附件10.54
賠償協議
本賠償協議(以下簡稱“協議”)自2022年1月1日起生效,由特拉華州的Ramaco Resources,Inc.(以下簡稱“公司”)和Aurelia Skipwith Giacometto(以下簡稱“公司”)之間簽署。
獨奏會:
鑑於為公司或商業企業服務的董事、高級職員和其他人員受到昂貴和耗時的訴訟,這些訴訟除其他外,涉及傳統上只針對公司或商業企業本身的事項;
鑑於高能力人員已變得更不願意擔任董事、高級職員或其他職務,除非通過保險向他們提供足夠的保護,並就他們為公司服務和代表公司活動而對他們提出的索賠和訴訟的過度風險提供適當的賠償;
鑑於,公司董事會(“董事會”)已確定,在吸引和留住這些人員方面增加的困難損害了公司及其股東的最佳利益,公司應採取行動向這些人員保證,今後將增加這種保護的確定性;
鑑於:(I)公司經修訂及重訂的附例(可予修訂的《附例》)規定,公司的高級人員及董事須獲得賠償,(Ii)根據《特拉華州公司法》,受償人亦有權獲得賠償,及(Iii)《附例》及《公司細則》明確規定,其中所載的賠償條文並非排他性的,因此預期公司可與董事會成員、高級人員及其他人士就賠償訂立合約;
鑑於本協議是對《公司章程》和經修訂及重訂的《公司註冊證書》(可經修訂的《公司註冊證書》)以及據此通過的任何決議的補充和促進,因此,本協議不應被視為替代,也不應被視為替代,也不應因此而減少或廢除根據本協議獲得賠償的任何權利;以及
鑑於:(I)彌償人認為附例及保險所提供的保障在目前情況下並不足夠,(Ii)彌償人在沒有足夠保障的情況下可能不願意或不願繼續擔任董事或公司高級人員,(Iii)公司希望彌償人以上述身分服務,及(Iv)彌償人願意為公司或代表公司或代表公司服務、繼續服務及承擔額外服務。
協議:
因此,現在,考慮到這裏所載的前提和契諾,本公司和抵押人特此訂立契約,並達成如下協議:
本協議中使用的第1(A)節:
“任何指定人士的附屬公司”是指控制、受該指定人士控制或與該指定人士共同控制的任何其他人。
“公司身份”指現在或過去是董事的人、高級管理人員、僱員或代理人的身份,(I)公司或(Ii)任何其他公司、有限責任公司、合夥或合資企業、信託、員工福利計劃或應公司要求正在或曾經為其服務的其他企業。
“無利害關係的董事”指不是、也不是受償人要求賠償的訴訟的一方的公司的董事。
“企業”是指公司和任何其他公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業,而受償人現在或過去作為董事、高級管理人員、僱員、代理人或受託人應公司要求提供服務。
“交易法”是指修訂後的1934年證券交易法。
“費用”是指所有合理和有據可查的費用、費用和收費,包括但不限於律師費、文件和電子證據開示費用、訴訟費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費用、證人費用、差旅費用、複印費、印刷和裝訂費用、電話費、郵資、遞送服務費,以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、成為或準備成為證人或以其他方式參與訴訟有關的所有其他支出或支出。費用還應包括但不限於:(I)因任何訴訟引起的任何上訴的費用,或因任何訴訟引起的或與任何訴訟有關的費用,包括但不限於任何費用保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物的保費、擔保和其他費用;(Ii)僅就本協議第12(D)條的目的而言,受償方因解釋、執行或捍衞本協議項下受償方的權利而通過訴訟或其他方式發生的費用;(Iii)任何聯邦、州、州、聯邦、州、州因實際或被視為收到本協議項下的任何付款而對被賠付人徵收的當地或外國税款,以及(Iv)與上述有關的任何利息、評估或其他費用。“費用”不應包括“負債”。
“賠償義務”是指公司在本協議項下對受償方承擔的所有義務,包括公司在本協議項下向受償方提供賠償和預付費用的義務。
“獨立律師”是指擁有五十(50)名或以上律師的律師事務所,或擁有五十(50)名或更多律師的律師事務所的一名成員,該律師事務所在公司法事務方面經驗豐富,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中,被聘請來代表:(I)公司或被賠付人在任何對這一方具有重大意義的事項上(關於本協議項下的受賠人或類似賠償協議下的其他受賠人的事項除外),或(Ii)引起根據;提出賠償要求的訴訟的任何其他一方,然而,獨立法律顧問“一詞不應包括根據當時流行的適用專業行為標準,在確定本協議項下受償人的權利的訴訟中代表本公司或受償人發生利益衝突的任何人。
“負債”是指與任何訴訟有關、引起或與任何訴訟有關的所有索賠、負債、損害賠償、損失、判決、命令、罰款、罰款和其他應付金額,包括但不限於在任何訴訟中支付的和解金額,以及在遵守與任何訴訟或為解決任何訴訟而達成或發佈的任何和解協議、規定或同意法令有關的任何判決、命令或法令方面的所有費用和開支。
“人”是指任何個人、公司、合夥、有限合夥、有限責任公司、信託、政府機關、團體或者其他法人。
“訴訟”係指任何受威脅、待決或已完成的訴訟、索賠、訴訟、仲裁、替代爭議解決機制、正式或非正式聽證、查詢或調查、訴訟、查詢、行政聽證或任何其他實際、受威脅或已完成的司法、行政或仲裁程序(包括但不限於,根據修訂後的1933年《證券法》或《交易法》或任何其他聯邦法律、州法律、法規或條例提起的任何此類訴訟),不論是否提起本公司的權利,也不論是否具有民事、刑事、行政或調查性質,在每個案件中,或由於彌償人是或曾經是董事或公司的高級人員這一事實,或由於彌償人在以董事或公司的高級人員的身分行事時所採取的任何實際或指稱的行動,或因獲彌償人本身在以董事或公司的高級人員的身分行事時所採取的任何行動,或由於他現在是或曾經是應公司的要求而以另一法團、有限責任公司、合夥、合夥、合資企業、信託公司或其他企業的董事、高級人員、僱員或代理人的身分服務的事實,而威脅要被捲入其中,而不論在招致任何彌償、補償、或者,可以根據本協議提供發展。
(B)就本條例而言,凡提及“罰款”之處,應包括就任何僱員福利計劃而評定的任何消費税;凡提及“應公司要求而服務”之處,應包括以董事、高級人員、僱員或代理人身分,就僱員福利計劃、其參與者或受益人而對該董事、高級人員、僱員或代理人施加責任或由該董事、高級人員、僱員或代理人提供服務的任何服務;以及真誠行事併合理地相信符合該計劃的參與者及受益人的最佳利益的人
員工福利計劃應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。
第二節第三方訴訟中的賠償。*公司應在適用法律允許的最大限度內,賠償受償人或代表受償人就任何訴訟(由公司提起或有權獲得對其有利的判決的任何訴訟除外)或其中的任何索賠、問題或事項而遭受的或合理發生的(對於聘用人而言,合理預計將發生的)所有責任和費用,並在適用法律允許的最大限度內使其無害。
第3節在由公司或根據公司的權利進行的法律程序中的彌償。*公司應在適用法律允許的最大限度內,就因公司提起或有權促使公司作出對其有利的判決或其中的任何索賠、問題或事項而蒙受或發生的所有責任和費用向受償方或代表受償方承擔或發生的一切責任和費用進行賠償並使其不受損害。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第3條對責任和費用進行賠償,除非且僅限於特拉華州衡平法院或提起訴訟的任何法院應在提出申請後裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人有權公平和合理地獲得此類賠償。
第四節對完全或部分成功的一方的費用進行賠償。儘管本協議有任何其他規定,但在不限制本協議任何其他條款下的權利的情況下,公司應在適用法律允許的最大範圍內,在適用法律允許的最大範圍內,根據本協議第2或3條獲得賠償的任何權利,只要受償人根據案情或其他原因在任何訴訟中勝訴,或就其中的任何索賠、問題或事項進行抗辯,公司應就受償人或代表受償人就每一成功解決的訴訟、索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償。*就本第4條而言,但不限於,以駁回的方式終止任何訴訟或該訴訟中的任何索賠、爭論點或事項,不論是否造成損害,均應被視為該等索賠、爭論點或事項的成功結果。
第五節證人費用的賠償。儘管本協議有任何其他規定,但在適用法律允許的最大範圍內,如果由於受償方的公司身份,受償方是證人,或被要求(或被要求)對披露請求、傳票或類似的文件或證詞要求作出迴應,在受償方未參與的任何訴訟中,受償方應就受賠方或代表受償方蒙受或招致的所有費用或產生的所有費用(或如果是聘用人,合理地預期將發生的費用)予以賠償。
第六節附加賠償。儘管第2、3或4條有任何限制,但如果被補償人是任何訴訟(包括由公司作出或有權獲得勝訴判決的訴訟)的當事一方或被威脅成為訴訟的一方,則公司應在適用法律允許的最大限度內對被補償者進行賠償,以對抗被補償者因該訴訟而蒙受或合理發生的所有債務和費用,包括但不限於:
(A)《政府合同法》中授權或考慮以協議方式作出額外彌償的條文所容許的最大限度,或修訂或取代《政府合同法》;的相應條文所容許的最大限度;及
(B)在本協議日期後通過的對《公司條例》的任何修訂或替換所授權或允許的最大限度,以增加公司對其高級管理人員和董事的賠償程度。
第7節排除。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下不應承擔賠償或持有無害的受賠方的義務:
(A)已根據保險局取得的保險單,實際支付予或代受彌償人支付,但超出根據該保險單支付的款額的超額部分除外;
(B)就受彌償人買賣(或買賣)《交易所法令》第16(B)條或州成文法或普通法相類條文所指的公司證券所得的利潤進行會計;
(C)獲彌償人按照《交易所法令》的規定,向公司償還任何花紅或其他以獎勵為基礎或以股權為基礎的補償,或獲彌償人出售公司證券所得的任何利潤(包括根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(“Sarbanes-Oxley Act”)第304條對公司進行會計重述而產生的任何該等補償,或由獲彌償人違反《薩班斯-奧克斯利法案》第306條買賣證券所產生的利潤),如果被賠償人對此負有責任(包括根據任何和解安排),或就根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法根據證券交易委員會的規則和條例頒佈的追回條款承擔責任;或
(D)除本協議第12(D)條規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,包括受償方對公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受賠人提起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分),除非(I)董事會在訴訟發起前授權進行訴訟(或任何訴訟的任何部分),或(Ii)公司根據適用法律賦予公司的權力自行決定提供賠償;或
(E)如果對該事項具有管轄權的法院的最終裁決將裁定這種賠償是不合法的。
第8節促進。*根據章程的現有要求,即使本協議有任何相反的規定,公司應在適用法律不禁止的範圍內墊付受償人與任何訴訟有關的合理費用,並且此類墊付應在公司收到不時要求墊付的一份或多份聲明後十(10)天內進行,無論是在任何訴訟的最終處置之前或之後。預付款應是無擔保和免息的。墊款應不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償的最終權利。墊款應包括為強制執行這一預付款權利而合理發生的任何和所有費用,包括為支持索賠的墊款而準備和向公司轉發報表所產生的費用。本協議一旦簽署並交付給本公司,受賠方即有資格獲得墊款,本協議應構成一項承諾,前提是受賠方承諾在最終確定受賠方無權獲得本公司賠償的範圍內償還墊款。本第8款不適用於根據本條款第7款排除賠償的受賠方提出的任何索賠。
第9節索賠通知和抗辯程序。
(A)受償方在收到書面通知後,應立即以書面形式將其擬根據本合同尋求賠償或墊付的任何訴訟通知本公司。*向公司發出的書面通知應説明程序的性質和程序所依據的事實。為獲得本協議項下的賠償,受償方應向公司提交書面請求,包括受償方可合理獲得併合理需要的文件和信息,以確定受償方在訴訟最終處理後是否有權獲得賠償以及在何種程度上有權獲得賠償。*本協議項下受賠方的任何延誤或未通知本公司,均不解除本公司根據本協議或本協議以外的規定可能對受賠方承擔的任何責任,且本協議項下的任何延誤或未通知本公司不應構成受賠方放棄本協議項下的任何權利。*公司祕書在收到此類賠償請求後,應立即以書面通知董事會,説明受償人已要求賠償。
(B)如果彌償人有權就任何訴訟獲得賠償和/或預支,則彌償人可選擇(I)保留由彌償人選定並經公司批准的律師,在該訴訟中為受償人辯護,費用完全由公司承擔(批准不得被無理地拒絕、附加條件或拖延),或(Ii)由公司承擔在該程序中為受償人辯護的責任,在這種情況下,公司應由公司選定的律師為該程序辯護。
並在本公司收到本公司選擇本公司的書面通知後十(10)天內獲得本公司的批准(批准不得被無理地扣留、附加條件或延遲)。如果公司被要求承擔任何此類訴訟的辯護,則應聘請法律顧問進行辯護,公司應單獨負責此類法律顧問的所有費用和開支,以及此類辯護的其他費用。除非彌償人的法律顧問合理地認為,彌償人與公司(或任何其他此類當事人)之間存在利益衝突,或者公司(或任何其他各方)沒有法律抗辯,否則上述法律顧問可同時代表彌償人和公司(以及公司就該事項有權獲得彌償的任何其他一方或多方)。儘管任何一方都承擔了為訴訟辯護的責任,但每一方都有權聘請單獨的律師,費用由自己承擔。對訴訟負有辯護責任的一方,應當向對方當事人及其辯護人提供與訴訟有關的所有書狀副本和材料函件。在根據本合同要求賠償的任何訴訟中,公司和公司應合理合作進行抗辯,無論公司或公司是否承擔抗辯責任。未經本公司事先書面同意,受賠人不得就任何訴訟達成和解或妥協,而事先書面同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延。未經受償方事先書面同意,本公司不得就任何訴訟達成和解或妥協。
第十節申請賠償的程序.
(A)根據本條款第9(A)條提出賠償請求後,如果適用法律要求本公司就賠償對象的權利作出任何決定,則應(I)如果被賠償人要求由獨立律師、獨立顧問作出該決定,以及(Ii)在所有其他情況下,(A)由無利害關係董事的多數票(即使不到董事會的法定人數)作出決定,(B)由由無利害關係董事的多數票指定的無利害關係董事委員會(即使不到董事會的法定人數)作出決定,(C)如並無該等無利害關係董事,或(如該等無利害關係董事有此指示)由獨立律師向董事會發出書面意見,該意見書的副本須由;公司的股東交付予彌償人,或(D)如董事會如此指示,則須於釐定後十(10)日內向彌償人支付款項。被賠付人應與就被賠付人的賠償權利作出決定的個人、個人或實體合作,包括在合理的事先請求下向該人、個人或實體提供任何文件或信息,這些文件或信息不受特權或其他方面的保護而不被披露,並且是受賠人合理獲得併合理需要的。*因與作出上述決定的個人、個人或實體合作而產生的任何費用,應由公司承擔(無論對被賠償人的賠償權利的決定如何),公司特此予以賠償,並同意使其不受損害。*本公司不會拒絕受償方真誠提出的任何書面賠償請求,除非已確定受賠方有權獲得本第10(A)條所述的此類賠償。*本公司同意支付上文提及的獨立律師合理及有據可查的費用及開支,並就因本協議或其根據本協議聘用而產生或有關的任何及所有法律責任及開支,向該律師提供全額賠償。
(B)如果由獨立律師根據本條例第10(A)條確定獲得賠償的權利,(I)本公司應在提交日期後十(10)天內選出獨立律師(該獨立律師的費用將由本公司支付),(Ii)本公司應向受保人發出書面通知,告知其所選擇的獨立律師的身份,及(Iii)受保人可在發出該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司受保人遞交對該選擇的書面反對意見。只有在選定的獨立律師不符合本協定所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能主張受償人的這種反對。*如果提出書面反對並證明屬實,則選定的獨立律師不得擔任獨立律師,除非和直到受償人撤回反對或法院裁定該反對沒有根據。如果沒有及時提出異議,被選中的人應擔任獨立顧問。*如果在(I)被賠付人根據本條例第10(A)條提交賠償請求後三十(30)天(“提交日期”)和(Ii)訴訟最終處理後十(10)天之前,沒有選擇獨立律師且沒有提出異議,則公司和被賠付人應各自選擇一家符合資格的律師事務所或律師事務所成員擔任獨立律師,
該等律師事務所或律師事務所的成員應推選獨立顧問。*在根據本協議第12(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時流行的適用專業行為標準)。
第11節某些法律程序的推定和效力。
(A)在就本協議項下的賠償權利作出決定時,作出該決定的個人、個人或實體應在適用法律不加禁止的最大程度上假定,如果受賠方已根據本協議第9(A)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償,而公司應在適用法律未加禁止的最大限度內,在任何個人、個人或實體作出與該推定相反的任何決定時,負有證明責任,以推翻該推定。公司(包括其董事或獨立法律律師)在根據本協議開始任何訴訟之前未能確定在這種情況下賠償是適當的,因為公司(包括其董事或獨立法律顧問)已達到適用的行為標準,公司(包括其董事或獨立法律律師)也未實際確定受償人未達到適用的行為標準,均不得作為對訴訟的抗辯或建立受償人未達到適用行為標準的推定。
(B)除本協議第12(E)條另有規定外,如果根據本協議第10條授權或選定以確定受賠者是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在公司收到請求後六十(60)天內未作出決定,則在適用法律不加禁止的最大程度上,應視為已作出有權獲得賠償的必要決定,且受償人應有權獲得此類賠償,除非適用法律禁止此類賠償;但是,在下列情況下,60天的期限可延長一段合理的時間,不得超過三十(30)天,條件是:(1)獨立律師和受賠人反對公司挑選獨立律師,以及(2)最終選定的獨立律師需要這種額外的時間來獲取或評估與之有關的文件或信息;但是,如果公司股東決定有權獲得賠償,則這一60天期限也可延長一段合理的時間,不得超過60天。
(C)以判決、命令、和解或定罪方式終止任何訴訟或訴訟中的任何申索、爭論點或事宜,或在提出不起訴或同等的抗辯時,不得(除非本協議另有明文規定)對受彌償人作出彌償的權利造成不利影響,或建立一項推定,認為受彌償人並非真誠行事,且其行事方式並非符合或不反對本公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受彌償人有合理理由相信其行為是違法的。
(D)信賴為安全港。*就任何誠信釐定而言,如受償人的行動是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業高級人員在執行職務時向受償人提供的資料,或根據企業的法律顧問的意見,或由獨立註冊會計師或經企業合理謹慎挑選的評估師或其他專家向企業提供的資料或紀錄或報告,則應被視為真誠行事。本第11(D)條的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制被補償人被視為已達到本協議規定的適用行為標準的其他情況。
(E)他人的行為。在確定本協議項下獲得賠償的權利時,不得將企業的任何董事、高級管理人員、代理人或員工的知情或行為或未採取行動歸罪於受賠方。
第十二節賠償人的救濟。
(A)除本協議第12(E)條另有規定外,如果(I)根據本協議第10條確定受賠者無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第8條及時墊付,(Iii)不應確定是否有權獲得賠償
根據本協議第10(A)款在公司收到賠償請求後九十(90)天內支付,(Iv)未在公司收到書面請求後十(10)天內根據本協議第4或5款或第10(A)款最後一句支付賠償,(V)未在確定受賠人有權獲得賠償後十(10)天內根據本協議第2、3或6條支付賠償,或(Vi)如果公司或任何其他人採取或威脅採取任何行動,宣佈本協議無效或不可強制執行,或提起任何訴訟或其他訴訟或程序,旨在拒絕或向受賠方追討本協議項下提供或打算提供給受賠方的利益,則受賠方有權獲得法院的裁決,以確保受賠方有權獲得此類賠償或墊付。或者,根據受償人的選擇,受償人可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,在由單一仲裁員進行的仲裁中尋求裁決。*本公司不應反對受償人在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。
(B)如果已根據本協議第10(A)節作出裁定,認為受償方無權獲得賠償,則根據第12條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應作為重審或仲裁進行,且受償方不得因該不利裁定而受到損害。*在根據本第12條啟動的任何司法程序或仲裁中,本公司有責任證明受賠人無權獲得賠償或墊付(視情況而定)。
(C)如果已根據本協議第10(A)節確定受賠人有權獲得賠償,公司應在根據本第12條啟動的任何司法程序或仲裁中受該決定的約束,除非適用法律禁止此類賠償。
(D)在適用法律未予禁止的最大程度上,應禁止公司在根據本第12條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或任何此類仲裁員面前規定公司受本協議所有條款的約束。本公司的意圖是,不要求受償方通過訴訟或其他方式產生與本協議項下受償方權利的解釋、執行或辯護相關的費用,因為這樣做的成本和支出將大大減損本協議項下向受償方提供的利益。*本公司應賠償受賠方任何及所有此類費用,如果受償方提出要求,應(在本公司收到書面請求後十(10)天內)在適用法律不加禁止的範圍內向受償方墊付因受償方根據本協議或根據本公司維持的任何董事和高級職員責任保險單向本公司提起的任何賠償或墊付的相關費用,而不論受賠方最終是否被確定有權獲得此類賠款、墊付或保險追償(視情況而定)。
(E)即使本協議中有任何相反的規定,在訴訟的最終處置之前,不需要就根據本協議獲得賠償的權利作出任何決定;但在沒有關於該訴訟的任何此類裁定的情況下,公司應預支與該訴訟有關的費用。
第13節非排他性;權利存續;保險;代位權。
(A)本協議規定的賠償和獲得提撥的權利不應被視為排除受賠人根據適用法律、公司註冊證書、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他方式在任何時候有權享有的任何其他權利。*對本協議或本協議任何條款的任何修改、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下受賠方在修改、變更或廢除之前以公司身份採取或不採取的任何行動的任何權利。如果特拉華州法律的變更,無論是通過法規還是司法裁決,允許比目前根據章程或本協議提供的更大的賠償或進步,本協議各方的意圖是,受償人將通過本協議享受此類變更帶來的更大好處。本協議所授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是在法律或衡平法或其他方面根據本協議或現在或今後給予的所有其他權利和補救措施之外的。關於主張或僱用
本合同項下的任何權利或救濟,或其他任何權利或救濟,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或救濟。
(B)本公司在此承認,獲彌償人可享有由一名或多名可能與獲彌償人有聯繫的人士提供的某些彌償、墊付及保險權利。本公司在此承認並同意:(I)本公司應就屬於賠償義務標的的任何法律程序、費用、責任或事項承擔主要賠償責任,(Ii)本公司應對作為賠償義務標的的任何訴訟、費用、責任或事項向被賠款人提供的所有賠償義務和任何賠償承擔主要責任,不論該賠償義務是由適用法律、組織或組織文件、合同(包括本協議)或其他方式產生的。(Iii)與獲彌償人有聯繫的任何其他人的任何義務,或就任何法律程序向獲彌償人墊付費用或債務的任何其他人的義務,應次於公司根據本協議承擔的義務;(Iv)公司須在本協議規定的最大限度內向受彌償人作出彌償,並向受彌償人墊付費用或債務,而不考慮獲彌償人可能對與其有聯繫的任何其他人或任何此等人士的保險人可能享有的任何權利;及(V)公司不可撤銷地放棄、放棄或免除任何其他可能與獲彌償人有聯繫或與其有聯繫的人的供款申索、代位權或任何其他形式的追討本公司在本合同項下支付的款項。-如果與本公司或其承保人有關聯的任何其他人或其保險人墊付或消除屬於本公司所欠或根據本公司保險單應支付的任何賠償義務的任何責任或損失,付款人有權向本公司或其承保人代位支付本協議下本協議下本應由本公司或其承保人支付的所有如此支付的金額。在任何情況下,任何其他可能與被賠付者有關聯的人或其保險人支付賠償義務,都不會影響本公司在本合同項下的義務,也不會將任何賠償義務的主要責任轉嫁給可能與被賠付者有關聯的任何其他人。由任何其他與被彌償人有關聯的人或被彌償人可能因任何人的公司身份或高級職員或董事的能力而產生的任何法律責任而提供的任何彌償、保險或墊付,具體而言,超過本公司的任何彌償義務或本公司根據本協議提供的任何可收取保險(包括但不限於任何過失保險或專業錯誤和遺漏保險)。
(C)保險局須備存一份或多份保險單,為公司或任何其他企業的董事、高級人員、僱員或代理人提供與(由董事會按其合理酌情決定權釐定的)相若的公司相比合理及慣常的承保範圍,而獲彌償人則須按照其條款由該保險單或該等保險單承保,至該保險單或該等保險單可供任何該等董事、高級職員、僱員或代理人承保的最大範圍內,而該等保險單須規定並承認該等保險單是任何獲得彌償的權利的首要,與本協議中規定的公司賠償和墊付義務相同,受賠方可能有權從一個或多個與其有關聯的人那裏獲得的墊付或保險收益。如果在收到根據本條款提出的索賠通知時,保險公司已投保有效的董事和高級人員責任保險,保險公司應按照各自保單中規定的程序,迅速向保險人發出該訴訟程序的開始通知。保險公司此後應採取一切必要或可取的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。
(D)在根據本協議進行任何付款的情況下,本公司不得代位追償權利,包括從可能與本協議有關連的任何其他個人或實體;向受償人提供的賠款權利,但在任何此類付款的範圍內,本公司應被代位根據本公司或其任何附屬公司的保險單向受賠人追償的所有權利。
(E)本協定中規定的賠償和貢獻將保持十足效力,無論被賠償人或其代表進行任何調查。
第14節協議期限;不是僱傭合同。本協議將持續到下列日期並終止:(I)受彌償人停止擔任本公司或任何其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人之日起十(10)年後,(Ii)任何當時懸而未決的訴訟最終終止之日,以及根據本協議被授予彌償或提前期權利的任何訴訟最終終止之日,以及
受償人根據本協議第12條啟動的訴訟,或(Iii)適用於因受償人的公司身份而可能受到的訴訟的所有訴訟時效期滿。*本協議項下提供的賠償將繼續對受賠償人,即使他或她可能已不再是公司或公司的任何直接或間接子公司的董事,或不再具有公司身份。-本協議對公司及其繼承人和受讓人具有約束力,並符合受償人及其繼承人、遺囑執行人和管理人的利益。本協議不應被視為公司(或其任何子公司或任何其他企業)與賠償對象之間的僱傭合同。*受償人明確承認,受償人受僱於公司(或其任何子公司或任何其他企業)是隨意的,受償人可隨時因任何理由、有或無理由被解僱,除非受償人與公司(或其任何子公司或任何其他企業)之間的任何書面僱傭合同、董事會正式通過的其他適用的正式遣散費政策另有規定,或對於作為公司董事的服務,由公司證書、章程或DGCL另行規定。
第15節可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何部分中包含任何被視為無效、非法或不可執行但本身並不無效、非法或不可執行的條款的每一部分)不應以任何方式受到影響或損害,並應在適用法律允許的最大限度內保持可執行性;(B)為符合適用法律並使本協議各方的意圖達到最大效果,此類條款應被視為已進行必要的改革;及(C)在最大可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何部分的每一部分,包括但不限於本協議任何部分包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款,其本身不是無效、非法或不可執行的)應被解釋為實施本協議所表明的意圖。
第16節強制執行。
(A)本公司明確確認並同意,它已訂立本協議並承擔了在此施加於本公司的義務,以誘使受彌償人擔任本公司的董事、高級職員、僱員或代理人,而本公司承認受彌償人以本協議為本公司的董事、高級職員、僱員或代理人。
(B)本協議構成本協議雙方關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之前就本協議標的達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解;但本協議是對公司註冊證書、章程和適用法律的補充和推進,因此不應被視為替代協議,也不應減少或廢除受賠償人在本協議項下的任何權利。
第17節修改和棄權。除非本協議各方以書面形式簽署,否則對本協議的任何補充、修改或修改均不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不應構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。
第18條通知。-本協定項下的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發出,並在下列情況下被視為已妥為發出:(A)由上述通知或其他通信的收件人專人遞送,(B)在收到通知或其他通信的日期後的第三個營業日,以掛號信或掛號信預付郵資的方式郵寄,(C)由信譽良好的隔夜快遞郵寄,並由上述通知或其他通信的收件人代為收件人,或(D)通過傳真發送,並收到口頭確認已收到上述通知或其他通信:
(I)如為獲彌償人,則按獲彌償人向地鐵公司提供的地址送達。
(Ii)如向地鐵公司:
Ramaco Resources,Inc.
西大街250號,套房1800
肯塔基州列剋星敦40507
注意:董事會
或公司可能已提供予彌償人的任何其他地址。
第十九節繳費。在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償因任何原因不能提供給受賠方,本公司應按公平合理的比例提供給受賠方,以反映(A)本公司和受賠方因導致該訴訟的事件(S)和交易(S)而獲得的相對利益,以代替受賠方因本協議項下與可賠償事件有關的索賠而發生的債務或費用;及(B)本公司(及其董事、高級職員、僱員及代理人)及受償人在該事件(S)及交易(S)上的相對過錯。
第20節適用法律。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮其法律衝突規則。
第21節對應方。本協議可簽署一份或多份副本,就所有目的而言,每份副本均應被視為正本,但所有副本應共同構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協定的存在。
第22節其他。在適當情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落標題的插入僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。
雙方已簽署本協議,自上述日期起生效,特此為證。
Ramaco Resources,Inc.
發信人: | | |
姓名: | 蘭德爾·W·阿特金斯 | |
標題: | 董事長兼首席執行官 | |
印地安那
發信人: | | |
姓名: | 奧雷莉亞·斯基普與賈克梅託 | |
[賠償協議的簽字頁]