表4.53

 

這個符號“[*]“表示某些可識別信息被從附件中排除的位置,因為它(I)不是重要的,並且(II)是公司視為私人或機密的類型

 

投票協議

隨處可見

優信有限公司

昆戴先生

新高集團有限公司

ASTRAL SUCANCE LIMITED

豐嘉投資有限公司

豐富的輝煌投資LP

 

 

日期:2022年7月27日

 

 

 

 

 

 

 

 


 

目錄

頁面

第一條定義和解釋

2

第1.01節

定義。

2

第1.02節

口譯。

6

第二條公司治理。

7

第2.01節

董事會。

7

第2.02節

董事的罷免和更換。

9

第2.03節

投資者協議。

10

第2.04節

董事會批准事項。

10

第三條主要鎖定。

10

第3.01節

校長封鎖。

10

第3.02節

允許的轉移。

11

第四條保密

11

第4.01節

一般義務。

11

第4.02節

例外。

11

第4.03節

新聞稿

12

第4.04節

壓倒性規定。

12

第五條代表和擔保

12

第5.01節

存在。

12

第5.02節

容量。

12

第5.03節

授權和可執行性。

13

第5.04節

不違反規定。

13

第六條終止

13

第6.01節

將軍。

13

第6.02節

與股東有關的終止。

13

第6.03節

[已保留].

13

 

 

 

-i-

 

 


 

第6.04節

生存。

13

第七條其他。

13

第7.01節

通知。

13

第7.02節

進一步的保證。

15

第7.03節

收件箱和轉移。

15

第7.04節

權利累積;具體績效。

15

第7.05節

修正案。

15

第7.06節

棄權。

15

第7.07節

沒有推定。

16

第7.08節

可分性。

16

第7.09節

整個協議。

16

第7.10節

對應者。

16

第7.11節

描述性標題;建築。

16

第7.12節

控制室。

16

第7.13節

股份分割調整等

17

第7.14節

使用英語。

17

第7.15節

治國理政。

17

第7.16節

爭議解決。

17

第7.17節

遵守契約。

18

附表

 

安排 董事會批准事項

 

附表B 不良人員

 

附表C 守約契約

 

 

 

 

 

-II-

 

 


 

投票協議

 

1


 

 

本表決協議(本“協議”)於2022年7月27日由以下各方簽訂:

1. Uxin Limited是一家根據開曼羣島法律組建的豁免公司(“公司”),

2.戴昆先生(戴琨)(中華人民共和國身分證編號[*])(“校長”),

3.新高集團有限公司,一家根據英屬維爾京羣島法律成立的公司(“新高”或“委託人控股公司”,與委託人、“委託人”以及各自的“委託人”共同組成),

4.Astral Success Limited,一家根據英屬維爾京羣島法律註冊成立的股份有限公司(連同其繼承人、受讓人、受讓人和關聯公司,“喜悦資本”),

5.富恩投資有限公司,一家根據英屬維爾京羣島法律成立的股份有限公司(連同其繼承人、受讓人、受讓人和關聯公司,“蔚來”),

6豐盛榮耀投資有限公司,根據英屬維爾京羣島法律成立的有限合夥企業(連同其繼承人、受讓人、受讓人和關聯公司,“蔚來榮耀”,連同蔚來榮耀,“蔚來資本”;蔚來資本和喜悦資本,“投資者”,各自為“投資者”)。

本協議的每一方在本協議中單獨稱為“一方”,並統稱為“雙方”。

獨奏會

A本公司、喜悦資本及蔚來訂立日期為2021年6月14日的股份認購協議(經不時補充及修訂的“2021年認購協議”)。

B關於2021年認購協議,本公司、喜悦資本、蔚來格雷斯、主要交易方、紅石控股有限公司(“紅石”)、德州太平洋成長III順豐私人有限公司。TPG有限公司(“TPG”)與58.com Holdings Inc.(“58”,連同WP及TPG,“主要票據持有人”及各自為“主要票據持有人”)已於2021年7月12日訂立投票協議(“2021年投票協議”可能不時予以補充及修訂)。

C本公司與蔚來格雷斯已訂立日期為2022年6月30日的該若干股份認購協議(“認購協議”可能不時予以補充及修訂),根據該協議,各投資者(其中包括)已各自(而非共同)同意向本公司購買若干優先股。

D於2022年7月18日,58交出其2019年票據,以換取配發及發行183,495,146股面值為0.0001美元的A類普通股,每股換股價為0.3433美元(相當於每股美國存托股份1,03美元),而於2022年7月18日本公司發行及配發經轉換股份後,本公司於2019年7月18日發行及配發其2019年票據項下本公司對58的所有責任已全部履行及解除。因此,截至2022年7月18日,主要債券持有人持有的2019年債券的未償還本金總額低於本金總額的50%

2


 

重組生效後緊接其持有的2019年債券的金額,因此,根據2021年投票協議,主要債券持有人不再有資格提名董事。

E認購協議規定,簽署和交付本協議應是完成認購協議下預期交易的先決條件。

F雙方希望訂立本協議,以規範他們彼此之間的關係,以及與公司事務的某些方面,以及他們的交易。

目擊者

因此,現在,考慮到上述敍述、下文所述的相互承諾以及其他善意和有價值的對價,特此確認這些對價的收據和充分性,意欲在本合同中受法律約束的各方特此協議如下:

第一條
定義和解釋

第1.01節定義。除文意另有所指外,下列術語應具有以下賦予它們的含義:

“美國存托股份”指本公司的美國存托股份,每股相當於三(3)股A類普通股。

“不利人士”指本協議附表B所指的任何人士、本公司與投資者不時以書面形式共同商定的任何其他人士,以及上述任何一項的任何受控關聯公司。

“聯屬公司”具有認購協議中賦予該術語的含義。

“協議”的含義與序言中賦予此類術語的含義相同。

“年度預算”指本集團某一會計年度的年度預算,除其他事項外,列明該期間的預計資產負債表、損益表及現金流量表;各主要業務部門的預計營運預算;任何擬宣佈或支付的股息或分派;預計的債務產生、假設或再融資;該期間的預計收入及利潤;任何擬議中的集團成員與任何其他人士合併、合併、重組或合併,或與任何其他人士或合併為任何其他人士的任何安排計劃或其他業務合併;以及預計不會在本集團的正常業務過程中支付的款項。

“適用法律”、“法律”或“法律”是指對任何人而言,由政府實體制定、通過、頒佈或適用於該人或其任何資產、權利或財產的任何跨國、國內或外國聯邦、國家、州、省、地方或市政法(成文法、習慣法或其他)、憲法、條約、公約、條例、法典、規則、條例、行政命令、禁令、判決、法令、裁定或其他類似要求。

“實益所有人”具有《交易法》規則13d-3中賦予的含義,但根據規則13d-3第(1)(I)款,實益所有權的確定應基於某人是否有權獲得實益所有權,而不論該權利是否可在確定時起60天內行使,而“實益擁有”、“實益擁有”和“實益所有權”的含義與

3


 

受益所有人。

“董事會”是指公司的董事會。

“指定證書”指經董事會批准及採納,並經不時補充、修訂或重述之經修訂及重訂之高級可換股優先股指定證書。

“憲章文件”對於任何非自然人而言,是指該人的公司章程、公司成立證書、章程、組織備忘錄、公司章程和其他類似的組織文件。除文意另有所指外,凡提及“憲章文件”,均指本公司的憲章文件。

“A類普通股”是指公司的A類普通股,每股票面價值0.0001美元。

“B類普通股”是指公司的B類普通股,每股票面價值0.0001美元。

“公司”一詞的含義與前言中賦予的含義相同。

“機密信息”的含義與第4.01節中賦予該術語的含義相同。

“控制”是指無論是否行使,直接或間接地指導該人的業務、管理和政策的權力或權力,無論是通過有投票權的證券的所有權、合同還是其他方式;只要擁有實益所有權或指導有權在該人的成員或股東會議上投票超過50%(50%)的權力或權力,或控制該人的董事會多數成員組成的權力,這種權力或權力應被最終推定為存在。術語“受控”和“受控”的含義與前述有關。

“轉換股份”是指高級優先股轉換後發行或可發行的A類普通股。

“董事”指在董事會任職的董事。

“股權證券”就任何法人而言,指該人的股本、成員權益、單位、存托股份、利潤權益、所有權權益、股權權益、註冊資本及其他股權證券或所有權權益的任何及所有股份,以及任何權利、認股權證、期權、催繳、承諾、轉換特權、優先購買權或其他權利,以獲取前述任何事項,或可轉換、可交換或可為上述任何事項行使的證券。除文意另有所指外,凡提及“股權證券”,均指本公司的股權證券。

“產權負擔”是指任何抵押、留置權、質押、抵押、擔保權益、所有權瑕疵、優先購買權、求償權、地役權、通行權、選擇權、優先購買權或類似權利或任何種類或性質的其他限制。

“現有股權激勵計劃”是指本公司2018年第二次修訂和重新實施的股權激勵計劃。

“交易法”係指修訂後的1934年美國證券交易法,以及根據該法頒佈的任何規則和條例。

“政府實體”是指任何跨國或超國家、國內或國外的聯邦、國家、州、省、地方或市政府、監管、司法或行政當局、部門、法院、仲裁機構、機關或官員,包括

4


 

部門、佣金、董事會、機構、局、分支機構或其工具。

“集團”是指公司及其直接和間接子公司,“集團成員”是指它們中的任何一個。

“香港”是指中華人民共和國香港特別行政區Republic of China。

“投資者”一詞的含義與序言中賦予的含義相同。

“投資者董事”具有第2.01(I)(B)節中賦予該術語的含義。

“投資者權利協議”指本公司、主要交易方及投資者之間訂立的經修訂及重訂的投資者權利協議,日期為本協議日期,並可不時予以補充、修訂或重述。

“喜悦資本”一詞的含義與序言中賦予的含義相同。

“喜悦董事”具有第2.01(I)(A)節中賦予該術語的含義。

《大調筆記持有者》一詞的含義與獨奏會中賦予的含義相同。

“備忘錄及章程細則”指經修訂及重述的本公司現行有效的組織章程大綱及章程細則,可不時修訂或重述。

“納斯達克”是指“納斯達克”全球精選市場。

“新證券”是指本公司在本協議之日或之後發行和分配的任何股權證券。“新證券”不包括以下股票證券的配發和發行:(I)根據現有股票激勵計劃或根據第2.04節批准的任何其他員工股票激勵計劃(S)(統稱為“公司期權”)發行的期權、授予、獎勵、限制性股票或任何其他普通股或普通股等價物,以及行使或轉換任何公司期權時發行的股票;(Ii)因公司美國存託憑證計劃終止或持有者終止、註銷或交換任何美國存託憑證而發行的普通股;(Iii)根據認購協議及2021年認購協議及於行使認股權證時發行的高級優先股;。(Iv)轉換高級優先股而發行的轉換股份;。(V)根據第2.04節批准的任何股份拆分、股份分紅、重新分類或其他類似事件而發行的公司股權證券;。除上文第(I)及(Ii)項所述的範圍外,於轉換或行使於本協議日期已發行或於本協議日期後發行的任何普通股等價物時發行的普通股或美國存託憑證,均符合參與權(在每種情況下,根據相關普通股等價物的條款未經修訂)。

“蔚來競爭者”的意思是[*].

“蔚來”、“蔚來榮耀”或“蔚來之都”具有前言中賦予此類術語的含義。

“普通股等價物”指(A)收購普通股的任何權利、期權或認股權證,及(B)最終可轉換或可行使或可交換為普通股的任何存托股份(包括但不限於美國存託憑證)、票據、債權證、優先股或其他股權證券或權利。

“普通股”是指A類普通股和B類普通股。

“當事人”一詞的含義與序言中賦予的含義相同。

5


 

“允許的傳輸”具有第3.02(ii)條賦予該術語的含義。

“個人”是指個人、公司、合夥企業、有限責任公司、協會、信託或其他實體或組織,包括政府實體。

"中華人民共和國"是指中華人民共和國。

“委託人”一詞的含義與序言中賦予的含義相同。

“委託人控股公司”或“委託人”具有前言中賦予該術語的含義。

“主要禁售期”是指自本協議之日起至2025年6月30日止的期間。

“季度預算”是指有關集團四分之一的預算,其中列出了每個主要業務部門的預計運營預算以及預計與此相關的付款,包括但不限於附表A第14至18段中規定的交易。

“替代董事”具有第2.02(ii)條賦予該術語的含義。

“代表”就任何人而言,是指該人及其子公司的董事、高級管理人員、法定代表人、僱員、律師、會計師、代理人、顧問、顧問和其他代表,以及代表前述任何人行事的任何其他人。

“關聯方”指(I)本公司任何股東或任何附屬公司,(Ii)本公司任何董事或任何附屬公司,(Iii)本公司任何高級職員或任何附屬公司,(Iv)本公司或任何附屬公司的任何僱員,(V)任何股東、董事、本公司或任何附屬公司的高級職員或僱員的任何親屬,(Vi)任何股東或任何董事或本公司或任何附屬公司擁有任何權益的人士(被動持有上市公司少於5%的股份除外),及(Vii)本公司或任何附屬公司的任何其他聯屬公司。

“親屬”是指自然人的配偶以及該人或其配偶的父母、祖父母、子女、孫子女、兄弟姐妹、堂兄弟姐妹、姻親、叔父、姨母、侄女、侄女或侄女。

“重組有效時間”具有補充協議中“有效時間”一詞賦予的含義。

“高級優先股”是指具有指定證書中規定的優先權、優先權、特殊特權和其他權利的公司高級可轉換優先股。

“股份”指普通股和高級優先股。

“股東”是指公司股東。

“附屬公司”指當時由本公司直接或間接擁有或控制的任何實體,包括由本公司直接或間接控制的任何實體(為免生疑問,包括併入本公司財務報表的任何可變權益實體)。

“認購協議”的含義與演奏會中的含義相同。

6


 

“補充協議”指本公司與2019年債券的委託人和原始購買者訂立的、日期為2021年6月17日的補充協議,該協議是對2019年債券的修訂和補充。

“交易文件”具有認購協議中規定的含義。

“轉讓”(或任何相關術語)指,就任何股權證券而言,直接或間接出售、轉讓、質押、抵押、抵押、質押、贈與、以信託方式配售(投票或其他方式)或通過法律的實施轉讓(包括通過轉讓直接或間接控制該股權證券的任何人的股份或所有權權益),或對該股權證券產生擔保權益、留置權或任何其他產權負擔或處置(直接或間接且不論是否自願),並應包括以遺囑或無遺囑繼承的方式進行的任何轉讓或訂立任何掉期或其他衍生工具交易,而該等轉讓或其他衍生工具交易將該等權益證券的擁有權的任何經濟利益或風險全部或部分轉讓予任何人士,不論任何該等交易將以現金或其他方式交付該等權益證券或其他權益證券而結算。

“美國”是指美利堅合眾國。

“美國公認會計原則”是指在美國適用的公認會計原則。

“認股權證”統稱為於2021年7月12日送交喜悦資本的購入若干高級優先股的認股權證,以及分別於2021年11月15日送交蔚來宏利及蔚來榮耀的購買若干高級優先股的認股權證,兩者均可能不時予以補充、修訂或重述。

“2019年票據”指本公司根據本公司、紅石控股投資有限公司、TPG Growth III SF Pte於2019年5月29日訂立的可換股票據購買協議而發行的本金總額為230,000,000美元的可換股票據。有限公司、58.com Holdings Inc.及某些其他可能不時被補充、修訂、重述、轉讓及/或轉讓的各方(包括經補充協議補充及修訂的各方)。

《2021年認購協議》的含義與獨奏會中的定義相同。

“2021年交易文件”是指“2021年認購協議”中規定的“交易文件”,只要任何2021年交易文件被補充、修改或重述,即指經補充、修改或重述的2021年交易文件。

《2021年投票協議》的含義與獨奏會中的含義相同。

第1.02節解釋。就本協議的所有目的而言,除本協議另有明確規定外,(I)本條款I中定義的術語應具有本第一條中賦予它們的含義,幷包括複數和單數,(Ii)所有未在本協議中另行定義的會計術語具有美國公認會計準則賦予的含義,(Iii)本協議中對指定“部分”和其他細分部分的所有提及均指本協議主體的指定部分和其他細分部分,(Iv)性別或中性代詞應酌情包括其他代詞形式,(V)“在此,“本協議”和“本協議下的”以及其他類似含義的詞語指的是整個本協定,而不是指任何特定的章節或其他分部,(Vi)對本協定和任何其他文件的引用應解釋為對其可能不時修訂、補充或更新的文件的引用,(Vii)術語“包括”將被視為以“,但不限於,”(Viii)術語“應”

7


 

“意願”和“同意”是強制性的,術語“可以”是允許的,(Ix)“直接或間接”一詞是指直接、間接地通過一個或多箇中間人或通過合同或其他安排,並且“直接或間接”具有相關含義,(X)術語“投票權”是指根據備忘錄和章程細則的條款歸屬於普通股的投票權數目,(Xi)本協議中使用的標題僅為方便起見,不得在解釋或解釋本協議時考慮;(Xii)凡提及法律,包括根據該等法律修改、重新頒佈、延展或訂立的任何該等法律,或由該等法律修訂、重新制定或延展的任何該等法律,或根據該等法律訂立的任何該等法律;及(Xiii)凡提及美元或“$”之處,均指美利堅合眾國的貨幣,而凡提及人民幣的,均指中華人民共和國的貨幣(每項法律均須視為包括提及以其他貨幣計算的等值金額)。

第二條
公司治理。

第2.01節董事董事會。

(I)董事會應由六(6)名董事組成,或董事會批准的其他董事人數(包括投資者董事的肯定同意),包括:

(A)一(1)由喜悦資本及/或其任何聯屬公司提名並持有本公司任何股份的董事(“喜悦董事”),只要喜悦資本及/或其聯屬公司持有不少於72,822,604股高級優先股(須就股份拆分、股份股息、組合及其他資本重組作出適當調整,包括其根據2021年認購協議及/或認購協議及/或於認股權證行使時收購的高級優先股,以及由該等高級優先股轉換而成的任何A類普通股及/或美國存託憑證(考慮普通股與美國存托股份之間的比率));

(b) 由NIO Capital和/或其任何關聯公司提名的一(1)名持有公司任何股份的董事(統稱為Joy董事、“投資者董事”和各自為“投資者董事”),只要NIO Capital及其關聯公司持有不少於72,822,604股高級優先股(根據股份分割、股份股息、合併和其他資本重組進行適當調整,包括其根據2021年認購協議和/或認購協議和/或在認購權行使後收購的優先優先股,以及從該等優先優先股轉換的任何A類普通股和/或ADS(考慮普通股和ADS之間的比率);

(c) [保留。]

(D)由委託人提名的董事一(1)名,委託人應擔任董事會主席,只要委託人實益擁有相當於本公司股權證券不低於10%投票權的股份;

(E)由投資者共同提名的兩(2)名獨立董事,他們應(X)符合納斯達克的獨立性要求,(Y)不與任何不利人士有關聯或受僱於任何不利人士;以及

(F)一(1)名獨立董事,由委託人提名(X),只要委託人實益擁有相當於本公司股權證券不少於10%投票權的股份,或(Y)由董事會提名(如委託人實益擁有

8


 

佔本公司股權證券投票權不足10%的股份,在任何情況下,均應(A)符合納斯達克的獨立性要求,(B)不隸屬於任何不利人士,或受僱於任何不利人士,

但為免生疑問,(1)倘(1)喜悦資本及其聯屬公司實益擁有的高級優先股(包括其根據2021年認購協議及/或認購協議及/或行使認股權證時收購的高級優先股,以及由該等高級優先股實益擁有的任何A類普通股及/或美國存託憑證(考慮普通股與美國存托股份之間的比例)少於72,822,604股高級優先股(須受股份拆分、股份股息、組合及其他資本重組的適當調整規限),根據第2.01(I)(A)條,(2)如董事及其聯屬公司實益擁有的高級優先股(包括根據2021年認購協議及/或認購協議及/或行使認股權證而收購的高級優先股,以及由該等高級優先股轉換而成的任何A類普通股及/或美國存託憑證(計及普通股與美國存託憑證之間的比率)少於72,822,604股高級優先股(須受股份拆分、股份股息、合併和其他資本重組),蔚來和/或其關聯公司應立即停止有權根據第2.01(I)(B)、(3)節提名一(1)董事[保留區](4)如果委託人實益擁有本公司股權證券少於10%的投票權的股份,則委託人應立即停止根據第2.01(I)(D)節的規定提名一(1)董事的權利,及(5)如果主要股份佔本公司股權證券的表決權少於10%,委託人應立即停止根據第2.01(I)(F)節提名一(1)個獨立董事的權利,在第(4)和(5)款的情況下,委託人須安排其提名的董事立即辭去本公司各附屬公司董事會的職務,如適用,亦須辭去董事會的職務。

(Ii)除本公司外,訂約方各方同意:(A)其應在符合適用法律的範圍內,促使其提名的董事(S)在董事會的任何會議上投票,或籤立董事的任何書面決議或同意,並採取所有其他必要行動,以確保董事會的組成符合第2.01節的規定;及(B)其須於任何股東大會上表決(如屬任何主要方,則須促使由該主要方控制的任何聯營公司投票)其持有的本公司全部股權證券,或簽署任何股東或受委代表的書面決議案或同意,並採取所有其他必要行動,以確保董事會的組成符合第2.01節所載。本公司還同意在其控制範圍內採取任何必要的行動,以確保董事會的組成符合第2.01節的規定。

(Iii)雙方進一步聲明,為免生疑問,(A)根據2021年認購協議發行的高級優先股及於行使認股權證後發行的優先股與根據認購協議發行的高級優先股屬於本公司相同系列及類別的高級可轉換優先股,並擁有指定證書所規定的優先、優先權、特別權利及其他權利,(B)據此,任何投資者及/或其聯營公司持有或收購的所有高級優先股應彙總在一起,以確定該投資者及/或其聯營公司根據2021年投票協議(包括但不限於根據2021年投票協議第2.01(I)(A)節及第2.01(I)(B)節提名投資者董事的權利,該等條款可予修訂或重新編號)及本協議(包括但不限於提名

9


 

根據第2.01(I)(A)條及第2.01(I)(B)條,(C)根據2021年投票協議第2.01條,投資者及/或委託人各自分別及/或聯合提名若干董事的權利不得與第2.01條所述權利重複。

第2.02節董事的撤換。

(I)即使章程大綱及細則有任何相反規定,根據第2.01(I)節有權提名董事的人士(S)應有權撤換其或他們提名的董事。除本公司外,任何一方均應在任何股東大會上投票表決其持有的本公司股權證券,或籤立股東或受委代表的任何書面同意或決議,並採取所有其他必要行動,以落實前述撤銷權。除本公司外,各方同意,倘其於任何時間有權投票贊成或籤立股東或受委代表就罷免董事而提出的任何書面同意或決議案,則其不得投票支持罷免本公司任何股權證券,或籤立委託書或書面同意書(視屬何情況而定),贊成罷免根據第2.01節獲提名的任何董事,除非根據第2.01節有權提名有關董事的人士已書面同意罷免董事。

(Ii)倘若根據第2.01(I)節有權提名董事的人士(S)根據第2.01(Ii)節的規定去世、傷殘、退休、辭職或撤職,則根據第2.01(I)節有權提名因去世、傷殘、退休、辭職或免職而導致上述空缺的董事的人士(S)有絕對及排他性的權利提名另一名個人(每個有關另一名個人,“替代董事”)以代替有關董事。除本公司外,訂約方各方同意:(I)其應在符合適用法律的範圍內,促使其提名的董事(S)在董事會的任何會議上投票,或籤立董事的任何書面決議案或同意書,並採取所有其他必要行動,以選舉替代的董事擔任董事以填補空缺;及(Ii)該董事或其將於任何股東大會上投票(如屬任何主要方,則須促使由該主要方控制的任何聯營公司投票)其持有的本公司全部股權證券,或籤立股東或受委代表的任何書面決議案或同意文件及採取所有其他必要行動,以推選代替董事的董事出任董事以填補該空缺。本公司還同意採取其控制範圍內的任何必要行動,以確保選舉替代的董事作為第2.02節所述的董事。

(Iii)在被委任為董事的替代投資者之前,任何在本協議日期後由投資者和/或其關聯公司提名根據第2.02節在董事會任職的個人應首先向本公司和董事會提供一份正式簽署並適當迴應的習慣“D&O問卷”。

(Iv)只要投資者董事當時正在董事會任職,本公司應投資者及/或其關聯公司的合理要求,指定及委任投資者董事加入投資者及/或其關聯公司所要求的董事會每個委員會,但始終須受以下條件規限:(A)對有關投資者董事(或投資者及/或其關聯公司的任何代名人)在該委員會任職的任何限制;(B)滿足該投資者董事在該委員會任職所需的任何資格(包括“獨立性”),在每種情況下,根據適用法律(包括經修訂的2002年薩班斯-奧克斯利法案的限制)以及本公司股票證券當時上市的任何證券交易所的規則和規定而強加或頒佈的。

10


 

(V)公司應為董事會所有成員維持慣例的D&O保險。本公司應在適用法律允許的範圍內促使任何投資者董事享有與任何其他董事會成員相同的賠償權利和D&O保險。

(Vi)本公司應在適用法律許可的範圍內促使各附屬公司執行董事會通過的決議,且不得采取任何違反董事會通過的決議的行動。

第2.03節投資者協議。每一投資者向公司承諾:

(I)就每一次本公司股東決議案選舉董事而言,在任何時間及不時於任何股東大會上行使其持有的本公司股票證券所附帶的所有投票權、其延期、延期或延續或股東同意,以便(I)促使本公司指定的每名個人當選或重選為董事會成員,及(Ii)反對任何並非本公司指定的提名人;及

(Ii)就董事會決議案委任的每名董事(不論是否填補臨時空缺),於董事會人數增加或其他情況下,於每次董事會會議上投票或代替任何該等會議時,將促使任何當時任職的投資者董事於必要時給予其書面同意(I)促使委任當時任職的董事(投資者董事除外)所指定的每一名人士為董事會成員,及(Ii)反對當時任職董事(投資者董事除外)所指定的任何被提名人。

第2.04節董事會批准事宜。

除適用法律、本協議、章程大綱及本公司任何其他章程文件所規定的任何規定外,未經董事會批准,本公司不得亦不得促使其附屬公司就本協議附表A所載任何事項採取任何行動,惟雙方並同意及確認附表A第18段所載事項須獲得至少兩名主要票據持有人(若至少兩名主要票據持有人仍持有2019年票據)或其餘主要票據持有人(如只有一名主要票據持有人仍持有2019年票據)的書面同意。

第三條
主犯禁閉。

第3.01節主體禁閉。在第3.02節的規限下,在主要禁售期內,未經投資者事先書面同意,任何主要方不得轉讓或公開宣佈有意轉讓截至本協議日期由主要方直接或間接持有的本公司任何股權證券。委託人不可撤銷地同意促使並保證委託人控股公司履行其在第3.01節項下的所有契諾和義務。任何主要方違反本第3.01節的任何轉讓均應無效,不具任何效力和效果,公司應拒絕承認任何此類轉讓,也不得登記或以其他方式在其記錄中反映公司聲稱已轉讓的該等股權證券的所有權變化。

第3.02節允許轉讓。

11


 

(I)不論本協議另有規定,第3.01節不適用於由委託人控股公司(I)向委託人、委託人的親屬、為委託人或其親屬的獨有利益而成立的信託或由委託人100%獨家控制的實體轉讓本公司股權證券,或(Ii)在受讓人已簽署並向每一方(轉讓人除外)交付其他各方合理接受的、同意受本協議條款及條件約束的文書(受讓人為轉讓人)的情況下,第3.01節不適用。

(Ii)根據第3.02節明確規定的任何股權證券受讓人在下文中被稱為“許可受讓人”。如任何獲轉讓本公司股權證券的核準受讓人不再是根據該條文取得本公司股權證券的一方的核準受讓人,則該人須在緊接該人不再是該受讓方的準許受讓人之前,將本公司的該等股權證券再轉讓予該轉讓方(或該另一方的核準受讓人),只要該人在緊接其之前知悉該受讓方的地位即將改變。如果這種地位的改變在發生後才得知,前獲準受讓人應在收到有關通知後,在切實可行的範圍內儘快向該轉讓方(或該方的另一獲準受讓人)轉讓。

第四條
機密性

第4.01節一般義務。每一方向另一方承諾,在未經有關方事先書面同意的情況下,其不得泄露任何機密信息,並應盡其商業上合理的努力,促使其各自收到任何機密信息的代表不向任何第三方透露任何機密信息。第四條所使用的“保密信息”一詞是指:(A)關於任何一方的組織、結構、業務或財務結果或狀況的任何非公開信息,包括但不限於投資者可能擁有或獲得的與任何集團成員或其客户、業務、資產或事務有關的任何非公開信息;(B)2021年交易文件和交易文件的條款,以及各方及其各自關聯公司的身份;以及(C)一締約方或其代表編制的任何其他信息或材料,只要它包含或以其他方式反映或產生於機密信息(統稱為“機密信息”);但“機密信息”不應包括以下信息:(I)或因一方或其任何代表違反本協議或在其指示下披露而向公眾公開的信息,(Ii)或從公司以外的來源獲得的信息,(Iii)在本協議之日已由一方掌握的信息(由一方或其代表提供的信息除外),或(Iv)由一方獨立開發而不違反本協議中任何保密條款的信息。

第4.02節例外情況。第4.01節的規定不適用於:

(1)如果一方代表或附屬公司(A)負有類似的保密義務或(B)負有其他具有約束力的專業保密義務,則該締約方向該代表或附屬機構披露信息;

(Ii)在向其他各方發出在有關情況下的切實可行範圍內的事先通知,並在任何切實可行的保密安排的規限下,在任何證券交易所的規則所要求或規定的範圍內,在

12


 

一方或其任何關聯公司的股權證券被列入清單,或根據法律或政府法規或司法或監管程序,或與本協議所引起或與本協議有關的任何程序;但對於一方為追求其權利或在行使其因2021年交易文件和交易文件而產生的補救措施而啟動或提起的任何程序,無需根據本第4.02節向任何一方發出事先通知;

(3)投資者或其關聯公司向融資來源披露與善意貸款或融資安排有關的信息,如果接受者在任何此類披露之前書面同意遵守與本條第四條所述基本類似的保密義務;

(Iv)在以不具名的方式書面通知本公司後,任何投資者或其關聯公司向真正的潛在買家披露該投資者或其關聯公司持有的本公司的任何部分或全部股權證券,其程度為該潛在買家評估該擬議交易或其他類似商業目的所必需的程度,前提是接受者在任何此類披露之前書面同意遵守與本第四條所述基本類似的保密義務,而本公司是該等交易的第三方受益人;或

(V)投資者或其聯營公司在每宗個案中向其股東、有限責任合夥人及/或董事或間接投資者披露與其報告規定有關的合理必要的保密資料,只要披露該等資料的人已被告知該等資料的保密性質

第4.03節新聞稿。儘管如此,未經投資者事先書面同意,本公司不得披露任何保密信息或發佈包含任何保密信息的新聞稿,即使適用法律、法規或證券交易所規則要求進行此類披露或發佈新聞稿也是如此。任何此種披露或新聞稿的最終形式應事先得到每一締約方的書面批准。

第4.04節凌駕性規定。第IV條的規定將取代任何一方就擬進行的交易簽署的任何單獨保密協議的規定,所有此類其他保密協議在雙方之間應終止並無效,包括但不限於雙方就本條款擬進行的交易訂立的任何條款説明書、意向書、諒解備忘錄或其他類似協議。

第五條
陳述和保證

每一方分別但不是共同向另一方提出並保證:

第5.01節的存在。該當事人(主要當事人除外)已正式組織,有效存在,並且在其組織管轄範圍內的法律下具有良好的地位。

第5.02節容量。該方有必要的權力和權限訂立和履行其在本協議項下的義務,並完成本協議所設想的交易。

第5.03節授權和可執行性。本協議已被

13


 

本協議由該當事方正式授權、簽署和交付,並假定得到其他各方的適當授權、執行和交付,本協議是該締約方的有效和具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,但須遵守適用的破產、破產、重組、暫停或影響債權人權利的一般法律和一般衡平原則的類似法律。

第5.04節不違反。本協議的簽署和交付,或本協議預期的交易的完成,均不會(I)違反該當事人(委託人除外)的備忘錄和章程或其他章程文件的任何規定;(Ii)違反任何政府、政府實體或法院的任何憲法、法規、條例、規則、禁令、判決、命令、法令、裁決、指控或其他限制,或(Iii)與任何協議、合同、租賃、許可證、文書相沖突,導致違反、構成違約、加速或產生產權負擔,並在任何一方創造加速、終止、修改或取消或要求根據任何協議、合同、租賃、許可證、文書發出通知的權利,或該當事一方作為當事一方的其他安排,或該當事一方受其約束或其任何資產受其約束的其他安排,但第(Ii)或(Iii)款所述不會產生重大不利影響的安排除外。沒有任何懸而未決的或據該方所知對該方構成威脅的訴訟、訴訟或程序質疑本協議的有效性或該方訂立本協議以完成本協議所設想的交易的權利。

第六條
終端

第6.01節總則。除第6.04條規定的條款在因任何原因終止後繼續完全有效外,本協議應在雙方(或其各自的合法繼承人和受讓人)的共同書面同意後立即終止。

第6.02節關於股東的終止。在投資者權利協議所載轉讓限制的規限下,於任何投資者或主要控股公司根據投資者權利協議的條款及條件將以其名義登記的本公司所有股權證券轉讓予獲準受讓人時,該等人士(以及就主要控股公司而言,主要各方)將自動終止為本協議的訂約方,並不再享有本協議項下的其他權利或義務。

第6.03節[已保留].

第6.04節生存。如果本協議終止,雙方將被解除其在本協議下的義務,但下列情況除外:(I)第一條、第四條、第6.04條、第7.15條和第7.16條在本協議終止後繼續存在,以及(Ii)本協議的終止不影響雙方在終止前根據本協議所產生的任何權利或責任。

第七條
其他的。

第7.01節通知。根據本協議條款要求或可能發出的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發出,並且應被視為在各方面均已充分送達,並已按如下方式妥為送達:(A)如果是親自送達,則在實際送達之日;(B)如果是以電子郵件方式寄往本條款第7.01節規定的電子郵件地址,則在收到之時;(C)如果以頭等郵寄回執要求郵寄,則在郵寄後第三天預付郵資。

14


 

(D)在營業時間內向全國認可的夜間快遞服務遞送,以便根據收據進行隔夜遞送,並且按照第7.01節的規定進行適當的尋址:

如果要對投資者説:

喜悦資本






 

 

星際成功有限公司
香港全業街56號創仕中心37樓F單元
香港觀塘
電郵:[*]
複製到:[*]
注意:[*]
 

蔚來資本

富恩投資有限公司,富榮投資有限公司。
HKRI太古滙中心I 24樓2412室
上海市寶安區石門一路288號
中國上海200041
電郵:[*]
複製到:[*]
注意:[*]
 

如果是對公司:

優信有限公司
北土城東路12號1-3樓
北京市朝陽區,100029
人民Republic of China
電郵:[*]
注意:[*]

如果致主要締約方

本金

 

北土城東路12號1-3樓
北京市朝陽區,100029
人民Republic of China
電郵:[*]
注意:[*]

主要控股公司

新高集團有限公司
北土城東路12號1-3樓
北京市朝陽區,100029
人民Republic of China
電郵:[*]
注意:[*]

任何一方均可根據本條款第7.01節的規定向對方發出通知,更改其通知的地址或其他聯繫信息。在任何情況下,僅向複製人交付將不構成對該複製人所代表的一方的交付。

第7.02節進一步保證。根據條款,並在符合

15


 

在本協議的條件下,雙方同意盡其合理的最大努力採取或促使採取一切行動、採取或導致採取一切行動、執行此類其他文書,並協助和配合其他各方採取一切必要的、適當的或可適用的法律或其他方式,以最迅速可行的方式完善和生效本協議所設想的交易、其他交易文件和2021年交易文件,包括但不限於,本公司及主要訂約方應(A)盡最大努力確保根據第2.01節及第7.03節授予投資者及/或其聯屬公司的權利有效,並確保投資者及/或其聯營公司享有其利益,及(B)採取投資者及/或其聯屬公司可能需要、適宜或合理要求的任何及所有行動,以進行第2.01節及第7.03節擬進行的交易,並保障投資者及/或其聯屬公司根據第2.01節及第7.03節的權利免受減值。

第7.03節轉讓和轉讓。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。未經其他各方事先書面批准,任何一方不得轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利、權益或義務;但前提是:(A)每一投資者均可將本協議轉讓給(I)未經其他各方事先同意的投資者的任何關聯公司,(Ii)將優先股、轉換股或美國存託憑證轉讓給該第三方的任何受讓人,以及(Iii)出於抵押品擔保的目的,向投資者的任何貸款人或其任何關聯公司轉讓與優先股、轉換股或美國存託憑證擔保的真誠貸款或融資安排有關的貸款或融資安排;(B)委託人控股公司應將本協議轉讓給委託人控股公司的任何核準受讓人,並將其持有的公司所有股權證券轉讓給該核準受讓人。

第7.04節權利累計;具體履行。除本協議特別規定外,本協議各方的權利和補救措施是累積性的,不可替代。在適用法律允許的最大範圍內,(A)除非另一方以書面形式簽署,否則任何因本協議而產生的索賠或權利不能因放棄或放棄索賠或權利而全部或部分解除;(B)一方可能給予的任何放棄均不適用,除非是在給予它的特定情況下;以及(C)向一方發出的任何通知或要求不得被視為放棄該方的任何義務或在沒有本協議規定的通知或要求的情況下采取進一步行動的權利。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將會發生不可彌補的損害,雙方有權獲得一項或多項禁令,以防止違反本協議,或在任何有管轄權的法院特別強制執行本協議的條款和條款的履行,以及他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施。

第7.05條修正案。本協議只能通過雙方簽署的書面文書進行修訂。

第7.06條豁免。除非放棄本協定任何規定的一方簽署書面文書,否則放棄本協定的任何規定均不生效。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或補救辦法,均不得視為放棄該等權利、權力或補救辦法,亦不得因單一或部分行使該等權利、權力或補救辦法而妨礙其進一步行使或行使任何其他權利、權力或補救辦法。在不限制前述規定的情況下,一方對任何其他方違反本協議任何規定的放棄不得被視為放棄任何隨後違反該規定或任何其他規定的行為

16


 

在此。

第7.07條不得推定。雙方承認,任何要求對本協定中任何聲稱的不明確之處作出解釋的適用法律均不適用,並被明確放棄。如果一方就本協議條款中的任何衝突、遺漏或含糊之處提出任何索賠,則不會因為本協議是由任何一方或其律師或應任何一方或其律師的要求而準備的,也不暗示任何推定或舉證責任或説服。

第7.08節可分割性。如果本協議的任何條款、條款、契諾或限制被有管轄權的法院或其他政府實體裁定為無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款、條款、契諾和限制應保持充分的效力和效力,只要本協議擬進行的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響,則不應受到影響、損害或無效。在作出這樣的決定後,雙方應真誠地協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以便按照最初的設想最大限度地完成擬進行的交易。

第7.09節整個協議。本協議及其他交易文件構成本協議及協議雙方就本協議及本協議的標的事項達成的完整協議和諒解,並取代雙方先前達成的與本協議及標的相關的任何書面或口頭的諒解、協議或陳述。

第7.10節對應部分。本協議可一式兩份簽署,每份均為正本,所有正本合在一起構成同一份協議。對於本協議下的所有目的,以傳真或電子圖像形式的“PDF”形式的簽名應視為原始簽名。雙方不可撤銷且毫無保留地同意本協議可以電子簽名的方式簽署,並且雙方同意不應僅僅因為本協議或其任何部分以電子記錄的形式存在而質疑或拒絕本協議的任何法律效力、有效性和/或可執行性。

第7.11節描述性標題;構造。本協議的描述性標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分。雙方同意,本協定是成熟的當事方和個人之間談判的產物,他們都有律師代表,每個人都有機會參與並確實參與了本協定每一條款的起草。因此,本協議中的含糊之處,如有任何含糊之處,不得嚴格或有利於或不利於任何一方,而應給予公平合理的解釋,而不應考慮相反的推定規則。

第7.12節控制。如果本協議的任何條款與集團任何成員的《2021年投票協議》或《憲章文件》的任何條款有任何衝突或不一致之處,或與《2021年投票協議》或《憲章》文件有關的任何爭議,各方應在各方面以本協議的條款為準,雙方應就《2021年投票協議》或《憲章文件》的規定充分執行本協議的規定,並按照本協議的規定行事。

第7.13節股份分立等的調整在本協議中,凡提及特定數量的股份時,即發生

17


 

任何股份的拆分、合併或派發股息,本協議所指的具體股份數目應酌情自動按比例調整,以反映該等拆分、合併或股份派息對已發行股份的影響。

第7.14節英語的使用。本協議以英文簽署並交付。任何將本協議翻譯成另一種語言的翻譯都不具有任何解釋效力。根據本協議或與本協議相關而交付的所有文件或通知應使用英文,如果任何該等文件或通知不是英文,則應附有其英文譯本,且任何該等文件或通知的英文版本應受其影響。

第7.15節適用法律。本協議應受香港法律管轄,並按香港法律解釋,而不考慮其法律衝突原則。

第7.16節爭議解決。

(I)本協議各方不可撤銷地(I)同意因任何解釋、解釋、履行或違反本協議而引起、有關或有關的任何爭議或爭議,應由香港國際仲裁中心(“HKIAC”)根據香港國際仲裁中心(“HKIAC”)根據仲裁開始時有效的香港國際仲裁中心管理的仲裁規則在香港進行的仲裁解決;(Ii)在其可能有效的最大程度上放棄其現在或以後可能對任何此類仲裁的地點安排提出的任何反對;及(Iii)在任何該等仲裁中接受香港的專有司法管轄權。應有三(3)名仲裁員。申請人應指定一(1)名仲裁員,被申請人應在申請人正式指定仲裁員後不超過十(10)天內指定一(1)名仲裁員,否則該仲裁員應由香港國際仲裁中心任命;第三名仲裁員應為首席仲裁員,並應由申索人和被申請人指定的仲裁員在雙方指定的仲裁員任命後十(10)日內共同指定,否則該仲裁員應由香港國際仲裁中心指定。

(Ii)仲裁應以英文進行。

(3)當事各方承認並同意,除合同損害賠償外,仲裁員還可以裁決臨時和最終衡平法救濟,包括禁令、具體履行和利潤損失。

(4)仲裁庭的裁決是終局的、終局的,對仲裁各方當事人具有約束力。根據仲裁庭的決定,可以在任何有管轄權的法院作出判決。

(V)當任何爭議發生和任何爭議正在進行仲裁時,除爭議事項外,當事各方應繼續履行各自的義務,並有權行使本協定項下的權利。

(6)雙方理解並同意,關於仲裁的本條款不應阻止任何一方在等待仲裁期間在司法法院尋求初步、公平或強制令救濟,以迫使另一方遵守本條款,維持根據本條款援引仲裁之前的現狀,或防止或停止可能導致不可彌補損害的行動。請求這種衡平法或禁制令救濟不應放棄本仲裁規定。

18


 

(Vii)雙方明確同意將與交易文件相關的其他部分合併到根據本協議啟動的仲裁程序中,和/或將根據本協議啟動的仲裁程序與根據交易文件中包含的仲裁協議啟動的仲裁程序合併。此外,雙方明確同意,因本協議和交易文件引起或與之相關的任何爭議涉及同一交易或一系列交易。

(Viii)如果任何法律或衡平法訴訟是強制執行或解釋本協議條款所必需的,勝訴一方有權獲得合理的律師費、費用和必要的支出,以及該方有權獲得的任何其他救濟。

第7.17節 遵守契約。 (a)任何根據認購協議或2021年認購協議收購優先優先股的人士,(b)任何通過行使任何認購證收購優先優先股的人士,前提是,如果該人士不是轉讓認購證的投資者的關聯公司(全部或部分)提供給該人員,只有在該投資者自行決定選擇的情況下,以及(c)根據本協議第7.03條獲得本協議權利、利益和義務的投資者的任何轉讓人,通過簽署和交付基本上按照本協議所附的格式(附表C)的遵守契約,可以作為“投資者”加入併成為本協議的一方,其效力與其最初是本協議的一方相同。

[這一頁的其餘部分被故意留空。]

 

 

19


 

茲證明,本協議雙方已安排各自正式授權的代表於上述日期簽署本協議。

 

公司:

 

優信有限公司

 

作者:_/s/Kundai_
印刷品名稱:昆代(戴琨)
標題:董事

 

[投票協議簽名頁]


 

茲證明,本協議雙方已安排各自正式授權的代表於上述日期簽署本協議。

 

 

原則:

 

 

__/s/昆代_

坤戴(昆戴)

 

 

 

 

主要控股公司:

 

 

新高集團有限公司

 

作者:_/s/Kundai_
印刷品名稱:昆代(戴琨)
標題:董事

 

 

[投票協議簽名頁]


 

茲證明,本協議雙方已安排各自正式授權的代表於上述日期簽署本協議。

投資者:

 

愉悦資本

ASTRAL SUCANCE LIMITED

 

作者:__/s/劉二海__
印刷姓名:劉二海
標題:授權簽字人

 

[投票協議簽名頁]


 

茲證明,本協議雙方已安排各自正式授權的代表於上述日期簽署本協議。

投資者:

 

蔚來資本

豐嘉投資有限公司

 

作者:__/s/毛偉_
印刷姓名:毛偉
標題:董事

 

[投票協議簽名頁]


 

茲證明,本協議雙方已安排各自正式授權的代表於上述日期簽署本協議。

投資者:

 

蔚來資本

豐富的輝煌投資LP

以普通合夥人身份透過蔚來資本二期有限公司行事

 

撰稿__/S/朱妍_
印刷姓名:朱豔
標題:授權簽字人

 

 

 

 

[投票協議簽名頁]


 

附表A

董事會批准事項

 

1.採納、更改或放棄本公司任何成員公司的組織章程大綱和章程細則或其他章程文件的任何規定。

2.將美國存託憑證從納斯達克退市。

3.任何集團成員授權、設立或發行任何新證券或任何可轉換為證券的工具,但不包括(X)任何於轉換高級優先股及/或行使認股權證時發行普通股,(Y)根據正式批准的任何書面股份獎勵計劃發行普通股(或其購股權或認股權證),及(Z)發行任何作為普通股股息或分派的證券。

4.(X)任何集團成員採用新股激勵計劃或改變現有的股票激勵計劃;或(Y)根據本公司的任何股票激勵計劃向任何個人授予相當於本公司流通股0.5%以上的獎勵。

5.回購或贖回任何集團成員的任何股權證券(包括該等購回或贖回的方式),但根據合約權利於終止僱用或服務時向本集團成員的僱員、高級管理人員、董事或顧問購回普通股除外。

6.(I)本公司並非尚存實體的任何合併、合併、綜合、安排或重組計劃,或(Ii)本公司有表決權證券的持有人在該等合併、安排或重組後繼續持有該尚存實體的有表決權證券的合共投票權不超過50%。

7.任何交易或一系列交易,其中任何集團成員(本公司除外)超過50%的投票權被轉讓或任何集團成員的大部分資產被出售。

8.宣佈、作廢或支付有關其股權證券的任何股息或其他分派(不論以現金、股票或財產或其任何組合),或就其任何股權證券作出任何其他實際、推定或視為的分派,或以股東身分向股東支付任何款項,但本公司的任何直接或間接全資附屬公司向本公司或其全資附屬公司之一支付的現金股息除外。

9.通過有關將本公司及/或任何其他集團成員公司清盤的任何決議案、與本公司及/或任何其他集團成員公司有關的安排、重組、重組、解散或清盤計劃,或為本公司或其任何主要部分財產委任接管人、受託人或其他類似的官員。

10.交易後,本公司的任何合併、安排計劃或重組,任何蔚來的競爭對手將持有尚存實體有表決權證券加起來的50%以上的投票權。

11.訂立任何具約束力的協議將本公司私有化,私有化後任何蔚來的競爭對手將持有本公司有投票權證券加起來的超過50%的投票權,或如本公司不是該等私有化的尚存實體,則持有該尚存實體的總投票權。

附表A


 

12.批准或修訂年度業務計劃、年度預算或任何戰略計劃。

13.本公司首席執行官、首席財務要約、首席運營官、總經理或五(5)名薪酬最高的僱員或高級管理人員的任命、更換、免職、解職或和解或更改僱用條款。

14.在年度預算或季度預算尚未批准的範圍內,對任何實體的任何投資或以現金或其他方式對價收購另一家公司的估值超過人民幣5,000萬元;或直接或間接出售或稀釋本公司在任何其他集團成員公司的權益;或任何集團成員公司(本公司除外)的任何股權證券(或其任何權益)的任何轉讓。

15.在年度預算或季度預算尚未批准的範圍內,在任何財政年度內購買、許可、租賃、轉讓或處置資產、財產、商譽和業務的金額超過人民幣100萬元或合計超過人民幣500萬元。

16.在年度預算或季度預算中尚未批准的任何廣告或用户收購協議在任何財政年度內單獨超過人民幣100萬元或合計超過人民幣500萬元。

17.在年度預算或季度預算尚未批准的範圍內,任何債務的產生、任何債務的任何投資、任何對任何第三方的債務的任何擔保、彌償或抵押撥備或任何第三方的任何貸款墊付,在任何財政年度內,每一種情況下的單獨超過人民幣100萬元或總計超過人民幣500萬元。

18.公司的任何債務,而該等債務是2019年債券所禁止的。

19.在年度預算或季度預算尚未批准的範圍內,任何一個財政年度的資本支出項目或協議超過人民幣100萬元或合計超過人民幣500萬元,但在公司正常業務過程中按照以往做法購買汽車除外。

20.自本協議簽訂之日起,基本上停止經營或經營本公司及/或本集團任何其他成員公司的業務,或改變其主要業務活動的任何部分。

21.與關聯方的任何交易(就該等目的而言,不包括本集團的任何成員公司),而該交易並非按公平原則進行,或本公司的年度業務計劃及預算並未正式批准及採納。

22.對2019年備註的任何修訂。

 

附表A


 

附表B

不利的人

[*]

 

附表C


 

附表C

履約契據

 

本契約是在 [*]、2022年 [*]的[*](the“新黨”)

原因:

(A)6月[*]於2022年,本公司與若干其他訂約方訂立投票協議(經不時修訂、補充或更新,稱為“投票協議”)。

(B)簽訂本契約是為了記錄和實施根據投票協議加入新黨。

現在,這份契據證明如下:

1.除文意另有所指外,(A)投票協議中定義的詞語在本契據中使用時具有相同的含義,以及(B)投票協議第1.02節(解釋)中包含的解釋規則應適用於本契據的解釋。

2.新黨特此確認,已向其提供了一份《表決協定》副本,並已對其進行了審查並瞭解其內容。

3.新黨向《投票協議》的每一方承諾(不論在《投票協議》之日或之後根據《投票協議》承擔任何權利或義務)在各方面受《投票協議》的約束並遵守《投票協議》,並承擔《投票協議》的利益,猶如《投票協議》已作為[投資人喜悦資本/蔚來資本,委託人]並被指定為該協議的一方。

4.新黨保證並承諾按照投票協議第V條所列條款向投票協議每一方(以及可能不時明確遵守投票協議的其他每一人)作出保證(除非投票協議第5.01節(存在)所述的保證不是由新黨個人作出的),但該等保證和承諾應被視為在本契據日期作出,並應被視為指本契據。

5.本契據是為了下列目的而訂立:

(A)投票協議的各方;及

(B)在表決協議日期之後(不論是否在該日期之前、當日或之後)根據表決協議享有任何權利或承擔任何義務的任何其他人,並根據該協議的條款獲準如此行事的任何其他人;

這份契約是不可撤銷的。

6.就《投票協議》第7.01節(通知)而言,新政黨的地址和電子郵件地址如下:

聯繫地址: [*]

電郵:[*]

請注意:[*]

附表C


 

7. 本契約應與投票協議一起解讀,因此投票協議中對“本契約”和類似表達的任何提及均應包括本契約。

8. 投票協議第7.15條(管轄法律)和第7.16條(爭議解決)應適用於本契約。本契約以及因本契約而產生或相關的任何非合同義務均受香港法律管轄並根據香港法律解釋。

 

[簽名頁面如下]

 

 

附表C


 

以下籤署人已於上述日期簽署並交付本契約,以資證明。

 

[封印]

簽署、密封和交付作為契約 [*] 行事

__

 

 

 

 

 

 

附表C