2024年1月6日

 

喬·維塔隆

[*****]

 

回覆:分居協議

親愛的 Joe:

我寫這封信是為了確認你與Extreme Networks, Inc.(以下簡稱 “公司”)的離職條款。這封信經您在第一次釋放和第二次釋放(定義見下文)上簽名後,將構成您與公司之間關於過渡和離職條款的完整和最終協議,併為您提供遣散費以換取兩次索賠釋放(以下簡稱 “協議”)。本協議有兩個生效日期。“首次生效日期” 將是您簽署協議後的第8天,包括首次簽署之日,前提是您尚未通過書面通知金伯利·巴斯奈特、人力資源高級副總裁兼多元化與包容性辦公室首席Kimberley Basnight撤銷協議(“首次發佈”),“第二次生效日期” 將是您簽署索賠聲明後的第8天(包括第二次發佈之日)簽名(“第二次發佈”),作為附錄 A 附後,前提是您未以書面形式撤銷協議通知金伯利·巴斯奈特,你已經歸還了公司的所有設備。

。過渡與分離:

1.1
離職日期:您在本公司的僱傭關係將於 2024 年 8 月 20 日終止(“離職日期”)。您的公司高管身份將於2024年1月8日終止。您特此同意簽署公司確定的必要或理想的進一步文件,以使自2024年1月8日起終止您的公司高級管理人員身份生效;前提是此類文件不得與本協議的任何條款不一致。
1.2
過渡期:從這封信的日期到離職日期之間的時間是過渡期。在過渡期內,您將獲得與今天相同的基本工資和福利;但是,您將沒有資格獲得2024財年下半年或2025財年上半年的極限激勵計劃(“獎金計劃”)。在此期間,你的頭銜將是特別顧問。在過渡期內,您將應按要求執行以下操作(統稱為 “過渡要求”):

 

1.2.1
在離職日期(包括離職日期)內,通過電話、ZOOM和其他遠程會議機制與您聯繫,以過渡您的職責,及時而徹底地迴應詢問,並執行所要求的任何工作;

喬·維塔隆

第 2 頁

2024年1月6日

1.2.2
遵守所有適用的公司政策;以及
1.2.3
以專業、合議和勤奮的方式履行所有工作職責;以及
1.2.4
努力計劃和執行將任務和職責移交給指定員工的工作。

 

如果公司認為維塔隆先生未能令人滿意地履行其過渡要求,則公司應將業績不佳的情況通知維塔隆先生,他應有30天的時間來彌補這一缺陷。

 

2。支付最終工資和費用;COBRA 權利:無論您是否簽署本協議,都將獲得本第 2 節所述的付款和福利。

 

2.1 最終工資:在根據州法律的時間範圍內,公司將向您提供最終薪水,其中包括截至離職日期(如果您選擇提前辭職,則截至辭職生效日期)的所有工資(如果有),所有工資均需繳納適當的税款和其他適用的預扣税。2024財年獎金計劃上半年的任何獎金,均應達到薪酬委員會批准的執行團隊成員的水平,並將根據獎金支付時間表的支付時間表,對您的獎金進行評估,就像您還是公司高管一樣,向您支付獎金,但需繳納適當的税款和預扣税。

2.2 費用:根據通常的公司程序,在離職日期之前發生的所有未清的、有適當記錄和經過適當批准的業務費用(如果有),將獲得報銷。您必須在離職日期後的十 (10) 天內提交最終的有據可查的費用報銷表。

2.3 COBRA 權利:根據法律(“COBRA”)和公司當前的團體健康保險單的規定,如果您目前受此類保單的保障,則您將有資格在離職日期之後繼續享受健康保險福利。您將收到一份單獨的通知,告知您有權選擇延續健康保險。在您擁有此類權利的範圍內,本協議中的任何內容都不會損害這些權利。

3.工資確認:您承認,自您簽署第二份協議之日起(在離職日期之前您不會這樣做),除了上文第 2.1 節中提及的最終工資外,您已獲得並收到所有工資、佣金、獎金、病假工資、休假工資、休假工資,以及您可能有權獲得的任何種類或性質的補償、福利或報酬形式,並且沒有其他工資,任何形式的福利、其他報酬,包括但不限於獎金、佣金或其他激勵金或任何應計假期或帶薪休假應付給您,但本協議第 4 節中明確規定的除外。


喬·維塔隆

第 3 頁

2024年1月6日

4 公司的對價:作為您無權獲得的新對價,作為您簽署並返回公司,而不是撤銷第一次發行和第二次發行的對價,公司將向您提供以下對價(本第4節中列出的項目共構成您的 “分離一攬子計劃”):

 

4.1 首次解除對價:公司將支付總額為二萬五千美元(25,000.00美元)(“首次遣散費”)(“第一期遣散費”),但須繳納相應的税款和其他適用的預扣税,但須繳納相應的税款和其他適用的預扣税,但須繳納相應的税款和其他適用的預扣税。

 

4.2 第二次發放注意事項:公司將額外向您支付總額十六萬二千一百六十和16/100美元(162,160.16美元)(162,160.16美元),前提是您滿意地履行了過渡要求並在離職日當天或之後執行了第二次釋放,並且該版本在您簽署第二份版本後的七(7)天內生效且不可撤銷,前提是您額外支付總額十六萬二千一百六十美元和16/100美元(162,160.16美元),但須繳納適當的税款和其他適用的預扣税(“第二次遣散費”)支付”)。

 

4.3 遣散費的發放時間:第一次遣散費和第二次遣散費將直接存入您先前指定的薪水賬户或您以書面形式指定的另一個賬户。首次遣散費將在第一個正常工資週期(即首次生效日後至少七(7)天內,通過直接存款支付到您指定的薪水賬户。第二次遣散費將在第一個工資發放日(即第二個生效日後至少七(7)天)通過直接存款支付到您指定的薪水賬户。

 

4.4 COBRA:公司應直接向COBRA管理員支付自2024年8月起六個月的醫療、牙科、視力和/或員工援助計劃保險(按您當前選擇的級別和選擇)的COBRA保險,前提是您及時選擇延長 COBRA 保險。

 

4.5 再就業服務:如果您選擇在離職之日後的90天內聘請Right Management來協助您提供轉崗服務,則公司應提供Right Management的E系列——梯隊轉崗服務。

5。歸還公司財產和完成離職:公司將與您聯繫,協調歸還您可能擁有的任何公司財產;但是,在您歸還所有公司財產之前,第二次遣散費才會到期。此外,您同意並承認,您創建、使用、維護、發佈或為公司主持的任何社交媒體或其他賬户(“賬户”)均為公司的專有財產,不是您的個人賬户。公司同意 Vitalone 先生的關聯賬户


喬·維塔隆

第 4 頁

2024年1月6日

是他的唯一財產,不是 “賬户”。您將確保經理擁有您創建、維護、發佈或審核的所有賬户的最新列表。此列表必須包含登錄憑據和密碼。您還同意,在分離日期之後,您不會嘗試訪問任何賬户或轉移與賬户互動的用户。

6。公司機密信息;商業祕密:您承認您受與公司簽訂的《員工機密信息和發明轉讓協議》(“專有權利協議”)的約束,即使在解僱之後,您仍將繼續嚴格保密公司的所有機密和專有信息。您的所有權協議副本作為附錄B附後。

此外,您還認識到公司業務的激烈競爭性質,並且公司員工會暴露於公司的商業祕密。因此,您同意不會盜用公司的商業祕密,這樣做是非法的,任何此類非法盜用也將構成對本協議的違反。

7。發佈索賠:

7.1 一般性聲明:您和您的繼任者特此放棄並放棄您對本公司及其現任和前任、母公司、子公司和相關實體及其每位股東、投資者、高級職員、董事、代理人、律師、保險公司、員工、繼任者、訂閲者、關聯公司或受讓人提出或可能已經或在任何其他時間提出的任何和所有索賠、要求、債務、責任、訴訟和訴訟原因(統稱 “被釋放者”),無論是已知還是未知、可疑還是未被懷疑,均基於或出現出於任何事項、原因、事實、事情、行為或不作為,包括在您簽署本協議之日之前任何時候發生的與您的工作、責任和職責變更以及與公司離職有關的事項、原因、事實、事實、行為或不作為,包括但不限於:(i) 非法或不當解僱、違反合同、違反善約的索賠信仰和公平交易、欺詐、虛假陳述、疏忽、違反信託義務、違反公共政策、誹謗、人身傷害、情緒困擾、額外補償或福利索賠;(ii)歧視、報復或騷擾索賠;(iii)根據聯邦、州和地方成文法提出的索賠,包括但不限於1964年《民權法》第七章、《美國殘疾人法》、1967年《就業年齡歧視法》(“ADEA”)、《家庭和病假法》、《公平勞動標準法》、《僱員退休》1974年 “收入保障法”, “國家勞資關係法”, “薩班斯-奧克斯利法案”, Dodd-《2010年弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》、《德克薩斯州憲法》、《德克薩斯州勞動法》,包括《德克薩斯州****法》和《德克薩斯州工人補償法》第451.001條,均經修正;《北卡羅來納州平等就業慣例法》、《北卡羅來納州殘疾人保護法》、《北卡羅來納州平等就業慣例法》、《北卡羅來納州報復性就業歧視法》、《北卡羅來納州報復性就業歧視法》、《北卡羅來納州報復性就業歧視法》、《北卡羅來納州》


喬·維塔隆

第 5 頁

2024年1月6日

《工資和工時法》,全部經修訂;以及 (iv) 根據任何適用司法管轄區的任何其他適用法律和/或法規提出的與就業或就業歧視以及合同和侵權法有關的索賠(統稱為 “已發佈的索賠”)。但是,本新聞稿無意禁止任何根據法規不可豁免的索賠,例如對本協議中規定的根據ADEA提出的索賠、工傷補償金或失業保險金申請的有效性提出的任何質疑。同樣,本新聞稿無意禁止您在美國證券交易委員會(“SEC”)等政府機構的調查中可能擁有的任何經濟復甦權利。

7.2 CiC 新聞稿:您同意,根據《參與極限網絡公司執行控制權變更遣散計劃協議》(“CiC 計劃”),您作為參與者的任命(定義見CiC計劃)自2024年1月8日起終止,您和您的繼任者特此放棄並放棄您已經或可能提出或可能提出的任何及所有索賠、要求、債務、負債、訴訟和訴訟原因時間對於被釋放者,無論是已知還是未知,懷疑還是未被懷疑,都是基於CiC計劃或以任何方式產生的。

7.3 股權激勵計劃發佈:您承認並同意,截至2024年1月8日,您持有 (i) 18,760個限制性股票單位,每股代表獲得公司一股普通股的權利,前提是滿足某些基於服務的歸屬條件(“RSU”),這些條件是根據您與公司根據Extreme Networks達成的限制性股票單位獎勵協議於2021年8月15日生效的,Inc. 2013 年修訂和重述的股權激勵計劃(“EIP”)(“FY2022 RSU”),(ii) 55,961限制性股票單位是根據您和公司之間根據EIP(“FY2023 RSU”)簽訂的限制性股票單位獎勵協議授予您的限制性股票單位獎勵協議於2022年8月15日生效的,(iii) 46,860份限制性股票單位是根據您與公司根據EIP(“FY2024 RSU”)簽訂的限制性股票單位獎勵協議(“RSU”)於2023年8月15日生效的,(iv) 25,000 013 個績效股票單位,每個單位代表獲得公司一股普通股的權利,前提是滿足某些基於績效的歸屬條件(“PSU”),根據您與公司根據EIP(“FY2022 PSU”)簽訂的績效股票單位獎勵協議,於2021年8月15日生效,(v) 63,924 PSU,根據您與公司根據EIP(“FY2023 PSU”)簽訂的績效股票單位獎勵協議,於2022年8月15日生效以及 (vi) 46,860 PSU,這些股是根據您與公司之間簽訂的績效股票單位獎勵協議授予您的,自 2023 年 8 月 15 日起生效彈性公網IP(“FY2024 PSU”)。自您簽署本第一版之日起,FY2022 RSU、FY2023 RSU、FY2024 RSU 和 FY2024 PSU 應立即取消並在所有方面沒收,FY2022 PSU 和 FY2023 PSU 應保持未償還狀態,並有資格根據其條款進行歸屬。您和您的繼任者特此免除並放棄所有索賠、要求、債務、負債,


喬·維塔隆

第 6 頁

2024年1月6日

您已經或可能已經或在任何其他時間對被髮布者採取的行動和訴訟原因,無論是已知還是未知、可疑還是未懷疑的,這些行為和起因均是基於 FY2022 RSU、FY2023 RSU、FY2024 RSU 和 FY2024 PSU,包括 EIP 下的 FY2022 RSU、FY2023 RSU、FY2024 RSU 和 PSU 授予時所依據的獎勵協議,以及任何和所有由您過去在 EIP 下獲得的任何其他股權獎勵引起或相關的索賠,但 FY2022 PSU 和 FY2023 PSU 除外。FY2024您進一步承認並同意,您無權獲得EIP下的任何未來補助,您和您的繼任者特此放棄並放棄您根據您可能有權提出的任何索賠或以任何方式對被釋放者提出或可能提出或在任何其他時間對被釋放者提起的任何和所有索賠、要求、債務、責任、訴訟和訴訟理由,無論是已知還是未知、可疑或未曾懷疑 EIP 下的額外補助金。

7.4 ADEA發佈:本協議旨在滿足1990年《老年工人福利保護法》(“OWBPA”)的要求。您特此承認,您正在放棄和放棄您在ADEA下擁有或可能擁有的任何權利,並且該豁免和釋放是知情和自願的。您承認,分離套餐是對您已經有權獲得的任何內容的補充。您還同意,按照 OWBPA 的要求,本協議告知您,(a) 本豁免和免責不適用於您簽署本協議後在 ADEA 下可能產生的任何權利或索賠,(b) 您有權在簽署本協議之前諮詢律師,(c) 自收到本協議之日起,您可能至少有二十一 (21) 天的時間來考慮本協議(儘管您可以您自行選擇提前簽署本協議,對本協議的修訂,無論是實質性的還是非實質性的,都不會重新啟動此期限),(d)您在簽署本協議後有七(7)天的時間來撤銷協議,並且(e)本協議在撤銷期到期後才會生效,因此生效日期為您簽署本協議後的第八(8)天。此外,本協議不禁止您質疑本協議根據 ADEA 對索賠的豁免和解除的有效性。

7.5 員工權利:本協議中的任何內容,包括但不限於與保密和保密、索賠釋放、不貶低或其他合同條款相關的任何條款,均不禁止或限制您(或您的律師)(i)提出指控、作證、協助、遵守或以任何方式參與調查、聽證或訴訟的傳票;迴應任何詢問;或以其他方式與刑事或民事人員溝通執法機構或任何行政或監管機構(包括任何(自我監管)機構或機構,包括但不限於美國證券交易委員會、金融業監管局(“FINRA”)、商品期貨交易委員會(“CFTC”)、消費者金融保護局(“CFPB”)、職業安全與健康管理局(“OSHA”)、司法部(“DOJ”)、美國國會、任何機構監察長、平等就業機會委員會(“EEOC”),


喬·維塔隆

第 7 頁

2024年1月6日

國家勞動關係委員會(“NLRB”),或任何其他州或地方****或執行反歧視法的機構,或(ii)與僱員聘用的律師交談。此外,本協議中的任何內容均無意阻止您討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由認為非法的任何其他行為。此外,儘管有上述規定,但本節或本協議中的任何內容均不得禁止、阻止或限制您或意在禁止、阻止或限制您與現任或前任同事討論與公司有關的僱傭條款和條件,協助現任或前任同事解決與公司有關的工作場所問題,或出於互助或保護的目的與他人溝通,包括NLRB,就您在公司或在公司的工作情況與他人溝通任何其他旨在幹擾您的方式參與受《國家勞動關係法》保護的協調活動的權利。

7.6 不起訴之約:

a.
您確認您沒有向任何州、聯邦或外國行政機構、法院或其他論壇提起或導致提起訴訟,也不是針對本公司的任何訴訟、投訴或指控的當事方。您同意,在法律允許的最大範圍內,您在任何州、聯邦或外國法院,或任何地方、州、聯邦或外國行政機構或任何其他法庭提起、提起或促成或故意允許在任何州、聯邦或外國法院,或任何地方、州、聯邦或外國行政機構或任何其他法庭對任何指控、索賠或訴訟提起、提起或故意允許提起訴訟,但這與平等機會委員會1997年4月執行的法規中不可放棄的僱員權利執法指南不矛盾你現在可能擁有的任何種類、本質和性格,無論是已知還是未知曾經或將來可能對公司有過不利影響,這完全或部分取決於您在公司工作的情況。您還同意,在任何訴訟中,包括向美國平等就業機會委員會提起的訴訟中,放棄因您在本公司工作或以任何方式與之相關的任何訴訟中獲得賠償的權利。您聲明,將來您不打算就您在公司的工作向工人補償委員會提出任何索賠。
b.
您進一步承諾並同意不根據已發佈的索賠對公司提起任何索賠、訴訟、訴訟或其他訴訟,並且上述契約和協議應作為對針對公司的任何此類索賠、訴訟、訴訟或訴訟的全面辯護。雙方明確同意,本協議將而且可以作為對本協議所涵蓋的或因已發佈的索賠而引起或與之相關的任何訴訟或程序的全面抗辯,並將排除任何訴訟或程序。

喬·維塔隆

第 8 頁

2024年1月6日

c.
您承認並同意,您的不起訴承諾阻止您就本協議執行前出現的事項對公司提起或提起任何集體訴訟、代表訴訟或集體訴訟。

7.7 集體豁免:您不僅同意免除本公司可以代表自己提出的上述任何和所有索賠,還同意免除任何其他個人或組織可能代表您提出的索賠。在針對本公司或其中任何索賠的案件中,您明確放棄成為任何類別成員的任何權利,並承諾不成為任何類別的會員,除非法律禁止此類豁免。您還放棄以任何方式自願協助任何個人或實體啟動或起訴任何行動或程序的任何權利,包括但不限於任何行政機構索賠、指控或投訴和/或任何針對公司的訴訟,或者以任何方式自願參與或合作任何此類行動或程序,除非法律、法規或法院命令禁止此類豁免。儘管有上述規定,您仍應遵守向您發出的任何傳票的規定。在這方面,您將在收到任何此類傳票後的 48 小時內根據本協議第 16 節將該傳票通知公司。

8。不貶低:您同意不會以口頭或書面形式發表或發佈任何有關公司及其高級職員、董事或員工的貶低性聲明(除非此類陳述是在迴應傳票或其他法律程序時如實發表的),也不會以任何方式阻礙或幹擾公司的專業關係。本協議中的任何內容均不阻止您討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由認為非法的任何其他行為。

9。對潛在僱主的迴應:在迴應潛在僱主對您的詢問時,除了您的工作日期和在公司擔任的職位外,公司不會提供任何其他信息。

10。機密性:您必須在法律允許的範圍內對本協議的內容、條款和條件進行保密,除非 (i) 向您的會計師、律師和家庭成員(您將指示他們保密),或者根據傳票、法院命令或 (ii) 作為第 7.5 節所述的機構調查的一部分,不得披露本協議的內容、條款和條件。您同意,如果要求您提供與本協議有關的信息,則您只能聲明您和公司就與您脱離公司有關的任何爭議達成了友好的解決方案。如果您收到傳票或其他法律要求提供此類機密信息,則您同意在披露任何此類信息之前向公司提供合理而迅速的通知。本協議中的任何內容均不限制您從事上文第 7.5 節所述的行為。


喬·維塔隆

第 9 頁

2024年1月6日

11。《捍衞商業祕密法》:儘管本協議或公司政策中有任何條款適用於未經授權的使用或披露商業祕密,但特此通知您,根據DTSA第7條,根據任何聯邦或州商業祕密法,您不能因以下行為承擔刑事或民事責任:(i) 直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師披露商業祕密;以及 (ii) 僅用於舉報或調查可疑的侵權行為法律的。對於在訴訟或其他程序中提起的投訴或其他文件中披露的此類信息,如果此類申訴是密封提交的,您也可能不承擔任何責任。此外,因舉報涉嫌違法行為而提起訴訟要求僱主進行報復的個人可以向其律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人將任何包含商業祕密的文件封存起來,除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。

 

12。不承認責任和約束力:本協議以及公司或您先前或與本協議相關的任何行動都不是,也不得解釋為對任何一方的任何不當行為或責任的承認或證據。本協議對雙方及其各自的繼承人、受讓人、繼承人和個人代表具有約束力,並應為其利益提供保障。

13。修改和可分割性:明確同意,本協議在任何方面均不得更改、修改、修改或以其他方式更改,除非另有特別提及本協議的書面協議,且該協議由本公司和您簽署。您和本公司同意,如果由於任何原因,本協議的任何條款或條款被法院裁定為全部或部分無效或不可執行,則其餘條款和規定應保持完全可執行性。此類法院將有權修改無效或不可執行的條款或條款,或將其替換為有效且可執行的條款或條款,以最準確地代表當事方對無效或不可執行的條款或條款的意圖。

14。適用法律、爭議解決和律師費:本協議應受北卡羅來納州法律的解釋和管轄,您和公司同意,如果發生任何涉及本協議的訴訟,此類訴訟應在位於北卡羅來納州羅利的州或聯邦法院進行,您服從這些法院的管轄。除非法律另行禁止,否則任何此類爭議的勝訴方應獲得合理的律師費和費用。

15。完整協議;全額付款:本協議連同您的所有權協議構成您與公司之間關於本協議標的的的的完整協議,並取代先前與該標的有關的所有書面或口頭談判和協議。您承認,本公司及其代理人或律師均未作出任何明示或暗示的書面或口頭承諾、陳述或保證,這些承諾、陳述或擔保,本協議中未包含這些承諾、陳述或保證,以誘使您執行本協議,並且您承認您已在中執行本協議


喬·維塔隆

第 10 頁

2024年1月6日

僅依賴此處包含的承諾、陳述和保證。您進一步確認,本協議中的付款和安排應完全償還因您在本公司工作和離職而應付給您的任何和所有應得的款項。

16。審查分居協議:您瞭解可能需要長達二十一 (21) 天的時間來考慮本協議,並在下方簽署,即確認建議您在簽署本協議之前諮詢律師。您還理解:(a) 您可以在簽署該新聞稿後的七 (7) 天內,以書面形式撤銷發給人力資源高級副總裁兼首席多元化與包容官金伯利·巴斯奈特的首次發佈或第二次發佈協議;(b) 本協議的第一個生效日期是您簽署第一版本後的第八 (8) 天,但不撤銷該協議,第二次生效日期是您簽署後的第八 (8) 天第二個版本沒有撤銷它。

17。接受協議:要接受協議,請在 2024 年 1 月 28 日之前註明日期並簽署本第一份協議,並在不早於您的離職日期且不遲於 2024 年 8 月 30 日簽署第二份協議。如果您未在此之前簽署並退回協議,則該協議將過期。

 

我們祝願您在未來的工作中一切順利,並感謝您對公司的貢獻。

真誠地,

 

極限網絡有限公司

 

/s/ 金伯利 R. 巴斯奈特

 

作者:金伯利·巴斯奈特

 

職位:人力資源高級副總裁、首席多元化與包容官

 

/s/ 金伯利 R. 巴斯奈特

 

 

 


喬·維塔隆

第 11 頁

2024年1月6日

通過簽署這封信,我承認我有機會仔細閲讀了這份分居協議,我理解協議的條款,並且我自願同意這些條款。

 

日期:2024 年 1 月 19 日

 

 

 

 

 

/s/ Joe Vitalone

 

喬·維塔隆

 

 

 


喬·維塔隆

第 12 頁

2024年1月6日

附錄 A

 

第二次發佈

(將在離職日期當天或之後簽署)

 

通過簽署第二版,我確認:

 

1.
我再次閲讀了協議的條款,我理解了這些條款,我確認協議第7節中普遍提出的索賠的有效性,並自由同意將協議的條款和條件延長至幷包括離職日期。

 

2.
我確認上面關於收到應付賠償的第 3 節的有效性。

 

3.
我知道,如果我不在2024年8月30日之前執行第二輪遣散費,我將無權獲得第二次遣散費。

 

 

在離職日期之前不要簽字

 

 

____________________________

喬·維塔隆

 

____________________________

日期

 

 

 


喬·維塔隆

第 13 頁

2024年1月6日

附錄 B

 

所有權協議