附件1.4

優信有限公司

經修訂及重述的指定證明書

高級可轉換優先股

以下籤署人是根據開曼羣島法律註冊成立的優信有限公司(“本公司”)的董事會(“董事會”或“董事會”)主席,特此證明:

首先,根據經修訂及重訂的組織章程大綱及經修訂及重述的本公司組織章程細則(經不時修訂或重述),本公司的法定股本為1,000,000美元,分為10,000,000股,包括(I)9,600,000,000股A類普通股,(Ii)100,000,000股B類普通股;及(Iii)300,000,000股每股面值0.0001美元的股份,每股面值0.0001美元,由董事會根據章程大綱及章程細則釐定。

其次,根據章程大綱及細則,董事會可授權將股份劃分為任何數目的類別,而不同類別應獲授權、設立及指定(或視情況而定重新指定),而不同類別之間的相對權利(包括但不限於投票權、股息及贖回權)、限制、優惠、特權及付款責任(如有)的差異可由董事會釐定及釐定。

第三,根據備忘錄及細則,董事會可從未發行股份(授權但未發行普通股除外)中發行一系列優先股,而在發行任何該等系列的任何優先股前,董事會須釐定(其中包括)該系列的名稱、組成該系列的優先股數目、認購價、就該系列應支付的股息(如有)、投票權、贖回權、轉換權、清盤優先權及該系列持有人的其他權利。

第四,根據並憑藉董事會通過的各項決議,包括2021年6月14日董事會會議通過的決議,授權採用高級可轉換優先股指定證書(“優先指定證書”)設立和發行新的公司高級可轉換優先股系列,其中規定了優先、優先權、特別權利和其他權利,並指定公司法定股本中的1,000,000,000股法定未發行股份為高級優先股,公司的法定股本為1,000,000美元,分為10,000,000,000股A類普通股,包括(I)8,900,000,000股A類普通股,(Ii)100,000,000股B類普通股;及(Iii)1,000,000,000股高級優先股。

第五,董事會希望並根據備忘錄和章程細則指定的權力,通過2022年7月27日董事會會議通過的決議,授權(A)將720,000,000股經授權(但未發行)的A類普通股重新指定為720,000,000股高級優先股,具有指定證書所載的權利、優先權、特權和限制,以及(B)通過本修訂和重新發布的高級可轉換優先股指定證書(本“指定證書”),以修訂、重述、全部取代和取代先前的指定證書。經重新指定及採納本指定證書後,連同先前指定證書項下的1,000,000,000股高級優先股,本公司的法定股本為1,000,000美元,分為10,000,000股A類普通股、(Ii)100,000,000股B類普通股及(Iii)1,720,000,000股享有優先權、優先權、特別權利及其他權利的高級優先股。

1

 


 

因此,現在應設立和發行本公司的一系列優先股,權利、優先權和限制如下:

優先可轉換優先股條款

第一節。
定義。

就本協議而言,下列術語應具有下列含義:

“美國存托股份”指本公司的美國存托股份,每股相當於三(3)股A類普通股。

“替代對價”應具有第7(E)節中所給出的含義。

“適用法律”是指對任何人而言,由對此人或此人的任何資產、權利或財產具有約束力或適用的政府實體制定、通過、頒佈或適用的任何跨國、國內或外國聯邦、國家、州、省、地方或市政法(成文法、習慣法或其他)、憲法、條約、公約、條例、法典、規則、條例、行政命令、禁令、判決、法令、裁定或其他類似要求。

“破產事件”係指下列任何事件:(A)本公司或其任何重要附屬公司(該術語在S-X法規第1-02(W)條中定義)根據與本公司或其任何重要附屬公司有關的任何司法管轄區的任何破產、重組、安排、債務調整、債務人免除、解散、資不抵債或清算或類似法律啟動案件或其他程序;(B)對本公司或其任何重要附屬公司提起任何此類案件或程序,但在啟動後60天內未予駁回;(C)本公司或其任何重要附屬公司被判定無力償債或破產,或任何濟助令或批准任何該等個案或法律程序的其他命令已登錄;。(D)本公司或其任何重要附屬公司獲委任任何保管人等,或其財產的任何主要部分在獲委任後60個歷日內仍未解除或擱置;。(E)本公司或其任何重要附屬公司為債權人的利益作出一般轉讓;。(F)本公司或其任何重要附屬公司召開債權人會議,以期安排債務的重整、調整或重組,。或(G)本公司或其任何重要附屬公司以任何作為或沒有采取任何行動,明確表示其同意、批准或默許任何前述事項,或為達成任何前述事項而採取任何公司或其他行動。

“基本轉換價格”應具有第7(B)節中所給出的含義。

“營業日”指星期六、星期日、美國聯邦法定假日以外的任何日子,或開曼羣島、人民Republic of China(就本指定證書而言,不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣)或紐約州的銀行機構根據法律或其他政府行為授權或要求關閉的任何日子。

“買入”應具有第6(C)(Iv)節中規定的含義。

“類”應具有備忘錄和章程中規定的含義。

“A類普通股”應具有備忘錄和章程細則中規定的含義。

“B類普通股”應具有備忘錄和章程細則中規定的含義。

“成交”應具有《2022年認購協議》中規定的含義。

“委員會”是指美國證券交易委員會。

“折算金額”是指所述有關價值的總和。

2

 


 

“轉換日期”應具有第6(A)節中規定的含義。

“轉換價格”應具有第6(B)節中所給出的含義。

“轉換股份”統稱為根據本協議條款轉換高級優先股時可發行的A類普通股及/或美國存託憑證。

“託管”應具有第6(C)(Vi)節規定的含義。

“稀釋發行”應具有第7(b)條所述的含義。

"稀釋發行通知"應具有第7(b)條所述的含義。

“分銷”應具有第7(D)節中規定的含義。

“股息轉換率”指(A)適用的換股價格或(B)就美國存托股份而言,指截至緊接股息支付日前的交易日止連續5個交易日的平均VWAP,而就普通股而言,則為上述平均VWAP的三分之一(視何者適用而定)。

“股利轉換股份”應具有第三節(甲)項規定的含義。

“股息通知期”應具有第3(A)節中所給出的含義。

“股息支付日期”應具有第3(A)節規定的含義。

“股利份額”應具有第3(A)節所述的含義。

“生效日期”指(A)登記相關相關股份的適用登記聲明已被證監會宣佈生效,或(B)相關相關股份可根據規則第144條出售,而無須本公司遵守規則第144條規定的現行公開資料要求及沒有數量或出售方式限制的日期中最早的日期。

“豁免發行”指根據本公司2018年第二次修訂及重訂股份激勵計劃或本公司董事會根據投資者權利協議正式採納的任何其他股份激勵計劃,向本公司僱員、高級管理人員或董事發行(A)A類普通股、美國存託憑證或期權,及(B)行使或交換或轉換根據認購協議及認股權證發行的任何證券及/或其他可行使或可交換或可轉換為於2022年認購協議日期發行及發行的A類普通股的證券。但自2022年認購協議之日起,該等證券並未作出修訂,以增加該等證券的數目或降低任何該等證券的行使價、交換價或換算價,或延長該等證券的期限。

“基本交易”應具有第7(E)節規定的含義。

“政府實體”是指任何跨國或超國家、國內或國外的聯邦、國家、州、省、地方或市政府、監管、司法或行政當局、部門、法院、仲裁機構、機構或官員,包括其任何部門、委員會、董事會、機構、局、分支機構或機構。

“集團公司”是指本公司及其子公司。

“香港國際機場”一詞應具有第9(E)條中賦予該詞的含義。

“持有人”應具有第2節中賦予該術語的含義。

3

 


 

“投資者董事”應具有《2021年投票協議》和《2022年投票協議》中規定的含義。

“投資者權利協議”指本公司、本公司持有人及若干其他各方於成交時訂立或將於成交時訂立並根據其條款不時修訂、修訂或補充的經重述及修訂的投資者權利協議。

“初級證券”指公司的普通股和所有其他普通股等價物(高級優先股除外)。

“清算”應具有第5節規定的含義。

“轉換通知”應具有第6(A)節所給出的含義。

“重大不利影響”應具有《2022年認購協議》中規定的含義。

“普通股”是指A類普通股或者B類普通股。

“普通股等價物”指(A)收購普通股的任何權利、期權或認股權證,及(B)最終可轉換或可行使為普通股或可交換為普通股的任何存托股份(包括但不限於美國存託憑證)、票據、債權證、優先股或其他權益證券或權利。

“原始發行日期”就每股高級優先股而言,指首次發行該高級優先股的日期,而不論該高級優先股的轉讓次數及為證明該高級優先股而發行的證書數目為何。

“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、法人或非法人團體、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機關或分支機構)或其他任何類型的實體。

“校長”係指戴昆先生(戴琨)。

“委託人禁售期”是指自本合同生效之日起至2025年6月30日止的期間。

“委託人”指信高集團有限公司,一家根據英屬維爾京羣島法律成立的公司。

“購買權”應具有第7(C)節規定的含義。

“贖回截止日期”應具有第8(C)節規定的含義。

“贖回通知”應具有第8(C)節中給出的含義。

“贖回通知日期”應具有第8(C)節規定的含義。

“贖回價格”應具有第8(B)節規定的含義。

《登記權協議(S)》是指《2021年登記權協議》和《2022年登記權協議》中的每一個和集體。

“登記聲明”指符合適用登記權協議所載要求,並涵蓋各適用持有人按適用登記權協議規定轉售適用相關股份的登記聲明。

4

 


 

“第144條規則”是指證監會根據證券法頒佈的第144條規則,或證監會此後通過的具有與該規則基本相同效力的任何類似規則或條例。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“高級優先股”應具有第2節規定的含義。

“股份”應具有備忘錄和章程細則中規定的含義。

“股份交付日”應具有第6(C)(I)節中規定的含義。

“聲明價值”應具有第2節中規定的含義。

《認購協議(S)》是指《2021年股份認購協議》和《2022年股份認購協議》中的每一個和集體。

“附屬公司”指當時由本公司直接或間接擁有或控制的任何實體,包括由本公司直接或間接控制的任何實體(為免生疑問,包括併入本公司財務報表的任何可變權益實體)。

“繼承人實體”應具有第7(E)節中所給出的含義。

“交易日”是指主力交易市場開放營業的日子。

“交易市場”是指在有關日期美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約證券交易所(或前述市場的任何繼承者)上市或報價交易美國存託憑證的任何市場或交易所。

“交易文件”指本指定證書、認購協議、投資者權利協議、認股權證、註冊權協議、2021年投票協議、2022年投票協議、本協議及本協議的所有證物和附表,以及在各自認購協議日期或之後簽署的與各自認購協議項下擬進行的交易相關的任何其他文件或協議。

“轉讓代理”指本公司目前的轉讓代理楓葉基金服務(亞洲)有限公司,郵寄地址為香港灣仔港灣道18號中環廣場16樓c/o Maples Fund Services(Asia)Limited,電子郵件地址為Investorserviceshk@maples.com,以及本公司的任何繼任轉讓代理。

“相關股份”指A類普通股及/或高級優先股轉換後可發行的美國存託憑證,並根據本指定證書的條款發行及發行以代替現金支付高級優先股的股息。

“可變利率交易”是指本公司(I)發行或出售可轉換、可交換或可行使的任何債務或股權證券,或包括(A)以轉換價格、行使價或匯率或其他基於美國存託憑證交易價格或報價的其他價格收取額外普通股和/或美國存託憑證的交易;或(B)在該等債務或權益證券初始發行後的任何時間或(B)進行轉換。在最初發行該等債務或股權證券後,或在發生與本公司業務或美國存託憑證市場直接或間接相關的指定或或有事件時,或(Ii)訂立或根據任何協議進行交易時,須於未來某個日期重置的行使或交換價格,

5

 


 

包括但不限於股權信用額度,根據該額度,公司可以未來確定的價格發行證券。

“VWAP”指在任何日期,由下列適用條款中的第一項確定的價格:(A)如果美國存託憑證當時在交易市場上市或報價,則指彭博新聞社報道的美國存託憑證在該日期(或之前最近的日期)在交易市場掛牌或報價的每日成交量加權平均價(根據交易日上午9:30開始計算)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,(B)如果ADS在該日期(或最近的前一個日期)在OTCQB或OTCQX(視何者適用而定)的成交量加權平均價格,(C)如果ADS當時沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果ADS的價格隨後在粉色公開市場(或接替其報告價格職能的類似組織或機構)報告,則如此報告的ADS的最新每股買入價,或(D)在所有其他情況下,美國存托股份的公平市值,由當時已發行高級優先股的大部分持有人真誠選擇並獲本公司合理接受的獨立評估師釐定,有關費用及開支須由本公司支付。

“認股權證”統稱“認股權證”,指於二零二一年七月十二日交付予Astral Success Limited的購買若干高級優先股的認股權證,以及分別於二零二一年十一月十五日交付予Fundant Grace Investment Limited及Fundant Glory Investment L.P.的購買若干高級優先股的認股權證,兩者均按其條款不時修訂、修訂或補充。

“2019年票據”指本公司根據本公司、紅石控股投資有限公司、TPG Growth III SF Pte於2019年5月29日訂立的可換股票據購買協議而發行(經不時補充、修訂或重述)的本金總額為230,000,000美元的任何可換股票據。經本公司、紅石控股有限公司、TPG Growth III SF Pte不時補充、修訂或重述(包括由本公司、紅石控股有限公司、TPG Growth III SF Pte於2021年6月17日訂立的補充協議所補充及修訂)。有限公司、58.com控股公司及其某些其他方)。

“2021年登記權協議”指由本公司及其若干持有人於2021年7月12日訂立,並根據其條款不時修訂、修改或補充的登記權協議。

“2021年認購協議”指日期為2021年6月14日的股份認購協議,涉及本公司及其若干持有人之間認購高級優先股,並根據其條款不時修訂、修訂或補充。

“2021年投票協議”指本公司與若干持有人及其他各方之間於2021年7月12日訂立的投票協議,並根據其條款不時修訂、修改或補充。

“2022年註冊權協議”指日期為本協議日期的註冊權協議,該協議由本公司及其若干持有人於成交時訂立或將訂立,並根據其條款不時修訂、修訂或補充。

“2022年認購協議”指日期為2022年6月30日的股份認購協議,涉及本公司及其若干持有人之間認購高級優先股,並根據其條款不時修訂、修訂或補充。

“2022年投票協議”指本公司、本公司持有人及若干其他各方於成交時訂立或將於成交時訂立並根據其條款不時修訂、修改或補充的投票協議。

第二節。
名稱、金額和麪值。

該系列優先股應被指定為公司的優先可轉換優先股,具有本協議規定的優先權、優先權、特權和其他權利(以下簡稱高級優先股

6

 


 

指定股份數目為1,720,000,000股,未經當時已發行優先股過半數持有人(該等當時已發行優先股持有人各自為“持有人”及統稱為“持有人”)的書面同意,不得增加股份數目,認購協議所述事項除外。每股高級優先股的面值為每股0.0001美元,根據2021年認購協議及/或於認股權證行使時發行或可發行的每股高級優先股的表述值為0.3433美元,而根據2022年認購協議發行或可發行的每股高級優先股的表述值為0.14美元(每種情況下均為“表述值”)。

第三節。
紅利。
(a).
現金或實物股息。在投資者權利協議、章程大綱及細則、本指定證書或任何適用法律的規限下,董事會可不時宣佈派發本公司已發行股份的股息及其他分派,並授權從本公司合法可動用的資金中支付該等股息及其他分派。在符合上述規定的情況下,當董事會宣佈時及如董事會宣佈,各持有人按平價原則優先於其他初級證券持有人收取股息,而本公司應按非累積基準按每股高級優先股適用聲明價值每年8%(8%)的比率派發股息,股息應在實際可行範圍內儘快但不遲於以現金或正式授權有效發行的方式申報後一個(1)月派發。繳足股款及非應課税A類普通股及/或美國存託憑證,按董事會宣佈的股息轉換率或其組合(以A類普通股或美國存託憑證(視何者適用而定)支付的金額,即“股息股份額”)估值。除非及直至任何相同數額的股息或其他分派已悉數支付予持有人,否則本公司不得宣佈、支付或撥備支付本公司任何其他股份的任何股息及其他分派。如果董事會宣佈派發A類普通股或美國存託憑證(視情況而定)的股息,作為支付股息日期的條件,在緊接股息支付日之前連續5個交易日之前的日期(該連續5個交易日的期間為“股息通知期”)(但不超過該股息通知期開始前五(5)個交易日),本公司應已向每位持有人交付若干A類普通股或美國存託憑證(視何者適用而定),就該等股息股份金額而言,該等股息股份金額相等於(X)適用股息股份金額除以(Y)股息轉換率的商,就該等目的而言,假設股息支付日期為緊接股息通知期開始前一個交易日(“股息轉換股份”)。持有人在交付任何該等A類普通股或美國存託憑證(如適用)方面享有相同的權利及補救辦法,猶如該等A類普通股或美國存託憑證(如適用)是根據第6條發行一樣。
(b).
於本公司任何財政年度,於上文(A)項下與高級優先股有關的優先股息已悉數支付或已宣派及撇除後,可於該財政年度就普通股及美國存託憑證從合法可用資金中宣派任何額外股息,而如宣派該等額外股息,則任何高級優先股持有人將有權按每位持有人當時持有的已發行高級優先股可轉換為A類普通股的A類普通股數目(按折算基準計算),參與按比例分配普通股(包括代表A類普通股的美國存託憑證)。
(c).
股息計算。A類普通股或美國存託憑證的股息支付應根據本章程第6(C)(I)節的規定進行,僅就支付股份股息而言,股息支付日期應被視為轉換日期。任何經轉換的優先股,只要本公司在本協議第6(C)(I)條所規定的時間內實際交付轉換股份,優先股息將不再應計。除本細則另有規定外,如董事會於任何時間決定部分以現金及部分以股份支付股息,則該等股息將根據各持有人於該股息支付日期所持有的高級優先股數目按比例分配予各持有人。
(d).
其他證券。只要任何高級優先股仍未發行,本公司或其任何附屬公司均不得贖回、購買或以其他方式直接或間接收購任何次級證券,但根據合同權利從集團公司的員工、高級管理人員、董事或顧問回購A類普通股或美國存託憑證的合同權利終止時,則不在此限。

7

 


 

就業或服務。只要任何高級優先股仍未發行,本公司或其任何附屬公司均不得直接或間接向任何初級證券支付或宣派任何股息或作出任何分派(第6節所述的股息或分派除外),亦不得就任何初級證券作出任何分派,只要高級優先股的任何到期股息仍未支付,亦不得撥出或用於(透過償債基金或其他方式)購買或贖回任何初級證券或與高級優先股有同等權益的股份。
第四節。
投票權。

在2021年投票協議及2022年投票協議條文的規限下,除本協議另有規定或法律另有規定外,每股高級優先股的持有人應有權投票表決,投票數相等於A類普通股可轉換成的A類普通股的最大整體股數(根據本章節的規定)。

第五節。
清算。
(a).
在本公司發生任何清算、解散或清盤(不論是自願或非自願的)時(“清算”),每名與其他持有人同等的持有人,優先於其他初級證券持有人,有權從公司的資產中收取相當於該持有人所持每股高級優先股適用聲明價值的150%(150%)的金額,外加任何應計和未支付的股息,以及當時根據本指定證書到期應付的任何其他費用或違約金。於向任何初級證券持有人作出任何分派或付款前,須按比例分配每股高級優先股,而如本公司資產不足以悉數支付該等款項,則將分派予持有人的全部資產須按比例按比例分配予各持有人,而該等股份的應付款項如已悉數支付,則須按比例分配予持有人。在無條件及不可撤回地分派或悉數支付根據本條就所有高級優先股可分派或應付的金額後,本公司須支付及分派本公司可供高級優先股及普通股(包括代表A類普通股的美國存託憑證)持有人按各持有人持有的普通股數目按比例分配的所有剩餘資產(假設根據本指定證書將所有高級優先股悉數轉換)。公司應在不少於付款日期前45天將任何此類清算的書面通知郵寄給每一持有人。
(b).
如本公司建議分配與清盤有關的現金以外的資產,將予分配的資產價值應為該等資產的公平市價,由清盤人(如獲委任)或董事會(包括投資者董事的贊成票)真誠釐定。任何不受投資函或類似的自由市場限制的證券應按如下方式估值:
(i)
在證券交易所交易的,其價值應被視為該證券在該交易所的收盤價在截至分配前一(1)日的三十(30)天期間的平均值;
(Ii)
如果在場外交易,該價值應被視為截至分配前三(3)天的三十(30)天期間的收盤價的平均值;以及
(Iii)
如沒有活躍的公開市場,價值應為清盤人(如委任)或董事會(包括投資者董事的贊成票)真誠釐定的公平市場價值。

受投資信函或其他自由市場流通性限制約束的證券的估值方法應進行調整,以從上述第(i)、(ii)或(iii)條中確定的市值進行適當折扣,以反映董事會(包括投資者董事的贊成票)或清算人(如果已任命)真誠確定的公平市場價值。 持有人有權對清算人或董事會(視情況而定)根據本第5(b)條對公平市場價值的任何確定提出質疑,在這種情況下,公平市場價值的確定應由

8

 


 

由清算人或董事會(視情況而定)和質疑方共同選擇的獨立評估師,該評估的費用將由公司和質疑方平均承擔。

第六節。
轉換。
(a).
根據持有人的選擇進行轉換。在本第6(A)條的規限下,在遵守適用法律的情況下,每股高級優先股可在高級優先股的原始發行日期起及之後的任何時間及不時由高級優先股持有人全權酌情選擇轉換為A類普通股或美國存託憑證的數目,方法是將該高級優先股的適用聲明價值除以下文所界定的適用換股價格。各持有人須向本公司提供附件A(“轉換通知”)所附的轉換通知格式,以進行轉換。每份轉換通知須列明將予轉換的高級優先股數目、已發行轉換前擁有的高級優先股數目、轉換已發行的轉換後擁有的高級優先股數目、適用的列述價值、高級優先股是否應轉換為A類普通股或美國存託憑證,以及進行該等轉換的日期,該日期不得早於適用持有人以傳真或電郵方式向本公司遞交該等轉換通知的日期(該日期為“轉換日期”)。如換股通知並無指明換股日期,則換股日期應為根據本協議向本公司發出的換股通知視為送達的日期。不需要任何墨水原件的轉換通知,也不需要對任何轉換表格的任何徽章擔保(或其他類型的擔保或公證)。轉換通知中列出的計算和條目應在沒有明顯或數學錯誤的情況下進行控制。為實現高級優先股的轉換,持有人無須向本公司交出代表高級優先股的股票(S),除非該股票所代表的所有高級優先股均已如此轉換,在此情況下,該持有人須在有關轉換日期後立即交付代表該等高級優先股的股票。按照本協議規定轉換為A類普通股或美國存託憑證的優先股予以註銷,不得重新發行。
(b).
換算價格。根據2021年認購協議及/或於認股權證行使時已發行或將發行的每股高級優先股的換股價初步為每股A類普通股0.3433美元或每股美國存托股份1,03美元,而根據2022年認購協議將於本指定證書日期或之後發行的每股高級優先股的換股價最初為每股A類普通股0.14美元或每股美國存托股份0.42美元(視情況而定,“換股價”),在每種情況下均根據第7節不時調整。根據2021年認購協議發行及截至收市時已發行但尚未發行的每股高級優先股的換股價將於根據第7(B)條運作及於收市時調整為每股A類普通股0.14美元或每股美國存托股份0.42美元。此外,為免生疑問,於交易結束後行使認股權證時可能發行的每股高級優先股的換股價初步應為每股A類普通股0.3433美元或每股美國存托股份1.03美元(經根據第7節不時調整)。
(c).
轉換的機制。
(i)
在轉換時交付轉換股份。不遲於每個轉換日期(“股份交割日”)後三(3)個交易日,本公司應向轉換持有人交付或安排交付:

(A)高級優先股轉換時獲得的轉換股份數量(包括A類普通股和/或美國存託憑證,代表支付應計股息,但假設股息通知期是緊接轉換通知日期之前的五(5)個交易日,不包括公司在股息通知期開始前交付有關股息支付的股息股份金額),如下:

(X)如該持有人選擇將高級優先股轉換為A類普通股,(1)一份反映該持有人對該A類普通股的所有權的公司股東名冊的核證副本或其摘錄,該持有人有權

9

 


 

適用的高級優先股的轉換,以及(2)代表該持有人名下登記的A類普通股的股票,該持有人在根據第6(B)條計算的適用的高級優先股轉換時有權獲得該股票,以及

(Y)如該持有人選擇將高級優先股轉換為美國存託憑證,(1)本公司股東名冊的核證副本或其摘錄,反映存託人對經轉換為適用的高級優先股的美國存託憑證所代表的相關A類普通股的所有權,及(2)令該持有人合理信納的證據,證明該持有人在轉換適用的高級優先股時有權獲得的美國存託憑證,已從存託信託公司的賬簿記入該持有人指定的經紀賬户(S)的貸方;

(B)(如適用)(X)向本公司交付供轉換但未根據書面選擇獲選擇轉換的高級優先股數目的股票,及(Y)反映該持有人對已交付本公司供轉換但未根據書面選擇獲選擇轉換的該等高級優先股的持有人對該等優先股的所有權的本公司股東名冊的核證副本或其摘錄。

(C)應計和未付股息金額的銀行支票(如果公司已選擇或被要求以現金支付應計股息)。

本公司根據本協議發行的所有兑換股份均須妥為及有效發行、繳足股款及免税、免收及無任何税項、留置權、收費及有關發行的產權負擔。在不減少本公司於上述適用生效日期及適用登記權協議所述適用生效日期前的責任的情況下,在適用生效日期當日或之後,所有相關兑換股份應不受限制性圖例及交易限制,本公司應透過存託信託公司或另一家履行類似職能的已設立結算公司,以電子方式交付本公司根據本條第6條須交付的兑換股份。

(Ii)
未能交付換股股份。如有任何換股通知,而該等換股股份未能於股份交割日期前交付或按適用持有人的指示交付,則該持有人有權在收到該等換股股份之日或之前任何時間向本公司發出書面通知,選擇撤銷該換股,在此情況下,本公司應立即將交付予本公司的任何高級優先股證書正本退還予持有人,而如其後收到該換股通知,則持有人須迅速將根據已撤銷的換股通知向該持有人發行的換股股份退還本公司。
(Iii)
絕對義務;部分違約金。本公司在根據本條款轉換高級優先股時發行和交付轉換股份的義務是絕對和無條件的,無論持有人採取任何行動或不採取任何行動來強制執行,對任何人的任何判決或任何強制執行的訴訟的任何放棄或同意的追回,或任何抵銷、反申索、補償、限制或終止,或該持有人或任何其他人違反或涉嫌違反對公司的任何義務,或該持有人或任何其他人違反或指控違反法律,且不受任何其他可能將本公司在發行該等換股股份方面的責任侷限於該持有人的其他情況;但該等交付並不構成本公司放棄本公司對該持有人可能採取的任何行動。如果持有人選擇轉換其任何或全部高級優先股,公司不得基於該持有人或與該持有人有聯繫或關聯的任何人從事任何違反法律、協議或任何其他原因的指控而拒絕轉換,除非法院在通知持有人後發出強制令,限制和/或禁止轉換該持有人的全部或部分高級優先股,並且公司為該持有人的利益發布金額為受禁令約束的高級優先股適用聲明價值150%的擔保債券,該保證金應保持有效,直至相關爭議的仲裁/訴訟結束為止,只要該持有人獲得判決,其收益即應支付給該持有人。在沒有強制令的情況下,公司將在適當注意到轉換時發行轉換股票和現金(如果適用)。如果公司未能向持票人交付

10

 


 

根據第6(C)(I)條的規定,於適用於該等兑換的股份交割日期前,本公司須向有關持有人支付現金,作為經轉換的高級優先股的每5,000美元的既定價值,在股份交割日期後的第二個交易日後的每個交易日每個交易日50美元,直至該等兑換股份交付或持有人撤銷該等兑換為止。本協議並不限制持有人就本公司未能在本協議指定期限內交付換股股份而尋求實際損害賠償的權利,而該持有人有權根據本協議在法律或衡平法上尋求其可獲得的所有補救措施,包括但不限於特定履行判令及/或強制令救濟。任何此類權利的行使不應禁止持有人根據本合同任何其他條款或根據適用法律尋求強制執行損害賠償。
(Iv)
對未能在轉換時及時交付轉換股份的買入補償。除持有人可享有的任何其他權利外,如本公司因任何理由未能根據第6(C)(I)條於股份交割日期前向持有人交付適用的換股股份,而在該股份交割日期後,該持有人的經紀公司要求該持有人買入(在公開市場交易或其他方面),或該持有人的經紀公司以其他方式購買A類普通股或美國存託憑證,以滿足該持有人出售該持有人在與該股份交割日期有關的換股時有權收取的換股股份(“買入”),則本公司應(A)向該持有人支付現金(除該持有人可獲得或選擇的任何其他補救辦法外):(X)該持有人就如此購買的A類普通股或美國存託憑證的總買入價(包括任何經紀佣金)超過(Y)該持有人有權從有關兑換中收取的A類普通股或美國存託憑證(視何者適用)總數乘以(2)導致該購買義務的賣單籤立時的實際售價(包括任何經紀佣金)的乘積;及(B)在該持有人的選擇下,要麼重新發行(如已交出)相等於提交供轉換的高級優先股數目的高級優先股(在此情況下,有關轉換將被視為撤銷),或向該持有人交付假若本公司及時遵守其根據第6(C)(I)條的交付規定將會發行的A類普通股或美國存託憑證(如適用)的數目。持有人應向公司提供書面通知,説明就買入而應向持有人支付的金額,並應公司的要求,提供此類損失金額的證據。本協議並不限制持有人根據本協議在法律或衡平法上可尋求任何其他補救措施的權利,包括但不限於就本公司未能按本協議條款要求於轉換優先股時及時交付換股股份而作出的特定履行判令及/或強制令救濟。
(v)
轉換時可發行的預留股份。本公司承諾,於轉換高級優先股及支付高級優先股股息時,本公司將隨時預留及保留其認可及未發行的A類普通股,僅供在轉換高級優先股及支付高級優先股股息時使用,不受除持有人(及高級優先股的其他持有人)以外人士的優先購買權或任何其他實際或有購買權影響。根據認購協議所載的條款及條件,於轉換當時已發行的高級優先股及支付本協議項下的股息時,可發行的A類普通股總數不少於(計入第7條的調整及限制)。本公司承諾,所有可如此發行的A類普通股於發行時將獲正式授權、有效發行、繳足股款及無須評估,而如註冊聲明當時根據證券法生效,則須根據該註冊聲明進行登記以供公開轉售(惟有關持有人須遵守適用註冊權協議下的責任)。
(Vi)
轉換為美國存託憑證。在任何高級優先股持有人根據第6條選擇將其高級優先股轉換為美國存託憑證的範圍內,本公司應(I)作出和執行,或促使作出和執行所有此類行為和事情(包括提供任何同意或確認,並滿足本公司、紐約梅隆銀行(“託管銀行”)和根據該協議發行的美國存托股份的持有人和實益擁有人(經不時修訂、重述、補充或修改)於2018年6月27日達成的特定存款協議下的任何其他程序或實質性要求),並應簽署和交付所有其他協議、證書、文書和文件,並安排儘快交付任何法律意見),以實現正在轉換的高級優先股轉換為美國存託憑證,以及

11

 


 

(B)應以其他方式協助及達成(或安排達成)將該等優先股轉換為美國存託憑證,並按照第6(C)(I)條(包括其中所載的時間段)將該等美國存託憑證交付予該持有人。
(Vii)
零碎股份。高級優先股轉換時,不得發行零碎股份(A類普通股或美國存託憑證)或代表零碎股份的股票。至於股東於換股時原本有權購買的任何零碎股份,本公司應選擇就該最後零碎股份支付現金調整,金額相當於該零碎股份乘以適用的換股價格,或向上舍入至下一個完整股份。儘管本文有任何相反規定,但符合本款有關零碎轉換股份的規定,任何持有人均不得阻止任何股東轉換零碎高級優先股。
(Viii)
轉讓税和費用。於轉換高級優先股時發行兑換股份應不向任何持有人收取可能就發行或交付該等轉換股份而須繳付的任何文件印花或類似税項,惟本公司無須就轉換時發行及交付任何該等轉換股份所涉及的任何轉讓支付任何可能須繳付的税款,而該等轉讓並非以該等高級優先股持有人的名義進行。本公司須向託管及託管信託公司(或履行類似職能的另一間已成立結算公司)支付當日處理任何兑換通知所需的所有轉讓代理費,包括但不限於當日以電子方式交付兑換股份所需的任何美國存托股份兑換費用。
第7條。
做了一些調整。
(a).
分紅和分紅。倘若本公司於任何高級優先股尚未發行時:(I)派發股息或以其他方式作出A類普通股或普通股或任何其他普通股等價物(為免生疑問,不包括本公司在轉換高級優先股或就高級優先股支付股息後發行的任何A類普通股)應付的一項或多項分派,(Ii)將已發行普通股細分為更多數目的股份,(Iii)將已發行普通股合併(包括以反向分股的方式)為較少數目的股份,或(Iv)發行,如將普通股、本公司任何股本股份重新分類,則適用換股價須乘以一個分數,分子為緊接該事件發生前已發行的普通股(不包括本公司任何庫藏股),分母為緊接該事件後已發行的普通股數量。根據本第7(A)條作出的任何調整,應在確定有權獲得該等股息或分派的股東的登記日期後立即生效,如屬拆分、合併或重新分類,則應在生效日期後立即生效。
(b).
隨後的股權出售。倘於任何已發行高級優先股期間的任何時間,本公司或任何附屬公司(視何者適用而定)出售或授出任何購股權或出售或授出任何重新定價的權利,或以其他方式處置或發行(或宣佈任何出售、授出或任何購股權或其他處置)任何普通股或普通股等價物,使任何人士有權以低於當時適用換股價格(該等較低價格,統稱為“基本換股價格”及該等發行)的每股有效價格收購普通股或美國存託憑證。上述高級優先股的“稀釋性發行”(如如此發行的普通股或普通股等價物的持有人在任何時間,不論是透過買入價調整、重置撥備、浮動轉換、行使或交換價格或其他方式,或由於與該等發行有關而發行的認股權證、期權或每股權利,均有權以低於該高級優先股的適用換股價格的每股有效價格收取普通股或美國存託憑證,則該等發行應被視為低於該高級優先股於稀釋性發行日期的適用換股價格),則在完成(或如較早,則為公佈)每次稀釋性發行的同時,有關高級優先股的適用換股價將下調至相等於基本換股價。儘管如此,本第7(B)條不會就豁免發行作出任何調整。如果公司在違反投資者權利協議的情況下進行浮動利率交易,公司應被視為已發行普通股或

12

 


 

普通股等價物,以該等證券可轉換或行使的可能最低轉換價格計算。本公司應不遲於發行任何普通股或普通股等價物後的交易日內書面通知持有人,在該等交易日內註明適用的發行價或適用的重置價格、交換價格、轉換價格及其他定價條款(該等通知為“稀釋發行通知”)。為澄清起見,不論本公司是否根據第7(B)條提供稀釋性發行通知,於任何稀釋性發行發生時,持有人均有權根據該等稀釋性發行當日或之後的基本換股價格收取若干換股股份,不論持有人是否在換股通知中準確地指基本換股價格。
(c).
隨後的配股發行。除根據上述第7(A)條作出的任何調整外,如在任何時間,本公司按比例向任何類別普通股的記錄持有人授予、發行或出售任何普通股等價物或購買股票、認股權證、證券或其他財產的權利(“購買權”),則持有人將有權根據適用於該等購買權的條款,獲取持有人假若在緊接授出記錄日期前持有該持有人在完成轉換該持有人的優先股後可獲得的普通股數目,則可獲得的總購買權。發行或出售該等購買權,或如無記錄,則為普通股記錄持有人就授予、發行或出售該購買權而須予確定的日期。
(d).
按比例分配。在任何高級優先股發行期間,如果本公司在高級優先股發行後的任何時間,通過返還資本或其他方式(包括但不限於以股息、分拆、重新分類、公司重組、安排方案或其他類似交易的方式進行現金、股票或其他證券、財產或期權的任何分配)(“分配”),向普通股持有人宣佈或作出任何股息或其他資產(或獲取其資產的權利)的分派,則在每一種情況下,持有人有權參與該等分派,其參與程度與持有人於緊接該等分派的記錄日期前持有於高級優先股完全轉換後可取得的A類普通股數目相同,或如無該等記錄,則為A類普通股的記錄持有人將決定參與該等分派的日期。
(e).
基本面交易。如果在任何已發行的高級優先股的任何時間,(I)本公司在一項或多項關聯交易中直接或間接地將本公司與他人合併或合併,(Ii)本公司(及其所有附屬公司,作為一個整體)直接或間接地在一項或一系列關聯交易中出售、租賃、許可、轉讓或以其他方式處置其全部或基本上所有資產,(Iii)任何直接或間接的購買要約,收購要約或交換要約(不論由本公司或其他人士提出)已完成,據此普通股及/或美國存託憑證持有人獲準出售、收購或交換其股份以換取其他證券、現金或財產,並已獲50%或以上已發行普通股持有人接納;(Iv)本公司於一項或多項關連交易中直接或間接對普通股或任何強制性股份交換作出任何重新分類、重組或資本重組,據此,普通股及/或美國存託憑證有效地轉換為或交換其他證券、現金或財產,或(V)本公司直接或間接,在一個或多個相關交易中完成與另一人的股票或股份購買協議或其他業務合併(包括但不限於重組、資本重組、剝離或安排方案),據此該另一人獲得超過50%的已發行美國存託憑證和/或普通股(不包括由訂立或參與該股票或股份購買協議或其他業務合併的其他人或與其有聯繫或關聯的其他人持有的任何普通股),在上述(I)-(V)項(每項“基本交易”)的每一種情況下,當高級優先股其後進行任何轉換時,持有人可全權酌情決定,就緊接該等基本交易發生前於該等轉換後應可發行的每股轉換股份,收取繼承人或收購公司的普通股數目或本公司普通股(如屬尚存公司),以及持有人因該基本交易而應收的任何額外代價(“替代代價”),該等額外代價(“替代代價”)為緊接該基本交易前高級優先股可兑換的普通股數目。就任何此類轉換而言,適用轉換價格的確定應進行適當調整,以適用於基於替代金額的替代對價

13

 


 

在該基本交易中,可就一股普通股發行代價,本公司應以合理方式在替代代價之間分攤適用的換股價,以反映替代代價任何不同組成部分的相對價值。如普通股及/或美國存託憑證持有人就基本交易將收取的證券、現金或財產作出任何選擇,則在該基本交易後任何高級優先股轉換時,持有人應獲得與其所收取的替代代價相同的選擇。在實施上述規定所必需的範圍內,本公司或該基本交易中尚存實體的任何繼承人應提交一份具有相同條款和條件的新指定證書,並向持有人發行符合前述規定的新優先股,以證明持有人有權將該等優先股轉換為替代對價。本公司應促使本公司不是倖存者的基礎交易中的任何繼承者實體(“繼承者實體”)按照本第7(E)條的規定,按照本第7(E)條的規定,以書面形式和實質協議,以書面方式承擔本公司在本指定證書和其他交易文件下的所有義務,該書面協議的形式和實質令持有人合理滿意,並在該基礎交易之前經持有人批准(不得無理拖延),並應根據優先股持有人的選擇,向持有人交付與高級優先股在形式和實質上與高級優先股實質上大體相似的書面文書所證明的繼承人實體的證券,該文書可在該基本交易前轉換高級優先股(不考慮對高級優先股的轉換的任何限制)時可轉換為等同於高級優先股轉換時可獲得和應收的A類普通股的相應數量的該繼承實體(或其母實體)的股本。換股價格適用於該等股本股份(但考慮到根據該等基本交易普通股的相對價值及該等股本股份的價值,而該等股本股份數目及該等換股價格是為了保障緊接該等基本交易完成前的高級優先股的經濟價值),且在形式及實質上令持有人合理滿意。於發生任何該等基本交易時,繼承實體將繼承並被取代(因此,自該基本交易日期起及之後,本指定證書及其他交易文件中有關“公司”的條文應改為指繼承實體),並可行使本公司的一切權利及權力,並承擔本指定證書及其他交易文件項下本公司的所有義務,猶如該繼承實體已於本文中被指名為本公司一樣。
(f).
美國存托股份-A類普通股換股比例。如美國存託憑證於原發行日期所代表的A類普通股數目因任何原因而改變,本公司須對適用換股價作出適當調整,以使高級優先股轉換所依據的美國存託憑證所代表的A類普通股數目保持不變。在本第7條中,凡提及就A類普通股或為本公司股東利益而採取的發行或其他行動,亦應包括(不重複計算)透過發行美國存託憑證或就該等美國存託憑證採取的其他行動而生效的發行或其他行動。
(g).
計算。根據本第7條進行的所有計算應以最接近的1美分或最接近1/100的份額為單位(視具體情況而定)。就本第7條而言,於指定日期視為已發行及已發行普通股數目應為已發行及已發行普通股(不包括本公司任何庫存股)總數之和。
(h).
通知持有者。
(i)
調整為折算價格。當適用的轉換價格根據本第7條的任何規定進行調整時,公司應通過傳真或電子郵件向每位持有人迅速發送通知,列出調整後的適用轉換價格,並簡要説明需要進行調整的事實。
(Ii)
允許持有人改裝的通知。在符合投資者權利協議及章程大綱及細則的規定下,如(A)本公司須就普通股宣佈派發股息(或任何其他形式的分派),(B)本公司應就普通股宣佈特別非經常性現金股息或贖回普通股,(C)本公司應授權向所有

14

 


 

普通股或認股權證持有人認購或購買任何類別或任何權利的任何股本股份的權利;(D)普通股的任何重新分類、本公司參與的任何合併或合併、出售或轉讓本公司(及其所有附屬公司)全部或實質全部資產的任何出售或轉讓,或將普通股轉換為其他證券、現金或財產的任何強制性股份交換,或(E)本公司須授權自願或非自願解散,清盤或清盤本公司事務,則在每一種情況下,本公司應安排向為轉換優先股而設的每個辦事處或機構存檔,並應安排以傳真或電子郵件的方式,在以下指定的適用記錄或生效日期前至少二十(20)個歷日,以傳真或電子郵件的方式,按本公司股票簿冊上顯示的最後傳真號碼或電子郵件地址,向每一持有人交付一份通知,説明(X)為該等股息、分配、贖回、權利或認股權證的目的而記錄的日期,或(Y)上述重新分類、合併、合併、出售、轉讓或換股的生效或結束日期,以及預期在重新分類、合併、合併、出售、轉讓或換股時,登記在冊的普通股持有人有權以其普通股換取證券、現金或其他財產的日期,但如該通知書沒有交付,或該通知書有任何欠妥之處,或該通知書在交付方面有任何欠妥之處,並不影響該通知書所規定指明的公司訴訟的有效性。在本協議項下提供的任何通知構成或包含有關本公司或任何附屬公司的重要非公開信息的範圍內,本公司應同時根據表格6-K的現行報告向委員會提交該通知。除非本公告另有明文規定,否則持有人仍有權於自該通知日期起至觸發該通知的事件的生效日期的20天期間內轉換高級優先股(或其任何部分)的換股金額。
第8條。
贖回權。
(a).
救贖。在任何時間及不時,在每位高級優先股持有人發出書面通知後,本公司須按贖回價格(定義見下文)贖回該持有人所持有的全部或部分高級優先股,惟鬚髮生以下任何情況;此外,在緊接本公司開始清盤前,高級優先股須自動按贖回價格贖回,而持有人或本公司不會採取任何進一步行動。
(i)
本公司或主要當事人在任何交易文件下對任何陳述、擔保或契諾的任何實質性違反(不考慮對重要性的任何限制或限制或其中所包含的“重大不利影響”),且在下列較早者中較早的一個後三十(30)天內未得到糾正:(I)向本公司發出關於該違反的書面通知,(Ii)本公司已實際瞭解該違反行為;
(Ii)
任何有關本公司違反或違反適用法律的定罪,並有理由預期會產生重大不利影響(包括但不限於委託人違反任何刑事法律、失實陳述或道德敗壞或違反適用證券法、違反任何反貪污/反賄賂法律、法規或政策,或在每宗個案中導致委託人無法履行其對集團公司的職責);
(Iii)
在主要禁售期內,主要當事人持有的40,809,861股B類普通股應全部或部分受到強制執行、止贖、凍結令或其他司法措施的限制,或者主要當事人(直接或間接)持有的B類普通股不得少於40,809,861股;
(Iv)
委託人應因任何原因終止受僱於本公司;
(v)
公司將無法獲得足夠數量的授權和非儲備A類普通股,以便在根據本協議進行轉換時向該持有人發行;

15

 


 

(Vi)
發生破產事件;
(Vii)
美國存託憑證不得在交易市場掛牌或報價超過五(5)個交易日,且不必是連續交易日;
(Viii)
本公司透過存託信託公司或另一間已成立的結算公司以電子方式轉讓美國存託憑證不再可用或受到“凍結”的影響;或
(Ix)
僅就根據2022年認購協議發行的高級優先股而言,本公司將收到任何2019年票據持有人發出的任何通知(不論是否書面發出),該通知宣佈根據2019年票據項下發生任何違約事件(不論實際或指稱),加快支付其所持有的2019年票據項下的未償還本金及利息。
(b).
贖回價格。根據上文第8(A)節贖回的每股高級優先股的適用“贖回價格”應為(X)該高級優先股的適用陳述價值(經任何股份股息、組合、拆分、資本重組等調整後)的總額,加上(Y)自該高級優先股最初發行日期起至贖回結束日止一段時間內按該適用陳述價值的8%(8%)的複合年率應累算的款額,加上(Z)該高級優先股的任何應計但未支付的股息。就該持有人持有並被要求贖回的所有高級優先股而言,只要在贖回時高級優先股的適用規定價值尚未全部支付,則該高級優先股的贖回價格應根據已支付的適用規定價值(包括面值)計算。
(c).
贖回通知。提出要求的持有人須向本公司遞交書面通知(“贖回通知”),説明該持有人選擇根據本第8條行使其贖回權利(該贖回通知的交付日期為“贖回通知日期”)。於接獲贖回通知後,本公司須迅速(不遲於贖回通知日期起計兩(2)個營業日)向每位非提出要求的優先股持有人發出贖回要求的書面通知,説明該要求的存在、贖回價格、贖回截止日期及贖回機制。各非要求優先股持有人亦可選擇要求本公司於收到本公司書面通知後十(10)個營業日內向本公司遞交單獨的贖回通知,以贖回其全部或部分優先股。根據本章程第8條每次贖回高級優先股,其截止日期不得遲於贖回通知日期四十五(45)日,或該等高級優先股持有人指定的較早日期(該日期,即“贖回截止日期”)。
(d).
交出股票。於贖回截止日期,每名高級優先股的贖回持有人須按本公司指定的方式及地點,將其一張或多張代表該等高級優先股的證書及一份註明日期及簽署的轉讓文書交回本公司,而有關的贖回價格須立即於同日支付予該等證書或該等證書上作為該等高級優先股的擁有人的人士,而每張該等證書將予註銷。如任何該等證書所代表的高級優先股不足全部贖回,則應立即發出代表未贖回的高級優先股的新證書。除非適用贖回價格出現違約,否則於取消相當於將予贖回的該等高級優先股的證書後,指定於贖回截止日贖回的該等高級優先股的所有股息將停止產生,而該等優先股持有人的所有權利(收取相應贖回價格的權利除外)將終止及終止,而該等高級優先股應於贖回結束日立即按當時有效的換股價格轉換為A類普通股。
(e).
部分救贖。如果在贖回結束日,本公司可合法贖回的高級優先股的數量少於根據本第8條在該日贖回的高級優先股的數量,則(I)該等高級優先股的數量

16

 


 

贖回應按比例基於於該贖回截止日期被要求贖回的所有高級優先股,及(Ii)待贖回的剩餘優先股應於本公司有合法可用資金時結轉及贖回。在不限制本節規定的高級優先股贖回持有人的任何權利,或根據適用法律以其他方式可用的情況下,本公司有義務支付贖回價格但尚未全額支付的任何高級優先股的餘額,應繼續擁有該等高級優先股在贖回截止日期之前擁有的所有權力、指定、優先和相對參與、可選擇的權利和其他特別權利(包括但不限於應計股息的權利),直至贖回價格和所有其他贖回付款(包括但不限於任何股息和其他分派,(如有)已就該等優先股悉數支付於贖回截止日期後應計的優先股。此外,如本公司未能於贖回截止日期(不論因任何理由)贖回任何可贖回的優先股,自該日期起至贖回該等優先股之日止,本公司除僅為支付贖回價格外,不得宣佈或支付任何股息,亦不得以其他方式作出任何分派或以其他方式減少其可供分派的利潤。
(f).
利潤分配。在適用法律許可的範圍內,本公司應促使各集團公司當時可供分派的利潤以股息及/或其他分派的方式支付予本公司,前提是如無該等付款,本公司本身將不會有足夠的利潤可供分派,以作出根據本第8條規定須作出的任何優先股贖回。
(g).
支付贖回價款。在不限制前述第8(F)節之一般性的原則下,本公司於接獲贖回通知後,於任何時間均應採取任何及所有必要行動及盡其最大努力,並在適用法律未明確禁止的範圍內,贖回優先股持有人有權透過其委任的投資者董事(S)的行動(如有)直接或間接促使各集團公司(I)從可用來源借入資金,(Ii)宣佈及支付現金股息及/或任何其他分派,及/或(Iii)出售,轉讓或以其他方式處置其任何和所有財產和資產,並將上述任何交易的任何和所有收益用於支付贖回價格。
(h).
進一步行動。本公司應促使各集團公司及各集團公司股權證券持有人簽署該等其他文書,並採取合理必需的進一步行動,以落實本第8條的意圖。本公司應並將促使各集團公司及普通股持有人盡其所能,確保根據本第8條授予優先股贖回持有人的權利有效,並確保優先股贖回持有人享有該等權利所帶來的利益。本公司將及將促使各集團公司及普通股持有人盡其最大努力,並採取優先股贖回持有人可能需要、適宜或合理要求的任何及所有行動,以進行本第8條擬進行的交易及保障贖回持有人在本第8條下的權利免受減值。
第9條。
其他的。
(a).
通知。本協議項下持有者提供的任何和所有通知或其他通信或交付,包括但不限於任何轉換通知,應以書面形式親自交付、傳真或電子郵件附件,或通過國家認可的夜間快遞服務發送給公司,收件人為上述地址請注意:坤代先生,或公司可能為此目的而通過按照本第9條交付給持有人的通知而指定的其他傳真號碼、電子郵件地址或地址。本公司根據本條款提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以書面形式親自交付,通過傳真或電子郵件附件,或通過全國公認的夜間快遞服務,按公司賬簿上顯示的該持有人的傳真號碼、電子郵件地址或地址發送給每個持有人,或如果該傳真號碼、電子郵件地址或地址沒有出現在公司賬簿上,則發送到2022年認購協議中規定的該持有人的主要營業地點。本合同項下的任何通知或其他通信或交付應視為已發出,並於下列時間中最早者生效:

17

 


 

如果在下午5:30前通過傳真按本節規定的電子郵件地址的傳真號碼或電子郵件附件發送此類通知或通信。(Ii)發送後的下一個交易日,如果該通知或通信是在非交易日或晚於下午5:30的某一天通過傳真按本節規定的電子郵件地址發送的傳真號碼或電子郵件附件。在任何交易日、(Iii)郵寄之日後的第二個交易日(如果由美國國家認可的隔夜快遞服務寄送),或(Iv)被要求收到該通知的一方實際收到通知時。
(b).
絕對義務。除本指定證書的明文規定外,本指定證書的任何規定均不得改變或損害本公司在本證書規定的時間、地點和利率以硬幣或貨幣支付高級優先股違約金、應計股息和應計利息的絕對和無條件義務。
(c).
高級優先股證書遺失或損壞。如持有人的高級優先股股票遭損毀、遺失、被盜或銷燬,本公司須簽署及交付一份新的高級優先股證書,以取代或取代已損毀、遺失、被竊或損毀的股票,或代替或取代已損毀、遺失、被竊或損毀的高級優先股股票,惟須在接獲有關該等證書遺失、被盜或損毀的證據及本公司合理滿意的該等證書的擁有權(不包括張貼任何債券)後方可生效。
(d).
治國理政。關於本指定證書的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受開曼羣島國內法律的管轄、解釋和執行,而不考慮開曼羣島的法律衝突原則。
(e).
爭議解決。因任何解釋、解釋、履行或違反本指定證書而引起、有關或有關的任何爭議或爭議,應由在香港舉行的仲裁解決,並由香港國際仲裁中心(“HKIAC”)按照在仲裁開始時有效的香港國際仲裁中心管理的仲裁規則進行。本公司及各持有人特此(I)在其可能有效的最大程度上放棄其現在或以後可能對任何該等仲裁提出的任何反對意見,及(Ii)同意在任何該等仲裁中接受香港的專屬司法管轄權。應有三(3)名仲裁員。申請人應指定一(1)名仲裁員,被申請人應在申請人正式任命仲裁員後不超過十(10)天內任命一(1)名仲裁員,否則仲裁員應由香港國際仲裁中心任命;第三名仲裁員應為首席仲裁員,並應由申請人和被申請人指定的仲裁員在按照本協議指定的仲裁員任命後十(10)天內共同任命,否則該仲裁員應由香港國際仲裁中心任命。仲裁應以英語進行。本公司和每個持有人同意,除了合同損害賠償外,仲裁員還可以裁決臨時和最終的衡平法救濟,包括禁令、具體履約和利潤損失。仲裁庭的裁決是終局的、終局的,對仲裁各方當事人具有約束力。根據仲裁庭的決定,可以在任何有管轄權的法院作出判決。本公司及各持有人明確同意在根據本協議展開的仲裁程序中加入與其他交易文件有關的額外部分,及/或將根據本協議啟動的仲裁程序與根據其他交易文件所載的仲裁協議啟動的仲裁程序合併。此外,本公司及各持有人明確同意,因本指定證書及其他交易文件而引起或與之相關的任何爭議,涉及同一交易或同一系列交易。如果需要在法律或衡平法上採取任何行動來強制執行或解釋本指定證書的條款,勝訴方有權獲得合理的律師費、費用和必要的支出,以及該方有權獲得的任何其他救濟。
(f).
棄權。本公司或任何持有人對違反本指定證書任何規定的任何放棄,不得視為或解釋為放棄任何其他違反該規定的行為或任何其他違反本指定證書任何其他規定的行為,或任何其他持有人的放棄。公司或持有人在一次或多次未能堅持嚴格遵守本指定證書的任何條款,不得被視為放棄或剝奪該方(或任何其他持有人)此後在任何其他場合堅持嚴格遵守本指定證書的該條款或任何其他條款的權利。公司或持有人的任何免責聲明必須以書面形式作出。

18

 


 

(g).
可分割性如果本指定證書的任何條款無效、非法或不可執行,本指定證書的其餘部分將繼續有效,如果任何條款不適用於任何人員或情況,則仍將繼續適用於所有其他人員和情況。如果發現任何利息或其他視為利息的金額違反了管轄高利貸的適用法律,則本規定到期的適用利率應自動降低至等於適用法律允許的最高利率。
(h).
下一個營業日。當本合同項下的任何付款或其他義務在營業日以外的某一天到期時,應在下一個營業日支付。
(i).
標題。此處包含的標題僅為方便起見,不構成本指定證書的一部分,不應被視為限制或影響本證書的任何規定。
(j).
轉換或贖回的高級優先股的狀況。優先股只能根據認購協議和/或認股權證發行。如本公司轉換、贖回或回購任何高級優先股,該等股份將恢復認可但未發行的A類普通股的地位,不再被指定為其高級優先股。

[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後]

 

 

19

 


 

茲證明下列簽署人已於2022年7月27日簽署本證書。

 

__/S/坤黛_

姓名:昆代

職務:董事會主席

 

 

 

[優信有限公司簽名頁
經修訂及重訂的高級可轉換優先股指定證書]


 

附件A

改裝通知書

(由登記持有人籤立以轉換優先股)

下列簽署人選擇將下列數目的高級優先股轉換為[A類普通股,每股面值$0.0001(“普通股”)/美國存托股份,每股相當於三(3)股本公司A類普通股(“美國存託憑證”)]根據本協議的條件,自下述日期起,優信有限公司(“本公司”)為開曼羣島公司(“本公司”)的子公司。如果[普通股或美國存託憑證]如以下列簽署人以外的其他人的名義簽發,則簽署人將支付與此有關的所有應繳轉讓税。持有者將不會因任何轉換而收取任何費用,但任何此類轉讓税除外。

 

轉換計算:____________________________________________________________

生效日期Conversion:___________________________________________________________

轉換前擁有的優先股數量:_

將轉換的優先優先股數量:_

適用規定值:_

適用兑換價格:_

轉換後的優先優先股數量:_

數量[普通股/美國存託憑證]待發布:_

交貨地址:_

DWAC説明:_

經紀商編號: ___________________________________________________________________

賬號:_

 

[托架]

 

由:_

姓名:

標題:

附件A