附錄 10.1

保密離職
協議和一般性發布

本機密離職協議和一般性聲明(“協議”)構成克里斯托弗·希爾(以下簡稱 “員工”)與Synchronoss Technologies, Inc.(以下簡稱 “公司”)之間關於自2023年12月31日(“終止日期”)起終止其在公司的僱傭關係的協議。
鑑於 2023 年 12 月 19 日當天或之前,公司向員工交付了本協議供員工考慮;員工與公司特此商定本協議如下:

1. 根據員工與公司簽訂的自員工簽署之日起生效的一級執行協議的條款,作為執行本協議的考慮,公司同意:
(i) 分三十六 (36) 次等額分期向員工支付遣散費(“遣散費”),總額為910,394美元,減去所有適用的預扣金和扣除額(“遣散費”),從本協議執行後的工資單開始以及撤銷期結束之後。
(ii) 當處境相似的員工在2024年收到配套時,您仍然有資格獲得2023年公司401k補助金。任何拖欠的配對資金都將存入您在富達的401k賬户,前提是您的401k資產一直保留在您的富達賬户中,直到比賽存入後。如果您在比賽存款之前轉移或提取資產,您將不會收到2023年公司的401k比賽。
(iii) 2023 年獎金支付。除上述內容外,公司同意根據2023年高管獎金計劃的實現結果,減去所有適用的聯邦和州預扣款,在向類似高管支付2023年獎金之日支付您的2023年獎金。
(iv) 員工有資格通過 COBRA 醫療保健延續計劃在 2023 年 12 月 31 日(保險終止日期)之後繼續享受醫療保險。只要員工執行本協議並選擇COBRA保險,公司將補貼保費中僱主部分的十二(12)個月(員工將承擔保費中員工的部分);十二(12)個月期限之外的所有後續月份必須由員工自費全額承保。如果員工在任何時候選擇在最初的十二(12)個月內終止保險,則公司沒有義務提供保費中任何剩餘的僱主部分的價值。



員工明確承認,遣散費超過了根據公司使用的任何合同、計劃、政策、程序或手冊或公司可能承擔的任何其他法律義務,他有權從公司獲得的任何金額,員工無權也不會從公司獲得除本協議中規定的任何形式的額外薪酬或福利。員工明確同意,遣散費,無論是單獨還是總額,都足以對本協議中規定的承諾和共同契約的考慮。
2. 員工同意,在終止日期當天或之前,員工將與公司簽訂諮詢服務協議,在終止日期後的六個月內向公司提供其中規定的服務。
3.特此建議員工在簽署本協議之前諮詢員工自己選擇的律師(費用由員工自理)。自終止之日起,員工應有四十五 (45) 天的時間來考慮本協議的條款,員工可以在該45天期限之前或期間執行本協議。收到已簽署的協議後,有 (7) 天的撤銷期,在此期間,員工可以根據本協議第 4 和第 14 節中定義的條款撤銷本協議。如果在2024年2月15日之前未將簽署的協議退還給公司,則遣散費提議將被撤回。
4. 在充分了解員工的合法權利和員工自己的自由意志的情況下,除非下文第 5 節另有規定,否則員工自願、不可撤銷和無條件地解除公司(包括其現任和前任所有者、股東、高級職員、母公司、子公司、關聯公司、代理人、員工、代表、繼任人和受讓人,過去和現在,共同和個人)(統稱為 “被釋放方”)的責任(統稱為 “被釋放方”)負債,索賠,訴訟原因,指控,投訴,福利,申訴,損害賠償、傷害、律師費、合同、承諾、協議和其他可以通過私人協議合法免除的法律責任(統稱為 “索賠”),無論此類索賠是未知、不可預見和/或不可預見的,員工從世界之初到員工簽署本協議之日已經或可能發生的,包括但不限於因員工與公司僱用或終止僱傭關係而產生的任何和所有事項。員工提出的索賠包括但不限於根據任何州、聯邦和/或地方法規、憲法、普通法、非法解僱、歧視、騷擾、建設性解僱、誹謗、故意或疏忽造成情緒困擾、疏忽或欺詐性失實陳述、報復、痛苦、痛苦和痛苦、財團損失、人身傷害、攻擊、違反合同或默示合同、不當致富,以及任何涉嫌違反《就業年齡歧視法》的行為”ADEA”),1964年《民權法》第七章,重建時代的民權法,1991年的《民權法》,《同工同酬法》,《美國殘疾人法》,《職業安全與健康法》,《僱員退休收入保障法》,《工人調整和再培訓通知法》,《越戰時代退伍軍人調整援助法》,移民改革和



《控制法》、《康復法》、《綜合綜合預算調節法》、《公平信用報告法》、《國家勞資關係法》、《賓夕法尼亞州人際關係法》、經修訂的《賓夕法尼亞州工資支付和徵收法》、《新澤西州家事假法》、《新澤西州反歧視法》、《新澤西州良心僱員保護法》、《新澤西州工資工時法》和/或任何其他涉嫌違反任何聯邦、州或地方法律、法規的行為, 有關就業的命令或法令此類索賠可在最大程度上通過私人協議予以解除。1
5. 員工還同意放棄和解除員工自僱員執行本協議之日起員工因聯邦就業年齡歧視法(“ADEA”)29 U.S.C. § 621 及以下各節可能對被解僱方提出的任何索賠,並解除與此類豁免相關的索賠:(a) 特此建議員工在簽署本協議之前諮詢員工自己選擇的律師(費用由員工自理);(b) 自終止之日起,員工應有四十五 (45) 天的時間來考慮本協議的條款,員工可以在 45 天期限之前或期間執行本協議;(c) 員工可以在員工執行本協議後的前七 (7) 天內隨時撤銷本協議,本協議要到七天期限到期後才能生效或執行;(d) 員工不能放棄員工簽署本協議之日後出現的新的 ADEA 索賠。本協議的 “生效日期” 應為員工簽署本協議並將其退還給公司後的第八(8)天,前提是員工沒有按照下文第 144 節的規定及時撤銷本協議。
6. 在適用的範圍內,員工還明確放棄和放棄《加利福尼亞州民法典》第 1542 條(或任何其他州的任何類似法律)規定的任何和所有權利和福利,內容如下:
“一般性免除不適用於債權人在執行解除協議時不知道或懷疑存在有利於自己的債權,如果他或她知道這些債權肯定對他或她與債務人的和解產生了實質性影響。”
關於此類豁免和放棄,員工特此承認,員工此後可能會發現除員工現在知道或認為存在的索賠或事實之外或與之不同的索賠或事實,但該員工明確同意完全、最終和永久地解決和解並解除所有已知或未知的可疑索賠
1 包括但不限於《加利福尼亞州公平就業和住房法》、《伊利諾伊州人權法》、《華盛頓州勞工和工業法》、《華盛頓州反歧視法》、《亞利桑那州民權法》、《亞利桑那州就業慣例法》、《亞利桑那州工資法》、《紐約州公平就業慣例法》、《弗吉尼亞州人權法》、《弗吉尼亞州殘疾人年齡歧視法》、《殘疾人平等就業法》、《性別》中的歧視《就業法》、《普通休息日法》、《公平就業慣例》、《佛羅裏達州民權法》、《科羅拉多州工資法》、《科羅拉多州反歧視法》以及《德克薩斯州勞動法》第21和451章。



或未被懷疑的,在執行本協議時存在或可能代表員工對被釋放方存在。
7. 員工表示,他沒有對公司提出任何形式的投訴、訴訟或索賠,員工進一步同意,除本第 6 節另有規定外,員工不得在任何法院或其他論壇就任何索賠、要求對公司或任何被釋放方個人或作為任何集體訴訟或集體訴訟的集體成員對公司或任何被釋放方提起任何形式的訴訟、投訴、訴訟、指控、申訴或索賠,因其在公司工作、離職而產生的責任、義務或事項從就業或其他角度來看,本協議中的任何內容(包括但不限於提出索賠、承諾不起訴、保密、不貶低、不合作和任何其他限制條款)(i) 限制或影響員工根據《就業年齡歧視法》或《老年工人福利保護法》質疑本協議有效性的權利;(ii) 阻止員工提出指控或投訴,或參與平等就業部進行的調查或訴訟機會委員會(EEOC),國家勞資關係委員會(NLRB)、證券交易委員會(SEC)或負責執行任何法律(包括提供文件或其他信息)的任何其他聯邦、州或地方機構,或(iii)阻止員工行使《國家勞動關係法》第7條規定的員工與其他員工進行受保護的、協調一致的活動的權利,儘管通過簽署本協議,員工放棄了追回任何個人救濟(包括工資)的權利、預付工資、復職或其他法律或在員工或任何第三方代表員工提起的任何指控、投訴、訴訟或其他訴訟中,公平救濟),但員工因向政府機構提供信息而可能必須從政府機構(而非公司)獲得報酬的任何權利除外。本不起訴承諾不適用於員工簽署本協議之日後可能產生的任何索賠或權利、違反或執行本協議的索賠、員工簽署本新聞稿之日公司Erisa保障的員工福利計劃下的既得權利索賠,以及控制法明確規定不得通過私人協議解除的任何索賠,例如失業保險或工傷賠償索賠。
8. 通過在下方簽署,員工承認並重申其有義務在未來任何時候都受員工在公司工作期間簽署的公司專有信息和發明協議(“PIIA”)的約束。員工簽署的 PIIA 副本將包含在過渡數據包中,並以引用方式納入此處。員工聲明並保證:(a) 已按照公司的要求向公司歸還所有公司財產,包括但不限於任何文件、文件、文檔、設備、電話、密鑰、門禁卡、軟件、磁盤或其他包含任何公司信息的存儲設備;(b) 未製作和/或保留任何公司財產或機密信息的副本;以及 (c) 未向任何第三方披露任何公司機密信息 (如其中的定義)。




9. 員工同意本協議的條款是保密的,除上述第 6 節所述外,員工不得向任何個人或實體披露本協議的條款或導致本協議的談判,包括但不限於公司的任何現任或前任員工,但以下情況除外:(a) 法律要求或執行本協議中任何義務的披露;以及 (b) 向員工的配偶、律師、會計師、直系親屬披露,以及 (b) 披露給員工的配偶、律師、會計師、直系親屬以及財務顧問,必須告知他們的機密性質本協議,並且必須同意受本保密條款的約束。員工承認,他對公司或任何其他被釋放方沒有待處理的歧視、騷擾或報復索賠,並且本協議不是和解協議,也不構成此類索賠的解決方案。員工還承認,本協議中的任何內容均不妨礙員工披露與歧視、騷擾或報復索賠有關的細節,也不得阻止公司或任何被釋放方披露有關拒絕此類索賠的細節。
10. 員工證明員工已向公司報告因員工在公司工作或與其工作相關的任何和所有傷害、事故、疾病、狀況和/或任何其他健康相關問題。員工進一步證明和保證,員工(1)在收到員工最後工資後為公司提供服務而獲得了應得的所有員工薪酬;(2)因員工或家庭成員的家庭或健康狀況或軍人身份而獲得適當休假,並且員工沒有因申請或休假而受到任何不當待遇、行為或行動。

11.員工同意,除非本協議第 2 節和第 7 節明確規定,否則本協議將使員工與公司先前達成的任何和所有協議無效。員工和公司同意,除上述第 2 和第 7 節另有規定外,本協議構成員工與公司之間關於本協議標的的的的完整協議,並且只能在員工和公司正式授權的官員簽署的書面文件中修改本協議。
12. 本協議各方同意 (i) 新澤西州法院對任何一方之間或彼此之間的任何和所有訴訟擁有專屬管轄權和審判地,以及 (ii) 通過頭等掛號郵件送達訴訟程序,要求退貨收據,預付郵費。本協議以及由此產生的任何問題或與其條款相關的任何問題應受新澤西州程序和實體法的管轄和解釋,而不考慮新澤西州的法律選擇規則。只要有可能,本協議的每項條款都應按照適用法律有效的方式進行解釋。
13.僱員同意本協議可以對應簽署,每份協議均為原件,但所有協議共同構成一項協議。



14. 如果本協議的任何條款被具有司法管轄權的法院認定為非法、無效或不可執行,則該條款無效。但是,任何此類條款的非法性或不可執行性對本協議的任何其他條款均不產生影響,也不得損害其可執行性。
15. 如上文第 4 節所述,員工可以在員工簽署本協議之日起七 (7) 天內撤銷本協議。在這七天期限到期之前,本協議對員工或公司均不具有約束力或強制性。任何此類撤銷都必須在員工執行本協議後的第七天下午 5:00 之前在員工簽字並由總裁兼首席執行官傑夫·米勒收到 HRAMERICAS@SYNCHRONOSS.COM 的簽名信中作出。員工明確理解並同意,如果員工撤銷本協議,該協議將失效或不可執行,員工將無權獲得遣散費。
16. 雙方理解並同意,本協議不是員工或公司承認責任、不當行為或違反任何聯邦或州法律或法規的行為,雙方明確否認任何責任、不當行為或違法行為。
除非上文第 7 節允許,否則員工同意不採取任何旨在或可能合理預期會損害公司、客户、員工、高級職員、董事或股東的聲譽、業務或運營的行為或言論。



請親自簽署以下條款,並通過電子郵件將本協議的所有頁面返回至 HRAmericas@synchronoss.com,以表明員工同意上述條款。

代表公司執行

  
/s/ 傑夫·米勒
傑夫·米勒
總裁兼首席執行官

員工同意上述條款,如以下員工簽名所示。此外,員工承認他已閲讀並理解本協議,並且員工自願簽署本聲明中的所有已知和未知索賠,同時充分理解員工將來不得追求員工在本協議中放棄的任何權利。

  
簽名:/s/ 克里斯托弗·希爾註明日期:2023年12月19日
僱員姓名