AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務證券持有人的權利。
AGF次級債務契約將“優先債務”一詞定義為:

AGF、Amcor plc、Amui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的所有債務,不論是在AGF次級債務契約之日未償還或以後發生的(AGF次級債務證券、Amcor plc次級債務證券、AFUI次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、Amcor Australia次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務證券除外,(視屬何情況而定)或由與取得任何財產或資產(在正常業務過程中取得的存貨或其他類似財產除外)有關而發出的票據或類似文書證明,包括證券或支付與資本化租賃債務有關的款項(定義見AGF次級債務契約);

由AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)擔保或以其他方式屬於其法律義務的前述要點中描述的他人的任何債務;

任何AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible北美的債務,視具體情況而定,根據利率互換、上限或類似的對衝協議和外匯合同、貨幣互換或類似協議;以及

對上述任何債務或擔保進行續期、延期、退款、重組、修改和修改。
“高級負債”不包括:

AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)對其子公司的任何債務;或

AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視情況而定)的任何債務,根據其條款,在償還權或清算時等同於AGF次級債務證券或AGF次級債務擔保或從屬於AGF次級債務擔保。
 
51

目錄
 
由於上述附屬條款,如果AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的資產被分配,AGF、Amcor plc、Afui、Amcor UK、Amcor Australia或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的一些一般債權人可按比例收回超過AGF次級債務證券或AGF次級債務擔保的持有人。AGF次級債務契約規定,根據AGF次級債務契約的清償和清償以及法律上的無效條款,附屬條款將不適用於以信託形式持有的現金、財產和證券。關於影響次級債務的法律無效條款的更多信息,見“-失敗”。
我們將在要約出售AGF次級債務證券的招股説明書補充文件中列出(或通過參考併入)近期AGF及任何適用的AGF次級債務擔保人的未償還優先債務的大概金額。
AMCOR澳大利亞次級債務契約下的從屬關係
Amcor Australia次級債務證券和Amcor Australia就Amcor plc次級債務證券、Amui次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券和Amcor Flexible North America次級債務證券提供的次級債務擔保,在Amcor Australia次級債務契約規定的範圍內,將分別從屬於Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF和Amcor Flexible North America的所有優先債務。Amcor Australia作為發行人、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America作為Amcor plc次級債務擔保人,不得在任何時間就本金或任何溢價、贖回、利息或任何其他根據Amcor Australia次級債務證券或任何Amcor Australia次級債務擔保而應付的款項支付任何款項,當其就優先債務的本金或任何溢價、利息、償債基金或其他付款發生違約時。如果作為發行人的Amcor Australia或作為Amcor Australia次級債務擔保人的Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF和Amcor Flexible North America的任何一方在其所有優先債務全部清償之前支付了前述句子所述的任何款項,該等付款或分配將用於償還尚未償還的適用優先債務。在全數償付Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務的情況下,如就Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的優先債務支付任何該等款項,Amcor Australia次級債務證券或Amcor Australia次級債務擔保的持有人將取代Amcor Australia、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible北美(視屬何情況而定)的優先債務證券持有人的權利。
Amcor Australia次級債務契約將“優先債務”一詞定義為:

Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的所有債務,不論是在Amcor Australia次級債務契約日期未償還或以後發生的,用於借入的資金(Amcor Australia次級債務證券、Amcor plc次級債務證券、Afui次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務證券除外,(視屬何情況而定),或由與取得任何財產或資產(在正常業務過程中取得的存貨或其他類似財產除外)有關而發出的票據或類似文書以其他方式證明,包括證券或支付與資本化租賃債務有關的款項(定義見Amcor Australia次級債務契約);

由Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)擔保或以其他方式屬於其法律義務的前述要點中描述的他人的任何債務;

根據利率互換、上限或類似套期保值協議和外匯合約、貨幣互換或類似協議,AMCOR澳大利亞、AMCOR plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible北美的任何債務;以及
 
52

目錄
 

對上述任何債務或擔保進行續期、延期、退款、重組、修改和修改。
“高級負債”不包括:

Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視具體情況而定)對其子公司的任何債務;或

Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視情況而定)的任何債務,其條款在償還權或清算時與Amcor Australia次級債務證券或Amcor Australia次級債務擔保同等或從屬於Amcor Australia次級債務證券或Amcor Australia次級債務擔保。
由於上述附屬條款,如果Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的資產因破產或破產而被分配,Amcor Australia、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Flexible North America(視屬何情況而定)的部分一般債權人可按比例收回比Amcor Australia次級債務證券或Amcor Australia次級債務擔保持有人更多的資金。Amcor Australia次級債務契約規定,根據Amcor Australia次級債務契約的清償和清償以及法律無效條款,附屬條款將不適用於以信託形式持有的現金、財產和證券。關於影響次級債務的法律無效條款的更多信息,見“-失敗”。
我們將在任何要約出售Amcor Australia次級債務證券的招股説明書補充資料中列出(或通過參考併入)最近一天Amcor Australia和任何適用的Amcor Australia次級債務擔保人各自的未償還優先債務的大致金額。
Amcor Flexible北美次級債務契約的從屬地位
Amcor Flexible North America次級債務證券和Amcor Flexible North America就Amcor Flexible北美次級債務證券、AMUI次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券和Amcor Australia次級債務證券提供的次級債務擔保,在Amcor Flexible North America、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF和Amcor Australia次級債務契約規定的範圍內,將分別從屬於Amcor Flexible North America、Amcor Flexible North、Amcor Flexible UK、Amcor Flexible UK、Amcor Flexible UK和Amcor Australia的所有優先債務。Amcor Flexible North America作為發行人、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia作為Amcor Flexible North America次級債務擔保人,不得在任何時間就Amcor Flexible North America次級債務證券或任何Amcor Flexible North America次級債務擔保本金或任何溢價、利息、償債基金或其他應付款項的本金或任何溢價、利息、償債基金或其他應付款項支付任何款項。如果Amcor Flexible North America作為發行人,或Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF和Amcor Australia作為Amcor Flexible North America次級債務擔保人,在其所有優先債務全部清償之前支付了前述句子所述的任何款項,該等付款或分派將用於償還尚未償還的適用優先債務。在全數償付Amcor Flexible North America、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia(視屬何情況而定)的優先債務的條件下,如就Amcor Flexible North America、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia(視屬何情況而定)的優先債務支付任何此等款項,Amcor Flexible North America次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務擔保的持有人將排在Amcor Flexible North America、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia、Amcor Flexible North、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia、Amcor Flexible North America、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia、Amcor Flexible North、Amcor Flexible、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia的優先債務擔保持有人的權利之後視情況而定。
Amcor Flexible North America次級債務契約將“優先債務”一詞定義為:

Amcor Flexible North America、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia的所有債務,視具體情況而定,無論是在Amcor Flexible North之日未償還的債務
 
53

目錄
 
(Br)借入的款項(Amcor Flexible北美次級債務證券、Amcor plc次級債務證券、Afui次級債務證券、Amcor UK次級債務證券、AGF次級債務證券或Amcor Australia次級債務證券,視屬何情況而定)或以其他方式由與收購任何財產或資產(在正常業務過程中取得的庫存或其他類似財產除外)相關的票據或類似文書證明,或以其他方式證明與收購任何財產或資產有關的票據或類似文書,包括證券或用於支付與資本化租賃債券(定義見Amcor Flexible North America附屬債務契約)有關的款項;

由Amcor Flexible North America、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia(視具體情況而定)擔保或以其他方式屬於其法律義務的前述要點所述他人的任何債務;

任何Amcor Flexible北美公司、Amcor plc公司、Afui公司、Amcor英國公司、AGF公司或Amcor澳大利亞公司(視具體情況而定)根據利率互換、上限或類似對衝協議和外匯合同、貨幣互換或類似協議承擔的債務;以及

對上述任何債務或擔保進行續期、延期、退款、重組、修改和修改。
“高級負債”不包括:

Amcor Flexible North America、Amcor plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia(視情況而定)對其子公司的任何債務;或

Amcor Flexible North America、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia(視情況而定)的任何債務,根據其條款,在償還權或清算權利上等同於或從屬於Amcor Flexible North America次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務擔保。
由於上述附屬條款,如果Amcor Flexible North America、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia(視情況而定)的資產因破產或破產而被分配,Amcor Flexible North America、Amcor Plc、Afui、Amcor UK、AGF或Amcor Australia(視情況而定)的部分一般債權人可能會按比例收回超過Amcor Flexible North America次級債務證券或Amcor Flexible North America次級債務擔保的持有人。Amcor Flexible North America次級債務契約規定,根據Amcor Flexible North America次級債務契約的清償和清償以及法律無效條款,附屬條款將不適用於以信託形式持有的現金、財產和證券。關於影響次級債務的法律無效條款的更多信息,見“-失敗”。
我們將在我們出售Amcor Flexible North America次級債務證券的招股説明書補充説明書中列出(或通過引用併入)每一家Amcor Flexible North America及任何適用的Amcor Flexible North America次級債務擔保人近期未償還的優先債務的大概金額。
保證
在每項擔保下,適用擔保人將無條件地保證到期並應按時支付適用債務證券的本金、利息(如有)、保費(如有)以及適用契據項下的所有其他應付款項,無論是在到期時,根據強制性或選擇性贖回或償還、加速或其他方式,在任何適用的寬限期或通知要求之後的每種情況下,根據適用債務證券的條款。
每個擔保人在擔保下的義務將是無條件的,無論適用的債務證券的可執行性如何,在這些債務證券和適用的契約下的所有義務得到履行之前,擔保人的義務將不會解除。如果發生影響債務證券的違約事件而沒有首先起訴適用的發行人,則適用債務證券的持有人可根據適用擔保直接向適用擔保人提起訴訟。
 
54

目錄
 
轉換權
適用的招股説明書附錄將説明所發行的債務證券可轉換為Amcor plc普通股或其他證券的條款和條件(如果有)。這些條款將包括轉換價格、轉換期限、關於轉換將由適用的發行人選擇還是由持有人選擇的條款、需要調整轉換價格的事件以及在贖回這些債務證券時影響轉換的條款。
適用法律
適用發行人和適用擔保人可不時發行的契約、任何債務證券和相關擔保,將受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋,但不考慮該州的法律衝突原則,該衝突原則將允許或要求適用該州以外的司法管轄區的法律,但前提是,管理適用契約和由Amcor plc發佈的任何債務證券和擔保的授權和執行的所有事項將受澤西州貝利威克法律的管轄和解釋。有關授權和籤立適用契約以及由AFUI發行的任何債務證券和擔保的所有事項將受特拉華州法律管轄和解釋,管轄適用契約和由Amcor UK發行的任何債務證券和擔保授權和籤立的所有事項將受英格蘭和威爾士法律管轄並根據英格蘭和威爾士法律解釋,關於授權和籤立適用契約以及由AFUI發行的任何債務證券和擔保的所有事項將受英格蘭和威爾士法律管轄和解釋。有關授權和籤立適用契約以及由Amcor Australia發行的任何債務證券和擔保的所有事項將受澳大利亞聯邦法律管轄和解釋,而有關授權和籤立適用契約以及由Amcor Flexible North America發行的任何債務證券和擔保的所有事項將受密蘇裏州法律管轄和解釋。
同意送達進程
《契約》規定,每個適用的發行人和適用的擔保人已不可撤銷地指定C T Corporation作為其在任何法律訴訟或法律程序中的授權代理,以送達因適用的契約引起的或與適用的契約有關的法律程序,以及適用的發行人和適用的擔保人可不時在曼哈頓區、紐約市或紐約州的任何聯邦或州法院發行、提起的任何債務證券或相關擔保,並且適用的發行人和適用的擔保人將各自不可撤銷地服從此類法院的非排他性司法管轄權。
關於受託人的問題
德意志銀行美國信託公司是每份契約的受託人。除其他事項外,契約規定,適用發行人及適用擔保人將共同及個別賠償受託人及其董事、高級職員及僱員的任何申索、損失、法律責任或開支,包括受託人因接受或管理適用契約所產生的信託而招致的税項(根據受託人的收入、由受託人的收入衡量或釐定的税項除外),而該等受託人並無疏忽、惡意或故意的不當行為。
某些定義
就本説明而言,債務證券和擔保:
“賬目”指根據美國公認會計原則按綜合基準編制的本集團綜合財務狀況表、綜合收益表、綜合全面收益表、綜合權益變動表及綜合現金流量表,連同任何該等綜合財務報表所附或擬一併閲讀的報告(包括董事報告及核數師報告)及附註。
 
55

目錄
 
“營業日”是指除週六、週日或紐約市、美國、倫敦、英國、澳大利亞悉尼或澳大利亞墨爾本的商業銀行被要求或被授權關閉的日子外的任何日子。
“租賃會計準則變更”指租賃(或任何其他具有類似結果或效果的美國會計準則編纂)(及相關解釋),以及(如適用)AASB AAS 16(租賃)的生效日期,並於FASB會計準則彙編842生效之日視為已發生。
“違約”是指任何違約事件,或在通知或時間流逝後或兩者兼而有之的情況下會成為違約事件。
“股權”是指股本、合夥企業權益、會員權益、實益權益或其他所有權權益,不論是否有表決權,或個人收入或利潤中的權益,以及使其持有人有權購買或收購上述任何一項的任何認股權證、期權或其他權利;但在轉換前,可轉換為股權的債務證券不構成股權。
“融資租賃”是指根據FASB會計準則彙編840,租賃項下的美國公認會計原則的“融資租賃”。
“集團”指Amcor plc及其子公司作為一個整體。
“套期保值協議”是指任何涉及或參照一種或多種利率、貨幣、商品、股權或債務證券或工具的價格、經濟、金融或定價指數或經濟、金融或定價風險或價值的衡量指標的任何掉期、遠期、期貨或衍生交易,或任何期權或類似協議,或上述交易的任何類似交易或組合的任何協議;但根據任何僱員股份或紅利計劃而發行的任何購股權、權利或股份,包括任何影子權利或影子股份,或任何規定只因本公司或其附屬公司現任或前任董事、高級管理人員、僱員或顧問提供的服務而付款的類似計劃,均不得為對衝協議。
“負債”是指,就任何人而言,該人就任何財務通融而借入或籌集的款項或以其他方式產生的所有債務,不論是現在的或將來的、實際的或或有的,包括(A)以承兑或背書方式以承兑或背書方式籌集的款項;(B)由該人直接或間接擔保的另一人的任何債務(不論是實際的或或有的、現有的或將來的),或由該人擁有或取得的財產的任何留置權擔保的債務,(C)該人根據任何對衝協議或與任何對衝協議有關而實際或有(假設有關安排已結清)應付的淨額;。(D)就該人的可贖回優先股權益而承擔的負債(不論是實際的或有的、現時的或將來的)或該人因回購該人的任何股權而招致的任何責任;。(E)該人負有法律責任的融資租約下的負債(不論是實際的或有的、現時的或將來的);。(F)任何負債(不論是實際的或有的、或有的、(G)就代表該人開立或開立的任何信用證而言,(G)該人就任何資產或服務的遞延購買價格所承擔的所有義務,以及(I)延期超過90天的任何相關債務,或(Ii)如果就貿易債權人而言,超過有關市場內買賣的正常付款期限(但不包括因真誠地競購此種購買而產生的任何遞延金額),(H)該人可能負有責任的金額(無論是實際的還是或有的,(I)該人以現金或現金以外的代價發行的債權證、票據、債權股證、債券或其他金融工具所證明的所有債務,而該人作為出票人、承兑人、背書人、發行人或其他身份須負法律責任;(J)該人就票據、匯票、商業票據或其他金融工具所負的義務;及(K)任何債務(不論是實際的或或有的,現在或將來)指根據該人訂立的任何票據而欠下的款項,該票據主要是作為籌集資金的一種方法,在本定義中未作其他提及。任何人的負債應包括任何其他人(包括該人為普通合夥人的任何合夥企業)對 的負債。
 
56

目錄
 
(Br)該人因對該另一人的所有權權益或與該另一人的其他關係而負有法律責任的程度,但如該債務的條款規定該人不對此負法律責任,則不在此限。
就任何資產而言,“留置權”是指(A)該等資產的任何按揭、契據或其他信託文書、留置權、質押、質押、押記、擔保或其他產權負擔,包括為提供特定資產以清償任何債務或其他義務而訂立的任何安排,及(B)賣方或出租人根據與該資產有關的任何有條件銷售協議、融資租賃或資本租賃或所有權保留協議(在正常業務運作中按正常商業條款與賣方訂立的任何所有權保留協議除外)所享有的權益。
“有限追索權債務”是指公司或任何子公司為公司或其子公司的項目或建議項目的創建或開發提供資金而產生的債務,但該有限追索權債務的條款中規定:
(a)
受惠於該等債務的人(“相關人士”)無權針對本公司或該附屬公司(視何者適用而定)或本公司或該附屬公司(如適用)的項目資產執行其權利或補救措施(包括違反任何陳述、擔保或義務),但為執行僅附屬於該項目資產的留置權並確保相等於本公司或該附屬公司的項目資產價值較小者的金額,則不在此限。適用的由該留置權擔保的債務以及由該留置權擔保的債務金額;和
(b)
相關人士不得或有權(I)在上文(A)款允許的範圍內,對本公司或任何附屬公司執行任何權利或補救,或要求向本公司或任何附屬公司支付或償還任何款項(包括因違反任何陳述或擔保或義務),(Ii)除上文(A)條允許的範圍外,啟動或執行鍼對本公司或任何附屬公司的任何法律程序,或(Iii)申請清盤,或在清盤中證明,本公司或任何附屬公司,使有關人士對該等債務或該等留置權的唯一追索權是由該等留置權所擔保的項目資產。
“個人”是指任何個人、公司、合夥企業、協會、有限責任公司、信託、非法人組織或政府或其任何機構或分支機構。
“主要附屬公司”指於任何日期(I)佔本公司及其附屬公司截至該日期綜合總資產的5%以上(根據美國公認會計原則釐定)或(Ii)佔本公司及其附屬公司上一會計年度根據美國公認會計原則釐定的綜合收入的5%以上的任何附屬公司(包括該附屬公司的任何繼承人)。
“項目”指由本公司或任何附屬公司承擔或擬承擔的任何項目或發展項目,涉及(A)收購資產或財產,(B)開發用於開採的資產或財產,或(C)收購和開發用於開採的資產或財產。
“項目資產”係指(A)本公司或任何附屬公司與創建或開發本公司或該附屬公司的項目或建議項目有關的任何資產或財產,包括源自該項目、由該項目生產或與該項目有關的本公司或該附屬公司(視情況而定)的任何資產或財產,及(B)由該附屬公司的直接母公司持有的任何附屬公司的任何繳足股款股份或其他股權。惟(I)該附屬公司除經營該項目或建議項目的業務外,並無經營任何業務;及(Ii)除該等繳足股款股份或其他股權及與該等股份或股權有關的權利及收益外,該附屬公司的該等直接母公司並無追索權。
“附屬公司”,就任何人而言,是指(A)該人或其一個或多個子公司,或該人和其一個或多個子公司擁有或控制足夠的股權或有表決權的權益的任何公司、協會或其他商業實體,使其(作為一個集團)通常能夠在沒有意外情況的情況下選舉該實體的大多數董事(或履行類似職能的人),以及(B)任何合夥企業或合資企業,如果在其利潤或資本中擁有超過50%的權益
 
57

目錄
 
由該人士或其一間或多間附屬公司或該等人士及其一間或多間附屬公司擁有(除非該合夥企業或合營企業在未經該人士或其一間或多間附屬公司事先批准的情況下,通常可以而且確實會採取重大業務行動)。除文意另有所指外,凡提及“附屬公司”,即指本公司的附屬公司。
“有形資產總額”是指於任何日期,(A)於本集團最近賬目的綜合財務狀況表上披露的本集團資產(無形資產、商譽及遞延税項資產除外)的總額,減去(B)減去(I)受任何有限追索權債務留置權所規限的所有項目資產的總值及(Ii)本集團最近賬目所反映(或衍生)的有限追索權債務本金總額,兩者以較小者為準。加上(C)本公司從任何股本發行中收取的現金收益淨額,在該等賬目所載最近一份資產負債表的日期後及該日期或該日期之前結清。
“美國公認會計原則”是指美國公認的會計原則。
“美國政府債務”是指美國(包括其任何機構或工具)的直接債務(或代表此類債務的所有權權益的證書),美國的全部信用和信用被質押,且發行人不能選擇收回這些債務。
 
58

目錄​
 
認股權證説明
根據澤西州金融服務委員會的同意,Amcor plc可發行認股權證,以購買其債務或股權證券或第三方證券或其他權利,包括根據一個或多個指定商品、貨幣、證券或指數或上述任何組合的價值、利率或價格接受現金或證券付款的權利。認股權證可獨立發行或與任何其他證券一起發行,並可附連於該等證券,或與該等證券分開。每一系列認股權證將根據Amcor plc與一家認股權證代理人簽訂的單獨認股權證協議發行。將發行的任何認股權證的條款以及適用的認股權證協議的重大條款的説明將在適用的招股説明書附錄中列出。
適用的招股説明書補充文件將描述交付本招股説明書和該招股説明書補充文件所涉及的任何認購證的以下條款:

認股權證的名稱;

此類認股權證的總數;

此類權證的發行價;

將支付此類權證價格的一種或多種貨幣;

行使該等憑證時購買的證券或其他權利,包括根據一種或多種指定商品、貨幣、證券或指數的價值、利率或價格或上述任何組合收取現金或證券付款的權利;

在行使該等認股權證時可購買的證券或其他權利的價格及貨幣;

行使該等認股權證的權利的開始日期及該等權利的失效日期;

如果適用,一次可行使的此類認股權證的最低或最高金額;

如果適用,發行這種認股權證的證券的名稱和條款,以及與每種這種證券一起發行的這種認股權證的數量;

如果適用,該等認股權證及相關證券可分別轉讓的日期及之後;

有關入賬程序的信息(如果有);

如果適用,討論美國聯邦所得税的某些重大後果;以及

此類認股權證的任何其他條款,包括與交換和行使此類認股權證有關的條款、程序和限制。
 
59

目錄​
 
配送計劃
我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America可能以以下任何一種方式(或以任何組合)出售本招股説明書涵蓋的證券:

通過承銷商、經銷商或再營銷公司;

直接面向一個或多個採購者,包括有限數量的機構採購者;

《證券法》第415(A)(4)條所指的“在市場”發行,向做市商或通過做市商或以其他方式進入交易所的現有交易市場;

通過代理;

直接給我們的股東,包括作為股息或分派或認購權發行;

上述分發方法的任意組合;或

適用的招股説明書附錄中描述的任何其他分銷方法。
除承銷商外,任何此類交易商或代理人均可被視為證券法所指的承銷商。根據證券法,承銷商、交易商、再營銷公司或代理商在銷售或轉售證券時收到的任何折扣或佣金,美國證券交易委員會均可視為承銷折扣和佣金。
此外,我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America可能與第三方進行衍生品交易,或以私下協商的方式將本招股説明書未涵蓋的證券出售給第三方。如果任何適用的招股説明書副刊表明,與此類交易有關的,第三方可以根據本招股説明書和該適用的招股説明書副刊,出售本招股説明書和該適用的招股説明書副刊所涵蓋的證券。如果是這樣的話,第三方可以使用從我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America或其他公司借入的證券來結算此類銷售,並可以使用從我們那裏收到的證券來平倉任何相關的空頭頭寸。我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America也可以將本招股説明書和任何適用的招股説明書附錄所涵蓋的證券借給或質押給第三方,第三方可以出售所借出的證券,或者在發生質押違約的情況下,出售本招股説明書和適用的招股説明書附錄所涵蓋的質押證券。
本招股説明書所涉及證券的發售條款將在任何適用的招股説明書補充或補充文件中闡明,其中將包括:

所發行證券的類型和條款;

證券價格;

出售證券給我們的收益;

證券上市的證券交易所的名稱;

承銷商、交易商、再營銷公司或代理商的名稱及其各自承銷或購買的證券金額;

任何承保折扣、代理費或對承銷商或代理人的其他補償;以及

任何可能允許、轉賣或支付給經銷商的折扣或優惠。
如果在證券銷售中使用承銷商,承銷商將為自己的賬户購買這些證券,並可能不時在一次或多次交易中轉售,包括談判交易,以固定的公開發行價、出售時的市場價格、與現行市場價格有關的價格或按談判價格轉售。這些證券可以通過由主承銷商代表的承銷團向公眾發行,也可以由一個或多個單獨行動的承銷商直接向公眾發行。除非在任何適用的招股説明書附錄中另有規定,承銷商購買任何適用的招股説明書附錄中描述的證券的義務將受某些先決條件的約束,如果承銷商購買了所有這些證券,則承銷商將有義務購買所有這些證券。任何公開發行價以及允許或再出售的任何折扣或優惠
 
60

目錄
 
或支付給經銷商的金額可能會不時更改。適用的招股説明書附錄將説明承銷商和我們之間的任何實質性關係,以及承銷商接受和支付證券的義務的性質。
承銷商和代理人可以不時地在二級市場買賣證券,但沒有義務這樣做,也不能保證一旦發展,就會有證券的二級市場或二級市場的流動性。有時,承銷商和代理人可以在證券市場上做市,但沒有義務這樣做,也可以隨時停止這樣做。
如果在任何證券的銷售中使用交易商作為委託人,這些證券將由交易商作為委託人收購,並可能不時在一筆或多筆交易中以不同的價格轉售,轉售價格由交易商在轉售時確定。任何交易商的名稱和交易條款將在適用的招股説明書附錄中就所提供的證券作出規定。
如果在任何適用的招股説明書附錄中註明,證券也可以由一家或多家公司根據其條款進行贖回或償還,或以其他方式發行和出售,這些公司充當其自己賬户的委託人或我們的代理人(視情況而定)。將確定任何再營銷公司,其與我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America的協議條款(如果有)及其補償將在任何適用的招股説明書附錄中説明。再營銷公司可被視為承銷商,這一術語在《證券法》中與其所註明的證券有關。
證券可以由我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America直接銷售,也可以通過我們不時指定的代理商銷售。對於由我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America直接銷售的證券,不會涉及任何承銷商或代理人。參與提供或出售本招股説明書所涉及的證券的任何代理人,以及我們、安富瑞、安高英國、AGF、安美高澳大利亞公司或安美高北美公司應支付給該等代理商的任何佣金,均將在任何適用的招股説明書附錄中列明。除非在任何適用的招股説明書附錄中另有説明,否則任何此類代理人在其委任期內將盡最大努力行事。
我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia或Amcor Flexible North America可能授權代理商、承銷商或交易商徵集特定機構的要約,以便根據規定在未來某個特定日期付款和交付的延遲交付合同,按照適用的招股説明書附錄中規定的公開發行價加上應計利息,從我們手中購買與本招股説明書和適用的招股説明書補充部分或補充部分相關的證券。這些合同將僅受適用的招股説明書補編中所列條件的約束,適用的招股説明書補編將規定徵求這些合同應支付的佣金。
代理商、經銷商、承銷商和再營銷公司可能有權根據與我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和/或Amcor Flexible North America簽訂的協議,就某些民事責任(包括證券法下的責任)或他們可能被要求支付的款項,獲得我們、Afui、Amcor UK、AGF、Amcor Australia和/或Amcor Flexible North America的賠償。代理、經銷商、承銷商和再營銷公司在正常業務過程中可能是我們或我們的子公司的客户,與我們或我們的子公司進行交易,或為我們或我們的子公司提供服務。
除非在任何適用的招股説明書附錄中另有説明,否則本招股説明書提供的所有證券都將是新發行的,沒有建立交易市場。吾等、安富瑞、安美高英國、AGF、安美高澳大利亞公司或安美高彈性北美公司(視情況而定)可選擇在一個或多個交易所上市任何證券,但除非任何適用的招股説明書附錄另有規定,否則我們、安美瑞、安美高英國公司、安美高澳大利亞公司或安美高彈性北美公司均無義務這樣做。此外,承銷商將沒有義務在任何證券上做市。不能對任何證券的交易活動或流動性給予任何保證。
任何承銷商均可根據《交易法》下的規定從事超額配售、穩定交易、空頭回補交易和懲罰性出價。超額配售涉及銷售
 
61

目錄
 
超過發行規模,從而形成空頭頭寸。穩定交易允許出價購買標的證券,只要穩定出價不超過指定的最大值。空頭回補交易是指在分配完成後在公開市場買入證券,以回補空頭頭寸。懲罰性出價允許承銷商在回補交易中購買交易商最初出售的證券以回補空頭頭寸時,從交易商那裏收回出售特許權。這些活動可能會導致證券價格高於正常情況下的價格。如果開始,承銷商可以隨時停止任何活動。
 
62

目錄​​
 
專家
本招股説明書參考截至2023年6月30日止年度的10-K表格年度報告而納入本招股説明書中的財務報表及管理層對財務報告內部控制有效性的評估(包括在管理層的財務報告內部控制報告中),以獨立註冊會計師事務所普華永道的報告為依據,該報告是基於普華永道會計師事務所作為審計和會計專家的授權而納入的。
法律事務
對於紐約州和特拉華州法律的某些事項、關於密蘇裏州法律的某些事項的Armstrong Teasdale LLP、關於澤西島法律的某些事項的Ogier(Jersey)LLP、關於澳大利亞法律的某些事項的Herbert Smith Frehills以及關於英國法律的某些事項,這些證券的有效性將由Perkins Coie LLP、Armstrong Teasdale LLP和Herbert Smith Frehills LLP傳遞給我們。
 
63

目錄
 
第二部分
招股説明書中不需要的信息
第14項:發行發行的其他費用。
註冊人在發行和分銷被登記證券方面的預計費用如下表所示。
美國證券交易委員會註冊費
$        *
律師費和開支
**
託管費和開支
**
會計費和費用
**
打印費
**
證券交易所和其他上市費
**
其他
**
合計
$ **
*
根據修訂後的1933年《證券法》第456(B)和457(R)條,註冊人推遲支付本招股説明書所提供證券的註冊費。
**
這些費用是根據發行的證券和發行數量計算的,因此目前無法估計。
第15項董事和高級管理人員的賠償。
Amcor plc董事和高級管理人員賠償
除下文另有規定外,並無任何憲章條款、細則、合同、安排或法規規定董事或Amcor plc的任何人員因其身份可能招致的任何責任而以任何方式獲得保險或保障。
根據Amcor plc《公司章程》第11.2節,Amcor plc必須在法律允許的範圍內,在全額賠償的基礎上,對每一位董事和高級職員進行賠償。
董事公司的公司章程相關部分規定:“公司必須在法律允許的範圍內,在全額賠償的基礎上,賠償每位高級職員作為現任或前任董事高級職員或公司或相關法人團體的高級職員所發生的一切損失、債務、成本、收費和開支(負債)。”如上文所述,“高級職員”一詞包括每名現任或曾經擔任董事或本公司行政總裁的人士,以及由Amcor plc董事會就個別情況而釐定的Amcor plc或其關連法人團體的其他高級職員或前任高級職員。
1991年《公司(澤西島)法》的相關規定是第77條,其中規定:
除第(2)款及第(3)款另有規定外,任何條文,不論是載於公司的章程細則或與公司訂立的合約或其他條文內,而該公司或其任何附屬公司或任何其他人為該公司直接或間接所蒙受的某些利益或損害,同意豁免任何人或彌償任何人因該人是或曾經是該公司的高級人員而在法律上須承擔的任何法律責任,均屬無效。
(2)第(1)款不適用於免除某人免受 - 傷害或對其進行賠償的規定
A.為任何訴訟(無論是民事訴訟還是刑事訴訟)辯護而產生的任何責任 - 
(I)作出有利於該人的判決或宣判該人無罪的,
 
II-1

目錄
 
(Ii)除因個人或代表個人授予的某些利益或該人遭受的某些損害外,被終止的,或
(Iii)按包括該等利益或損害的條款達成和解,並被該公司過半數董事認為(不包括任何授予該等利益或代其授予該利益或蒙受該等損害的董事),該人基於該人抗拒法律程序的案情而實質上取得成功;
如果該人出於公司的最大利益而真誠行事,則該人對公司以外發生的任何責任;
根據第212條提出的申請引起的任何責任,法院在該申請中給予當事人救濟;或
公司通常為董事以外的人員投保的任何責任。
(Br)(3)本條並不剝奪任何人就其在本條生效前的任何作為或不作為而合法享有的任何豁免或彌償。
(4)本條不阻止公司為任何此類高級職員購買和維持任何此類責任的保險。“
Amcor plc為其董事和高級管理人員在擔任Amcor plc或其關聯公司的董事或高級管理人員時因任何行為、錯誤或不作為而產生的責任維持一份保險單。
Amcor plc簽署了一份契約,根據該契約,Amcor plc同意在法律允許的最大範圍內,向其首席財務官、Amcor plc的每位祕書和任何其他經不時批准的高級職員,就因Amcor plc業務的開展或該高級職員以其身份履行職責而開始或威脅的任何索賠、要求、訴訟、訴訟、法律程序或訴訟原因承擔法律責任,但若干有限的例外情況除外。
Amcor Finance(USA),Inc.董事和高級管理人員賠償
除下文另有規定外,並無任何憲章條款、細則、合同、安排或法規規定董事或AMCOR Finance(USA),Inc.(“AMCOR Finance(USA)”)的任何人員因其身份可能招致的任何責任而以任何方式獲得保險或賠償。
[br}根據安富國際附例第6.4節:“凡任何人或其立遺囑人無遺囑地是或曾經是本公司的董事、高級職員或僱員,或應本公司的要求,以董事、高級職員或僱員的身份服務或服務於任何其他企業,而成為或威脅成為任何訴訟、訴訟或法律程序(不論是民事、刑事、行政或調查)的一方,本公司須在法律許可的範圍內向該等人士作出彌償。任何該等人士就任何該等訴訟、訴訟或法律程序進行抗辯而招致的開支,包括律師費,如最終裁定該人無權獲地鐵公司彌償,則地鐵公司在接獲該人償還該等開支的承諾後,須立即支付或發還該等開支。本條賦予任何人的權利,如被推定為曾倚賴本條以上文所規定的身分服務於或繼續擔任董事、高級人員或僱員的人,可針對公司強制執行。本條的任何修訂,不得損害任何人在任何時間就在該項修訂之前發生的事件而產生的權利。就本條而言,“公司”一詞應包括公司的任何前身和公司在合併或合併中吸收的任何組成公司(包括組成公司的任何成員);“其他企業”一詞應包括任何公司、合夥、合資企業、信託或僱員福利計劃、其參與者或受益人;就僱員福利計劃向某人評估的任何消費税應被視為可獲賠償的開支;以及個人對任何僱員的行動
 
II-2

目錄
 
該人合理地認為符合該計劃參與者和受益人利益的福利計劃,應視為不違背公司最佳利益的行動。“
相關條款是特拉華州公司法總則(DGCL)第145節,該節授權公司董事會授予,並授權法院對高級職員、董事和其他公司代理人進行賠償。
《董事條例》第145(A)條規定,一般而言,任何曾經或現在是或被威脅成為任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或法律程序的一方的人,無論是民事、刑事、行政或調查(由法團提出或根據法團權利提起的訴訟除外),都可以賠償該人是或曾經是該法團的董事、高級職員、僱員或代理人,或目前或過去應該法團的要求作為另一法團、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事高級職員、僱員或代理人,如果該人真誠行事,並以他或她合理地相信符合或不反對公司的最大利益的方式行事,並且就任何刑事訴訟或法律程序而言,他或她沒有合理理由相信他或她的行為是非法的,他或她就該人在該等訴訟、訴訟或法律程序中實際和合理地招致的費用(包括律師費)、判決、罰款和為達成和解而支付的金額,不適用於該人。
《董事條例》第145(B)條規定,一般而言,任何曾經或現在是或被威脅成為任何威脅、待決或已完成的訴訟或訴訟的一方的人,因為該人是或曾經是該法團的董事、高級職員、僱員或代理人,或者正在或曾經應該法團的請求,作為另一法團、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事的高級職員、僱員或代理人,如該人真誠行事,並以他或她合理地相信符合或不反對法團的最大利益的方式行事,則該人在與該訴訟或訴訟的抗辯或和解有關連的情況下實際和合理地招致的開支(包括律師費),但不得就他或她被判決須對法團負法律責任的任何申索、爭論點或事宜作出彌償,除非並僅以主審法院在顧及有關案件的所有情況下裁定儘管有法律責任的判決為限,他或她有權公平和合理地獲得賠償,以支付判決法院認為適當的費用。
DGCL第145(G)條規定,一般而言,公司可代表任何人購買和維持保險,該人是或曾經是該公司的董事、高級職員、僱員或代理人,或應該法團的要求,以另一公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事高級職員、僱員或代理人的身份,就該人以任何該等身分或因其身分而招致的任何法律責任購買和維持保險。法團是否有權根據《大商所條例》第145條就該等法律責任向該人作出彌償。
Amcor plc為Afui的董事和高級管理人員在擔任Afui或其關聯公司的董事或高級管理人員時因任何行為、錯誤或不作為而產生的責任維持一份保險單。
Amcor plc已簽訂契約,據此,Amcor plc同意在法律允許的最大範圍內,在法律允許的最大範圍內,保障其子公司(包括Afui)的每名董事、祕書或其他高級管理人員,免除因其開展業務或履行董事祕書或其他高級管理人員的職責而對董事、祕書或其他高級管理人員提出或威脅的任何索賠、要求、訴訟、訴訟或訴訟的責任,但某些有限的例外情況除外。
上述陳述以DGCL的詳細規定以及上述公司文件和協議的全文為準。
Amcor UK Finance Plc董事和高級管理人員賠償
除下文另有規定外,並無任何憲章條款、細則、合同、安排或法規規定董事或美高英國財務有限公司(“美高英國”)的任何高管因其身份可能招致的任何責任而以任何方式獲得保險或保障。
 
II-3

目錄
 
根據《AMCOR英國公司章程》第79條,任何相關人員都可以從AMCOR英國公司的資產中獲得賠償:
A.該高級職員因與AMCOR UK或關聯公司有關的任何疏忽、過失、失職或背信而承擔的任何責任;
Br}b.該官員因AMCOR UK或關聯公司作為職業養老金計劃受託人(定義見《2006年公司法》(《公司法》)第235(6)節)的活動而承擔的任何責任;以及
該高級職員作為AMCOR UK或關聯公司的高級職員所承擔的任何其他責任。
AMCOR UK公司章程第79.2條規定:“本條款不授權公司法任何條款(如法案第2節所界定)或任何其他法律條款禁止的任何賠償或使之無效的任何賠償。”
AMCOR英國公司章程第80.1條規定,“董事可決定購買和維持保險,費用由AMCOR英國公司承擔,以使任何相關人員受益於任何相關損失。”
AMCOR英國公司章程第79條和第80條中使用的:
A.關聯公司是指,如果一個公司是另一個公司的子公司,或者兩個公司都是同一法人團體的子公司,則公司是關聯公司;
B.“相關人員”是指現任或前任董事、公司祕書或其他高級人員或關聯公司;以及
C.“相關損失”是指有關人員因其與AMCOR UK、任何聯營公司或AMCOR UK或聯營公司的任何退休基金或僱員股份計劃有關的職責或權力而招致或可能招致的任何損失或責任。
該法的相關規定是第232至236條(經不時修訂):
232。保護董事免責的條款
(1)任何看來是(在任何程度上)豁免公司的董事的人因與該公司有關的任何疏忽、過失、失職或違反信託而須負上的任何法律責任的條文,均屬無效。
(2)除非 - 允許,否則公司直接或間接(在任何程度上)為公司或關聯公司的董事成員提供賠償的任何條款,對於與他所屬公司的疏忽、過失、失職或違反信託有關的任何法律責任,均屬無效。
(A)第233條(提供保險),
(B)第234條(符合資格的第三方賠償條款),或
(Br)第235條(符合資格的退休金計劃彌償規定)。
(3)本條適用於任何條文,不論該條文是否載於公司的章程細則或與該公司訂立的任何合約或其他方面。
(4)本條並不阻止公司的章程作出以前可合法處理利益衝突的規定。
233。提供保險
第232(2)節(董事彌償條款的無效)不阻止公司為其公司或關聯公司的董事購買和維持針對該款所述任何責任的保險。
 
II-4

目錄
 
234。符合條件的第三方賠償條款
(1)第232(2)條(董事賠償條款的無效)不適用於符合資格的第三方賠償條款。
(2)第三人損害賠償條款是指董事對本公司或關聯公司以外的人承擔的責任進行賠償的條款。如果滿足以下要求,該條款即為合格的第三方賠償條款。
(3)該條款不得針對 - 提供任何賠償
(A)董事支付 - 的任何責任
(I)在刑事訴訟中處以的罰款,或
(2)因不遵守任何具有監管性質的要求(無論如何產生)而應向監管當局支付的罰款;或
(B)董事 - 產生的任何責任
(I)為他被定罪的刑事訴訟辯護,或
(Ii)對判決敗訴的公司或相聯公司提起的民事訴訟進行抗辯,或
(Iii)與法院拒絕給予他濟助的濟助申請(見第(6)款)有關。
(Br)(4)第(3)(B)款中凡提及定罪、判決或拒絕濟助之處,即指法律程序中的最終決定。
(5)為此, - 
(A)定罪、判決或拒絕救濟成為最終的 - 
(I)如果未被上訴,在上訴期限結束時,或
(Ii)如上訴所針對的,在上訴(或任何進一步上訴)獲得處置時;及
(B) - 上訴被處理
(I)已確定且再次上訴的期限已經結束的,或者
(二)被放棄或因其他原因失效的。
(br}(6)在第(3)(B)(Iii)款中,凡提及濟助申請,即指根據第661(3)或(4)條(在無辜的代名人取得股份的情況下,法院授予濟助的權力)或第1157條(在誠實和合理行為的情況下,法院授予濟助的一般權力)提出的濟助申請。
235。符合資格的養老金計劃賠償條款
(1)第232(2)條(賠償董事的規定無效)不適用於符合資格的退休金計劃賠償規定。
[br}(2)退休金計劃彌償條款是指為職業年金計劃受託人的公司的董事就該公司作為該計劃受託人的活動而招致的法律責任的彌償條款。如果滿足以下要求,此類撥備即為符合資格的養老金計劃賠償撥備。
(3)該條款不得針對 - 提供任何賠償
(A)董事支付 - 的任何責任
(I)在刑事訴訟中處以的罰款,或
 
II-5

目錄
 
(2)因不遵守任何具有監管性質的要求(無論如何產生)而應向監管當局支付的罰款;或
(B)董事因就其被定罪的刑事訴訟進行抗辯而招致的任何法律責任。
(Br)(4)第(3)(B)款中凡提及定罪之處,即指法律程序中的最終決定。
(5)為此, - 
(A)定罪成為最終的 - 
(I)如果未被上訴,在上訴期限結束時,或
(Ii)如上訴所針對的,在上訴(或任何進一步上訴)獲得處置時;及
(B) - 上訴被處理
(I)已確定且再次上訴的期限已經結束的,或者
(二)被放棄或因其他原因失效的。
(6)在本節中,“職業養老金計劃”是指根據信託基金設立的“2004年金融法”(c.12)第150(5)節所界定的職業養老金計劃。
236。將在董事報告中披露的合格賠償條款
(1)本節要求在 - 的董事報告中披露
(A)符合資格的第三方賠償條款,以及
(B)符合資格的退休金計劃彌償條款。
此類條款在本節中稱為“限定賠償條款”。
(br}(2)如在任何董事報告獲批准時,為該公司的一名或多於一名董事的利益而作出的任何合資格彌償條文(不論該條文是否由公司作出)是有效的,則該報告必須述明該條文是有效的。
(br}(3)如在董事報告所關乎的財政年度內的任何時間,有任何該等條文是為一名或多於一名當時是該公司董事的人的利益而有效的,則該報告必須述明該等條文是有效的。
(br}(4)如在董事報告獲批准時,該公司為相聯公司的一名或多於一名董事的利益而作出的有保留彌償條文是有效的,則該報告必須述明該條文是有效的。
(br}(5)如在董事報告所關乎的財政年度內的任何時間,有任何該等條文是為一名或多於一名當時是相聯公司董事的人的利益而有效的,則該報告必須述明該條文是有效的。
1157。法院在某些情況下給予濟助的權力
(1)如果在針對 - 的疏忽、過失、失職或違反信託的訴訟中
(A)公司的高級職員,或
(B)被一家公司僱用為核數師的人(無論他是否為該公司的高級人員),
審理此案的法院認為,該人員或個人負有或可能負有法律責任,但他的行為誠實和合理,並且在考慮到案件的所有情況後(包括
 
II-6

目錄
 
[br]與他的任命有關的人),他應該被公平地免除,法院可以按它認為合適的條款免除他的全部或部分責任。
(2)如果任何這樣的官員或個人有理由擔心將會或可能會就疏忽、失職、失職或違反信託向他提出索賠, - 
(A)他可以向法院申請救濟,以及
(br}(B)法院具有解除該人的權力,其權力與假若該人因疏忽、失責、失職或違反信託而被起訴的法院所具有的權力相同。
(br}(3)凡第(1)款適用的案件正由法官在有陪審團的情況下審訊,法官在聆聽證供後,如信納被告人(在蘇格蘭)應依據該款獲全部或部分免除所尋求強制執行的針對他的法律責任,則可從陪審團撤回該案,並立即指示登錄被告人(在蘇格蘭,批出免責判令)勝訴的判決,並按其認為恰當的關於訟費(在蘇格蘭、開支)或其他方面的條款予以寬免。
Amcor plc為AMCOR英國的董事和高級管理人員維護一份保險單,針對他們以AMCOR英國或其關聯公司的董事或高級管理人員的身份行事時因任何行為、錯誤或不作為而產生的責任。
Amcor plc已簽訂契約,據此,Amcor plc同意在法律允許的最大範圍內,在法律允許的最大範圍內,保障其子公司(包括AMCOR英國)的每一名董事、祕書或其他高級管理人員,免除因其業務的開展或該董事祕書或其他高級管理人員以其身份履行職責而引發的任何索賠、要求、訴訟、訴訟、法律程序或訴訟的責任,但某些有限的例外情況除外。
Amcor Group Finance plc董事和高級管理人員賠償
除下文另有規定外,並無任何章程條款、細則、合約、安排或法規規定董事或美高集團財務有限公司(“美高財務”)的任何高級職員因其身分而可能招致的任何責任而以任何方式獲得保險或彌償。
根據論壇章程第85條,任何相關的董事都可以從論壇的資產中對以下各項進行賠償:
a.該董事因與美國通用財務公司或關聯公司有關的任何疏忽、過失、失職或失信行為而承擔的任何責任;
B.董事公司以企業年金計劃受託人身份(定義見該法案第235(6)條),因美國財務論壇或一家關聯公司的活動而產生的任何責任;以及
該董事作為美國政府財務辦公室或其關聯公司的管理人員所承擔的任何其他責任。
AGF的公司章程在第85.2條中規定,“本條不授權公司法的任何規定(如該法第二節所界定的)或任何其他法律規定禁止的任何賠償或使之無效的任何賠償。”
AGF的公司章程第86.1條規定,“董事可決定購買和維持保險,費用由AGF承擔,以使任何相關人員受益於任何相關損失。”
AGF章程第85條和第86條中使用的:
A.關聯公司是指,如果一個公司是另一個公司的子公司,或者兩個公司都是同一法人團體的子公司,則公司是關聯公司;
 
II-7

目錄
 
[br}B.“相關董事”是指美國廣發集團或其關聯公司的任何現任或前任董事;
C.“相關損失”是指相關董事已經或可能因其與美國財務論壇、任何聯營公司或任何養老基金或該董事或關聯公司的僱員股票計劃有關的職責或權力而招致的任何損失或責任。
該法的相關規定是第232至236條(經不時修訂):
232。保護董事免責的條款
(1)任何看來是(在任何程度上)豁免公司的董事的人因與該公司有關的任何疏忽、過失、失職或違反信託而須負上的任何法律責任的條文,均屬無效。
(2)除非 - 允許,否則公司直接或間接(在任何程度上)為公司或關聯公司的董事成員提供賠償的任何條款,對於與他所屬公司的疏忽、過失、失職或違反信託有關的任何法律責任,均屬無效。
(A)第233條(提供保險),
(B)第234條(符合資格的第三方賠償條款),或
(Br)第235條(符合資格的退休金計劃彌償規定)。
(3)本條適用於任何條文,不論該條文是否載於公司的章程細則或與該公司訂立的任何合約或其他方面。
(4)本條並不阻止公司的章程作出以前可合法處理利益衝突的規定。
233。提供保險
第232(2)節(董事彌償條款的無效)不阻止公司為其公司或關聯公司的董事購買和維持針對該款所述任何責任的保險。
234。符合條件的第三方賠償條款
(1)第232(2)條(董事賠償條款的無效)不適用於符合資格的第三方賠償條款。
(2)第三人損害賠償條款是指董事對本公司或關聯公司以外的人承擔的責任進行賠償的條款。如果滿足以下要求,該條款即為合格的第三方賠償條款。
(3)該條款不得針對 - 提供任何賠償
(A)董事支付 - 的任何責任
(I)在刑事訴訟中處以的罰款,或
(2)因不遵守任何具有監管性質的要求(無論如何產生)而應向監管當局支付的罰款;或
(B)董事 - 產生的任何責任
(I)為他被定罪的刑事訴訟辯護,或
(Ii)對判決敗訴的公司或相聯公司提起的民事訴訟進行抗辯,或
 
II-8

目錄
 
(Iii)與法院拒絕給予他濟助的濟助申請(見第(6)款)有關。
(Br)(4)第(3)(B)款中凡提及定罪、判決或拒絕濟助之處,即指法律程序中的最終決定。
(5)為此, - 
(A)定罪、判決或拒絕救濟成為最終的 - 
(I)如果未被上訴,在上訴期限結束時,或
(Ii)如上訴所針對的,在上訴(或任何進一步上訴)獲得處置時;及
(B) - 上訴被處理
(I)已確定且再次上訴的期限已經結束的,或者
(二)被放棄或因其他原因失效的。
(br}(6)在第(3)(B)(Iii)款中,凡提及濟助申請,即指根據第661(3)或(4)條(在無辜的代名人取得股份的情況下,法院授予濟助的權力)或第1157條(在誠實和合理行為的情況下,法院授予濟助的一般權力)提出的濟助申請。
235。符合資格的養老金計劃賠償條款
(1)第232(2)條(賠償董事的規定無效)不適用於符合資格的退休金計劃賠償規定。
[br}(2)退休金計劃彌償條款是指為職業年金計劃受託人的公司的董事就該公司作為該計劃受託人的活動而招致的法律責任的彌償條款。如果滿足以下要求,此類撥備即為符合資格的養老金計劃賠償撥備。
(3)該條款不得針對 - 提供任何賠償
(A)董事支付 - 的任何責任
(I)在刑事訴訟中處以的罰款,或
(2)因不遵守任何具有監管性質的要求(無論如何產生)而應向監管當局支付的罰款;或
(B)董事因就其被定罪的刑事訴訟進行抗辯而招致的任何法律責任。
(Br)(4)第(3)(B)款中凡提及定罪之處,即指法律程序中的最終決定。
(5)為此, - 
(A)定罪成為最終的 - 
(I)如果未被上訴,在上訴期限結束時,或
(ii) 如果有人提出上訴,則在上訴(或任何進一步上訴)得到處理時;和
(B) - 上訴被處理
(I)已確定且再次上訴的期限已經結束的,或者
(二)被放棄或因其他原因失效的。
 
II-9

目錄
 
(6)在本節中,“職業養老金計劃”是指根據信託基金設立的“2004年金融法”(c.12)第150(5)節所界定的職業養老金計劃。
236。將在董事報告中披露的合格賠償條款
(1)本節要求在 - 的董事報告中披露
(A)符合資格的第三方賠償條款,以及
(B)符合資格的退休金計劃彌償條款。
此類條款在本節中稱為“限定賠償條款”。
(br}(2)如在任何董事報告獲批准時,為該公司的一名或多於一名董事的利益而作出的任何合資格彌償條文(不論該條文是否由公司作出)是有效的,則該報告必須述明該條文是有效的。
(br}(3)如在董事報告所關乎的財政年度內的任何時間,有任何該等條文是為一名或多於一名當時是該公司董事的人的利益而有效的,則該報告必須述明該等條文是有效的。
(br}(4)如在董事報告獲批准時,該公司為相聯公司的一名或多於一名董事的利益而作出的有保留彌償條文是有效的,則該報告必須述明該條文是有效的。
(br}(5)如在董事報告所關乎的財政年度內的任何時間,有任何該等條文是為一名或多於一名當時是相聯公司董事的人的利益而有效的,則該報告必須述明該條文是有效的。
1157。法院在某些情況下給予濟助的權力
(1)如果在針對 - 的疏忽、過失、失職或違反信託的訴訟中
(A)公司的高級職員,或
(B)被一家公司僱用為核數師的人(無論他是否為該公司的高級人員),
聆訊該案的法庭覺得該人員或該人負有法律責任或可能負有法律責任,但他的行為是誠實和合理的,而在顧及案件的所有情況(包括與其委任有關的情況)後,該人理應獲得公平的寬免,法庭可按其認為適當的條款,免除該人員或該人的全部或部分法律責任。
(2)如果任何這樣的官員或個人有理由擔心將會或可能會就疏忽、失職、失職或違反信託向他提出索賠, - 
(A)他可以向法院申請救濟,以及
(br}(B)法院具有解除該人的權力,其權力與假若該人因疏忽、失責、失職或違反信託而被起訴的法院所具有的權力相同。
(br}(3)凡第(1)款適用的案件正由法官在有陪審團的情況下審訊,法官在聆聽證供後,如信納被告人(在蘇格蘭)應依據該款獲全部或部分免除所尋求強制執行的針對他的法律責任,則可從陪審團撤回該案,並立即指示登錄被告人(在蘇格蘭,批出免責判令)勝訴的判決,並按其認為恰當的關於訟費(在蘇格蘭、開支)或其他方面的條款予以寬免。
Amcor plc維持一份保險單,涵蓋AGF的董事和高級管理人員在以AGF或其關聯公司的董事或高級管理人員的身份行事時因任何行為、錯誤或不作為而產生的責任。
 
II-10

目錄
 
Amcor plc已簽訂契約,據此,Amcor plc同意在法律允許的最大範圍內,在法律允許的最大範圍內,保障其子公司(包括澳大利亞通用財務公司)的每名董事、祕書或其他高級管理人員,使其免於就針對該董事、祕書或其他高級管理人員的任何索賠、要求、訴訟、訴訟、法律程序或訴訟因由而承擔的責任,但某些有限的例外情況除外。
Amcor Pty Ltd.董事和高級管理人員的賠償
除下文另有規定外,並無任何憲章條款、附例、合同、安排或法規規定董事或Amcor Pty Ltd.的高級職員因其身份可能招致的任何責任而以任何方式獲得保險或保障。
根據Amcor Pty Ltd章程第92條,Amcor Pty Ltd必須在法律允許的範圍內,在全額賠償的基礎上,從公司資產中賠償每位高級管理人員因公司業務行為或高級管理人員履行職責而產生的責任。此外,根據Amcor Pty Ltd.章程第76條,Amcor Pty Ltd.可以賠償的方式對公司的資產進行抵押,以確保董事或Amcor Pty Ltd.的高級管理人員在支付主要由Amcor Pty Ltd.到期的款項時免於承擔個人責任的任何損失。
Amcor Pty Ltd的章程第92條規定:“公司應在法律允許的範圍內,以全額賠償的方式,從公司的資產中賠償公司的每一位高級職員,以賠償該高級職員在處理公司業務或履行其職責時所承擔或產生的任何責任。”

Amcor Pty Ltd.章程第76條和第92條使用:
[br}A.高級職員包括董事或Amcor Pty Ltd.的祕書,以及由Amcor Pty Ltd.任命或應Amcor Pty Ltd.請求擔任受託人的人,包括Amcor Pty Ltd.的前高級職員;
[br}B.董事會,如果只有一個董事的話,是指該董事,其他情況下是指當其時的董事或者出席有法定人數的會議的董事;和
C.在董事會認為適當的任何個別情況下,“高級人員的職責”包括因Amcor Pty Ltd或(如適用)Amcor Pty Ltd的附屬公司以任何身份委任、提名或借調高級人員至任何其他公司而產生的職責。
《2001年公司法》(Cth)(《公司法》)的相關規定是199A、199B和199C。《公司法》199A節規定:
“不允許豁免
(1)公司或有關連法人團體不得豁免任何人(不論是直接或透過介入實體)作為該公司的高級人員或核數師而對該公司負上法律責任。
不允許賠償責任(法律費用除外)的情況
(2)公司或相關法人團體不得賠償某人作為公司高級人員或核數師而招致的任何下列法律責任(不論是通過協議或支付款項,也不論是直接或通過介入實體):
A.欠公司或相關法人團體的債務;
 
II-11

目錄
 
根據第1317G條作出罰款命令或根據第961M、1317H、1317HA、1317HB、1317HC或1317HE條作出賠償命令的法律責任;
C.對公司或相關法人團體以外的其他人負有的責任,而該責任並非出於真誠的行為。
本款不適用於法律費用的法律責任。
不允許賠償法律費用的情況
(3)公司或有關法人團體不得彌償任何人(不論是以協議或付款的方式,以及直接或透過介入實體)就作為公司高級人員或核數師而招致的法律責任訴訟進行抗辯而招致的法律費用:
A.在抗辯或抗辯法律程序中,該人被裁定負有不能根據第(2)款獲得彌償的法律責任;或
在該人被判有罪的刑事訴訟中進行辯護或抗辯;或
如果法院認定作出命令的理由成立,則在為ASIC或清盤人提出的要求法院命令的程序辯護或抗辯時;或
D.關於根據本法向當事人提出救濟的訴訟,法院在該訴訟中拒絕給予救濟。
(C)段不適用於在啟動法院命令訴訟程序之前,對ASIC或清盤人作為調查的一部分採取的行動所產生的費用。
(4)就第(3)款而言,法律程序的結果即為法律程序的結果及與該法律程序有關的任何上訴。“
《公司法》199B節規定:
“(1)任何公司或相關法人團體不得就一份合約支付或同意支付保費,該合約為現為或曾經是該公司高級人員或核數師的人提供以下責任(法律費用除外)的保險:
A.涉及對公司故意失職的行為;或
違反第182或183條。
本節適用於保費,無論保費是直接支付還是通過插入實體支付。
(2)基於第(1)款的犯罪是嚴格責任犯罪。“
Amcor plc為Amcor Pty Ltd董事和高級管理人員提供一份保險單,以承保其在擔任Amcor Pty Ltd.董事或高級管理人員時因任何作為、錯誤或不作為而產生的責任。該保險單不適用於因公司法199B(1)(A)和(B)節所列事項而產生的責任(法律費用除外)。
《公司法》199C節規定:
(1)第199A和199B條不授權任何否則將是非法的事情。
(2)任何看來是為某人的責任提供賠償或保險,或免除他們的責任的東西,只要與199A或199B條相牴觸,即屬無效。“
Amcor plc已簽訂契約,據此,Amcor plc同意在法律允許的最大範圍內,保障其子公司(包括Amcor Pty Ltd.)的每名董事、祕書或其他高級管理人員,免除因其業務的開展或該董事祕書或其他高級管理人員以其身份履行職責而引發的任何索賠、要求、訴訟、訴訟、法律程序或訴訟的責任,但某些有限的例外情況除外。
 
II-12

目錄
 
Amcor Flexible North America,Inc.董事和高級管理人員的賠償
以下摘要全文參考《密蘇裏州通用和商業公司法》(下稱《密蘇裏州通用和商業公司法》)第351.355節以及修訂後的Amcor Flexible North America,Inc.(下稱《Amcor Flexible North America》)修訂和重新修訂的公司章程(下稱《細則》)以及修訂和重新修訂的Amcor Flexible North America章程(下稱《章程》)全文。
Amcor Flexible North America是一家密蘇裏州公司。MGBCL第351.355條規定,在某些情況下,對密蘇裏州一家公司的董事、高級管理人員、員工和代理人進行允許和強制的賠償。
《董事條例》第351.355.1節規定,任何曾經或現在是或可能成為任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或法律程序的一方的人,不論是民事、刑事、行政或調查(由法團提出或根據法團權利提起的訴訟除外),都可以因該人是或曾經是該法團的董事人員、僱員或代理人,或正應該法團的要求作為另一實體的人員、職員、僱員或代理人而就開支(包括律師費)向該法團作出彌償,如該人真誠行事,並以合理地相信符合或不反對該法團的最大利益的方式行事,而就任何刑事訴訟或法律程序而言,該人並無合理因由相信該人的行為是違法的,則該人就該等訴訟、訴訟或法律程序而實際和合理地招致的和解判決、罰款及款額。第351.355.1節進一步規定,通過判決、命令、和解、定罪或在提出不受指控的抗辯或同等條件下終止任何訴訟、訴訟或法律程序,不應推定該人沒有真誠行事,其行事方式不符合或不反對公司的最大利益,並且就任何刑事訴訟或法律程序而言,有合理理由相信該人的行為是非法的。
《董事條例》第351.355.2節規定,任何曾經或現在是或被威脅成為任何由法團或根據法團有權獲得勝訴判決的任何威脅、待決或已完成的訴訟或訴訟的一方的人,可以因該人是或曾經是該法團的董事、高級職員、僱員或代理人,或正應該法團的要求以董事高級職員的身分,或應該法團的要求而向該法團作出彌償。另一實體的僱員或代理人就該人為與該訴訟或訴訟的抗辯或和解有關連而實際和合理地招致的開支(包括律師費)及為和解而支付的款項,但如該人真誠行事,並以合理地相信符合或不反對該法團的最大利益的方式行事,則該人不得就任何申索作出彌償,關於該人在履行對法團的職責時的疏忽或不當行為而被判定負有法律責任的問題或事宜,除非並僅在提起該訴訟或訴訟的法院裁定該人有權就該法院認為恰當的開支作出彌償的範圍內。
MGBCCL第351.355.3條規定,除非公司的公司章程或章程另有規定,只要公司的董事、高級管理人員、員工或代理人在任何訴訟的辯護中成功,MGBCCL第351.355.1和351.355.2條提及的訴訟或訴訟(或相關索賠或問題),該人應承擔該人實際合理產生的與此相關的費用(包括律師費)。
MGBCCL第351.355.6條規定,MGBCCL第351.355條規定的補償和費用預付不排除公司章程或章程、或任何協議、股東投票或無利害關係董事或其他規定的任何其他補償或費用預付權利。
《公司章程》第351.355.7節規定,公司有權向上述任何人提供任何進一步的賠償,除根據《公司章程》第351.355條授權的賠償外,只要公司的公司章程、章程或經公司股東投票通過的協議中有規定,但此類賠償不得賠償任何被判定為故意欺詐、故意不誠實或故意不當行為的人。
 
II-13

目錄
 
章程規定,Amcor Flexible North America應在MGBCL允許的最大範圍內,賠償其每名董事和高級管理人員因其是或曾經是Amcor Flexible North America代理而引起的任何訴訟實際和合理產生的費用(包括律師費)、判決、罰款、和解和其他金額。章程對Amcor Flexible North America的“董事”或“高級職員”的定義包括任何人(A)現在或曾經是Amcor Flexible北美分公司或辦事處,(B)現在或過去應Amcor Flexible北美分公司的要求擔任董事或其他公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的高級職員,或(C)曾經是Amcor Flexible北美分公司的董事或高級職員,或應前身為Amcor Flexible北美分公司或應其他企業的要求任職的其他企業的高級職員。此外,章程規定,Amcor Flexible North America有權在MGBCL允許的最大範圍內,以MGBCL允許的方式,賠償其每名員工和代理人(董事和高級管理人員除外)因其是或曾經是Amcor Flexible North America代理而產生的與任何訴訟有關的實際和合理產生的費用(包括律師費)、判決、罰款、和解和其他金額。章程對Amcor Flexible North America(董事或高級職員除外)的“僱員”或“代理”的定義包括任何人(A)現在或曾經是Amcor Flexible北美公司的員工或代理,(B)現在或過去應Amcor Flexible北美公司的要求作為另一公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的員工或代理服務,或(C)曾是Amcor Flexible北美公司前身的公司或應該前身公司要求的另一企業的僱員或代理。章程規定的賠償不應被視為排除根據任何章程、協議、股東或無利害關係董事的投票或其他方式規定的任何其他權利,只要該等額外的賠償權利在章程細則中獲得授權。此外,附例規定,除非法律或任何具司法管轄權的法院的命令、判決或法令授權作出墊付賠償,否則不得作出賠償或墊付款項,但在下列情況下,則不在此限:(A)違反章程、附例、股東決議或在訴訟中聲稱已招致開支或支付其他款項的訴訟因由當時有效的協議,禁止或以其他方式限制賠償;或(B)違反法院在批准和解協議時明確施加的任何條件。
條款規定,在《董事條例》允許的最大範圍內,因違反董事的受託責任,美高北美靈活銀行或其股東不對董事的受託責任承擔責任。此外,細則規定,股東對適用細則的任何修訂、修改或廢除,不得對在作出該等修訂、修改或廢除時憑藉該細則而存在的美高北美董事的任何權利或保護造成不利影響。
Amcor plc為Amcor Flexible北美或其關聯公司的董事和高級管理人員在擔任Amcor Flexible北美或其關聯公司董事或高級管理人員時,因任何行為、錯誤或不作為而產生的責任保單。
Amcor plc已簽訂契約,據此,Amcor plc同意在法律允許的最大範圍內,對其子公司(包括Amcor Flexible North America)的每名董事、祕書或其他高級職員(如獲批准),就針對該董事、祕書或其他高級職員展開或威脅的任何索賠、要求、訴訟、訴訟、法律程序或訴訟理由承擔法律責任,該等索賠、要求、訴訟、訴訟或訴訟因Amcor plc開展業務或履行董事祕書或其他高級職員的職責而引起,但某些有限的例外情況除外。
 
II-14

目錄
 
第16項。展品。
編號
説明
1* 承銷協議格式。
3.1 Amcor plc公司章程(通過引用附件3.1併入Amcor plc於2019年6月13日提交的8-K表格的當前報告中)。
3.2 Amcor plc公司組織備忘錄(通過參考2019年3月12日提交的Amcor plc註冊説明書S-4表格附件3.1併入)。
4.1* 普通股證書樣本。
4.2* 優先股證書樣本。
4.3 與Amcor plc的高級債務證券相關的契約形式(包括Amcor Finance(USA),Inc.的高級債務擔保,Amcor UK Finance plc、Amcor Group Finance plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Deliverbles North America,Inc.)(the“Amcor plc Senior Contest”)。
4.4 與Amor plc的次級債務證券相關的契約形式(包括Amcor Finance(USA),Inc.的次級債務擔保,Amcor UK Finance plc、Amcor Group Finance plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Deliverbles North America,Inc.)(the“Amcor plc附屬契約”)。
4.5 與Amcor Finance(USA),Inc.相關的契約形式'的高級債務證券(包括Amcor plc、Amcor UK Finance plc、Amcor Group Finance plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Debbles North America,Inc.的高級債務擔保)(the“AFUI高級契約”)。
4.6 與Amcor Finance(USA),Inc.的S次級債務證券相關的契約形式(包括Amcor plc、Amcor UK Finance plc、Amcor Group Finance plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Flexible North America,Inc.的次級債務擔保)(“Afui附屬義齒”)。
4.7 與Amcor UK Finance plc的優先債務證券相關的契約形式(包括Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor Group Finance plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Flexible North America,Inc.的優先債務擔保)(“Amcor UK High Indenture”)。
4.8 與Amcor UK Finance plc的次級債務證券相關的契約形式(包括Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor Group Finance plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Flexible North America,Inc.的次級債務擔保)(“Amcor UK附屬契約”)。
4.9 與Amcor Pty Ltd的優先債務證券有關的契約形式(包括Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor UK Finance plc、Amcor Group Finance plc和Amcor Flexible North America,Inc.的優先債務擔保)(“Amcor Australia High Indenture”)。
4.10 與Amcor Pty Ltd.次級債務證券相關的契約形式(包括Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor UK Finance plc、Amcor Group Finance plc和Amcor Flexible North America,Inc.的次級債務擔保)(“Amcor Australia附屬企業”)。
4.11 與Amcor Flexible North America,Inc.的S高級債務證券相關的契約格式(包括Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor UK Finance plc、Amcor Group Finance plc和Amcor Pty Ltd的優先債務擔保)(“Amcor Flexible North America高級契約”)。
4.12 與Amcor Flexible North America,Inc.的S次級債務證券相關的契約格式(包括Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor UK Finance plc、Amcor Group Finance plc和Amcor Pty Ltd的次級債務擔保)(“Amcor Flexible North America附屬契約”)。
4.13 與Amcor Group Finance plc的優先債務證券相關的契約形式(包括Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor UK Finance plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Flexible North America,Inc.的優先債務擔保)(“AGF高級義齒”)。
 
II-15

目錄
 
編號
説明
4.14 與Amcor Group Finance plc的次級債務證券相關的契約形式(包括Amcor plc、Amcor Finance(USA),Inc.、Amcor UK Finance plc、Amcor Pty Ltd和Amcor Flexible North America,Inc.的次級債務擔保)(“AGF附屬義齒”)。
4.15* Amcor plc高級説明表格。
4.16* Amcor plc附屬票據格式。
4.17* Amcor Finance(USA),Inc.高級説明表格。
4.18* Amcor Finance(USA),Inc.附屬票據格式。
4.19* Amcor UK Finance plc高級票據表格。
4.20* Amcor UK Finance plc附屬票據形式。
4.21* Amcor Pty Ltd高級説明表格。
4.22* Amcor Pty Ltd附屬票據格式。
4.23* Amcor Flexible North America,Inc.高級説明的形式。
4.24* Amcor Flexible North America,Inc.附屬票據的形式。
4.25* Amcor Group Finance plc高級票據表格。
4.26* Amcor Group Finance plc附屬票據格式。
4.27* 保證協議格式。
5.1
Perkins Coie LLP的意見。
5.2
Armstrong Teasdale LLP的意見。
5.3
Ogier(Jersey)LLP的意見。
5.4
Herbert Smith Frehills(澳大利亞法律)的意見。
5.5
赫伯特·史密斯·弗裏希爾斯律師事務所(英國法律)的意見。
22
擔保證券的附屬擔保人和發行人。
23.1
普華永道股份公司同意。
23.2
Perkins Coie LLP同意(包含在本協議附件5.1中)。
23.3
Armstrong Teasdale LLP同意(包含在本合同附件5.2中)。
23.4
Ogier(Jersey)LLP同意(包含在本合同附件5.3中)。
23.5
赫伯特·史密斯·弗裏希爾斯同意(澳大利亞法律)(包含在本合同附件5.4中)。
23.6
赫伯特·史密斯·弗裏希爾斯律師事務所(英國法律)的同意(包含在本合同附件5.5中)。
24.1**
委託書(Re:Amcor plc董事和高級管理人員)
24.2**
授權書(回覆:Amcor Finance(USA),Inc.的董事和高級管理人員)
24.3**
授權書(回覆:Amcor UK Finance plc的董事和管理人員)。
24.4**
授權書(回覆:Amcor Pty Ltd.董事和高級管理人員)。
24.5**
授權書(回覆:Amcor Flexible North America,Inc.董事和高級管理人員)
24.6
授權書(Re:Amcor Group Finance plc董事和高級管理人員(包括在Amcor Group Finance plc本註冊聲明的簽名頁面上))。
25.1
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Amcor plc高級契約的資格聲明表格T-1。
25.2
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Amcor plc附屬契約的資格聲明表格T-1。
25.3
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Afui高級契約的資格聲明表格T-1。
25.4
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Afui附屬契約的資格聲明表格T-1。
 
II-16

目錄
 
編號
説明
25.5
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Amcor UK高級契約的資格聲明表格T-1。
25.6
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Amcor UK附屬契約的資格聲明表格T-1。
25.7
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Amcor Australia高級契約的資格聲明表格T-1。
25.8
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Amcor Australia附屬契約的資格聲明表格T-1。
25.9
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Amcor Flexible North America高級契約的資格聲明表格T-1。
25.10
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於Amcor Flexible North America附屬契約的資格聲明表格T-1。
25.11
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於AGF高級契約的資格聲明表格T-1。
25.12
根據修訂後的1939年《信託契約法》,受託人關於AGF附屬契約的資格聲明表格T-1。
107
備案費表。
*
作為當前表格8-K報告的證物提交,並通過引用或生效後的修訂併入。
**
之前提交的。
第17項。承諾。
以下籤署的註冊人承諾:
(1)在提出要約或出售的任何期間,提交本登記聲明的生效後修正案:
(I)包括1933年《證券法》第10(A)(3)節要求的任何招股説明書;
(2)在招股説明書中反映在登記説明書生效日期(或登記説明書生效後的最近一次修訂)之後發生的、個別地或總體上代表登記説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件。儘管有上述規定,證券發行量的任何增加或減少(如果發行證券的總美元價值不會超過登記的證券)以及與估計最高發售範圍的低端或高端的任何偏離,可在根據規則第424(B)條提交給證監會的招股説明書中反映,前提是交易量和價格的變化合計不超過有效登記説明書“註冊費計算”表中規定的最高總髮行價的20%;以及
(3)在登記説明書中列入以前未披露的與分配計劃有關的任何重大信息,或在登記説明書中對此類信息進行任何重大修改;
但條件是,上述第(I)、(Ii)和(Iii)段所述承諾不適用於上述各段要求列入生效後修正案中的信息,這些信息是註冊人根據1934年《證券交易法》第(13)節或第(15)(D)節提交或提交給委員會的報告,並通過引用併入註冊説明書,或包含在根據規則第424(B)條提交的招股説明書中,該招股説明書是註冊説明書的一部分。
 
II-17

目錄
 
(br}(2)就確定1933年《證券法》規定的任何責任而言,每一項生效後的修正案均應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時的此類證券的發售應被視為其首次善意發售。
(3)以事後生效修正案的方式,將終止發行時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中刪除。
(4)為根據1933年《證券法》確定對任何買方的責任:
(I)註冊人根據規則第424(B)(3)條提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為登記説明書的一部分幷包括在登記説明書之日起,應被視為登記説明書的一部分;以及
(Ii)根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條規定提交的每份招股説明書,作為依據第430B條提交的與根據第415(A)(1)(I)、(****ii)、或(X)為了提供1933年《證券法》第10(A)節所要求的信息,應被視為自招股説明書首次使用該格式招股説明書之日起或招股説明書所述發售中的第一份證券銷售合同生效之日起的登記説明書的一部分幷包括在其中。根據規則第430B條的規定,就發行人及在該日期為承銷商的任何人士的法律責任而言,該日期須被視為招股章程所涉及的註冊説明書內與證券有關的註冊説明書的新生效日期,而屆時發售該等證券應被視為其首次真誠發售。但如在屬登記聲明一部分的登記聲明或招股章程內作出的任何陳述,或在借引用而納入或當作納入該登記聲明或招股章程內的文件內作出的任何陳述,對於在該生效日期前已訂立售賣合約的購買人而言,並不取代或修改在緊接該生效日期前已在該登記聲明或招股章程內作出的任何陳述。
(5)為了確定註冊人根據1933年《證券法》在證券初次分配中對任何買方的責任,簽署的註冊人承諾,在根據本登記聲明向簽署的註冊人首次發售證券時,無論用於向購買者出售證券的承銷方式如何,如果證券是通過下列任何一種通信方式向購買者提供或出售的,則簽署的註冊人將是購買者的賣方,並將被視為向購買者提供或出售此類證券:
(I)根據規則第424條規定須提交的招股説明書或以下籤署註冊人的招股説明書;
(2)由以下籤署的註冊人或其代表編寫的、或由簽署的註冊人使用或提及的與發行有關的任何免費書面招股説明書;
(3)任何其他免費撰寫的招股説明書中與發行有關的部分,其中包含由下文簽署的註冊人或其代表提供的關於下文簽署的註冊人或其證券的重要信息;和
(Iv)以下籤署的登記人向買方提出的要約中的任何其他信息。
(6)為釐定根據1933年《證券法》所負的任何法律責任,根據1934年《證券交易法》第(13)(A)或第(15)(D)節提交註冊人的每一份年度報告(如適用的話,根據1934年《證券交易法》第(15)(D)節提交僱員福利計劃的每一份年度報告),以引用方式併入註冊説明書內,須當作是與其中所提供的證券有關的新註冊説明書,而當時該等證券的發售,應視為其首次真誠發售。
 
II-18

目錄
 
(br}(7)根據上述條款或其他規定,註冊人的董事、高級職員和控制人可以根據1933年證券法所產生的責任獲得賠償,註冊人已被告知,證券交易委員會認為這種賠償違反了1933年證券法所表達的公共政策,因此不能強制執行。如果董事、登記人的高級職員或控制人就正在登記的證券提出賠償要求(註冊人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),除非註冊人的律師認為此事已通過控制先例解決,否則登記人將向具有適當管轄權的法院提交該賠償是否違反1933年證券法所表達的公共政策的問題,並將受該問題的最終裁決管轄。
 
II-19

目錄
 
簽名
根據經修訂的1933年證券法的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合提交S-3表格的所有要求,並已於2024年5月17日在英國布裏斯托爾正式安排本註冊聲明的簽署人代表其簽署,並獲得正式授權。
AMCOR PLC
發信人:
/S/Peter Konieczny
姓名:Peter Konieczny
職務: 臨時首席執行官
根據1933年《證券法》的要求,本登記聲明由下列人士以所示的身份和日期簽署。
簽名
標題
日期
/S/Peter Konieczny
Peter Konieczny
臨時首席執行官(首席執行官)
2024年5月17日
*
邁克爾·卡薩門託
常務副總裁兼首席財務官(首席財務官)
2024年5月17日
*
朱莉·瑪麗·索雷爾斯
副總裁兼公司財務總監(首席會計官)
2024年5月17日
*
格雷姆·理查德·利伯德
董事兼董事長
2024年5月17日
*
Lucrèce Fufopoulos-de Ridder
董事
2024年5月17日
*
凱倫·簡·格拉
董事
2024年5月17日
*
尼古拉斯·T·朗
董事
2024年5月17日
*
安德里亞·E貝爾託內
董事
2024年5月17日
*
阿倫·納亞爾
董事
2024年5月17日
*
David T.什祖帕克
董事
2024年5月17日
 
II-20

目錄
 
簽名
標題
日期
*
阿查爾·阿加瓦爾
董事
2024年5月17日
*
蘇珊·K卡特
董事
2024年5月17日
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利(Michael J. Rumley)
駐美國授權代表
2024年5月17日
*發件人:
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利
事實律師
 
II-21

目錄
 
簽名
根據經修訂的1933年證券法的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合表格S-3提交的所有要求,並已正式促使以下籤署人代表其簽署本註冊聲明,並獲得正式授權,於2024年5月17日在佛羅裏達州米拉馬爾市。
AMCOR Finance(USA),Inc.
發信人:
/s/ ANA CARLA CONCEICAO COSTA
姓名:Ana Carla Conceicao Costa
頭銜:總統  
根據1933年《證券法》的要求,本登記聲明由下列人士以所示的身份和日期簽署。
簽名
標題
日期
/s/ ANA CARLA CONCEICAO COSTA
安娜·卡拉·康塞考·科斯塔
總裁兼董事(首席執行官)
2024年5月17日
*
薩拉·馬特森
副總裁、首席財務官、財務主管兼董事(首席財務會計官)
2024年5月17日
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利(Michael J. Rumley)
副總裁兼總監
2024年5月17日
*發件人:
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利
事實律師
 
II-22

目錄
 
簽名
根據經修訂的1933年證券法的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合表格S-3提交的所有要求,並已正式促使以下籤署人代表其簽署本註冊聲明,並獲得正式授權,於2024年5月17日在英國布裏斯托爾。
AMCOR英國金融有限公司
發信人:
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
姓名:Michael J. Rumley
職務:總監  
根據1933年《證券法》的要求,本登記聲明由下列人士以所示的身份和日期簽署。
簽名
標題
日期
/s/馬修·查爾斯·伯羅斯
馬修·查爾斯·伯羅斯
董事(首席執行官、財務會計官)
2024年5月17日
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利(Michael J. Rumley)
董事
2024年5月17日
*
克里斯托弗·約翰·奇塔姆
董事
2024年5月17日
*
達米恩·克萊頓
董事
2024年5月17日
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利(Michael J. Rumley)
駐美國授權代表
2024年5月17日
*發件人:
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利
事實律師
 
II-23

目錄
 
簽名
根據經修訂的1933年證券法的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合S-3表格提交的所有要求,並已正式促使以下籤署人代表其簽署本註冊聲明,並獲得正式授權,於2024年5月17日在澳大利亞維多利亞州。
AMCOR PTY LTD
發信人:
/s/安東尼·諾曼·阿維維爾(Anthony Norman Avitabille)
姓名:安東尼·諾曼·阿維塔比爾
職務:總監  
根據1933年《證券法》的要求,本登記聲明由下列人士以所示的身份和日期簽署。
簽名
標題
日期
/s/安東尼·諾曼·阿維維爾(Anthony Norman Avitabille)
安東尼·諾曼·阿維塔比爾
董事(首席執行官、財務會計官)
2024年5月17日
*
特雷西·羅斯·戴
董事
2024年5月17日
*
亞瑟·雷蒙德·索倫森
董事
2024年5月17日
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利(Michael J. Rumley)
駐美國授權代表
2024年5月17日
*發件人:
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利
事實律師
 
II-24

目錄
 
簽名
根據經修訂的1933年證券法的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合表格S-3提交的所有要求,並已正式促使以下籤署人代表其簽署本註冊聲明,並獲得正式授權,於2024年5月17日在威斯康星州奧什科什市。
AMCOR Flexible North America,Inc.
發信人:
/s/路易斯·弗裏德·斯蒂芬恩
姓名:路易斯·弗雷德·斯蒂芬
頭銜:總統  
根據1933年《證券法》的要求,本登記聲明由下列人士以所示的身份和日期簽署。
簽名
標題
日期
/s/路易斯·弗裏德·斯蒂芬恩
路易斯·弗雷德·斯蒂芬
總裁兼董事(首席執行官)
2024年5月17日
/s/ ANA CARLA CONCEICAO COSTA
安娜·卡拉·康塞考·科斯塔
副總裁(首席財務會計官)
2024年5月17日
*
丹尼爾蘇拉
祕書和董事
2024年5月17日
*發件人:
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利
事實律師
 
II-25

目錄​
 
簽名
根據經修訂的1933年證券法的要求,註冊人證明其有合理理由相信其符合表格S-3提交的所有要求,並已正式促使以下籤署人代表其簽署本註冊聲明,並獲得正式授權,於2024年5月17日在英國布裏斯托爾。
AMCOR Group Finance PLC
發信人:
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
姓名:Michael J. Rumley
職務:總監  
委託書
通過這些陳述認識所有人,每個在下面簽名的人構成並任命Michael Rumley或他們中的任何一個為其真實合法的事實代理人和代理人,具有充分的替代和再替代的權力,以他或她的名義、位置和替代,以任何和所有身份向美國證券交易委員會提交和簽署任何和所有修正案,包括生效後的修正案和根據證券法第462(B)條有效的同一發行的任何登記聲明,授予上述事實代理人和代理人充分的權力和權力,以完全按照他或她本人可能或可以親自作出的所有意圖和目的,作出和執行與此有關的每項必要的行為和事情,並在此批准和確認所有上述事實代理人和代理人,或他們的替代者可以合法地作出或導致作出的所有憑藉本條例而作出的行為和事情。
根據1933年《證券法》的要求,本登記聲明由下列人士以所示的身份和日期簽署。
簽名
標題
日期
/S/洛娜·科比特
洛娜·科比特
董事(首席執行官、財務會計官)
2024年5月17日
/S/安德魯·考珀
安德魯·考珀
董事
2024年5月17日
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利(Michael J. Rumley)
董事
2024年5月17日
/S/達米恩·克萊頓
達米恩·克萊頓
董事
2024年5月17日
/s/ MICHAEL J. RUMLEY
邁克爾·J·拉姆利(Michael J. Rumley)
駐美國授權代表
2024年5月17日
 
II-26