附件10.1

機關辭職、聘任和接受協議

本代理辭職、任命和接受協議(本協議)的日期為2024年5月13日,由特拉華州一家公司TETRA Technologies,Inc.(本公司)、在英格蘭和威爾士註冊成立的有限責任公司TETRA Technologies U.K.Limited(公司編號為01774672)以及本公司的某些子公司共同作為借款人(連同本公司和英國借款人,“借款人”和各自的“借款人”)、本協議的貸款人摩根大通銀行(JPMCB)、作為信貸協議下的行政代理(定義見下文)(“辭任代理”),以及美國銀行(“美國銀行”)作為信貸協議下的繼任行政代理(“繼任代理”)。本文中使用的未定義的大寫術語具有信貸協議或其他貸款文件(如信貸協議中定義)所賦予的相應含義,視適用情況和上下文需要而定。

獨奏會

鑑於,借款人、借款人的其他貸款方、貸款方(統稱為“貸款人”,以及各自為“貸款人”)和辭任代理人是該特定信貸協議(經不時修訂、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改的“信貸協議”)的當事人;

鑑於JPMCB希望辭去信貸協議項下行政代理的職務,且構成信貸協議項下所需貸款人的借款人和貸款方特此放棄信貸協議第8.06條下的任何事先通知要求;

鑑於,根據信貸協議第8.06節,要求貸款人和借款人希望指定美國銀行作為JPMCB的繼任者,作為信貸協議及其所屬其他貸款文件項下的行政代理;

鑑於,在本協議條款和條件的約束下,美國銀行願意接受其根據信貸協議及其參與的其他貸款文件作為行政代理的身份被任命為JPMCB的繼任者;以及

鑑於,構成信貸協議所需貸款人的借款人及每一貸款方同意委任美國銀行為繼任代理,因此JPMCB辭去行政代理一職將於本協議生效日期(定義見下文)(該日期,“退休日期”)生效。

因此,考慮到本協議所載的相互契諾和協議以及其他善意和有價值的對價,本協議雙方同意如下:

1、要求辭職代理人辭職。根據信貸協議第8.06節,JPMCB將根據信貸協議辭去行政代理職務,並於退休日期生效。在退休之日,辭職代理人根據信貸協議和其他貸款文件以行政代理人的身份所享有的權力、財產、權利、權力、特權和豁免,以及辭職代理人應保留貸款文件明文規定的所有權力、財產、權利、權力、特權和豁免,或按照貸款文件的明示條款存續的所有職責和義務(包括但不限於保護條款(定義如下))應被終止,而辭職代理人不再有任何進一步的行為、通知或行為。貸款文件的任何一方當事人或所要求的貸款人;然而,辭職代理人須不時在退休日期當日或之後,由借款人承擔費用,迅速籤立及交付該等其他文書,並作出借款人或繼任代理人合理要求的其他事情,以歸屬及確認本協議賦予繼任代理人的所有權利、權力及責任。每個借款人和每個借款人



本合同的出借方,即信貸協議項下所要求的出借方,特此放棄信貸協議第8.06節規定的任何事先通知要求。

2.批准繼任代理人的任命。根據信貸協議第8.06節,規定貸款人現不可撤銷地委任美國銀行為信貸協議及其他貸款文件項下的繼任行政代理,並賦予行政代理所有權力、財產、權利、權力、特權及豁免權,以及辭任代理所屬的每一份其他貸款文件的責任及義務,而辭職代理、貸款文件的任何一方或所需貸款人無須作出任何進一步的作為、通知或行為而於生效日期起同意該項委任,且各借款人同意該項委任。

3.允許接受繼任代理人的任命。

(A)同意接受繼任代理人的任命。於生效日期,美國銀行接受其根據信貸協議及辭任代理人為其中一方的其他貸款文件的委任為繼任行政代理,並接受信貸協議及其所屬的每份其他貸款文件項下行政代理人的所有權力、財產、權利、權力、特權及豁免,以及對其具有約束力的所有權利、權力、責任及義務(但條件是,辭任代理人須保留本協議明文規定的或根據貸款文件的明訂條款(包括保障條款)存續的所有授權、財產、權利、權力、特權及豁免)。為免生疑問,授予繼任代理人的權力、財產、權利、權力、特權和豁免,以及對其具有約束力的所有責任和義務,應完全受信貸協議和經本協議修訂的其他貸款文件的條款管轄,並受其約束。自生效日期起及之後,信貸協議及其他貸款文件中對JPMCB作為行政代理的任何提及應被視為指以繼任行政代理的身份的美國銀行。

(B)表示辭職代理人不承擔任何責任。即使本協議有任何相反規定,辭職代理人不會因繼任代理人或其任何關聯公司在生效日期之前、當日或之後根據信貸協議或任何其他貸款文件採取的任何行動或不作為而承擔任何責任。雙方同意,美國銀行以其個人身份和作為繼任代理人的身份,對辭任代理人根據本協議、信貸協議及其參與的其他貸款文件或擬進行的交易所採取或未採取的任何行動不承擔任何責任或責任。除本協議或存續貸款文件(如有)中所述的辭任代理人的義務和義務外,辭任代理人在信貸協議及其所屬其他貸款文件項下的所有義務和義務應自退休之日起終止。

(C)對辭職代理人的辭職表示接受。雙方放棄與信貸協議任何部分或任何其他貸款文件(如有)中關於JPMCB以行政代理身份辭職以及根據本協議任命美國銀行為繼任行政代理的任何不一致、要求或其他衝突的規定(包括但不限於信貸協議第8.06節關於繼任代理是銀行或其關聯銀行的要求,或與之相關的任何通知或其他資格要求),並同意,自生效日期起,上述任命和接受應在辭職代理為一方的每份貸款文件下生效。

(D)提供通知的地址。就信貸協議和每份其他貸款文件而言,在生效日期及之後,根據信貸協議或任何其他適用貸款文件的條款向行政代理提供的所有通知和其他通信應交付或傳輸給後續代理,地址為:

美國銀行作為行政代理人
主街901號,11樓
郵編:TX1-492-11-23
德克薩斯州達拉斯75202
注意:邁克爾·丹比



電子郵件:michael.danby@bofa.com;以及

將副本複製到:

温斯頓-施特勞恩律師事務所
珠北街2121號,900號套房
德克薩斯州達拉斯,郵編75201
注意:Jeff·科爾
電子郵件:jcole@winston.com


4.允許權力的轉讓和歸屬;進一步保證。

(A)批准對鮑爾斯特工的轉讓和歸屬。截至生效日期:

(I)執行鮑爾斯特工的任務。辭職代理人特此確認並轉讓行政代理人在信貸協議和辭職代理人為當事人或受益人的其他貸款文件項下的所有權力、財產、權利、權力、特權、豁免權、責任和義務(條件是,辭職代理人應保留本協議中明確規定的或按照貸款文件的明文規定存續的所有權力、財產、權利、權力、特權和豁免,包括保護條款)。

(2)禁止代理權力的歸屬。在沒有任何進一步的行為、行為或轉易的情況下,(X)繼任代理人將繼承並被授予行政代理人在信貸協議下的所有權力、財產、權利、權力、特權、豁免權、責任和義務,以及辭職代理人為當事一方的每一份其他貸款文件,而在信貸協議下的術語“行政代理人”或辭職代理人為當事一方的其他貸款文件中的類似詞語,應指繼任代理人以其繼任行政代理人的身份,和(Y)除下文第4(A)節和第4(B)節明確規定外,辭任代理人應被解除其在信貸協議及其他貸款文件下作為行政代理人的權力、財產、權利、權力、特權、責任及義務,而辭任代理人或任何貸款人不再有任何進一步的作為、通知或作為,亦不再承擔信貸協議及其他貸款文件下的進一步義務或責任(條件是,辭任代理人須保留本協議及其他貸款文件明文規定的或根據貸款文件的條款而存續的所有權力、財產、權利、權力、特權及豁免)。繼任代理人特此確認,(X)除本協議第5節明確規定外,辭職代理人或其任何關聯公司均未或應被視為已向繼任代理人作出任何陳述或擔保,且(Y)繼任代理人已獨立且不依賴於辭職代理人或其任何關聯公司,自行決定訂立本協議及擬進行的交易。

(三)明確繼任代理人和辭任代理人的責任限制。儘管本協議、信貸協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,(A)在任何情況下,繼任代理均不對(X)在生效日期之前存在或發生的與信貸協議、任何其他貸款文件或與之相關的交易的任何事件、情況、條件或行動負責或承擔責任,或(Y)辭職代理的任何行為或不作為,以及(B)在任何情況下,辭職代理均不對(X)退役日期或之後存在或發生的信貸協議的任何事件、情況、條件或行動負責或承擔責任。任何其他貸款文件或由此預期的交易,或(Y)繼任代理人的任何行為或不作為。

(四)監督通知的執行和交付。雙方承認並同意,除非(X)繼任代理人或借款人以書面明確要求,且在任何一種情況下,本協議和貸款文件都要求辭職代理人採取任何行動或行使貸款文件項下的任何權利、權力或特權(包括但不限於行使任何權利或補救措施),否則辭職代理人(I)不需要採取任何行動或行使貸款文件下的任何權利、權力或特權;(Y)辭職代理人應如此提供或籤立的任何其他文件、文書或協議,或應由辭職代理人採取的其他行動應是



令其滿意的,(Ii)應有權依賴其認為真實且已由適當人員簽署或發送的任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書文件或其他書面形式,且不承擔任何責任;(Iii)也可依賴其以口頭或電話方式向其作出並被其認為是由適當人士作出的任何陳述,且不因依賴而招致任何責任;及(Iv)可諮詢其法律顧問、獨立會計師及由其選定的其他專家,並對其按照該等大律師、會計師或專家的意見採取或不採取的任何行動不負責任。

(五)加大賠償力度。雙方特此同意,辭職代理人在擔任該職位時,應享有在緊接生效日期之前生效的《信貸協議》中規定的賠償、特權和免責的全部利益,其中的規定作必要的變通後併入本協議(在每種情況下,該等規定在緊接生效日期前生效,統稱為《保護條款》),以其與辭職代理人有關的範圍為限,並且該等保護條款應使辭職代理人及其每一子代理人及其各自的關聯方就辭職代理人所採取或未能採取的任何行動受益。當辭任代理人根據信貸協議及其他貸款文件以行政代理人身分行事時,其附屬代理人或其任何關聯方,在辭任代理人辭職後仍繼續有效,併為辭任代理人、其任何附屬代理人及其各自關聯方的利益而繼續有效。雙方特此確認,對於繼任代理人根據本協議採取或未能採取的任何行動,或在根據信貸協議和其作為當事方或以其他方式約束其的其他貸款文件擔任行政代理人時,保護條款應有利於其利益。本協議中的任何規定均不影響辭職代理人有權(如有)獲得(I)退款代理人根據信貸協議或其他貸款文件的條款有權獲得的已發生但尚未償還的費用和未償還的賠償金額,以及(Ii)根據本協議或任何其他貸款文件的任何其他條款有權獲得的任何金額。

(六)不承擔責任。每一貸款方明確同意並確認,如信貸協議、其他貸款文件和上文第(V)款所述,辭職代理人和繼任代理人獲得賠償的權利應適用於辭職代理人或繼任代理人(視情況而定)因本協議或貸款文件或與任何人在任何退休日期或生效日期之前或之後採取或不採取的行動有關而遭受、招致或威脅的任何和所有損失、索賠以及合理和有據可查的自付費用和開支。在每一種情況下,以其行政代理的身份。

(七)徵得借款人同意。借款人在此明確同意本協議中包含或預期的所有轉讓、轉讓、任命、辭職和其他交易。

(八)提供免税額。借款人及其他貸款方在此無條件及不可撤銷地放棄任何一方可能對摩根大通或其任何聯屬公司或其各自的代理人、僱員、高級職員、董事、代表、律師、繼任人或受讓人以該等身分行事的JPMCB(不論以行政代理人、貸款人、對衝對手方或其他身分)可能有或聲稱具有的任何索償、訴訟、債務、留置權、損失、訴訟因由、要求、權利、損害賠償、費用或任何性質、性質或已知或或有的開支。被豁免方“)在本合同日期或之前的貸款文件所產生或與之相關的範圍內(統稱為”索賠“),但因被豁免方的嚴重疏忽或故意不當行為(由有管轄權的法院在不可上訴的最終裁決中裁定)造成的索賠除外。每一借款人和每一其他貸款方還同意永遠不對任何被免除方提起、提起或提起任何訴訟、訴訟或其他程序,該訴訟、訴訟或其他程序涉及上述任何和所有放棄、免除、宣告無罪和解除索賠,或不執行其根據總淨額結算協議或以其他方式針對任何被免除方就貸款文件下的義務可能擁有的任何抵銷權。被解除的每一方都應是本協議的第三方受益人。




(Ix)由繼任者代理管理信賴性。本合同各方承認並同意,美國銀行在接任繼任行政代理職位時,(I)沒有對貸款文件或抵押品(如信貸協議中定義的)進行分析,(Ii)未就(X)根據貸款文件授予或聲稱授予的任何留置權(如信貸協議中的定義)的有效性、可執行性、有效性或優先權,或(Y)文件、檔案、記錄和為創建、完善或維持存在而採取的其他行動的準確性或充分性作出任何決定,根據貸款文件授予或聲稱授予的留置權的完美性或優先權。美國銀行有權假定,自本協議之日起,所有聲稱根據貸款文件授予和完善的留置權都是有效的、完善的留置權,具有貸款人和貸款文件所規定的優先權。

(B)提供更多抵押品。

(I)辭職代理人特此將根據抵押品文件授予其行政代理人身份的每項留置權和擔保權益,連同抵押品文件中有利於以行政代理人身份辭職的代理人的任何債權、裁決和判決(如有),轉讓給繼任代理人,繼任代理人特此為其利益和擔保當事人的利益承擔所有此類留置權和擔保權益;但上述由辭職代理人作出的轉讓,對貸款方的財務狀況,或任何抵押品或貸款當事人的任何義務的價值、可收回性或變現,或貸款方或抵押品的任何義務的合法性、有效性、可執行性、完善性或優先權,均不作任何陳述或保證(且不向辭職代理人求助),亦不向辭職代理人求助。為免生疑問,以上句子並不要求辭職代理人將辭職代理人在生效日期前收到或發生或應付給其的貸款文件(以行政代理人的身份)有權獲得的與賠償、補償或其他保護有關的任何費用或開支,或與賠償、補償或其他保護有關的任何索賠、裁決或判決分配給繼任代理人。

(Ii)向貸款當事人和辭任代理人授權繼任代理人(或其指定人)在生效日期或之後提交關於本合同附表一所列或其他方面的UCC融資報表(或類似融資報表)的任何UCC轉讓或其他轉讓和修改,以及關於本合同附表一所列抵押品的其他備案和記錄,並就抵押品文件執行該等其他協議或修改,包括但不限於,向美國專利商標局和美國版權局提交的文件,作為繼任代理人認為合理必要的證據,以證明繼任代理人根據生效日期生效的抵押品文件被任命為行政代理人,費用由貸款方承擔;但辭職代理人對繼任代理人根據本條第(Ii)款採取或遺漏採取的任何行動,概不負責。

(Iii)如果繼任代理人應真誠地採取行動,接管和控制辭職代理人擁有或控制的所有留置權和抵押品(該等抵押品,即“佔有性抵押品”),辭職代理人應真誠行事,將所有佔有性抵押品交付給繼任者代理人(或其指定律師),在每種情況下,均應在生效日期或之後儘可能迅速地進行。直至(I)辭職代理(以其身份)擁有或控制的所有抵押品已轉讓給繼任代理(如果適用),以及(Ii)在任何UCC融資聲明和其他備案和註冊(包括在美國版權局和美國專利商標局備案或註冊的任何文件)的情況下,抵押品文件中將JPMCB指定為行政代理的抵押品已轉讓或以其他方式轉讓給繼任代理(如果適用),辭職代理人應繼續按照本協議的條款和抵押品文件的規定持有抵押品和/或作為繼任代理人受託保管人的抵押品留置權,其目的僅為保持此類留置權的優先和完善;但雙方特此同意,對於JPMCB以行政代理人的身份採取或未採取的所有行動,包括與本協議有關的所有行動,JPMCB有權根據貸款文件享有行政代理人的所有利益(包括但不限於保護條款),而辭任代理人作為受託保管人的角色不應向辭職代理人施加任何責任、義務或責任,包括但不限於採取任何類型指示的任何義務



關於對這種抵押品採取的任何行動,無論這種指示是來自繼任代理人、任何擔保當事人還是其他方面。儘管本協議有任何相反規定或本協議條款的有效性,貸款雙方同意,各貸款方根據抵押品文件和信貸協議第X條承擔的義務的所有該等留置權和所有擔保應在各方面繼續有效,並在此得到貸款各方在各方面的認可和確認。

(Iv)在根據貸款文件而維持的任何保險要求下,凡提及辭職代理人為額外的受保人及/或損失收款人,均應構成對辭職代理人為繼任者代理人的子代理人的提及,直至繼任代理人根據貸款文件被取代為額外的受保人及/或損失收款人為止;但雙方特此同意,對於JPMCB以行政代理人的身份採取或未採取的所有行動,包括與本協議有關的所有行動,JPMCB有權在貸款文件下享有行政代理人的所有利益(包括但不限於保護條款),並且辭任代理人作為受託保管人的角色不應對辭職代理人施加任何責任、義務或責任,包括但不限於就對此類抵押品採取的任何行動採取任何類型的指示的任何義務,無論該指示來自繼任代理人、任何擔保方或其他方面。

(C)提供進一步的保證。在生效日期及之後,每一貸款方、辭職代理人和繼任代理人應迅速簽署並交付該等其他文書,費用由貸款方承擔(包括但不限於辭職代理人的律師Norton Rose Fulbright US LLP和繼任代理人的律師Winston&Strawn LLP的任何合理且有文件或發票的費用和開支),並應採取或促使採取借款人、繼任代理人或辭職代理人合理必要或合理要求的進一步行動,以便更充分、肯定地將所有權力、財產、權利、權力、特權、豁免權、在此向繼任代理人傳達與信貸協議和其他貸款文件有關的職責和義務,並協助向繼任代理人轉讓信息;但是,辭職代理人和繼任代理人在確定其必要性或可取性或其形式和範圍方面,均不承擔任何責任、義務或責任。本協議各方承認並同意,對於任何一方(根據本協議條款或貸款文件明確要求的範圍內的繼承代理除外)未能按照本協議執行或交付或以其他方式導致辭職代理的權利和特權的轉移,繼任代理不承擔任何責任。本協議雙方的意圖和理解是,根據本協議進行的任何信息交換,無論是在生效日期之前或之後,均受特權、原則或保密規則(此類信息,“特權信息”)的保護而不被披露,(I)不應放棄任何適用的不披露的特權、原則或規則,(Ii)不應降低特權信息的保密性,(Iii)辭職代理人或繼任代理人不得斷言放棄任何此類特權、原則或規則。

5.確認書、申述及保證。

(A)提供每一締約方的書面陳述和保證。自生效之日起,各方特此聲明並向其他各方保證:

(一)確保應有的執行力和可執行性。本協議(A)已由其正式簽署和交付,並且(B)構成其可根據其條款強制執行的法律、有效和有約束力的義務,除非本協議的強制執行可能受到適用的破產、破產、重組、暫停執行或其他影響債權強制執行的一般適用法律或一般衡平法原則的限制,無論是在衡平法訴訟中還是在法律上考慮;和

(二)政府授權。它被正式授權執行和履行本協定項下的義務,並且其組織文件不禁止這種執行。

(B)向借款方確認。每一貸款方特此確認,據貸款方所知,附表一列出了每一份貸款文件和每一項佔有性抵押品的真實、完整的清單,在每一種情況下,截至生效日期有效。每份此類貸款文件的副本已在生效日期或之前交付給繼任代理,據貸款各方所知,截至



自生效日期起,除另有提供給繼任代理人並載於該附表I的貸款文件外,並無對該等貸款文件作出任何修訂、補充或同意。

6.先例條件。

就本協定而言,“生效日期”一詞是指下列所有條件均已滿足的日期:

(A)支付辭職代理人的費用。辭職代理人應已收到借款人以即時可用資金支付的任何款項,包括借款人代表與辭職代理人之間日期為本協議日期的還款通知書的條款,以及應計和未支付的費用、成本和開支(包括但不限於,Norton Rose Fulbright US LLP的律師費和辭任代理人的律師的支出),但以按照本協議、信貸協議和其他貸款文件的條款在生效日期向雙方開具發票和支付的金額為限。

(B)確保本協定的有效執行。本協議應由雙方正式簽署並交付。

(三)代為支付繼任代理費。繼任代理人應以立即可用資金從借款人處收到根據繼任代理人費用函(定義如下)的條款應支付的任何金額,並在符合信貸協議第9.03條的前提下,收到根據信貸協議作為繼任代理人應向其支付的任何其他款項,包括但不限於與準備工作有關的所有合理且有文件記錄的費用、自付費用和繼任代理人的開支(包括但不限於Winston&Strawn LLP,繼任代理人的律師Winston&Strawn LLP的合理且有文件記錄的或開具發票的自付費用和開支),本協議的簽署和交付,以及本協議預期交易的完成。

(D)使用KYC信息。繼任代理人應已收到“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例所要求的所有文件和其他信息,如信貸協議第9.14節中進一步詳細説明。

7.信賴;責任限制。

(A)在以下情況下,繼任代理人有權最終依賴於辭職代理人、貸款方、任何貸款人或其任何關聯公司向其提供的記錄和其他信息,且不承擔任何依賴該等記錄和信息的責任;在任何情況下,繼任代理人對貸款人、任何貸款方或辭任代理人在生效日期前所作的計算、決定或分配不承擔任何責任,也不對任何計算承擔任何責任。由其根據辭職代理人、任何貸款人、任何貸款方或其各自關聯公司提供給其的信息作出的全部或部分(但僅限於該部分的範圍)的決定或分發。

(B)在任何情況下,辭職代理人有權最終依靠繼任代理人、貸款當事人、任何貸款人或其任何關聯公司向其提供的記錄和其他資料,且不會因信賴該等資料而招致任何責任;在任何情況下,辭職代理人對貸款人、任何借款當事人或繼任代理人在退休日期後所作的計算、決定或分配不承擔任何責任,亦不對任何計算承擔任何責任。其根據繼承人代理、任何貸款人、任何貸款方或其各自關聯公司向其提供的信息而作出的全部或部分(但僅限於該部分的範圍)的決定或分發。

(C)向本協議各方確認並同意,在本協議生效後,除信貸協議和其他貸款文件明確要求的範圍外,在每種情況下,美國銀行作為繼任代理沒有義務(I)向任何人提供信貸,或(Ii)向任何人支付任何費用或費用,包括但不限於辭職代理或貸款人。

8.利息及費用。



(一)取消代理費。自生效日期起,在符合本第8(A)條下列兩句話的情況下,辭職代理人應不再有權收取信貸協議、信貸協議項下的收費函件或任何其他貸款文件所提供的行政代理費或任何類似費用(在每種情況下,僅以其適用的身份),但在生效日期之前發生的、在本協議生效後仍未支付的任何此類費用除外(前提是,本條的任何規定均不構成(X)對辭職代理人有權獲得的應計但未付費用的豁免,或(Y)適用於任何保障條款)。辭職代理人作為當事人的貸款文件中規定支付辭職代理人的費用和開支併為其利益提供賠償的所有其他條款,包括但不限於保護條款,應對繼任代理人和在適用的情況下辭職代理人的利益保持完全有效和有效。此外,接任代理人及辭職代理人因談判、準備、籤立、交付及履行本協議及根據該等文件(包括但不限於本信貸協議第4(B)節)而合理產生的所有合理及有據可查的自付費用及開支(包括但不限於辭職代理人的律師Norton Rose Fulbright US LLP及繼任代理人的律師Winston&Strawn LLP的任何合理及有據可查的法律費用及支出),均應視為根據信貸協議第9.03節可予償還的開支。

(二)取消繼任代理費。繼任代理人和本公司已簽署了日期在本合同日期或前後的費用函(“繼任人代理費函”)。雙方確認並同意:(I)自生效日期起,繼任代理費函件應構成並被視為取代信貸協議中的繳費函件,並應為貸款文件,以及(Ii)借款人根據本協議及貸款文件應付給繼承人代理行的所有費用、費用、開支和補償應構成債務。

(C)履行貸款人的義務。如果任何貸款方未能根據本協議或其他貸款文件向繼任代理人支付任何款項,則貸款人在信貸協議第9.03節中的付款義務應適用於該等未付款項。

(D)防止錯誤支付的款項匯出。如果在生效日期當日或之後,辭職代理人收到任何貸款方或有擔保債權人(辭職代理人除外)就信貸協議或任何其他貸款文件支付的或代表其支付或欠下的任何款項,並以書面形式通知該等款項已被錯誤支付,則辭職代理人同意為繼任代理人的利益以信託形式持有該等款項,辭職代理人應立即通知繼任代理人並將所有該等款項匯給繼任代理人,以便支付給有權獲得該款項的人(S),而不作抵銷或反索償。如果在生效日期當日或之後,繼任代理人收到因信貸協議或任何其他貸款文件而需支付給辭職代理人或應付給辭職代理人的任何款項,並以書面形式通知該款項被錯誤地支付,則繼任代理人同意為辭職代理人的利益以信託形式持有該等款項,繼任代理人應立即通知辭職代理人,並將所有該等款項匯給辭職代理人,不得抵銷或反索償。

9.雜項。

(A)保護和維護權利。除本協議明文規定外,本協議中包含的任何內容不得以任何方式影響貸款方、辭職代理人、繼任代理人或任何其他擔保當事人的義務或權利,包括但不限於,辭職代理人在信貸協議和其他貸款文件項下和與之有關的權利,包括上文第4(A)(V)節和保護條款規定的作為前任行政代理人的權利和其他事項。信貸協議和其他貸款文件現在和將來仍然完全有效,本協議中包含的任何內容不得以暗示或其他方式限制、損害、放棄或以其他方式影響繼任代理人或任何其他擔保當事人(如信貸協議中的定義)的權利和補救,也不得更改、修改、修訂或以任何方式影響信貸協議或任何其他貸款文件中包含的任何條款、條件、義務、契諾或協議,除非本協議另有明文規定。本信貸協議和其他貸款文件在此得到全面批准和確認,並將繼續完全有效。

(B)遵守適用法律;放棄陪審團審判;服從管轄權;放棄。信貸協議第9.09節和第9.10節的規定應適用於本協議,其適用範圍與本協議完全相同。




(三)進一步修正。本協議僅應由辭職代理人、繼任代理人以及因此而受到不利影響的貸款方和所需貸款人各自簽署的書面形式進行修改。

(D)支付辭職代理人和繼任代理人的費用和開支。借款人在此同意應要求立即直接支付或補償辭職代理人和繼任代理人根據本協議、信貸協議和其他貸款文件採取的任何行動(包括但不限於:(I)辭職代理人的律師Norton Rose Fulbright US LLP和繼任代理人的律師Winston&Strawn LLP根據本協議、信貸協議和其他貸款文件採取的任何行動所產生的合理和書面的或開具發票的費用和開支,以及(Ii)任何記錄費用)。在每一種情況下,都將根據信貸協議第9.03節的規定予以償還。

(E)完成整個協定。本協議與信貸協議和其他貸款文件一起聲明瞭整個協議,並取代了雙方之前就本協議標的達成的所有書面或口頭協議。

(F)與其他對口單位合作。本協議可由任何數量的副本簽署,也可由本協議的不同各方在不同的副本上籤署,當如此簽署和交付時,每一副本應為正本,但所有副本應共同構成一份相同的文書。通過電子郵件(包括美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案、電子簽名和記錄法案或其他適用法律,例如www.docusign.com)、傳真傳輸或其他電子傳輸(即“pdf”或“tif”)交付本協議簽名頁的簽字方,應與交付手動簽署的簽字方一樣有效。應向借款人和行政代理提交一套由本合同各方簽署的副本。

(G)提高可分割性。本協議的任何規定在任何司法管轄區被認定為無效、非法或不可執行,在該司法管轄區內,在該無效、非法或不可執行性範圍內無效,而不影響本協定其餘條款的有效性、合法性和可執行性;某一特定司法管轄區的某一特定條款的無效,不應使該條款在任何其他司法管轄區失效。

(h) 指示、開脱和賠償。 本協議的貸方方構成信貸協議項下的所需貸方,特此(i)授權並指示每位辭職代理人和繼任代理人簽署並交付本協議以及此處預期的每一份其他文件,以及(ii)承認並同意,信貸協議第8.03條和第9.03條規定的開脱和賠償條款適用於辭職代理人和繼承代理人簽署本協議和此處設想的其他文件,以及為實施修訂案和此處設想的其他文件所設想的交易而採取或將要採取的所有其他行動。


[簽名頁面如下]


特此證明,雙方已於上述日期正式簽署並交付本代理解約、任命和接受協議。


摩根大通大通銀行,NA,作為辭職代理人


作者: /s/ J. Devin Mock
姓名:J. Devin Mock
頭銜:獲授權官員







美國銀行,北美,作為繼任代理

作者:/s/ Michael Danby
姓名:邁克爾·丹比
職務:總裁副


同意和認可人:

美國借款人:
TETRA技術有限公司,
特拉華州的一家公司

作者: /s/ Jacek Mucha
姓名:Jacek Mucha
標題: 副總裁-財務、財務主管和
助理國務卿

英國借款人:
英國利樂科技有限的,
一家在英格蘭註冊成立的有限責任公司,
威爾士,公司編號01774672

作者:/s/ Brady Murphy
姓名:布雷迪·墨菲
標題:董事

其他貸款方:

壓縮機公司
TETRA應用控股公司
TETRA Financial Services,Inc.
TETRA外國投資有限責任公司
Tetra-Hamilton FRAC Water Services,LLC
TETRA國際註冊
TETRA MICRONUTRIETS,Inc.
TETRA Process Services,L.C.
TETRA生產測試控股有限責任公司
TETRA生產測試服務有限責任公司
壓縮現場服務有限責任公司

作者: /s/ Jacek Mucha
姓名:Jacek Mucha
頭銜:財務主管


T-Production Testing,LLC

作者:TETRA Production Testing Holding LLC,
它的唯一成員

作者: /s/ Jacek Mucha
姓名:Jacek Mucha
頭銜:財務主管





壓縮測試,LLC

作者:CompRESSCO,Inc.,其唯一成員

作者: /s/ Jacek Mucha
姓名:Jacek Mucha
頭銜:財務主管


同意和認可人:

摩根大通銀行,新澤西州,作為貸款人

作者:/s/ J. Devin Mock
姓名:J. Devin Mock
職務:授權官員



美國銀行,北卡羅來納州,作為貸款人

作者:/s/ Michael Danby
姓名:邁克爾·丹比
職業頭銜:總裁副