附件97
馬蒂夫控股公司
追回政策

1.這是目的。本政策的目的是描述在何種情況下,高管將被要求向公司集團成員償還或退還錯誤判給的補償。本政策旨在遵守2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條、1934年證券交易法第10D條以及紐約證券交易所(NYSE)或公司證券上市的任何其他國家證券交易所的上市標準,並將以與之一致的方式解釋本政策。每位高管應簽署確認表格,並將其作為附件A返還給公司,根據該確認表格,該高管將同意受條款約束並遵守本政策。

2.中國政府。本政策由委員會負責管理。委員會作出的任何決定均為終局決定,對所有受影響的個人均具約束力。

3.不同的定義。就本政策而言,下列大寫術語應具有下列含義。

(A)所謂“會計重述”是指(I)由於本公司重大不遵守證券法的任何財務報告要求,包括為更正先前發出的財務重述中對先前發出的財務報表有重大影響的錯誤而要求作出的任何會計重述,或(Ii)更正對先前發出的財務報表並不重大的錯誤,但如果錯誤在當期更正或在當期未予更正,則會導致重大錯報的會計重述。

(B)“董事會”是指本公司的董事會。

(C)所謂“追回有資格的獎勵薪酬”是指,就會計重述而言,並就每名在適用的業績期間內任何時間擔任任何獎勵薪酬的主管人員而言(不論該主管人員在錯誤給予的薪酬被要求向本公司集團償還時是否正在任職),指該主管人員(I)在生效日期或之後、(Ii)開始擔任主管人員服務後、(Iii)在績效期間內任何時間擔任激勵薪酬人員的所有獎勵薪酬,(Iv)當本公司有一類證券在全國性證券交易所或全國性證券協會上市,及(V)在適用的回收期內。

(D)就任何會計重述而言,“回收期”指緊接重述日期之前本公司已完成的三個財政年度,以及在該已完成的三個財政年度內或緊接該三個已完成的財政年度之後少於九個月的任何過渡期(因本公司財政年度的變動而產生)。

(E)“委員會”指董事會的薪酬委員會。

(F)“公司”指特拉華州的Mativ Holdings,Inc.。

(G)“公司集團”是指本公司及其各直接和間接子公司。

(H)“生效日期”指2023年10月2日。



附件97
(I)對於與會計重述有關的每一名執行幹事而言,“錯誤判給的補償”是指追回的符合條件的獎勵補償的金額,超過了如果根據重述的金額確定的獎勵補償的金額,而該金額是在不考慮所支付的任何税款的情況下計算的。

(J)“行政人員”指(I)本公司現任及前任總裁、首席財務官、主要會計主任(或如無主要會計主任,則為主控人)、任何負責主要業務單位、部門或職能(如銷售、行政或財務)的副總裁、任何為本公司執行決策職能的其他高級人員,或委員會根據聯邦證券法決定為本公司履行類似決策職能的任何其他人士;美國證券交易委員會規則或本公司證券上市的任何國家證券交易所或國家證券業協會的規則。就本政策而言,執行幹事的身份至少包括根據C.F.R.229.401(B)確定的執行幹事。

(K)所謂“財務報告措施”,是指根據編制本公司財務報表時使用的會計原則而釐定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施。就本政策而言,股票價格和股東總回報(以及全部或部分源自股票價格或股東總回報的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。為免生疑問,財務報告措施不必在公司的財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會的文件中。

(L)所謂激勵性薪酬,是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或歸屬的任何薪酬。基於獎勵的薪酬不包括:(1)完全由董事會或委員會酌情決定支付的獎金,而不是從通過滿足財務報告衡量業績目標或僅在滿足一項或多項主觀標準和/或完成規定的僱傭期後確定的獎金池中支付的獎金;(2)僅因滿足一項或多項戰略或業務措施而賺取的非股權激勵計劃獎勵;(Iii)股權獎勵不以實現任何財務報告指標業績目標為條件,而歸屬僅取決於完成指定的僱傭期和/或達到一項或多項非財務報告指標或(Iv)本公司在國家證券交易所上市某類證券之前收到的任何基於激勵的薪酬。

(M)本“政策”指的是本“追回政策”,該政策可能會不時予以修訂和/或重述。

(N)就任何激勵性薪酬而言,“已收到”應指實際或視為收到,而激勵性薪酬應視為在公司實現激勵性薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間收到,即使激勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束後。

(O)“重述日期”指以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該行動的本公司高級人員(如董事會無須採取行動、得出或理應得出結論認為發行人須編制會計重述)的日期,或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示發行人編制會計重述的日期。

(P)所稱“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。



附件97
4.不償還錯誤判給的賠償金。

(A)在發生會計重述的情況下,委員會應確定與該會計重述有關的每名執行幹事被錯誤判給的任何賠償額,此後應向每位執行幹事發出書面通知,説明錯誤判給的賠償額以及要求償還或退還的金額。對於基於(或源自)股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的賠償金額不需要直接根據適用的會計重述中的信息進行數學重新計算,則該金額應由委員會根據會計重述對股票價格或股東總回報的影響的合理估計確定(在這種情況下,公司應保存合理估計的確定文件,並向紐約證券交易所提供此類文件)。儘管如上所述,如果會計重述是由於不當行為所致,則除本政策規定的任何其他補償義務外,本公司首席執行官和首席財務官應根據2022年薩班斯-奧克斯利法案的要求,向本公司償還(I)該人士在會計重述公開發布或提交後12個月期間從本公司獲得的任何獎金或其他基於激勵或基於股權的補償,以及(Ii)在該12個月期間出售本公司證券所實現的任何利潤。

(B)委員會應採取其認為適當的行動,在產生這種義務後合理地迅速追回錯誤判給的賠償,並應擁有廣泛的酌處權,以根據所有適用的事實和情況確定追回錯誤判給的賠償的適當辦法。委員會可行使其全權酌情決定權以其選擇的方式尋求補償,其可包括但不限於以下一項或一項組合:(I)直接向行政總裁償還先前支付的以獎勵為基礎的補償;(Ii)從本公司以其他方式欠承保行政人員的未付補償中扣除已收回的金額;(Iii)抵銷;(Iv)撤銷或取消既有或未歸屬的股權或現金獎勵;及(V)委員會決定的法律允許的任何其他補救和追回行動。為免生疑問,除下文第4(D)節所述外,本公司集團在任何情況下均不得接受低於為履行高管在本協議項下義務而錯誤判給的賠償額。

(C)在行政人員未能在到期時(根據上文第4(B)節釐定)向本公司集團償還所有錯誤判給的賠償的情況下,本公司須或將促使本公司集團的一名或多名其他成員採取一切合理及適當的行動,向適用的行政人員追討該等錯誤判給的賠償。適用的行政人員須向本公司集團償還本公司集團因追討該等錯誤判給的賠償而根據上一句的規定而合理招致的任何及所有開支(包括法律費用)。

(D)儘管本合同有任何相反規定,但如果滿足以下條件,且委員會確定回收是不可行的,則公司不應被要求採取上文第4(B)節所述的行動:

(I)在公司做出合理嘗試追回適用的錯誤判給的賠償、記錄此類嘗試並向紐約證券交易所提供此類文件後,如果為協助執行鍼對高管的政策而向第三方支付的直接費用將超過應追回的金額。

(2)如果在2022年11月28日之前通過了母國法律,追回財產將違反該法律,但在確定不可行之前,


附件97
追回基於違反母國法律而錯誤判給的任何數額的賠償,公司已獲得母國法律顧問的意見,該意見被紐約證券交易所接受,即追回將導致此類違規行為,並將該意見的副本提供給紐約證券交易所;或

(Iii)追回可能會導致本公司集團員工普遍享有福利的其他符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求。

5.完善報告和披露制度。本公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括適用的美國證券交易委員會備案文件所要求的披露。

6.取消賠償禁令。本公司集團任何成員不得就(I)根據本政策條款償還、退還或追回的任何錯誤判給的賠償的損失,或(Ii)與本公司集團執行其在本政策項下的權利有關的任何索賠,向任何高管作出賠償。此外,本公司集團任何成員均不得訂立任何協議,豁免任何以獎勵為基礎的補償不受本政策適用,或放棄本公司集團追討任何錯誤判給的補償的權利,而本政策將取代任何該等協議(不論是在生效日期之前、當日或之後訂立)。

7.不同的解釋。委員會有權解釋和解釋本政策,並作出執行本政策所需、適當或可取的一切決定。本政策對所有行政官員及其受益人、繼承人、遺囑執行人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

8.不確定生效日期。本政策自生效之日起生效。

9.憲法修正案;終止。委員會可不時酌情修訂本政策,並應在其認為必要時,包括在其確定任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或本公司證券上市所在的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則在法律上要求時,對本政策進行修訂。本委員會可隨時終止本政策。即使第9節有任何相反規定,如果本政策的任何修訂或終止(在考慮了本公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後)會導致本公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或本公司證券上市所在的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

10.購買其他退款權利;不再支付額外款項。委員會打算最大限度地在法律上適用這一政策。本政策應以引用方式併入並適用於截至生效日期或在政策生效日期或之後簽訂的所有激勵、獎金、股權、股權和薪酬計劃、協議和獎勵。委員會可要求在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或任何其他協議,作為根據這些協議授予任何福利的條件,應要求執行幹事同意遵守本政策的條款。本政策項下的任何追償權利是根據適用法律、法規或規則或根據任何僱傭協議、股權授予協議或類似協議中的任何類似政策的條款或根據本公司集團可獲得的任何其他法律補救或賠償的任何其他補救或賠償權利的補充而非替代。

11. 整個協議。 本政策取代、取代和合並有關公司賠償追回政策的任何及所有先前協議和諒解,本政策構成公司與執行官之間就此類條款和條件達成的完整協議。


附件97

12. 繼任者。本政策對所有執行官及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法律代表具有約束力並可執行。

*    *    *



附件A

馬蒂夫控股公司
追回政策

確認書

通過在下面簽名,以下簽名人承認並確認以下簽名人已收到並審查了Mativ Holdings,Inc.的副本。追回政策(“政策”)。本確認表(本“確認表”)中使用但未另行定義的大寫術語應具有政策中賦予此類術語的含義。

簽署本確認書,即表示簽署人確認並同意簽署人現在及將來繼續受本保單約束,本保單在簽署人受僱於本公司集團期間及之後均適用。此外,以下籤署人同意遵守本保單的條款,包括但不限於在本保單要求的範圍內以保單允許的方式將任何錯誤判給的賠償(如本保單所界定)退還給本公司集團。




____________________
簽名

____________________
打印名稱

____________________
日期