附錄 2.1

執行版本

不可贖回協議

本非贖回協議(本協議)的日期為 2023年11月7日,由特拉華州的一家公司(SPAC)Mobiv Acquisition Corp.、下列簽署的投資者(統稱 “投資者”)和Mobiv Pte簽訂。Ltd.,一家新加坡私人公司 股份有限公司(保薦人)。此處使用但未定義的大寫術語應具有合併協議(定義見下文)中賦予此類術語的相應含義。

演奏會

鑑於 2023年3月13日,SPAC、開曼羣島豁免公司(SVH)SRIVARU Holding Limited和特拉華州公司、SPAC的全資子公司Pegasus Merger Sub Inc. 簽訂了經2023年8月4日協議和合並計劃第一修正案(經修訂的合併協議)修訂的 合併協議和計劃;

鑑於截至本文發佈之日,SPAC獲準發行1億股SPAC的A類普通股,其中6,316,737股 已發行和流通(SPAC股份);

鑑於保薦人是SPAC的2,471,250股B類普通股(創始人股份)和543,300個私募單位(連同創始人股份,即保薦人股權)的記錄和受益所有者;

鑑於在業務合併方面,投資者 (i) 選擇贖回某些特殊目的收購公司股票,現在希望撤回此類SPAC股票的贖回選擇,(ii) 將僅從選擇贖回股份(而不是在公開市場上)的SPAC股東那裏購買SPAC股票,這樣,投資者在生效時間前夕持有的SPAC股份總數 應為本協議投資者簽名頁上列出的此類特殊目的收購公司股票的數量(股份);以及

鑑於,考慮到投資者承諾不根據本協議贖回股份,SPAC和保薦人希望 保證,按照本協議的進一步規定,通過合併,投資者股票將在生效時轉換為最低數量的公司股份。

協議

現在, 因此,考慮到前述內容和此處包含的共同協議,並打算在此受法律約束,本協議各方特此協議如下:


第一條

投資者的協議

1.1 投資者承諾並同意撤銷和撤銷先前就股票做出的任何贖回選擇,並且在 終止日期之前,投資者及其任何關聯公司均不得 (a) 直接或間接轉讓(向與投資者同一個投資經理管理的任何基金或賬户除外)自本協議發佈之日起至其中的任何有表決權或經濟 權益 (i) 業務合併的結束以及 (ii) 根據合併協議的終止根據其條款,或 (b) 行使經修訂和重述的SPAC公司註冊證書下與業務合併或SPAC股東大會相關的任何贖回 權利(統稱為 “贖回權”)。就本 而言,就股份而言,轉讓是指轉讓、出售、要約、交換、轉讓、質押(根據與投資者主要經紀商的標準化質押安排除外)或其他 處置。為避免疑問,本協議中的任何內容均不限制或限制投資者在截止日當天或之後對任何公司股票進行任何轉讓、出售、要約、交換、轉讓、質押(根據與 Investors 主要經紀商達成的標準質押安排除外)或其他處置任何公司股票的權利。

1.2 為了進一步推進前述 :(a)在終止之日之前,投資者特此不可撤銷地代表自己及其關聯公司放棄贖回權,不可撤銷地組成和任命SPAC及其各自的指定人,擁有 替代的全部權力,為其(及其關聯公司)的真正合法代理人,以及 事實上的律師,以其名稱、地點和取而代之的全部權力和權力,撤銷違反上文第1.1節對任何股份作出的任何 贖回選擇,並使SPAC的過户代理人無法贖回與業務合併有關的此類股份;(b) 在 中,如果任何股份(轉讓/贖回的股份)違反了第1.1節,投資者無條件和不可逆轉地可能同意或促使其一家或多家關聯公司 訂閲和購買 SPAC(或其允許的受讓人)或指定受讓人)SPAC普通股的數量等於此類轉讓/贖回股份的數量,每股購買價格等於行使與業務合併相關的贖回權的SPAC公眾股東獲得的金額。

1.3 投資者特此同意 ,從本協議簽訂之日起至截止日,投資者或任何代表投資者行事或根據與投資者的任何諒解行事的個人或實體都不會就SPAC證券進行任何對衝交易或賣空 。就本第1.3節而言,賣空應包括但不限於:(a) 根據《交易法》SHO 的 法規 SHO 頒佈的第 200 條中定義的所有賣空;(b) 所有類型的直接和間接股票質押(不包括作為主要經紀或其他類似融資安排一部分的正常業務過程中的質押)、遠期銷售合同、 期權、看跌期權、看漲期權、掉期和類似安排(包括總回報率)基礎),以及(c)通過非美國經紀交易商或外國監管的銷售和其他交易經紀人。

1.4 本協議第1.1、1.2和1.3節中規定的投資者義務應以 滿足或有效放棄以下條件為前提:

(a) 本協議中包含的保薦人和SPAC 的所有陳述和擔保,在截止日期 時及截止日期(截至特定日期的陳述和擔保除外,這些陳述和保證在所有方面均為真實和正確)在所有實質性方面均為真實和正確(其他而不是僅限於實質性的陳述和保證, 截至該日期,陳述和保證在所有方面均為真實和正確);以及

2


(b) 保薦人和SPAC應在所有實質性 方面履行、滿足和遵守本協議要求其在收盤時或之前履行、履行或遵守的所有契約、協議和條件。

第二條

保薦人和 SPAC 的協議

2.1 考慮到投資者履行本協議所述義務的情況以及 對本協議第2.2節規定的條件滿意(或豁免,如果適用,豁免)後,每股投資者股份將根據合併協議第2.03(c)節進行轉換, 保薦人和SPAC將在必要時採取必要行動,確保投資者每股獲得不少於二十(20)股公司股份時間,(i) 所有公司均不受任何 封鎖限制的約束;(ii) 哪家公司股票應包括 (A) 5,270,790 股註冊的、完全可轉讓的公司股份(註冊公司股份),以及允許在納斯達克股票市場有限責任公司交易的 股票,相當於 (x) 500,000 股 SPAC 股票(合格的 SPAC 股票)1根據合併 協議轉換為500,000股公司股票,以及(y)2,984,550股股票或由發起人股權組成的私有單位將轉換為公司股份;以及(B)4,729,210股未註冊公司股份(未註冊公司股份,與 註冊公司股份合計,即投資者公司股份)將在納斯達克股票市場有限責任公司上市並獲準交易,但須遵守註冊協議截至本文發佈之日,SVH與投資者之間的日期。 投資者公司股票應發行給投資者以及投資者行使投資自由裁量權的管理賬户或基金實體,具體以SPAC的書面形式指定。

2.2 企業合併結束後,如果沒有涵蓋投資者公司 所有股票的有效註冊聲明,則保薦人和SPAC應促使SVH在業務合併完成後的15天內提交需求登記聲明(該術語的定義見RRA),並盡其合理的最大努力使該需求 註冊聲明立即根據《證券法》宣佈生效視同註冊申請(該術語在 RRA 中定義)。

2.3 本協議第2.1節中規定的保薦人和特殊目的收購公司的義務應以保薦人和SPAC是否滿足或有效放棄以下條件為前提:

(a) 本協議中包含的投資者 的所有陳述和保證 在截止日期 時在所有重要方面均應是真實和正確的(僅限於重要性的陳述和擔保,這些陳述和擔保在所有方面均應是真實和正確的)(截至特定日期作出的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保在所有重要方面均應是真實和正確的)(截至特定日期作出的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保在所有重要方面均應是真實和正確的)僅限於實質性的擔保, 表示和自該日起,保修在所有方面均應是真實和正確的);以及

1

這50萬股是合格的SPAC股票,因此,根據合併協議,將轉換為2,286,240股公司 股份(包括基礎股中的50萬股公司股份) 一對一交易所加上獎金池中的1,786,240股公司股份)。

3


(b) 投資者應在所有重大方面履行、履行並遵守本協議要求其在收盤時或之前履行、履行或遵守的所有契約、協議和條件。

第三條

陳述和保證

3.1 SPAC 的陳述和保證。截至本文發佈之日,SPAC向投資者作出如下陳述和保證:

(a) 根據特拉華州法律,SPAC的組織、有效存在和信譽良好,本協議的執行、交付和 的履行以及本協議所設想的交易的完成均在SPAC的公司權力範圍內,並已獲得SPAC所有必要的豁免公司行動的正式授權。本協議已由 SPAC 正式簽署和交付,假設投資者獲得應有的授權、執行和交付,本協議構成 SPAC 具有法律效力和約束力的義務,可根據本 的條款對 SPAC 強制執行(除非強制性可能受破產法、影響債權人權利的其他類似法律以及影響特定業績和其他公平補救措施可用性的一般公平原則的限制)。

(b) SPAC 執行和交付本協議不會,SPAC 履行其在本協議下的義務也不會 (i) 與 SPAC 的組織文件衝突或導致其違反,或 (ii) 要求任何人未給予的任何同意或批准或未採取的其他行動,在每種情況下,都以 同意、批准或其他行動所阻止的範圍為限,禁止或實質性延遲SPAC履行其在本協議下的義務。SPAC 擁有簽訂和執行本協議的全部權利和權力。

(c) SPAC管理層及其代表和顧問在業務、法律、 會計和其他盡職調查中做出了慣常和商業上合理的努力,以確定SVH過去和現在都是業務合併的適當目標。

(d) 沒有發生或正在持續造成或可以合理預期會單獨或總體上造成SPAC 重大不利影響的事件或一系列相關事件。

(e) 任何經紀人或發現者均無權收取僅與本協議相關的任何經紀費或發現者費用或 佣金。

(f) 任何以任何方式質疑或試圖阻止、禁止或嚴重拖延SPAC履行本協議義務的法院、仲裁員或政府機構均未對SPAC提起任何未決訴訟,或據SPAC所知,沒有對SPAC提起的威脅的 訴訟。

4


(g) SPAC理解並承認,投資者依賴於本協議中規定的SPAC陳述、保證、協議、確認和理解的真實性和準確性 。

3.2 贊助商的陳述和保證。截至本文發佈之日,保薦人向投資者陳述並保證如下:

(a) 根據新加坡法律,保薦人組織完善、有效存在且信譽良好,本協議的執行、交付和 履行以及本協議中設想的交易的完成屬於保薦人的權力,並已獲得SPAC所有必要公司行動的正式授權。本協議已由發起人正式簽署 並交付,假設投資者給予應有的授權、執行和交付,本協議構成保薦人具有法律效力和約束力的義務,可根據本協議條款 對發起人強制執行(除非強制執行性可能受破產法、影響債權人權利的其他類似法律以及影響特定業績和其他公平補救措施可用性的一般公平原則的限制)。

(b) 不存在保薦人或特殊目的收購公司發行的證券或工具中包含反稀釋或類似條款, 將由投資者公司股票的發行觸發。截至本文發佈之日,保薦人除SPAC外沒有子公司,而且,除了向SPAC提供的任何保薦人貸款或營運資本貸款外,不直接或 間接擁有任何人的權益或投資(無論是股權還是債務),無論是註冊還是非公司。除保薦人信函協議外,沒有與 任何SPAC或SVH證券的投票相關的股東協議、投票信託或其他協議或諒解。

(c) 除了在生效時欠SPAC服務提供商的60,000股創始人股份外,保薦人應是保薦人股權的記錄和受益所有人,並擁有良好的可流通所有權,並且在將 投資者股份轉換為投資者公司股份之前,將成為保薦人股權的記錄和受益所有人,在任何情況下,均不含所有留置權、質押、擔保權益、費用,索賠、抵押權、協議、期權、投票信託、 代理和其他安排或限制任何種類(適用證券法規定的轉讓限制除外)。創始人股份已全額支付,不可估税。按本協議規定轉讓給投資者的保薦人 股權在轉讓給投資者後,將不受所有留置權、質押、擔保權益、費用、索賠、抵押權、協議、期權、投票信託、代理以及其他任何形式的 安排或限制(適用證券法規定的轉讓限制除外)。保薦人股權已獲得正式授權,已全額支付,且不可估税。

(d) 保薦人未通過《證券法》 條例D所指的任何一般性招標或一般廣告向投資者提供公司股票,包括但不限於在任何報紙、雜誌或類似媒體或互聯網上發佈的任何廣告、文章、通知或其他通信,或通過電視、廣播或互聯網廣播或 任何一般招標或一般廣告邀請與會者的研討會或會議。

5


(e) 保薦人蔘與本協議所設想的交易不是為了 在公司股票(或任何可轉換為公司股份或可兑換成公司股份的證券)中進行實際或明顯的交易活動,也不是為了提高、壓低或以其他方式操縱公司股票(或任何可轉換為 或可兑換為公司股票的證券)的價格,或以其他方式違反《交易法》。贊助商未與 簽訂或更改與公司股份相關的任何相應或對衝交易或頭寸,並同意贊助商不會進行或更改任何相應或對衝交易或頭寸。

(f) 發起人執行和交付本協議不會, 發起人履行其在本協議項下的義務不會,(i) 與發起人組織文件發生衝突或導致其違反,或 (ii) 要求任何人未給予的任何同意或批准或未採取的其他行動,在任何情況下,均以此類同意、批准或其他行動所阻止的範圍為限,禁止或實質性延遲保薦人履行其在本協議下的義務。贊助商擁有簽署 和執行本協議的全部權利和權力。

(g) 沒有發生或正在持續造成或合理預計會單獨或總體上造成公司重大不利影響的事件或一系列相關事件。

(h) 除Benchmark Investments, LLC旗下的 分部EF Hutton外,任何經紀人或發現者均無權獲得僅與本協議相關的任何經紀或發現者費用或佣金。

(i) 任何法院、 仲裁員或政府機構均未對贊助商提起訴訟,或據贊助商所知,沒有對保薦人提起的未決訴訟,也沒有以任何方式質疑或試圖阻止、禁止或嚴重延遲發起人履行本協議規定的義務的行為。

3.3 投資者的陳述和保證。截至本文發佈之日,投資者向保薦人和SPAC 作出如下陳述和保證:

(a) 本協議已由投資者正式簽署和交付,假設保薦人和特殊目的收購公司獲得應有的授權、執行和 交付,本協議構成投資者的法律上有效和具有約束力的義務,可根據本協議條款對投資者強制執行(除非強制執行性可能受破產法、 其他影響債權人權利的類似法律以及影響具體業績和其他公平補救措施可用性的一般公平原則的限制)。

(b) 投資者承認,它知道SPAC股票的所有權存在重大風險。投資者在財務和商業事務方面擁有 的知識和經驗,能夠評估投資SPAC股票的利弊和風險,投資者有機會尋求並尋求投資者認為必要的會計、法律、 商業和税務建議,以做出明智的投資決策。

6


(c) 投資者已充分分析並充分考慮了投資 SPAC股票的風險,並確定SPAC股票是適合投資者的投資,投資者目前和可預見的將來能夠承擔投資者對 SPAC股票的投資全部虧損的經濟風險。投資者特別承認存在全部虧損的可能性。

第四條

雜項

4.1 終止。本協議應終止且無效,不再具有進一步的效力和效力,任何一方在本協議下的所有權利和義務均應終止, 最早於(此類日期,終止日期):(a) 合併協議根據其條款有效終止但未完成的日期和時間,(b) 根據雙方書面的 協議有效終止的日期和時間本協議所有各方均有權終止本協議,(c) 2023 年 11 月 14 日(如果業務關閉)截至該日期,合併尚未發生,且終止方的違規行為不是結算 未能在該日期之前發生的主要原因,或 (d) SPAC 的清算(上文 (a) (d) 條款中描述的終止事件,統稱為終止事件);前提是,此處的任何內容都不能免除任何一方在終止之前因故意違約或普通法故意欺詐而承擔的 責任在根據本協議作出任何陳述或保證時,各方都有權獲得法律或法律上的任何補救措施權益,用於追回此類違規或欺詐造成的 損失、責任或損害賠償。SPAC應在合併協議終止後立即將終止通知投資者。任何終止事件發生後,除 本第 4.1 節第一句的但書中另有規定外,本協議將無效且無進一步效力。

4.2 信託賬户豁免。請參閲截至2023年9月8日的最終招股説明書,該説明書於2023年9月9日提交給美國 證券交易委員會(SEC)(文件編號333-272717)(招股説明書)。投資者已審查了招股説明書並承認 SPAC已建立了招股説明書中描述的信託賬户(信託賬户),以造福SPAC首次公開募股(IPO)的公眾股東(公眾股東)和承銷商 (承銷商),除招股説明書中描述的某些例外情況外,SPAC只能從信託賬户中支付款項:(i)公開 股東,如果其股份被贖回或清算 SPAC;(ii) 向 SPAC 和如招股説明書(企業 組合)所述,(iii)在企業合併完成後的承銷商,如果SPAC未在2024年2月8日之前完成業務合併(假設行使了所有可用的延期),或者(iv)就信託賬户中持有的金額賺取的任何利息 、繳納任何税款所需的金額和不超過100,000美元的款項在解散費用中。投資者特此同意,其對信託賬户 中的任何款項不享有任何權利、所有權、利息或任何形式的索賠(索賠),並特此放棄因與SPAC的任何談判、合同或協議而現在或將來可能提出的任何索賠,或出於任何 原因對信託賬户提出任何索賠。投資者同意並承認,此類不可撤銷的豁免對本協議至關重要,是SPAC及其代表的特別依據來誘使SPAC簽訂本協議,而且 投資者打算並理解此類豁免在適用法律下對投資者及其每位代表有效、具有約束力和可強制執行。

7


如果投資者或其任何關聯公司根據與 SPAC 或其代表相關的任何事項啟動任何與 相關的訴訟或程序,且該訴訟尋求對SPAC或其代表的全部或部分金錢救濟,則投資者特此承認並同意,其 及其代表和關聯公司應為唯一的補救措施,但 (i) 任何最終協議中可能規定的除外,或 (ii) 與投資者或其任何關聯方的任何權利或索賠有關作為 SPAC的股東,在與SPAC的任何股份有關或由其產生的範圍內,包括為避免疑問,任何贖回其股份的權利,可抵消信託賬户以外持有的資金,並且此類索賠不允許投資者或其 代表或關聯公司或股東(或任何代表他們或代替其中任何一方提出索賠的人)對信託提出任何索賠賬户或其中包含的任何金額。

4.3 披露;豁免。據保薦人和SPAC所知,截至本文發佈之日,投資者尚未擁有從保薦人、SVH、SPAC或其各自的任何高級職員、董事或僱員那裏收到的任何重要的非公開信息。SPAC應在紐約時間上午9點之前,在本協議簽訂 之日後的四(4)個工作日內,向委員會提交一份關於6-K表的最新報告,披露本協議設想的交易的所有重要條款。本協議的各方應彼此合作,確保此類披露的準確性。每位發起人和SPAC同意,除非適用的法律、法規或股票 交易規則要求,否則不得將投資者姓名包含在與本協議相關的任何公開披露中。投資者承認,保薦人和SPAC可能擁有或有權訪問尚未告知投資者的重要非公開信息。未經投資者事先書面同意,保薦人和SPAC不得向投資者交付 ,也應導致SVH及其各自的高級職員、董事或員工不向投資者提供與保薦人、SVH或SPAC有關的任何重大非公開信息。保薦人、SVH和SPAC應在業務合併完成後的紐約時間上午9點之前,向委員會提交一份6K 表格的當前報告,披露在本協議簽訂之日之後向投資者提供的任何重要的非公開信息。

4.4 適用法律。本協議受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋, 不考慮法律衝突原則,否則將需要適用任何其他州的法律。

雙方同意,由本協議引起或與之相關的所有 爭議、法律訴訟、訴訟和訴訟必須僅向美國紐約南區地方法院、紐約州最高法院和位於紐約州的 美利堅合眾國聯邦法院(統稱 “指定法院”)提起。各方特此同意並服從指定法院的專屬管轄權。不得在任何其他論壇提起與本協議有關的法律訴訟、 訴訟或訴訟。各方在此不可撤銷地放棄所有管轄豁免主張,以及該當事方現在或將來可能對在任何指定法院開設任何訴訟、訴訟或程序的地點 提出的任何異議,包括以向指定法院提起的任何爭議、訴訟、訴訟或程序是在不當或不方便的論壇或地點提起的任何異議為由提出異議的權利。每方 還同意,根據本協議第 4.10 節向本協議一方交付任何程序、傳票、通知或文件,均為在指定法院就雙方已提交上述管轄權的任何事項提起的任何訴訟、訴訟或 訴訟的有效訴訟送達。

8


4.5 豁免陪審團審判。任何一方和任何聲稱作為 第三方受益人的權利的個人在此放棄對任何其他方或任何其他此類方關聯方提起的任何訴訟、訴訟或其他任何類型的 訴訟中基於或引起或與本協議或本協議或本協議所述交易相關的任何索賠或訴訟原因的陪審團審判的權利,無論涉及合同索賠、侵權索賠還是其他方面。雙方同意,任何此類索賠或訴訟理由均應由沒有陪審團的法庭審判 。在不限制前述規定的前提下,雙方進一步同意,根據本節的規定,對於任何旨在質疑本協議或本協議任何條款的有效性或可執行性的任何訴訟、反訴或其他程序,放棄他們各自接受陪審團審判的權利。本豁免適用於本協議的任何後續修訂、續訂、補充或修改。

4.6 作業。本協議或投資者根據本協議可能獲得的任何權利均不得轉讓或轉讓。 本協議以及保薦人或 SPAC 根據本協議可能獲得的任何權利均不可轉讓或轉讓。儘管有上述規定,投資者仍可將其在本協議下的權利和義務轉讓給其一個或多個關聯公司或 股權持有人(包括代表投資者或其關聯公司行事的投資者或投資經理管理或建議的其他投資基金或賬户),或者經SPAC事先書面同意,轉讓給其他人,前提是 (i)此類受讓人書面同意受本協議條款的約束,在投資者進行此類轉讓後,受讓人應成為本協議下的投資者,並且在此類轉讓的範圍內,投資者享有的權利和義務以及被視為作出此種陳述和擔保的 項;(ii) 如果任何此類受讓人未能履行此類義務,則任何此類轉讓均不免除投資者在本協議下的義務。

4.7 特定性能。本協議雙方承認並同意,如果本協議的任何 條款未按照其具體條款執行或以其他方式遭到違反,則將造成無法彌補的損失,並且金錢或其他法律補救措施不足以補救此類損失。因此,雙方同意 雙方有權獲得公平救濟,包括以禁令或禁令的形式獲得救濟,以防止違反或威脅違反本協議的行為,並具體執行本協議的條款和規定,這是對該方在法律、衡平權、合同、侵權行為或其他方面有權獲得的任何其他補救措施的補救措施的補充。本協議各方承認並同意,SPAC有權根據本協議規定的條款和條件明確執行投資者的義務和協議條款 條款。本協議雙方進一步承認並同意:(a) 放棄與任何此類 公平補救措施相關的任何保證金擔保或過賬要求;(b) 不斷言本第 4.7 節規定的特定執法補救措施不可執行、無效,

9


違反適用法律或因任何原因均不公平;以及 (c) 放棄在任何訴訟中 針對特定行為提出的任何辯護,包括以法律補救措施為充分的辯護。對於SPAC獲得金錢損害賠償裁決的任何訴訟,投資者同意,在 投資者應支付的範圍內,此類損害賠償應包括但不限於與根據本協議向SPAC支付或將要支付的對價相關的損害賠償,此類損害賠償不限於 的裁決自掏腰包與本協議相關的費用和開支。

4.8 修正案。除非本協議各方簽署書面文書 ,否則不得修改、修改或放棄本協議。

4.9 可分割性。如果本協議的任何條款無效、非法或不可執行,則本協議其餘條款的有效性、合法性或 可執行性不應因此受到任何影響或損害,並將繼續保持完全的效力和效力。

4.10 通知。本協議下的所有通知、請求、要求、索賠和其他通信均應採用書面形式。以下任何通知、請求、 要求、索賠或其他通信均應視為已按時送達:(i) 親自發送給收件人時;(ii) 通過電子郵件發送時;在發送給此類收件人之日;(iii) 在 通過信譽良好的隔夜快遞服務(預付費用)發送給收件人後一個工作日,或 (iv) 經認證或通過認證或郵寄給收件人後的四 (4) 個工作日掛號郵件、要求的退貨收據和已預付郵費,在每個 情況下,寄給目標收件人的地址或電子郵件地址(視情況而定)下列電子郵件地址(如果是投資者,則按投資者簽名頁上的規定),或發送至 隨後根據本第 3.10 節發出的書面通知修改的電子郵件地址或地址。

如果贊助:

Mobiv Pte。有限公司

圖書館大道 850 號,204 套房

特拉華州紐瓦克 19711

注意:彼得·比利奇

電子郵件:peter.bilitsch@mobiv.ac

附上副本(不構成 通知)發送至:

Winston & Strawn LLP

國會大廈街 800 號,2400 號套房

得克薩斯州休斯頓 77002

注意: 邁克爾·布蘭肯希普

電子郵件:MBlankenship@winston.com

如果轉到 SPAC:

Mobiv 收購公司

圖書館大道 850 號,204 套房

特拉華州紐瓦克 19711

10


注意:彼得·比利奇

電子郵件:peter.bilitsch@mobiv.ac

附上副本(不構成 通知)發送至:

Winston & Strawn LLP

國會大廈街 800 號,2400 號套房

得克薩斯州休斯頓 77002

注意: 邁克爾·布蘭肯希普

電子郵件:MBlankenship@winston.com

4.11 同行。本協議可以在一個或多個對應方中執行和交付(包括通過傳真或電子郵件 或.pdf 格式),也可以由不同的當事方在不同的對應方中執行和交付,其效力與本協議所有各方簽署了相同的文件一樣。以這種方式簽訂和交付的所有對應方應共同解釋,並應構成相同的 協議。

4.12 完整協議。本協議及此處提及的協議構成本協議各方對本協議標的的的的完整協議和 的理解,並取代本協議各方先前達成的或彼此之間的所有諒解、協議或陳述,只要它們以任何方式與本協議標的有關。

4.13 最惠國待遇。如果保薦人或特殊目的收購公司在本協議執行之前或之後就業務合併簽訂了一項或多項其他 份非贖回協議,則保薦人和SPAC表示,此類其他協議的條款在實質上 對該協議下的其他投資者不比本協議對投資者的條款更有利。如果其他投資者獲得比投資者更優惠的條件,則保薦人和SPAC應立即以書面形式向 投資者通報此類更優惠的條款,投資者有權選擇在此處包含此類更優惠的條款,在這種情況下,本協議各方應立即修改本協議以使其生效。

[簽名頁面關注]

11


為此,本協議各方已促成本協議自上文首次撰寫之日起正式執行 ,以昭信守。

空間:
MOBIV 收購公司
來自:

/s/ 彼得·比利奇

姓名: 彼得·比利奇
標題: 首席執行官
贊助商:
MOBIV PTE。有限公司。
來自:

/s/ 彼得·比利奇

姓名: 彼得·比利奇
標題: 創始人兼董事

[非贖回協議的簽名頁面]


投資者:
WALLEYE 機會主基金有限公司
來自:

/s/ 威廉·英格蘭

姓名: 威廉英格蘭
標題: 投資經理首席執行官
股票數量:270,000
WALLEYE投資基金有限責任公司
來自:

/s/ 威廉·英格蘭

姓名: 威廉英格蘭
標題: 投資經理首席執行官
股票數量:180,000
海鷹多策略主基金有限公司
來自:

/s/ 威廉·英格蘭

姓名: 威廉英格蘭
標題: 投資經理首席執行官
股票數量:50,000

[非贖回協議的簽名頁面]