附錄 10.1

證券 購買協議

此 證券購買協議(此 “協議”) 於 2023 年 7 月 1 日製作(” 生效日期”)由內華達州的一家公司去中心化共享系統公司及其之間,( “賣家”)、 和內華達州的一家公司共享服務全球公司(”買家”).

演奏會

鑑於 賣方和買方依據經修訂的 第 4 (a) (2) 條規定的證券註冊豁免來執行和交付本協議( 《證券法》),以及 D 條例第 506 (b) 條 (“條例 D”)根據《證券法》頒佈;

鑑於 賣方擁有德克薩斯州 公司HWHH Holdings, Inc.(“HWHH”)的所有已發行和流通普通股(“股份”);

鑑於 賣方希望向買方出售股份,買方希望從賣方那裏購買股份,但須遵守此處規定的條款和條件;

鑑於 賣方希望出售 1,000 股普通股,面值每股 0.01 美元,代表 HWHH 所有已發行和流通普通股 股(”HWHH 股票”) 給買家,對價 i) 立即以現金支付 10.00 美元 (”現金收益”) 和 ii) 最高為1,210,224.31美元(5,646,906.63馬幣 — 馬來西亞林吉特) 從出售HWHH庫存產生的總收益(定義見下文)中支付(”庫存收益”), 如附錄 A 中所描述和詳細定價(”附錄 A”),從 生效之日起按季度支付;並根據本協議中規定的條款和條件支付。

鑑於 買方希望根據本協議中規定的條款和條件向賣方購買 HWHH 股票,以換取現金收益和庫存收益(統稱為 “購買 價格”)。

現在, 因此,考慮到本協議中包含的共同契約,以及為了其他有價值的對價, 特此確認其已收到且充足性,賣方和買方特此協議如下:

1。 出售和購買股份。

1.1 根據本協議中規定的條款和條件,在生效日期(”關閉”) 賣方將向買方出售、轉讓、轉讓和轉讓給買方,免除所有留置權、質押、抵押權、變更、限制或 任何種類、性質或描述的已知索賠,買方將通過支付現金收益購買 HWHH 股票,並從賣方處接受 HWHH 股份。因此,買方將從賣方處接受HWHH股票,不含任何種類、性質或描述的所有留置權、質押、抵押權、 變更、限制或已知索賠。除非第 1.7 節中另有説明,否則買方按原樣接受公司的全部資產以及所有 負債和資產。

1.2 儘管本協議中包含任何相反的規定,但買方沒有義務支付自生效之日起三 (3) 年內產生的任何庫存收益 。

1.3 故意省略。

1.4 為了計算庫存收益的目的,“總收益” 是指買方從 銷售 HWHH 庫存中獲得的任何金額,減去附錄 A 中詳述的相關商品成本

1.5 故意省略。

1.6 買方應在自 生效之日起三 (3) 年內向賣方提供與HWHH相關的任何賬簿和記錄的訪問權和權利,以便在驗證與庫存收益相關的計算時實現完全透明和問責制。

2。 陳述和保證。

2.1 賣方的陳述和保證。截至本文發佈之日,賣方向買方陳述並保證如下:

(a) 必要的權力和權限。賣方擁有執行和交付本協議以及本協議任何一方簽訂或交付的與本 所設想的交易相關的其他 協議和文書,因此(”交易文件”)並執行其規定。賣家 為執行和交付本協議和其他交易文件所需的所有行動均已採取。本協議和其他交易文件一經執行和 交付即成為賣方的有效且具有約束力的義務,可依照 各自的條款執行,但以下情況除外:(a) 受適用的破產、破產、重組、暫停或影響債權人權利執行的 一般適用法律的限制,以及 (b) 受限制 公平補救措施可用性的一般公平原則的限制。

(b) 無違規行為。交易文件的執行和交付以及賣方完成由此設想的交易 不會導致違反適用於本公司的任何法律、規則、法規、命令、判決或法令(國外或國內,包括聯邦 和州證券法律法規),也不會導致賣方的任何重大財產或資產受其約束或 受其影響的法律、規則、法規、判決或法令(國外或國內,包括聯邦 和州證券法律法規),除上述任何不具有材料的規定外不利影響。

(c) 標題不錯。HWHH 股份不受任何留置權、抵押權、不利索賠、出售、轉讓或 投票限制(適用證券法施加的限制除外)、優先權、期權或其他購買權,在 完成本文設想的此類HWHH股票的出售後,買方將擁有此類HWHH股票的良好所有權,免費且清除 任何留置權、抵押權、不利索賠、出售、轉讓或投票限制(適用證券 法律規定的限制除外)、優先購買權、期權或其他購買權。

2.2 買方的陳述和保證。截至本文發佈之日,買方向賣方陳述並保證如下:

(a) 投資陳述。

(i) 買方 瞭解到,HWHH股票尚未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券 法”)或任何其他適用的證券法進行註冊。買方還了解到,HWHH股票是根據 《證券法》第4(2)條和/或D條例豁免的《證券法》註冊要求發行的。 賣方承認,買方將依賴賣方的下述陳述、擔保和認證來確定 賣方是否適合作為HWHHH股票的投資者,以及確認 第4 (2) 條和/或D條例對《證券法》註冊要求的豁免的可用性。

(ii) 買方 已收到其認為決定是否收購HWHH股票所必要或適當的所有信息。買方瞭解 投資HWHH股票所涉及的風險。買方進一步表示,通過其授權代表, 有機會就 HWHH 股票的發行條款和條件以及 HWHH 的業務、財產、前景和財務狀況提出問題並獲得賣方的答覆,並獲得驗證準確性所需的額外信息(以 買方擁有此類信息或無需不合理的努力或費用即可獲得此類信息的範圍內)向賣方提供或賣方有權訪問的任何信息。賣方進一步表示,其是《證券法》第501(a)條所指的 “合格投資者” 。

(iii) 買方 以自己的賬户收購HWHH股票,僅用於業務和戰略發展,而不是為了轉售 或 “分配” HWHH股份任何部分的 或 “分配”(根據《證券法》的定義)。

(iv) 買方 明白,除非符合《證券法》和任何其他適用的證券法的註冊要求 或根據該法的豁免,並且在每種情況下都符合 本協議中規定的條件,否則不得發行、出售或以其他方式轉讓HWHH股票。買方承認並知道,除非滿足某些條件,並且賣方在第144條規定的適用的 持有期限內持有HWHH股份,否則不得根據證券法通過的 第144條出售HWHH股票。

(v) 買方 承認並同意,每份代表 HWHH 股票的證書或代替證書的賬面記賬都應以以下形式基本上標有 的圖例:

“本證書所代表的 證券未根據經修訂的1933年《證券法》(“該法”)、 或任何州的證券法進行註冊。除非根據 此類法案和適用的州證券法規定的有效註冊聲明,或者根據該法和 此類法律的註冊要求的適用豁免,否則不得轉讓證券。”

(b) 不依賴。除本協議中明確規定的陳述和擔保外,買方沒有依賴也不依賴有關賣家 的任何陳述、擔保或其他保證。

(c) 組織和信譽良好。視情況而定,根據其公司或組織所屬司法轄區 的法律,買方組織完善、有效存在且信譽良好。

(d) 必要的權力和權限。買方擁有執行和交付本協議和其他 交易文件以及執行其條款所必需的所有權力和權限。買方為執行和交付 本協議和其他交易文件所需的所有行動均已採取。本協議和其他交易 文件一經執行和交付,即成為買方的有效且具有約束力的義務,可根據其各自的條款執行,但以下情況除外:(a) 受適用的破產、破產、重組、暫停執行或其他影響債權人 權利執行的普遍適用法律的限制,以及 (b) 受限制公平補救措施可用性的一般公平原則的限制。

(e) 不依賴。除了本協議中明確規定的陳述和擔保外,買方沒有依賴也不依賴任何有關 HWHH 的陳述、擔保或其他保證。

2.3 陳述和擔保的有效性。陳述和擔保應在交易結束後有效期為 12 個月 ,並且應在法律或衡平法上對雙方以及各方的繼承人和受讓人完全執行。

3. 關閉。

3.1 賣方義務的條件。除非賣方放棄,否則賣方在本協議下的義務(包括但不限於 轉讓HWHH股份的義務)應滿足以下條件:(i) 買方應在所有重要方面履行所有協議,並在所有重大方面滿足其在收盤時或之前履行 或滿足本協議下的所有條件;(ii) 所有買方在此的陳述和擔保應是真實的 ,並且在所有方面都是正確的,應具有在此之後的所有方面均應是真實和正確的, 並且在收盤時和截至收盤時在所有重要方面都應是真實和正確的,就如同在 收盤時所做的那樣;(iii) 買方應獲得或作出完成交易所需的所有同意、授權和批准,以及完成交易所需的所有聲明 申報和登記本協議所考慮的,包括 買方註冊文件和章程中要求的所有項目;(iv) 買方應已審閲本協議以及此處 中設想的交易(”交易”).

3.2 買方義務的條件。除非買方放棄 ,否則買方在本協議下的義務(包括但不限於 向賣方支付現金收益和庫存收益的義務)應以滿足以下條件為前提:(i) 賣方應在所有方面履行了所有協議,並在收盤時或之前履行或滿足了 的所有條件;(ii) 所有在以下情況下,賣方在此處的陳述和擔保 在所有重要方面均為真實和正確所作的,在所有重要方面 均應繼續真實和正確,在收盤時和收盤之日的所有重要方面均應真實正確;(iii) 賣方應按照本協議的規定簽署並向買方交付向買方轉讓給買方所需的所有文件;以及 (iv)) 賣方應已獲得或作出所有同意、授權 和批准,以及所有聲明、申報和文件(如適用)完成本協議所設想的交易所需的註冊。

3.3 關閉文檔。閉幕時

(a) 賣方應以買方合理滿意的形式和實質內容向買方交付本協議的正式簽署副本,以及 以及任何其他交易文件 (ii) 證明 HWHH 股份的證書,以及允許以買方名義註冊此類證書的正式股權 ,或向買方轉讓 HWHH 股份的賬面記賬證據。

(b) 買方應以賣方合理滿意的形式和實質內容向賣方交付 (i) 正式簽署的本協議副本,以及 以及任何其他交易文件 (ii) 買方董事會通過並經買方祕書 認證的決議副本,授權執行、交付和履行本協議規定的買方義務。

4。 其他。

4.1 地址和通知。本協議要求或允許提供的任何及所有通知或其他通信或交付 均應為書面形式,且最早應在 (a) 傳輸之日被視為已送達並生效,前提是此類通知或通信 在交易日紐約時間下午 5:00 之前通過電子郵件傳送;(b) 傳輸之日後的下一個交易日,如果此類通知或通信是在非交易日或不晚於紐約市時間下午 5:00 時,通過電子郵件傳輸發送交易日,(c)如果由美國國家認可的 隔夜快遞服務發送,並註明次日送達,則為郵寄之日的下一個交易日,或(d)需要向其發出 通知的一方實際收到後。此類通知和通信的地址和電子郵件地址應如下所示:

如果 給買家:

共享 服務全球公司

地址: 5200 Tennyson Parkway

普萊諾 TX 75024

如果 給賣家:

去中心化 共享系統有限公司

地址: 275 Wiregrass Pkwy

亨麗埃塔, 紐約 14586

使用 副本到:

Sichenzia Ross Ference LLP

美洲大道 1185 號,31st樓層紐約,紐約 10036

注意: Darrin M. Ocasio

傳真 編號:(212) 930-9725

Sichenzia 電子郵件:DMOcasio@SRF.LAW

任何 此類人員均可通過根據本第 4.1 節向本協議其他各方發出通知,指定其他地址或人員 供該人員接收本協議項下的通知。

4.2 標題和説明。標題和標題。本協議中的所有文章和章節標題或標題僅為方便起見。 它們不應被視為本協議的一部分,也不得以任何方式定義、限制、擴展或描述本協議中任何條款 的範圍或意圖。

4.3 可分配性。本協議不可由下列簽署人轉讓或轉讓。

4.4 代詞和複數。只要上下文需要,此處使用的任何代詞都應包括相應的陽性、陰性 或中性形式。名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數,反之亦然。

4.5 進一步的行動。雙方應簽署和交付所有文件,提供所有信息,並採取或禁止採取所有必要或適當的行動,以實現本協議的目的。各方應自行承擔與 相關的費用。

4.6 適用法律。本協議應根據德克薩斯州法律進行解釋並受其管轄,不考慮 其法律衝突規則。

4.7 綁定效果。本協議對本協議各方及其各自的繼承人、管理人、 繼承人、法定代理人、個人代表、允許的受讓人和允許的受讓人具有約束力,並使其受益。如果下列簽署人超過 個人,則下列簽署人的義務應為連帶義務,且此處包含的協議、陳述、擔保和確認 應被視為由每個此類人以及該人的繼承人、遺囑執行人、管理人 和繼承人簽訂並具有約束力。

4.8 整合。本協議構成各方之間與本協議標的相關的完整協議,取代 ,並取代先前和同期與之有關的所有書面或口頭協議和諒解,包括但不限於 的先前協議。本協議中未表述的任何契約、陳述或條件均不得影響或被視為 解釋、更改或限制本協議的明示條款。

4.9 修正案。本協議及其任何條款或條款均不得口頭修改、修改、放棄或補充,但只能經雙方簽署的書面同意 。

4.10 債權人。本協議的任何條款均不得有利於任何一方的債權人,也不得由任何一方的債權人強制執行。

4.11 豁免。任何一方未能堅持嚴格履行本協議 的任何契約、協議、條款或條件,或未行使違反本協議時可用的任何權利或補救措施,均不構成對任何此類違約行為或此類或任何其他 契約、協議、條款或條件的放棄。

4.12 權利和補救措施。本協議各方的權利和補救措施是相互排斥的, 本協議一項或多項條款的實施不應妨礙任何其他條款的實施。

4.13 對應物。本協議可以在一個或多個對應方中執行,每個對應方將被視為 本協議的原始副本,所有對應方合起來將被視為構成同一個協議。如果任何 簽名是通過傳真傳輸或通過電子郵件傳送 “.pdf” 格式的數據文件傳送的,則此類簽名應為簽署(或代表其執行簽名)的一方規定有效且具有約束力的義務,其效力和 效果與該傳真或 “.pdf” 簽名頁是其原始簽名頁一樣。

以下頁面上的簽名

見證,雙方已使本協議由其各自的代表按上述第一天和第 的規定正式簽署。

作者: 賣家:
去中心化 共享系統有限公司
作者:
姓名:
標題:

作者: 買家:
共享 服務全球公司
作者:
姓名:
標題:

附錄 A

附錄 B