附錄 10.1

備用股權購買協議

本備用股權購買 協議(以下簡稱 “協議”)於2024年5月17日生效,由開曼羣島 豁免有限合夥企業YA II PN, LTD.(“投資者”)與根據特拉華州 法律註冊成立的公司SPECTAIRE HOLDINGS INC.(“公司”)簽訂。本文可將投資者和公司分別稱為 “一方”,統稱為 “雙方”。

鑑於 雙方 希望,根據本文規定的條款和條件,公司有權不時向 投資者發行和出售,投資者應從公司購買總額不超過2500萬美元的 新發行的已全額支付的普通股,面值每股0.0001美元(“普通股 } 股份”);

鑑於,普通 股票在納斯達克股票市場上市交易,股票代碼為 “SPEC;”

鑑於,本協議下可發行的普通股的要約 和出售將依據經修訂的1933年《證券法》第4 (a) (2) 條、 及其頒佈的規則和條例(“證券法”)提出,或者根據本協議進行的任何或所有交易可能對《證券法》的 註冊要求的其他豁免; 和

鑑於 雙方 同時以本附錄A所附的形式簽訂註冊權協議(“註冊 權利協議”),根據該協議,公司應根據其中規定的條款和條件註冊可註冊證券(定義見 註冊權協議)的轉售。

因此, 現在,本協議雙方商定如下:

第一條某些定義

本 協議中使用的大寫術語應具有本協議附件一中此類術語所賦予的含義,特此構成本協議的一部分,或本協議 中另行規定的含義。

第二條。進步

第 2.01 節進步; 力學。根據本協議的條款和條件,在承諾期內,公司有權但沒有義務向投資者發行和出售股票,在承諾期內,公司應根據以下條款向投資者交付預先通知來認購和 從公司購買預先股票:

(a)預先通知。在承諾期內的任何時候,公司可以通過向投資者發出預先通知來要求投資者 購買股票,前提是投資者滿足或豁免附件二中規定的條件 ,並遵守以下規定:

(i)公司應自行決定選擇預先股票的數量,不超過最大預付款額(除非公司和投資者另有書面協議),公司希望在每份預先通知中向投資者發行和出售,也就是其希望交付每份預先通知的時間。

(ii)對於未使用 承諾金額或其任何部分,不得設定強制性最低預付款,也不得收取非使用費。

(b)預先通知的交付日期。預先通知應按照本文所附附錄 B 底部規定的指示 發送。(i) 如果在紐約時間上午 9:00 或之前(或在 投資者自行決定同意的晚些時候)通過電子郵件收到預先通知,則該通知應被視為在投資者收到 之日當天送達,或者(ii)如果在紐約市時間上午 9:00 之後通過電子郵件收到 ,則在第二天收到該通知。收到預先通知後,投資者應立即以書面形式確認收到 的此類預先通知(可以通過電子郵件發送)。

第 2.02 節 “預先限制”, 監管。無論公司在預先通知中要求什麼預付款,根據該預先通知發行和出售的股票的最終數量 都應根據以下每項限制減少(如果有的話):

(a)所有權限制;承諾金額。應公司的要求,投資者將以書面形式告知 公司投資者目前實益擁有的普通股數量。應投資者的要求,公司 應立即以口頭或書面形式向投資者確認當時已發行的普通股數量。儘管本協議中有 的任何相反規定,投資者沒有義務購買或收購 本協議下的任何普通股,這些普通股與投資者及其 關聯公司實益擁有的所有其他普通股合計(根據《交易法》第 13 (d) 條及其頒佈的第 13d-3 條計算),將產生 受益所有權投資者及其關聯公司(按總計)超過當時未完成投票的4.99% 普通股的權力或數量(“所有權限制”)。對於每份預先通知, 預付款中 (i) 導致投資者超過所有權限制或 (ii) 導致根據本協議向投資者 發行和出售的股票總數超過承諾金額的任何部分均應自動撤回,公司無需採取進一步行動,並且該預付款 應被視為已自動修改,減少的金額等於撤回的部分;前提是任何此類自動撤回和自動修改的 事件,投資者將立即將此類事件通知公司。

- 2 -

(b)註冊限制。在任何情況下,預付款均不得超過根據當時有效的註冊聲明(“註冊限制”)在此設想的交易中註冊的普通股數量 。 關於每份預先通知,超過註冊限制的預付款的任何部分均應自動撤回 ,無需公司採取進一步行動,且此類預先通知應被視為已自動修改,使申請預付款的 總金額減少等於該提取部分的金額;前提是如果發生任何此類自動撤回和自動修改,投資者將立即將此類事件通知公司。

(c)遵守主要市場規則。儘管此處有任何相反的規定, 公司不得根據本協議進行任何銷售,投資者沒有義務根據本 購買普通股,前提是(但僅限於)此類購買和出售生效後,根據本協議發行的普通股 的總數將超過截至本生效 之日已發行和流通的普通股總數的19.99% 協議,應在逐股的基礎上減少該數目根據適用的 規則(例如最大股票數量,“交易所上限”),根據本協議規定的任何交易或系列交易,根據 發行或可發行的普通股數量 前提是,在以下情況下,交易所 上限將不適用:(a) 公司股東已根據本協議批准根據本協議發行超過交易所上限的 的普通股,或 (b) 本協議下所有適用普通股銷售的平均價格 (包括在確定 本條款是否之前交付的預先通知所涵蓋的任何銷售) 適用) 立即等於或超過 (i) 納斯達克官方收盤價(如 反映在 Nasdaq.com 上)中的較低值生效日期之前;或(ii)生效日期前五個交易日 天的納斯達克官方收盤價。對於每份預先通知,超過交易所上限 的預付款的任何部分均應自動撤回,公司無需採取進一步行動,並且此類預先通知應被視為 已自動修改,使所申請預付款的總金額減少的金額等於每份預先通知中 的撤回部分。

第 2.03 節提前限制, 最低可接受價格。

(a)對於每份預先通知,公司可以通過在該預先通知中註明最低可接受價格,將此類預付款的最低可接受價格 通知投資者。如果在預先通知中未指定 的最低可接受價格,則與該預付款有關的最低可接受價格將不生效。在定價 期限內的每個交易日,如果 (A) 對於具有最低可接受價格的每份預先通知,普通股的VWAP低於該預先通知有效的最低 可接受價格,或 (B) 沒有VWAP(每個此類日均為 “例外日”), 將導致此類預先通知中規定的預先通知中規定的預付款數量自動減少 33%(每筆預付款 的結果金額為 “調整後的預付款金額”),並且每個除外日應排除在定價期 之外確定市場價格的目的。

- 3 -

(b)任何除外日(在 進行削減以得出調整後的預付款金額,如果有)的每筆預付款的總份額應增加相應的普通股(“額外股份”)數量 等於 (a) 投資者在除外日出售的普通股數量(如果有)或 (b) 該數量的選定普通股 股中的較大值將由投資者認購,每股額外股份的每股認購價格應等於 現行的最低可接受價格將此類預先通知乘以97%,前提是此次增加不得導致 的預先通知總額超過原始預先通知中規定的金額或第2.02節規定的任何限制。

第 2.04 節無條件的 合同。儘管本協議中有任何其他規定,但公司和投資者承認並同意,在 投資者收到公司的有效預先通知後,雙方應被視為已簽訂了對雙方具有約束力的無條件的 合同,根據本協議的條款 購買和出售預先通知以及 (i) 受適用法律約束以及 (ii) 受第 6.20 節約束,投資者可以在 收到預先通知後出售普通股,包括在定價期內。

第 2.05 節關閉。 每筆預付款和每次出售和購買預售股份(均為 “收盤價”)應按照下述程序在每個適用的預付款日儘快 完成。公司承認,在發出預先通知時,購買 價格尚不清楚,但應在每次收盤時根據作為購買價格確定依據的 普通股的每日價格確定。在每次收盤中,公司和投資者 應履行下述每項義務:

(a)在每個提前日或之前,投資者應以附錄C所附的 表格向公司交付一份書面文件(均為 “結算文件”),列出投資者將購買的股票的最終數量(考慮到根據本協議條款進行的任何調整、市場價格、收購價格、投資者應向公司支付的 收益總額以及彭博社的報告顯示 定價期內每個交易日的VWAP(或者,如果彭博社沒有報道,L.P.,雙方合理同意的另一種報告服務),在每種情況下 均符合本協議的條款和條件。

(b)在收到每筆預付款的結算文件後(無論如何,不遲於 在收到每筆預付款後的一個交易日),公司將或將促使其過户代理通過電子方式將此類數量的 股預付股轉給投資者(如和解文件所述),通過其存託信託公司的投資者賬户 或其指定人賬户存入存託信託公司的賬户在託管系統或通過雙方可能商定的其他交付方式 提取存款本協議各方,並向投資者發出通知,告知已申請此類股份轉讓 。收到此類通知後,投資者應立即以現金向公司以書面形式 指定的賬户 向公司以書面形式指定的賬户支付 股票的總購買價格(如結算文件所述),並向公司發送已申請此類資金轉賬的通知。不得發行任何零碎股票,任何小數 金額均應四捨五入至下一個更高的股份整數。為便於投資者轉讓普通股,只要有涵蓋此類普通股轉售的有效註冊聲明, 普通股就不會有任何限制性圖例(投資者理解並同意,儘管缺乏限制性圖例,但投資者只能根據註冊聲明中包含的招股説明書和其他內容 中規定的分配計劃出售此類普通股符合《證券法》的要求(包括任何適用的招股説明書交付要求)或根據 可用豁免)。

- 4 -

(c)在預付款日當天或之前,公司和投資者均應向對方交付根據本協議明確要求雙方交付的所有文件、 文書和文字,以實施和實施 本協議所設想的交易。

(d)儘管本協議有任何相反規定,但如果在定價期內的任何一天 (i) 公司通知投資者發生了重大外部事件,或 (ii) 公司通知投資者封鎖期, 雙方同意任何待處理的預付款均應終止,投資者在收盤時 為該預付款購買的預付款的最終數量應等於普通股的數量投資者在公司發出 通知之前的適用定價期內出售活動或封鎖期之外的材料。

第 2.06 節困難。

(a)如果投資者在收到預先通知後出售普通股,而公司 未能履行本協議規定的義務,則公司同意,除了且絕不限制本協議第五條規定的權利和 義務以及投資者在法律或股權上有權獲得的任何其他補救措施,包括 但不限於具體業績,它還將使投資者免受任何損害損失、索賠、損害或費用(包括合理的 法律費用和開支),如因公司的此類違約行為而發生或與之有關的,並承認如果發生任何此類違約,可能會造成無法彌補的 損失。因此,雙方同意,投資者有權獲得一項或多項禁令 以防止此類違反本協議的行為,並特別執行(受適用法律和主要市場規則約束) ,無需發佈債券或其他證券,即可執行本協議的條款和規定。

第三條。投資者的陳述 和保證

投資者特此向公司作出 以下陳述、認股權證和承諾:

第 3.01 節組織 和授權。根據開曼羣島的法律,投資者組織合理、有效存在且信譽良好, 擁有必要的公司權力和權力,可以簽訂和履行其 作為一方的交易文件規定的義務,並根據本協議條款購買或收購股份。投資決定及其作為一方參與的交易文件的執行和交付 、投資者履行本協議義務的情況以及 投資者完成本協議所設想的交易均已獲得正式授權, 不需要投資者採取其他程序。下列簽署人有權力、權力和權力代表投資者或其股東執行和交付 所簽署的交易文件以及所有其他工具。本協議及其作為一方的 的交易文件已由投資者正式簽署和交付,假設本協議的執行和交付以及公司接受 ,將構成投資者的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款在 中對投資者強制執行。

第 3.02 節風險評估 。投資者在財務、税務和商業事務方面擁有豐富的知識和經驗,能夠評估股票投資的 利弊和風險,承擔投資所帶來的經濟風險,並保護其與本文所設想的交易有關的 的利益。投資者承認並同意,其對公司的投資涉及高度 風險,投資者可能會損失其全部或部分投資。

- 5 -

第 3.03 節公司不得提供法律、 投資或税務建議。投資者承認,它有機會與自己的法律顧問以及投資和税務顧問一起審查交易文件 和交易文件所考慮的交易。投資者 僅依賴此類法律顧問和顧問,不依賴公司或公司任何 代表或代理人的任何陳述或陳述,就投資者收購本協議下的股份、 本協議或任何司法管轄區的法律所設想的交易提供法律、税務、投資或其他建議,投資者承認投資者可能損失 的全部或部分投資。

第 3.04 節投資 目的。投資者為自己的賬户收購股票,用於投資目的,其目的不是為了公開發售或分配 ,也不是為了轉售 ,這違反了《證券法》;但是, 在此作出陳述,投資者不同意在 任何最低期限或其他特定期限內持有任何股票,也未作出任何陳述或保證,並保留以下權利根據或根據依據提交的註冊 聲明隨時處置股份本協議或《證券法》規定的適用豁免。投資者目前與任何人沒有直接或間接的任何 協議或諒解來出售或分發任何股份。這位 投資者正在其正常業務過程中收購以下股份。投資者 承認,在適用法律要求的範圍內,以及招股説明書與可註冊證券的轉售 相關的範圍內,將在每份註冊聲明 和其中包含的任何招股説明書中以 “承銷商” 和 “賣出股東” 的身份予以披露。

第 3.05 節認證 投資者。投資者是 “合格投資者”,該術語的定義見D條例第501(a)(3)條。

第 3.06 節信息。 投資者及其顧問(及其法律顧問)(如果有)已獲得與公司業務、財務和 運營有關的所有材料以及投資者認為對做出明智的投資決策至關重要的信息。投資者及其 顧問(及其法律顧問)(如果有)已有機會向公司及其管理層提問,並已收到此類問題的答案。此類調查或該投資者或其顧問 (及其律師)(如果有)或其代表進行的任何其他盡職調查均不得修改、修改或影響投資者依賴本協議中包含的公司 陳述和保證的權利。投資者承認並同意,除本協議中包含的公司陳述和擔保外,公司沒有向 投資者作出任何陳述和保證,投資者承認並同意,公司沒有依賴公司、其員工 或任何第三方的任何陳述和保證。投資者瞭解 其投資涉及高度的風險。投資者已尋求此類會計、法律和税務建議,因為它認為 有必要就本文所設想的交易做出明智的投資決定。

第 3.07 節不是附屬公司。 投資者不是直接或通過一個或多箇中介機構間接控制或受公司或公司任何關聯公司 控制或共同控制的高管、董事或個人(該術語的定義見根據 《證券法》頒佈的第405條)。

第 3.08 節 “一般 徵集”。投資者或其任何關聯公司,或任何代表其行事的人士,都沒有或將來 參與與投資者任何要約或 出售股票相關的任何形式的一般性招標或一般廣告(根據D條的定義)。

第 3.09 節交易活動。自投資者首次就公司的具體投資聯繫公司或公司代理人 之時起, 投資者沒有直接或間接地參與過公司證券的任何交易(包括但不限於涉及 公司證券的任何賣空交易(定義見下文)),也沒有任何人代表投資者或根據與投資者的任何諒解行事 進行過任何公司證券交易(包括但不限於涉及 公司證券的任何賣空交易(定義見下文))本協議設想並在本 執行前夕結束投資者的協議。

- 6 -

第四條公司的陳述 和保證

除公司與本協議同時向投資者提供的 披露時間表(此引用 納入本協議並構成本協議不可分割的一部分)(“披露時間表”)(“披露時間表”),或下文 針對某些特定陳述和擔保(SEC 文件)特別規定的情況外,本公司特此向投資者作出以下陳述、 擔保和承諾:

第 4.01 節組織 和資格。公司及其每家子公司都是根據其成立所在司法管轄區法律正式組建、有效存在且信譽良好的實體,擁有擁有其財產和按目前的業務運營 所需的權力和權限。公司及其每家子公司都具有開展業務的正式資格,並且在其開展業務的性質要求具備此類資格的所有司法管轄區都信譽良好 ,除非 不具備如此資格或信譽良好不會產生重大不利影響。

第 4.02 節授權、 執法、遵守其他文書。公司擁有必要的公司權力和權力簽訂和履行 其在本協議和其他交易文件下的義務,並根據本協議和 的條款發行股票。公司執行和交付本協議和其他交易文件,以及 公司完成本協議及由此設想的交易(包括但不限於股票的發行)已經或(在 完成方面)將得到公司董事會的正式授權,公司或其董事會除外 無需進一步的同意或授權公司股東的批准。本協議和公司作為一方的 其他交易文件已由公司正式簽署和交付(或在簽署和交付時將)由公司正式簽署和交付 ,假設本協議的執行和交付以及投資者接受,則構成(或者,在正式簽署和 交付後,將是)公司的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其 相應條款對公司強制執行, 除非這種可執行性可能受到一般衡平原則或適用的破產原則的限制,破產、重組、 暫停執行、清算或其他與適用債權人的權利和救濟措施的執行有關或普遍影響的法律 ,除非賠償權和繳款權可能受到聯邦或州證券法的限制。

第 4.03 節對股份的授權 。根據本協議發行的股份或投資者根據 預先通知購買的股票在根據公司董事會或其 正式授權的委員會或正式授權的執行委員會批准的條款發行和交付時,將按本協議的規定付款,經適當和有效的 授權和發行,全額支付且不可評估,不含任何質押、留置權、抵押權、擔保權益或其他索賠, 包括任何法定索賠或合同優先購買權、轉售權、優先拒絕權或其他類似權利,並將根據《交易法》第 12 條註冊 。股票發行後,將符合招股説明書或 中規定的描述。

- 7 -

第 4.04 節無衝突。 公司執行、交付和履行交易文件以及公司完成此處設想的 交易(包括但不限於股票的發行)不會 (i) 導致違反公司或其子公司的 公司章程或其他組織文件(就完成而言),因為同一 可能會在修改之日之前修訂此處設想的任何交易均已完成),(ii)與 a 衝突或構成 a違反本公司或其子公司作為當事方的任何協議、契約或文書, 或 (iii) 違反任何法律、規則、法規、法規、命令、判決或法令(包括聯邦和州證券法和 ),或賦予他人任何終止、 修改、加速或取消的權利(或經通知或延遲或兩者兼而有之的事件), 或 (iii) 法規)適用於公司或其子公司,或本公司或其子公司的任何財產或資產受其約束 或受影響,除非就上述第 (ii) 或 (iii) 條而言,否則此類違規行為無法合理預期會產生重大不利影響 。

第 4.05 節 SEC 文件; 財務報表。在過去的兩年中,公司及時提交了所有美國證券交易委員會文件(根據《交易法》下的 第12b-25條使允許的延期生效)。公司已通過美國證券交易委員會的 網站 http://www.sec.gov 向投資者交付或提供了美國證券交易委員會文件的真實和完整副本(如適用)。除美國證券交易委員會文件的修正案或隨後提交的 文件中披露的內容外,截至其提交日期(或者,如果在本文件發佈之日之前的文件進行修訂或取代,則在 此類修訂或取代的申報之日),每份美國證券交易委員會文件在所有重大方面均符合《交易所 法》或《證券法》(如適用)的要求以及美國證券交易委員會頒佈的規章制度根據適用於美國證券交易委員會文件, 且不包含任何不真實的重大事實陳述或遺漏陳述重大事實必須在其中陳述或必要 才能在其中作出陳述,但要考慮到這些陳述的情況,不得誤導。

第 4.06 節財務 報表。在美國證券交易委員會文件中包含或以引用方式納入的公司的合併財務報表 以及相關的附註和附表,在所有重大方面公允地列報了公司和 子公司截至所示日期的合併財務狀況,以及公司在指定期限內的合併經營業績、現金流和股東權益變動 ,是按照《證券法》和交易所的要求編制的 br} 採取行動並遵守美國普遍接受的會計原則(“GAAP”)在一致的 基礎上適用(不包括(i)其中提到的對會計準則和慣例的調整,(ii)對於未經審計的中期 財務報表,此類財務報表可能不包含公認會計原則要求的腳註,或者可能是簡要或摘要 報表,以及(iii)單獨進行不重要的調整(或總計)所涉期間內; 其他財務和統計數據美國證券交易委員會 文件中包含或以引用方式納入的公司和子公司在與 公司的財務報表和賬簿和記錄一致的基礎上準確、公平地列報和編制;美國證券交易委員會文件中沒有要求以引用方式納入或納入的財務報表(歷史或預計),這些報表未按要求納入或以引用方式納入;公司和子公司沒有 任何 直接或或有重大負債或債務(包括美國證券交易委員會文件 (不包括其證物)中未描述的任何資產負債表外債務);以及美國證券交易委員會文件中包含或以引用方式納入的所有有關 “非公認會計準則 財務指標”(該術語由美國證券交易委員會規章制度定義)的披露,在所有重大方面均符合《交易法》第 G條和《證券法》第S-K條例第10項,在適用的範圍內。美國證券交易委員會文件中包含或以引用方式納入的 Extensible 商業報告語言中的交互式數據公平地呈現了所有 重大方面所需的信息,並且是根據美國證券交易委員會相關規則和指導方針編制的。

- 8 -

第 4.07 節註冊 聲明和招股説明書。公司和本協議所考慮的交易符合並遵守 《證券法》中使用S-1表格的條件。每份註冊聲明以及特此設想 的股票發行和出售,如果以及何時提交,都將符合《證券法》第415條的要求,並在所有重大方面遵守 上述規則。任何需要在註冊聲明或 招股説明書中描述或作為註冊聲明的證物提交的法規、法規、合同或其他文件均已如此描述或歸檔。在本協議簽訂之日或之前向 提交的每份註冊聲明、 任何招股説明書及其任何此類修正案或補充文件以及其中以引用方式納入的所有文件的副本已交付給投資者及其法律顧問,或可通過EDGAR獲取。 除註冊聲明 和投資者同意的招股説明書外,公司尚未分發,在每次提前通知日期和 股票分配完成之前,也不會分發任何與股票發行或出售相關的發行材料。

第 4.08 節不得誤報 或遺漏。每份註冊聲明(在生效或生效時)以及在該招股説明書 或修正案或補充文件發佈之日的任何招股説明書在所有重大方面都符合並將符合《證券法》的要求。在每個提前 通知日,註冊聲明和招股説明書在所有重要方面都將符合《證券法》 的要求。每份註冊聲明在生效或生效時過去和將來都不包含對重大事實的不真實陳述 ,或省略陳述必須在其中陳述或在其中作出不具誤導性的陳述所必需的重大事實。 每份招股説明書沒有或將不會包括對重大事實的不真實陳述,或者從作出這些陳述的情況來看,沒有提出 陳述所必需的重大事實,沒有誤導性。招股説明書或任何招股説明書補充文件中以引用方式納入的文件 沒有,而且其中以引用方式提交和納入的任何其他文件在向美國證券交易委員會提交時,均不包含不真實的重大事實陳述,也不會遺漏説明在這類 文件中必須陳述的或在該文件中作出陳述所必需的重大事實,但不具有誤導性。 前述規定不適用於任何此類文件中的陳述或遺漏,這些文件是根據投資者向公司提供的專門用於準備這些信息的 信息而作出的。

第 4.09 節 符合《證券法》和《交易法》。每份註冊聲明、每份招股説明書或其任何修正或補充,以及以引用方式納入每份註冊聲明、招股説明書或其任何修正案或補充文件中的 文件,當此類文件 根據《證券法》或《交易法》向美國證券交易委員會提交或根據《證券法》生效時,因為 情況在所有重大方面可能符合、符合或將符合證券的要求法案和《交易法》, 視情況而定。

第 4.10 節股本資本。

(a) 授權的 和未償還股本。截至本文發佈之日,公司的法定股本包括:(i)優先股、 每股面值0.001美元、20,000,000股授權股票和0股已發行和流通股票,以及(ii)普通股,每股面值0.0001美元 ,600,000,000股授權股票以及已發行和流通的18,547,201股。

(b) 有效的 發行;可用股票。所有此類流通股均已獲得正式授權,已有效發行,已全額支付 且不可估税。

- 9 -

(C) 現有的 證券;債務。除非美國證券交易委員會文件中披露:(A) 公司或任何子公司的 股份、權益或資本存量均不受公司 或任何子公司享有或允許的優先權或任何其他類似權利或留置權的約束;(B) 沒有與證券或權利有關的未償還期權、認股權證、股票、任何性質的看漲或承諾 可轉換為本公司或其任何子公司的任何股份、權益或資本 股,或可行使或可交換成公司或其任何子公司的任何股份、權益或資本 股票,或根據合同、承諾、諒解或安排,公司或其任何 子公司有義務或可能發行公司或其任何子公司的額外股份、權益或股本 或期權、認股權證、股票、任何性質的認購權、看漲期權或承諾,或證券或權利 可轉換為任何股份、權益或股本,或可行使或可交換為任何股份、權益或股本公司或其任何子公司; (C) 沒有任何協議或安排可以根據《證券法》(本協議除外),公司或其任何子公司都有義務登記出售其任何 證券;(D) 公司或其任何子公司沒有包含任何贖回或類似條款的未償還證券或工具 ,也沒有任何合同、承諾、 諒解或安排作為公司或其任何子公司贖回證券的義務公司 或其任何子公司的;(E) 沒有證券或工具包含將由股票發行觸發的 反稀釋或類似條款;並且 (G) 公司和任何子公司均未進行任何浮動利率交易。

第 4.11 節知識產權。公司及其子公司擁有或擁有足夠的權利或許可,可使用所有重要商標、貿易 名稱、服務標誌、服務商標註冊、服務名稱、專利、專利、專利權、版權、發明、許可、批准、 政府授權、商業祕密和按目前方式開展各自業務所必需的權利(如果有),但不會造成重大不利影響的 除外。公司及其子公司未收到關於公司 或其子公司侵犯商標、商品名稱權、專利、專利權、版權、發明、許可證、服務名稱、 服務標誌、服務商標註冊或商業祕密的書面通知,除非不會造成重大不利影響。據 公司所知,沒有就商標、商品名稱、專利、專利權、發明、版權、許可證、服務 名稱、服務標記、服務標記、服務商標註冊、商業祕密或其他侵權行為對公司或其子公司進行威脅提出或提起任何索賠、訴訟或訴訟;而且,除非不會造成重大不利影響 影響公司不知道任何可能導致上述情況的事實或情況。

第 4.12 節員工 關係。公司及其任何子公司均未參與任何勞資糾紛,據公司或 任何子公司所知,也未受到任何此類爭議的威脅,在每種情況下,這都可能造成重大不利影響。

- 10 -

第 4.13 節環境 法。公司及其子公司 (i) 尚未收到書面通知,指控其在所有重要方面 未遵守所有環境法(定義見下文),(ii)已收到適用的 環境法要求其開展各自業務的所有許可證、執照或其他批准,以及(iii)沒有收到指控其未能遵守任何此類許可證、執照或批准的所有條款和條件的書面通知其中,在前述各條 (i)、(ii) 和 (iii) 中, 未遵守該條款可以合理地預期單獨或總體上會產生重大不利影響。“環境 法律” 一詞是指與污染或保護人類健康或環境 (包括但不限於環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)有關的所有適用的聯邦、州和地方法律,包括但不限於與化學品、污染物、污染物或有毒或危險 物質或廢物的排放、排放、釋放或威脅釋放有關的 法律 (統稱為 “危險物質”)進入環境,或與製造相關的其他方面, 處理、分發、使用、處理、儲存、處置、運輸或處理危險物質,以及所有授權、 代碼、法令、要求或要求信、禁令、判決、執照、通知或通知信、命令、許可證、許可證、許可證、計劃或條例 據此發佈、登記、頒佈或批准的通知書。

第 4.14 節標題。 除非不會造成重大不利影響,否則公司(或其子公司)對其擁有的財產和重要資產擁有不可行的收費簡單或租賃所有權 ,除對公司業務無關的質押、留置權、擔保權益、抵押權、索賠或公平權益 權益外。 公司及其子公司以租賃方式持有的任何不動產和設施均由他們根據有效、持續和可執行的租約持有,但不屬於實質性的 的例外情況,且不幹擾公司及其子公司對此類財產和建築物的使用和提議的使用。

第 4.15 節保險。 公司及其每家子公司均由保險公司為此類損失和風險提供認可的財務責任保險 ,其金額是公司管理層認為在公司及其子公司 從事的業務中審慎和慣常的金額。公司沒有理由相信在現有保險 到期時將無法續保,也沒有理由以不會產生 重大不利影響的成本從類似的保險公司獲得繼續開展業務所必需的類似保險。

第 4.16 節監管 許可。除非不會造成重大不利影響,否則公司及其子公司擁有相應的聯邦、州或外國監管機構頒發的所有重要證書、 授權和許可證,這是擁有各自的 業務所必需的,並且公司和任何此類子公司均未收到任何與撤銷 或修改任何此類證書、授權或許可證有關的書面訴訟通知。

第 4.17 節內部 會計控制。公司維持的內部會計控制體系足以合理保證 (i) 交易是根據管理層的一般或特定授權執行的,(ii) 必要時記錄交易 ,以允許根據公認會計原則編制財務報表並維持 資產問責制,(iii) 只有根據管理層的一般或特定授權 和 (iv) 記錄在案的資產才允許訪問資產資產問責制是在合理的時間間隔內與現有資產進行比較, 對任何差異採取了適當的行動,管理層沒有發現美國證券交易委員會文件 中未在需要時披露的任何重大缺陷。

- 11 -

第 4.18 節不存在 訴訟。任何法院、公共董事會、政府機構、 自我監管組織或機構在審理或影響公司、普通股或公司任何子公司的訴訟、訴訟、程序、詢問或調查, 如果不利的決定、裁決或裁決會產生重大不利影響, 。

第 4.19 節沒有 某些更改。自公司最近一次經審計的財務報表發佈之日起, 沒有出現任何重大不利影響,也沒有發生任何可以合理預期會導致重大不利影響的 具體影響公司或其子公司的事件或事件。自公司最近一次經審計的財務報表在10-K表中包含 之日起,公司及其任何子公司均沒有 (i) 申報或支付任何股息,(ii) 在正常業務過程之外單獨或總額出售任何重大資產, ,或 (iii) 在正常業務過程之外單獨或總體上進行任何重大資本支出。公司及其任何子公司均未根據與破產、破產、重組、破產、清算或清盤 有關的任何法律或法規採取任何措施尋求保護,公司或任何子公司也沒有任何知情或理由相信其各自的任何債權人打算啟動 非自願破產程序。

第 4.20 節子公司。 除披露附表中規定的外,公司不直接或間接擁有或控制任何其他 公司、合夥企業、協會或其他商業實體的任何權益。

第 4.21 節税收狀況。 每家公司及其子公司 (i) 已及時提交或提交了所有外國、聯邦和州收入以及所有其他納税申報表、 任何司法管轄區要求的報告和申報,(ii) 已及時繳納了此類申報表、報告和申報表中顯示或確定應付的所有税款和其他政府攤款 和費用,善意提出異議的費用除外並且 (iii) 已在其賬面上預留了相當充足的準備金,足以支付其後各期的所有税款 此類退貨、報告或聲明的適用期限。公司尚未收到任何司法管轄區税務機關聲稱應繳的任何重大金額的未繳税款 的書面通知,而且公司及其子公司的高管 知道任何不繳納會造成重大不利影響的此類索賠沒有任何依據。

第 4.22 節特定交易。 除非適用法律不要求披露,否則本公司的高級管理人員或董事目前都不是與公司進行的任何交易(僱員、高級管理人員和董事服務除外)的當事方,包括任何合同、協議 或其他安排,規定向或向或向任何人提供服務、規定向或向任何人租用不動產或個人財產或以其他方式向或從任何人支付款項高級管理人員或董事,或據本公司所知,任何公司、合夥企業、 信託或其他任何高級管理人員或董事擁有重大利益或身為高級職員、董事、受託人或合夥人的實體。

第 4.23 節 優先拒絕權。公司沒有義務以優先拒絕權向任何 第三方發行本協議下發行的普通股,包括但不限於公司的現任或前任股東、承銷商、經紀人、代理人或其他第三方 方。

- 12 -

第 4.24 節稀釋。 公司意識到並承認,根據本協議發行普通股可能會導致現有股東稀釋,並可能 顯著增加普通股的已發行數量。

第 4.25 節關於投資者購買股票的致謝 。公司承認並同意,投資者僅以獨立投資者的身份 就本協議和下文所設想的交易行事。公司進一步承認 投資者並未就本協議 和本協議中設想的交易擔任公司的財務顧問或信託人(或以任何類似身份)行事,投資者或其任何代表或代理人就本協議和下文所考慮的交易 提供的任何建議僅僅是投資者購買本協議下股票的附帶行為。 公司知道並承認,如果註冊聲明 無效,或者根據任何預付款發行的任何普通股會違反主要市場的任何規則,則公司將無法根據本協議申請預付款。公司 承認並同意,它有能力評估和理解,並理解並接受本協議所設想的交易條款、風險和條件 。

第 4.26 節 Finder 的 費用。本公司或任何子公司均未就與本文所設想的交易相關的任何發現費、經紀佣金 或類似款項承擔任何責任。

第 4.27 節雙方的關係 。公司及其任何子公司、關聯公司或任何代表其行事的人都不是投資者或其任何關聯公司的客户 或客户,投資者或其任何關聯公司都沒有或將要向公司或其任何關聯公司、其子公司或任何代表其行事的人提供或將要提供 任何服務。根據交易文件的規定,投資者與公司的 關係僅作為投資者。

第 4.28 節操作。 公司及其子公司的運營始終遵守適用法律, 無論是公司還是子公司,公司 或任何子公司的董事、高級管理人員或員工,據公司所知,代表公司或任何子公司行事的任何代理人、關聯公司或其他人員 都沒有遵守適用法律;也沒有提起訴訟或由涉及公司 或其任何子公司的任何政府機構提起或向其提起訴訟據公司所知,適用法律尚待執行,或受到威脅。

第 4.29 節前瞻性 陳述。註冊聲明或招股説明書中包含的任何前瞻性陳述(根據《證券法》第 27A 條和《交易所 法》第 21E 條的定義)未在沒有合理依據的情況下作出或重申,也未出於善意披露 。

第 4.30 節 遵守法律。公司及其每家子公司在所有重大方面都遵守了適用法律;公司 沒有收到違規通知,也不知道或有合理的理由知道公司或任何子公司的任何董事、高級管理人員或 員工,據公司所知,任何代理人、關聯公司或其他代表公司或任何子公司行事的人沒有得到的任何事實遵守了適用法律,或者可能收到不遵守適用的 法律的通知,但不知道有任何不遵守適用法律的情況等待對任何適用的法律或法規或政府立場進行修改或正在考慮的變更;在每個 個案中,這將產生重大不利影響。

- 13 -

第 4.31 節制裁 事項。公司或其任何子公司,或據公司所知,公司的任何董事、高級管理人員或受控的 關聯公司或任何子公司的董事或高級管理人員,都不是由 是 (i) 受到美國財政部外國資產控制辦公室 (“OFAC”)管理或執行的任何制裁對象的人士,或由該人擁有或控制的人, 聯合國安全理事會, 歐洲聯盟, 國王陛下財政部或其他相關的 制裁當局, 包括但不限於在 OFAC 的特別指定國民和封鎖人員名單 或 OFAC 的《逃避外國制裁者名單》或其他相關制裁當局(統稱 “制裁”)上列名,或 (ii) 位於、組織或居住在受制裁的國家或領土(包括但不限於克里米亞、扎波羅熱和赫爾鬆地區)的 、烏克蘭、古巴、伊朗、朝鮮、俄羅斯、蘇丹和敍利亞境內的**** 和盧甘斯克人民共和國(”受制裁的國家”)。 公司及其任何子公司均不得直接或間接地使用出售預售股份的收益,或向任何子公司、合資夥伴或其他人貸款、 出資或以其他方式提供此類收益 (a) 用於資助或促進任何個人或與任何人的任何活動或業務,或在提供此類資金 或便利化時為標的的任何國家或地區處於制裁狀態或是受制裁國家,或 (b) 以任何其他方式導致違反 制裁規定或任何人(包括以承銷商、顧問、投資者或其他身份參與本協議所設想交易的任何個人, )的適用法律。在過去的五年中,無論是公司還是其任何子公司, 都沒有 與任何個人或在任何國家或地區進行過任何交易或交易,在交易或交易時 受到或曾經是制裁對象或曾經是制裁國家。本公司及其任何子公司 或公司或其任何子公司的任何董事、高級管理人員或受控關聯公司均從未因外國資產管制辦公室的擔憂而暫時或以其他方式被美國 銀行或金融機構凍結資金。

第五條賠償

投資者和公司 就自身而言,向對方陳述以下內容:

第 5.01 節公司的賠償 。考慮到投資者執行和交付本協議以及收購本協議下的股份, 以及公司在本協議下承擔的所有其他義務外,公司還應為投資者及其投資經理Yorkville Advisors Global, LP及其每位高級職員、董事、 經理、成員、合夥人、員工和代理人(包括但不限於)進行辯護、保護、賠償和 使其免受損害與本協議 設想的交易有關而保留的人員)和每個人根據《證券法》第 15 條或 交易法第 20 條的定義,誰控制投資者(統稱 “投資者受保人”)免受任何和所有訴訟、訴訟原因、訴訟、 索賠、損失、成本、罰款、費用、責任和損害賠償以及與之相關的合理和有據可查的費用(不管 是否有任何此類投資者受保人是該投資者的當事方根據下文尋求賠償的訴訟),包括合理的 律師費和支出(“賠償”)負債”),投資者受保人或其中的任何 因 (a) 最初提交的股份註冊聲明或其任何修正案中的任何不真實陳述或涉嫌不真實的重大事實陳述,或任何相關的招股説明書 或其任何修正案或補充文件中包含的任何不真實陳述或所謂的不真實陳述,或由此產生的責任或者以遺漏或所謂的遺漏為依據,沒有在 中陳述其中必須陳述的或必要的重大事實其中的陳述不具有誤導性;但是, 在任何此類情況下,如果任何此類損失、索賠、損害或責任源於 任何此類不真實陳述,或所謂的不真實陳述或遺漏或據稱的不真實陳述或遺漏或所謂的不真實陳述或遺漏或所謂的遺漏,則公司在任何此類情況下均不承擔責任;(b) 任何 實質性失實陳述或違反任何實質性陳述或實質性擔保本協議中的公司或此處或由此設想的任何 其他證書、文書或文件;或 (c) 任何重大違反本協議或本協議所述 本協議或 本協議或此處考慮的任何其他證書、文書或文件中的任何重大契約、重要 協議或重大義務的行為。如果根據適用法律,公司的上述承諾可能無法執行,則公司 應為支付和清償每項賠償責任做出最大貢獻,這是 適用法律允許的。

- 14 -

第 5.02 節投資者的賠償 。考慮到公司對本協議的執行和交付,以及投資者在本協議下的所有 其他義務外,投資者還應為公司、其子公司 及其所有高級職員、董事、股東、員工和代理人(包括但不限於與本協議所設交易有關的 保留的人員)以及每位控制人進行辯護、保護、賠償並使其免受損害 《證券法》第 15 條或第 20 條所指的公司《交易法》(統稱 “公司受保人”)對任何 以及由於 (a) 股份註冊聲明或任何修正案中包含的任何不真實陳述或涉嫌不真實的重大事實陳述而產生或引起的或與 (a) 有關的任何 以及公司受保人或其中任何人產生的所有賠償責任其中,或任何相關的招股説明書中,或其任何修正案或補充説明書中, 或源於或基於該遺漏或指控未在其中陳述必須在其中陳述的重要事實,或者 在其中作出陳述所必需的重大事實;但是,投資者僅對投資者或代表投資者向公司提供的與投資者有關的書面信息 承擔責任,專門用於上述賠償中 提及的文件,並且在任何此類情況下均不承擔任何此類損失索賠的責任,損害或責任 源於或基於任何此類不真實的陳述或所謂的不真實陳述依據 根據本公司或代表公司向投資者提供的專門用於納入其中的書面信息而作出的陳述、遺漏或涉嫌的遺漏; (b) 對投資者在本協議或投資者特此考慮或由投資者簽署的任何文書或文件 中作出的任何陳述或擔保的任何失實陳述或違反;或 (c) 任何違反投資者任何契約、協議或義務的行為本協議或任何其他證書、文書或文件中包含 投資者特此考慮或由此執行。如果 根據適用法律,投資者的上述承諾可能無法執行,則投資者應為支付和清償每項賠償責任做出最大貢獻 ,這是適用法律允許的。

第 5.03 節 索賠通知。在投資者受保人或公司受保人收到任何涉及賠償責任的訴訟或程序 (包括任何政府行動或訴訟)啟動通知後,如果要根據本 向任何賠償方提出相關賠償責任索賠(如適用),則該投資者受保人或公司受保人(如適用)應立即向任何賠償方提出相關賠償責任索賠第五條,向賠償方發出書面通知,説明其開始生效;但未能這樣通知賠償方 方不會免除其根據本第五條承擔的責任,除非賠償方因這種失敗而受到損害。 賠償方應有權參與辯護,並在賠償方希望的範圍內,與任何類似注意到的 其他賠償方共同承擔辯護的控制權,由賠償方和投資者受保人或公司受保人(視情況而定)雙方合理滿意的律師共同承擔辯護的控制權;但是,前提是投資者受保人 或公司受保人應有權聘請自己的律師,但實際和合理的第三方費用和開支不是 更多如果賠償方聘請的律師合理地認為 投資者受保人或公司受保人與 賠償方之間的實際或潛在利益存在差異,則由於該投資者受保人或公司受保人之間的實際或潛在利益存在差異,則該投資者受保人或公司受保人與 賠償方的律師的代理不合適,則應由賠償方向該投資者受保人或公司受保人支付多於一名律師 受保人和在該訴訟中由該律師代表的任何其他一方。投資者受保人或公司受保人應與賠償方充分合作 就賠償方的任何此類訴訟或索賠進行任何談判或辯護,並應向賠償方提供投資者受保人或公司受保人合理獲得的與此類訴訟或索賠有關的 所有合理信息。賠償方應以 的名義合理地向投資者受保人或公司受保人通報辯護狀況或與之相關的任何和解談判。任何賠償方均不對未經其事先書面同意而進行的任何訴訟、索賠或程序的任何和解 承擔責任,但前提是賠償方不得 不合理地拒絕、拖延或限制其同意。未經投資者 受保人或公司受保人事先書面同意,任何賠償方均不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他折衷方案,其中不包括 索賠人或原告向該投資者受保人或公司受保人免除 與此類索賠或訴訟有關的所有責任。在按照本協議的規定進行賠償後,賠償方 應代位享有投資者受保人或公司受保人對與賠償事項有關的所有第三方、公司或公司 的所有權利。本第五條所要求的賠償應通過在調查或辯護過程中定期 在收到賬單並付款 到期時通過定期支付 來支付。

- 15 -

第 5.04 節補救措施。本第五條規定的補救措施不是排他性的,不應限制任何受賠人在法律或衡平法上可能獲得的任何權利或補救措施 。 雙方根據本第 V 條作出賠償或捐款的義務應在本協議 到期或終止後繼續有效。

第 5.05 節責任限制 。儘管有前述規定,任何一方均不得尋求也無權向另一方追討特殊、偶然、間接、間接、間接、懲罰性或懲戒性損害賠償 承擔責任。

第六條。 盟約

在承諾期內,公司與 投資者簽訂協議,投資者與公司作出如下承諾,其中一方的哪些契約是為了另一方的利益 :

第 6.01 節生效 註冊聲明。在承諾期內,公司應保持根據註冊權協議根據《證券法》向美國證券交易委員會提交的每份註冊 聲明的持續有效性;前提是, 但是,公司只需要做出商業上合理的努力來維持根據註冊權協議在《證券法》下向美國證券交易委員會提交的 註冊聲明和隨後根據 向美國證券交易委員會提交的每份註冊聲明的持續有效性。

第 6.02 節註冊 和清單。公司應促使普通股繼續根據 《交易法》第12(b)條註冊為一類證券,並遵守《交易法》規定的報告和申報義務,不得采取任何行動或提交 任何文件(無論證券法或交易法是否允許)以終止或暫停此類註冊或終止 或暫停其在《交易法》下的報告和申報義務或《證券法》,除非本文允許。公司應 繼續在Principal 市場上市和交易普通股以及投資者在本協議下購買的股票上市,並遵守公司在Principal 市場規章制度下的報告、申報和其他義務。如果公司收到任何最終且不可上訴的通知,稱普通股將在特定日期終止在Principal 市場的上市或報價,則公司應立即(無論如何應在24小時內)以書面形式將這類 事實通知投資者,並應盡其商業上合理的努力促使普通股在另一個Principal 市場上市或報價。

- 16 -

第 6.03 節藍天。 公司應採取必要的行動(如果有),以根據交易文件獲得豁免或有資格向投資者出售股票 ,並應投資者的要求,投資者隨後根據適用的州證券或 “藍天” 法律轉售 可註冊證券,並應提供 任何此類證據在承諾期內不時向投資者採取這樣的行動;但是,前提是 公司不應這樣做與此有關或作為條件的要求,(x) 有資格在任何司法管轄區 開展業務,否則無需符合資格,(y) 在任何此類司法管轄區繳納一般税,或 (z) 向任何此類司法管轄區提交一般 同意接受送達程序。

第 6.04 節 暫停註冊聲明。

(a)設立封鎖期。在承諾期內,公司可不時 通過向投資者發出書面通知來暫停使用註冊聲明,前提是公司善意地認為這種暫停對於 (A) 延遲披露有關 公司的重大非公開信息是必要的,本公司的善意認為披露該信息不符合公司的最大利益或 (B) 修改或補充註冊聲明或招股説明書,以便進行此類註冊陳述或招股説明書不得包括對重大事實的不真實陳述,也不得遺漏陳述在聲明中必須陳述或在其中作出 陳述所必需的重大事實,不得誤導性(“封鎖期”)。

(b)在封鎖期內,投資者不進行任何銷售。在此類封鎖期內,投資者同意 不根據該註冊聲明出售公司的任何普通股,但可以根據 註冊豁免(如果有)出售股票,前提是投資者遵守適用法律。

(c)封鎖期的限制。公司不得施加任何長於 15 天的 封鎖期,也不得以比公司可能對其董事和高級執行官轉讓公司股權證券施加的類似限制 更為嚴格(包括但不限於期限)的封鎖期。此外, 公司不得在任何封鎖期內發出任何預先通知。如果此類材料、非公開信息 的公開公告是在封鎖期內發佈的,則封鎖期將在該公告後立即終止,公司應立即 將封鎖期的終止通知投資者。

第 6.05 節 普通股上市。從每個提前通知日起,本公司不時出售的股票將根據《交易法》第12(b)條註冊 ,並獲準在主要市場上市,但須視正式發行通知而定。

- 17 -

第 6.06 節 律師的意見。在公司發出第一份預先通知之日之前,投資者應已收到法律顧問給公司的意見函 ,其形式和實質內容令投資者相當滿意。

第 6.07 節《交易所法》註冊。公司將及時提交 《交易法》要求其作為申報公司提交的所有報告和其他文件,並且在承諾期內,不會採取任何行動或提交任何文件(無論交易所 法案或其下的規則是否允許)來終止或暫停其在《交易法》下的報告和申報義務。

第 6.08 節轉移 代理指令。在本次交易的註冊聲明生效期間,公司應(如果普通股過户代理人要求 )向普通股的過户代理人交付普通股的指令(並向投資者提供副本)指示 在每次預付款時向投資者發放不帶限制性圖例的普通股,前提是此類指令的交付與適用法律一致,在每種情況下均得到法律顧問意見的支持為了公司。

第 6.09 節公司 的存在。在 承諾期內,公司將採取商業上合理的努力來維護和延續公司的公司存在。

第 6.10 節 影響註冊的某些事件的通知;暫停預付款的權利。公司在得知註冊聲明或 相關招股説明書發生以下任何事件後,將立即通知投資者,並以書面形式確認投資者:(i) 收到任何修改或補充註冊聲明或相關招股説明書的請求;(ii) 美國證券交易委員會或任何其他聯邦政府機構發佈任何暫停註冊生效的停止令 } 聲明或為此目的啟動任何程序;(iii) 收到任何通知關於暫停在任何司法管轄區出售任何普通股的 資格或豁免任何普通股的銷售資格,或為此目的啟動或書面威脅提起任何訴訟;(iv) 在註冊聲明或相關 招股説明書或以引用方式納入或視為納入其中的任何文件中的任何陳述在任何實質方面均不真實或要求 做出任何陳述的發生更改註冊聲明、相關招股説明書或文件,因此,在就註冊聲明而言, 它將不包含任何不真實的重大事實陳述,也不會省略陳述其中要求陳述或在其中作出不具誤導性的陳述所必需的任何重大事實,並且就相關的招股説明書而言,它不會包含任何有關重大事實的不真實陳述 ,也不會省略陳述其中要求或在其中作出陳述所必需的任何重大事實, 考慮到它們是在什麼情況下做出的,沒有誤導性,或者需要修改註冊聲明或補充 相關招股説明書,以遵守《證券法》或任何其他法律(公司將立即向投資者 提供相關招股説明書的任何此類補充或修正案)。在 任何上述事件持續期間(前述條款 (i) 至 (iv),包括 “重大外部事件”),公司不得向投資者發出任何預先通知, 公司不得根據任何待處理的預先通知(第 2.05 (d) 節的要求除外)出售任何股票。

- 18 -

第 6.11 節合併。 如果已向投資者發出預先通知,則在該預先通知 所設想的交易根據本協議第 2.02 節完成之前,公司不得將公司與 合併,也不得將公司的全部或幾乎所有資產轉讓給另一個實體,且 投資者已收到與該預付款有關的所有股份。

第 6.12 節公司普通股的發行 。根據本協議向投資者發行和出售普通股應根據 《證券法》第4(a)(2)條和任何適用的州證券法的規定和要求進行。

第 6.13 節費用。 無論下述交易是否完成或本協議終止,公司都將支付與履行本協議義務有關的所有費用 ,包括但不限於 (i) 編寫、打印和提交 註冊聲明及其每項修正和補充、每份招股説明書及其每項修正案和補充文件的編寫、打印和提交;(ii) 的編寫、發佈和交付根據本協議發行的任何股票,(iii) 公司 的所有費用和支出律師、會計師和其他顧問(但為避免疑問,不包括投資者的法律顧問、會計師 和其他顧問的費用和支出),(iv) 根據本協議的規定股票的資格,包括 與之相關的申請費,(v) 打印和交付投資者要求的任何招股説明書及其修正或補充的副本,(vi)) 與股票上市或獲得交易資格相關的費用和開支 主要市場,或(vii)美國證券交易委員會和主要市場的申請費。

第 6.14 節當前報告。 公司應及時向美國證券交易委員會提交一份表格8-K的最新報告,以《交易法》要求的形式描述交易文件所考慮的所有重要交易條款 ,並附上所有重要交易文件 (包括其中的任何證物,即 “當前報告”)。在向美國證券交易委員會提交當前報告之前,公司應為投資者及其法律顧問 提供合理的機會對當前報告的草稿發表評論,並應對所有此類評論給予應有的 考慮。儘管本協議中包含任何相反的規定,但公司明確同意 自向美國證券交易委員會提交當前報告之日起和之後,公司應公開披露公司或其任何子公司或其 各自的高級職員、董事、員工、代理人或代表向投資者(或投資者的代表或代理人)提供的與交易所設想的交易有關的所有重要非公開信息 文檔。此外,自提交當前報告之日起,公司承認並同意,公司、其任何子公司或任何 高級職員、董事、關聯公司、員工或代理人與投資者或其各自的任何高級職員、董事、 關聯公司、員工或代理人之間的任何書面或口頭協議下的任何和所有保密 或類似義務均應終止。未經投資者事先明確書面同意,公司不得且公司也應要求其每家子公司 及其各自的高級職員、董事、員工和代理人不向投資者提供有關公司或其任何子公司的任何重要的、非公開 的信息(投資者可以自行決定是否準許 或不予公開)。公司瞭解並確認,投資者將依靠前述 陳述來實現股票的轉售。

- 19 -

第 6.15 節所得款項的使用。 公司和任何子公司都不會直接或間接地使用此處所考慮的交易收益來償還 向公司或任何子公司的任何高管、董事或僱員償還任何預付款或貸款,也不會就 任何關聯方債務支付任何款項,包括但不限於應付給公司或任何子公司 關聯方的任何應付賬款或票據,無論這些金額是否在上面説明任何美國證券交易委員會文件和任何子公司中或在 any 中描述的公司的資產負債表”任何美國證券交易委員會文件中的 “關聯方交易” 部分。公司及其任何子公司均不得直接 或間接使用本文所考慮交易的收益,也不得將此類收益 出借、出資或以其他方式提供給任何子公司、合資夥伴或其他個人 (a),用於資助或促進任何人或與任何人開展的任何活動或業務 或在提供此類資金或便利時受到制裁的任何國家或地區或 是受制裁國家,或 (b) 以任何其他方式導致違反任何人 (包括以承銷商、顧問、投資者或其他身份參與本協議所設想交易的任何個人)的制裁或適用法律。

第 6.16 節提前通知 限制。如果股東大會或公司行動日期,或任何股東大會或任何公司行動的記錄日期 從該預先通知交付 之日前兩個交易日開始,到該預付款收盤後兩個交易日結束,則公司不得發出預先通知。

第 6.17 節 遵守法律。公司應在所有重要方面遵守所有適用法律。

第 6.18 節市場活動。 公司、任何子公司或其各自的任何高管、董事或控股人均不會直接或間接地採取任何旨在導致或導致或可能構成或可能構成或導致 穩定或操縱公司任何證券價格以促進普通股的出售或轉售或 (ii) 出售、出價的行動,或者違反M條例購買普通股,或向任何人支付任何要求購買 股票的補償。

第 6.19 節交易信息。 在每週的第一個交易日(前提是投資者在前一週出售了任何股票),否則,應公司 的合理要求,投資者同意向公司提供交易報告,列出投資者在前一交易周出售的普通股的數量和平均銷售價格 。

第 6.20 節銷售限制。 除非下文明確規定,否則投資者保證,從本協議之日起至本協議到期或終止後的下一個交易日 ,如第 9.01 節(“限制期”)所規定, 任何投資者、其高級管理人員或由投資者管理或控制的任何實體(統稱為 “受限 人”)和前述各條均未提及此處作為 “受限制人士”)應直接或間接地進行任何 “賣空”(該術語的定義見規則 200根據《交易法》(SHO)的普通股條例, 用於其自己的本金賬户或任何其他受限制人士的本金賬户。儘管如此, 仍明確理解並同意,此處包含的任何內容均不禁止 在限制期內 任何受限制人士:(1) “多頭” 出售(定義見根據 法規 SHO 頒佈的第 200 條)任何普通股;或 (2) 出售等於該限制性 人的預付股數量的普通股無條件有義務根據待定的預先通知進行購買,但尚未收到公司的來信,或本協議規定的轉讓 代理人...

- 20 -

第 6.21 節作業。 本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並應為雙方的利益提供保障。 任何一方均無權或任何權利全部或部分轉讓或轉讓本協議或其在本協議下的任何權利或任何 義務,包括但不限於根據本協議或此處設想的 交易提出任何損害賠償索賠,或就本協議的任何違反或違約行為提出任何索賠,或因所謂的 而產生的任何權利轉讓人未經另一方事先書面同意和任何此類所謂 的轉讓,按規定履行其在本協議下的義務違反本條款的行為無效,不具有任何效力或效力。未經投資者同意, 公司無權轉讓或轉讓其任何權利,也無權向任何第三方提供對 公司具有約束力或義務、提前發出通知或根據本協議進行預付款的權利。

第 6.22 節不讓人失望。 公司不得簽訂、宣佈或向其股東推薦任何會 違反交易文件條款或阻止公司履行其作為當事方的交易文件 義務的協議、計劃、安排或交易,包括但不限於公司有義務按照 提前通知向投資者交付股份。

第七條。 非排他性協議

在遵守本協議第 6.22 節的前提下, 本協議及其下授予投資者的權利是非排他性的,公司可以在本協議的 期限內隨時發行和分配,或承諾發行和分配任何股票和/或證券和/或可轉換票據、 債券、債券、收購股票或其他證券和/或可能被普通股替代的設施的期權 公司的股份或其他證券,以及延期、續訂和/或回收任何債券和/或債券,以及/或授予 對其現有和/或未來股本的任何權利。

第八條。法律/司法管轄權的選擇

第 8.01 節本協議、 以及與本協議有關或由本協議或此處設想的交易 引起的任何和所有索賠、訴訟或訴訟原因,包括但不限於侵權索賠、法定索賠和合同索賠,應被解釋、解釋, 受紐約州實體法和程序法管轄和執行,在每種情況下均為 效力可不時修改,同樣的效力可以不時修改,也適用於完全履行的協議在 紐約州內。雙方進一步同意,他們之間的任何訴訟均應在紐約州紐約縣審理,並明確同意 由位於紐約州紐約縣的紐約州最高法院和位於紐約州紐約的紐約南區美國地方法院 對根據本 協議提起的任何民事訴訟進行裁決。

- 21 -

本協議各方特此放棄, 在適用法律允許的最大範圍內,在任何直接或間接的法律訴訟中由陪審團審判的任何權利 因本協議或本協議所設想的交易、本協議的履行或本協議所設想的融資(無論是基於合同、侵權行為還是任何其他理論)而引起或與之相關的任何法律訴訟。本協議各方 (A) 證明任何其他方的代表、代理人或律師 均未明確或以其他方式表示該另一方在訴訟中不會尋求強制執行 上述豁免,並且 (B) 承認本段中的相互豁免和認證等 誘使自己和本協議另一方簽訂本協議。

第九條。終止

第 9.01 節終止。

(a)除非根據本協議提前終止,否則本協議最早應在 (i) 生效日36個月週年紀念日或 (ii) 投資者根據本協議支付等於承諾金額的普通股預付款 之日自動終止。

(b)公司可以在提前五個交易日向投資者發出書面通知 後終止本協議;前提是 (i) 沒有尚未發行普通股的未付預先通知,並且 (ii) 公司已根據本協議支付了欠投資者的所有款項。經雙方書面同意 ,本協議可隨時終止,除非此類書面同意書中另有規定,否則本協議自雙方書面同意之日起生效。

(c)本第 9.01 節中的任何內容均不應被視為免除公司或投資者因本協議下的任何違規行為而承擔的任何責任 ,或損害公司和投資者強迫另一方 方具體履行其在本協議下的義務的權利。第五條所載的賠償條款應在本協議終止後繼續有效。

- 22 -

第十條通知

除 提前通知必須為書面形式且被視為在第 2.01 (b) 節規定的日期送達外,根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、 豁免或其他通信都必須採用書面形式,並視為 已送達 (i) 在收到、親自送達;(ii) 收到後、由本人發送時電子郵件(如果在交易日發送);如果不是在交易日發送,則在下一個交易日立即發送電子郵件;(iii) 由美國認證機構發送後 5 天郵件,要求退貨收據 ,(iv) 在存入國家認可的隔夜送達服務後 1 天,每種情況都要正確地寄給當事方 以獲得相同的收據。此類通信(應根據本文附錄 B 送達的預先通知除外)的地址應為:

如果是給公司,那就是: Spectaire Holdings Inc. 阿靈頓路 155 號
馬薩諸塞州沃特敦 02472
收件人:Brian Semkiw
電子郵件:bsemkiw@spectaire.com
附有副本(不構成
通知或流程交付)至:
Holland & Hart LLP
555 17第四
科羅拉多州丹佛 80202
收件人:艾米·鮑勒
電子郵件:abowler@hollandhart.com
如果對投資者來説: YA II PN, Ltd.
斯普林菲爾德大道 1012 號
新澤西州芒特賽德 07092
注意:馬克·安傑洛
投資組合經理
電話:(201) 985-8300
電子郵件:mangelo@yorkvilleadvisors.com
將副本(不構成通知或流程交付)發送至: 大衞·芬恩,Esq
斯普林菲爾德大道 1012 號
新澤西州山腰 07092
電話:(201) 985-8300
電子郵件:legal@yorkvilleadvisors.com

或者發送到收件方在變更生效前三個工作日 天向對方發出書面通知中指定的其他地址和/或電子郵件和/或 ,提請其他人注意。收件人對此類通知、同意、豁免 或其他通信的收件人提供的書面收據確認書,(ii)發件人的電子郵件服務提供商以電子方式生成的包含時間、日期、收件人 電子郵件地址或(iii)由國家認可的隔夜送達服務機構提供的時間、日期、收件人(iii)或(iii),應分別作為可反駁的送達證據。

- 23 -

第十一條雜項

第 11.01 節對應項。 本協議可以在相同的對應方中執行,兩者應被視為同一個協議,並在雙方簽署對應協議並交付給另一方後生效 。傳真或其他電子掃描和交付的 簽名(包括 2000 年美國聯邦《電子設計法》、《統一電子交易法》、 《電子簽名和記錄法》或其他適用法律涵蓋的任何電子簽名, 例如,www.docusign.com),包括通過電子郵件附件,應被視為 已按時有效交付,作為原件有效,對本協議的所有目的均有效。

第 11.02 節完整協議; 修正案。本協議取代投資者、公司、其各自的 關聯公司和代表其行事的人員先前就本協議討論的事項達成的所有其他口頭或書面協議,本協議包含雙方對本協議所涵蓋事項的全部理解,除非本協議另有規定,否則公司和投資者 均未就此類事項作出任何陳述、保證、承諾或承諾。除本協議各方簽署的書面文書外,不得放棄 或修改本協議的任何條款。

第 11.03 節申報 普通股實體。就本協議而言,在任何給定交易日確定普通股 股的交易價格或交易量所依賴的報告實體應為彭博社或其任何繼任者。僱用任何其他報告實體都必須獲得投資者和公司的書面雙方 同意。

第 11.04 節承諾 和結構化費用。雙方應自行支付與本協議和本協議所設想的交易相關的費用和開支(包括任何律師、會計師、 評估師或該方聘用的其他人員的費用),但 公司應向投資者支付金額為25,000美元的結構性費用,該費用已在本協議發佈之日之前支付。公司 應支付相當於承諾金額(“承諾費”)1%的承諾費,其中(a)承諾費的一半 應在本協議發佈之日起的三個交易日內由向投資者發行此類數量的普通股 支付,該數量等於承諾費的一半除以截至交易日的普通股收盤價 。 在本協議發佈之日之前(“承諾份額”),以及 (b) 剩餘的一半承諾費(“遞延 費用”)應在自本協議生效之日起三個月週年紀念日,應以現金支付。此處可發行的 承諾股份應包含在初始註冊聲明中。儘管本文第 3.01 (a) (iii) 節中規定的限制,但前提是投資者滿足或豁免附件三中規定的條件 ,公司仍有權僅出於產生收益 支付遞延費的目的提交預先通知。

第 11.05 節經紀業務。 本協議各方均表示,它沒有與任何要求另一方支付任何費用或佣金的發現者或經紀人進行與本次交易有關的交易。一方面,公司和投資者同意 向另一方賠償另一方,使另一方免受因聲稱代表賠償方提供的與本 協議或本協議所設想的交易有關的服務而索取經紀佣金或 finder 費的任何和所有責任,使另一方免受損害。

[頁面的其餘部分故意留空]

- 24 -

雙方已促使下列簽署人簽署本備用股權購買協議,並經正式授權,自上文首次規定的日期 起執行,以昭信守。

公司:
SPECTAIRE 控股公司
來自: /s/ Brian Semkiw
姓名: Brian Semkiw
標題: 首席執行官

投資者:
YA II PN, Ltd.
來自: 約克維爾全球顧問,LP
它是: 投資經理
來自: 約克維爾顧問全球二期有限責任公司
它是: 普通合夥人
來自: /s/ 馬特·貝克曼
姓名: 馬特·貝克曼
標題: 會員

- 25 -

附件一

備用股權購買協議

定義

“額外股份” 應具有第 2.03 節中規定的含義。

“調整後的預付款金額” 應具有第 2.03 節中規定的含義

“Advance” 是指公司根據本協議向投資者發行和出售任何預售股票。

“提前日期” 是指每筆預付款的適用定價期到期後的第一個交易日。

“預先通知” 是指本公司高管以附錄B的形式向投資者簽發的書面通知,其中列出了公司希望向投資者發行和出售的預售股票的數量。

“提前通知日期” 是指公司被視為(根據本協議第 2.01 (b) 節)向投資者發出預先通知 的每個日期,但須遵守本協議的條款。

“Advance Shares” 是指公司根據本協議條款向投資者發行和出售的普通股。

“關聯公司” 應具有第 3.07 節中規定的含義。

“協議” 應具有本協議序言中規定的含義。

“適用法律” 是指不時修訂的、具有 法律效力的所有適用法律、法規、法規、命令、行政命令、指令、政策、準則和守則,無論是地方、國家還是國際,包括但不限於 (i) 與洗錢、資助恐怖主義、金融記錄保存和報告有關的所有適用的 法律,(ii) 與 有關的所有適用法律賄賂、反腐敗、賬簿和記錄以及內部控制,包括美國反海外腐敗 1977 年的《實踐法》以及 (iii) 任何制裁法。

“平均價格” 是指每股價格,等於通過以下方法獲得的商數:(i)投資者為根據本協議購買的 所有股票支付的總購買價格除以(ii)根據本協議發行的股票總數。

“封鎖期” 應具有第 6.04 節中規定的含義。

“關閉” 應具有第 2.05 節中規定的含義。

“承諾金額” 指2500萬美元的普通股。

- 26 -

“承諾費” 應具有第 11.04 節中規定的含義。

“承諾份額” 應具有第 11.04 節中規定的含義。

“承諾期” 是指從生效之日開始,根據 第 9.01 節在本協議終止之日到期的期限。

“普通股” 應具有本協議敍述中規定的含義。

“公司” 應具有本協議序言中規定的含義。

“公司受保人” 應具有第 5.02 節中規定的含義。

“條件滿足 日期” 應具有附件二中規定的含義。

“每日交易量” 是指彭博律師事務所 報告的公司普通股在正常交易時段內在主要市場的每日交易量

“披露時間表” 應具有第四條規定的含義。

“生效日期” 是指本協議的日期。

“環境法” 應具有第 4.13 節中規定的含義。

“交易法” 是指經修訂的 1934 年《美國證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

“交易所上限” 應具有第 2.02 (c) 節中規定的含義。

“例外日期” 應具有第 2.03 節中規定的含義。

“危險物品” 應具有第 4.13 節中規定的含義。

“賠償責任” 應具有第 5.01 節中規定的含義。

“投資者” 應具有本協議序言中規定的含義。

“投資者受保人” 應具有第 5.01 節中規定的含義。

“市場價格” 是指定價期內普通股的最低每日VWAP,不包括除外日的每日VWAP。

“重大不利影響” 是指已經或可以合理預期會產生以下後果的任何事件、事件或條件:(i) 對本協議或本協議所考慮交易的 合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響,(ii) 對公司及其子公司整體經營、資產、業務或狀況(財務或其他方面)的 業績、資產、業務或狀況(財務或其他方面)產生重大不利影響,或 (iii) 對公司在任何重大方面及時履行其義務的能力產生重大不利影響在 本協議下。

“外部重大事件” 應具有第 6.10 節中規定的含義。

- 27 -

每份預先通知的 “最大預付款額” 是指(i)等於預先通知前一連續五個交易日每日交易金額的百分之百(100%)的金額,以及(ii)五十萬(500,000)股普通股 股中的較大值。

“最低可接受價格 ” 是指公司在每份預先通知中向投資者通報的最低價格(如果適用)。

“OFAC” 應具有第 4.31 節中規定的含義。

“所有權限制” 應具有第 2.02 (a) 節中規定的含義。

“個人” 是指個人、公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他實體或組織,包括 政府或政治分支機構或其機構或部門。

“分配計劃” 是指註冊聲明中披露股份分配計劃的部分。

“定價期” 是指從提前通知日開始的連續三個交易日。

“主要市場” 是指納斯達克股票市場;但是,如果普通股曾經在紐約股票 交易所或紐約證券交易所上市或交易,則 “主要市場” 是指隨後在其中上市或交易普通股 的其他市場或交易所,只要該其他市場或交易所是普通股的主要交易市場或交易所。

“招股説明書” 是指公司使用的與 註冊聲明相關的任何招股説明書(包括但不限於招股説明書的所有修正案和補充),包括其中以引用方式納入的文件。

“招股説明書補充文件” 是指根據《證券法》第424(b)條向美國證券交易委員會提交的招股説明書的任何招股説明書補充文件,包括其中以引用方式納入的文件 。

“購買價格” 是指將市場價格乘以97%獲得的每股預付款的價格。

“註冊限制” 應具有第 2.02 (b) 節中規定的含義。

“註冊聲明” 應具有《註冊權協議》中規定的含義。

“可註冊證券” 應具有《註冊權協議》中規定的含義。

“D法規” 是指根據《證券法》頒佈的D條的規定。

“制裁” 應具有第 4.31 節中規定的含義。

“受制裁國家” 應具有第 4.31 節中規定的含義。

“SEC” 應 指美國證券交易委員會。

- 28 -

“SEC 文件” 是指 (1) 公司向美國證券交易委員會提交的 S-4 表格上的任何註冊聲明,包括財務報表、附表、 證物和作為其一部分提交或納入其中的所有其他文件,以及截至 根據《證券法》該註冊聲明生效之日被視為其中一部分的所有信息,(2) 公司 向美國證券交易委員會提交的任何委託書或招股説明書 SEC,包括所有以引用方式納入或視為納入其中的文件,無論是否包含在S-4 表格上的註冊 聲明,採用最近根據《證券法》第 424 (b) 條向美國證券交易委員會提交此類委託書或招股説明書的形式,(3) 公司根據第 13 (a)、13 (c)、14 或 15 條向 提交或向美國證券交易委員會提供的所有報告、附表、註冊、表格、聲明、信息和其他文件 (d) 在 發佈之日之前的兩年內《交易法》,包括但不限於當前報告,(4) 每份註冊聲明,因為該聲明可以從不時 ,其中包含的招股説明書及其每份招股説明書補充文件,以及 (5) 此類文件中包含的所有信息以及 過去和迄今為止的所有文件和披露均應以引用方式納入其中。

“證券法” 應具有本協議敍述中規定的含義。

“和解文件” 應具有第 2.02 (a) 節中規定的含義。

“股份” 是指根據預付款不時發行的承諾股和普通股。

“子公司” 是指公司直接或間接 (x) 擁有該人的大部分已發行股本或持有該人的大多數 股權或類似權益,或 (y) 控制或經營該人的全部或幾乎所有業務、運營或管理 的人,上述內容在本文中統稱為 “子公司”。

“交易日” 是指主市場開放營業的任何一天。

“交易文件” 統指本協議、《註冊權協議》以及本協議任何一方簽訂或交付的與本協議及由此設想的交易相關的所有其他協議和文書, 可能會不時修訂。

據彭博有限責任公司報道,“VWAP” 是指任何交易日在 正常交易時段內,該交易日該交易日普通股的每日成交量加權平均價格。

- 29 -

的附件二

備用股權購買協議

公司有權提前發出通知的先決條件

公司 發出預先通知的權利以及投資者在本協議下與預付款有關的義務須在每個提前通知日(“條件滿足日”)滿足或 豁免以下每項條件:

(a)公司陳述和擔保的準確性。截至提前通知之日,本公司在本協議中的陳述和保證 在所有重要方面均為真實和正確,除了 此類陳述和保證是截至另一天的,此類陳述和擔保自該其他 日期起均為真實和正確。

(b)公司應根據第 11.04 條支付到期承諾費的所有部分,包括髮行 承諾股,所有承諾費均應全額賺取且不可退還,無論是否根據本協議發出或結算任何事先通知或隨後終止本協議。

(c)向美國證券交易委員會註冊普通股。 有一份有效的註冊聲明,允許投資者利用該聲明下的招股説明書來轉售根據該預先通知 可發行的所有普通股。當前報告應已向美國證券交易委員會提交,公司應在適用的條件滿足日期之前的十二個月內,及時向美國證券交易委員會提交《交易法》和適用的美國證券交易委員會法規要求的所有報告、 通知和其他文件。

(d)權威。公司應已獲得任何適用的 州要求的所有許可證和資格,以根據該預先通知進行要約和出售所有可發行的普通股,或者應獲得豁免 。公司 遵守的所有法律和法規均應在法律上允許出售和發行此類普通股。

(e)董事會。公司董事會已批准 交易文件所考慮的交易;該批准尚未修改、撤銷或修改,截至本文發佈之日仍完全有效, 應向投資者提供公司董事會正式通過的此類決議的真實、正確和完整副本。

(f)活動之外沒有材料。不得發生任何重大外部事件,也不得繼續發生。

- 30 -

(g)公司的業績。在適用的條件滿足日當天或之前,公司應履行、滿足和遵守本協議要求公司 在所有重要方面 履行、滿足或遵守的所有契約、協議和條件。

(h)沒有禁令。任何具有司法管轄權的法院或政府機構均不得頒佈、簽署、頒佈或認可任何禁止或 直接、實質和不利影響本協議所設想的任何交易的法規、規則、規章、行政命令、法令、裁決或禁令 。

(i)普通股不暫停交易或退市。美國證券交易委員會、主要市場或FINRA不應暫停普通股的交易 ,公司不得收到任何最終且不可上訴的通知 ,告知普通股在主要市場的上市或報價應在特定日期終止(除非在確定的 日期之前,普通股在任何後續主要市場上市或報價),也不得實施任何暫停 或限制接受普通股的額外存款、電子交易或賬面登記DTC就持續經營的普通股 提供的服務,公司不應收到DTC的任何通知,説明DTC正在或考慮暫停接受普通股、電子交易或賬面記賬服務的額外存款或 限制(除非在此類暫停或限制之前,DTC應通知公司 br} 以書面形式表示 DTC 已決定不實施任何此類暫停或限制)。

(j)已授權。根據適用的預先通知可發行的所有股票均應經公司所有必要的公司行動的 正式授權。根據本協議,投資者必須先前收到的 通知相關的所有股份均應根據本協議交付給投資者。

(k)已執行預先通知。截至適用的條件滿足之日,適用的預先通知中包含的陳述在所有重要方面均應是 真實和正確的。

- 31 -