退還政策

WISeKey國際控股公司

WISeKey國際控股公司[“The Company”]

追回政策

1.引言

本公司董事會(“董事會”) 認為,創建和保持一種強調誠信和責任的文化,並加強公司的績效薪酬理念,符合本公司及其股東的最佳利益。因此,董事會採納了這項政策,規定在因重大不遵守美國聯邦證券法的財務報告要求而導致會計重述的情況下,補償某些高管薪酬(“政策”)。 本政策旨在遵守1934年美國證券交易法(“交易法”)第10D條的規定。

2.行政管理

本政策應由董事會管理,如果董事會指定,則由提名和補償委員會管理,在這種情況下,此處對董事會的提及應被視為對提名和補償委員會的引用。董事會作出的任何決定均為最終決定,並對所有受影響的個人具有約束力。

3.被覆蓋的高管

本政策適用於董事會根據交易所法令第10D條及本公司證券上市所在國家證券交易所的上市標準而釐定的本公司現任及前任行政人員,以及可能不時被董事會視為受本政策約束的其他高級職員(“承保行政人員”)。

根據《交易法》第16a-1(F)條規則中“高級管理人員”的定義,高級管理人員包括本公司的:

總統。

首席財務官。

主要會計官員或主計長。

總裁副主管銷售行政、財務等主要業務單位、事業部、職能的。

執行決策職能的任何其他官員。

為本公司執行類似決策職能的任何其他人員(如子公司或母公司的高管)。

公司 不需要追回個人獲得的獎勵薪酬:

在開始擔任高級管理人員之前。

在三年恢復期內,世衞組織從未擔任過執行幹事 。

第1頁(第4頁)

4.補償;會計重述

如果公司因重大違反美國證券法或國家證券法的任何財務報告要求而被要求編制財務報表的會計重述 ,董事會將要求報銷或沒收任何承保高管在緊接本公司被要求編制會計重述之日之前的三個完整會計年度內收到的任何超額獎勵 薪酬。

本政策將適用於在緊接要求公司編制會計重述之日之前的三個完整會計年度內收到的任何超額獎勵 薪酬。獎勵薪酬在達到獎勵中指定的適用財務報告指標績效 目標時被視為已收到,即使付款或贈款是在以後進行的。

要求公司編制會計重述的日期為以下日期中較早的日期:

董事會得出結論或理應得出結論認為本公司之前發佈的財務報表包含重大錯誤的日期。

法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司重述以前發佈的財務報表以更正重大錯誤的日期。

5.激勵性薪酬

就本政策而言,“激勵性薪酬”是指下列任何一種薪酬;但此類薪酬的授予、賺取或授予必須完全或部分基於財務報告措施的實現:

· 年度獎金和其他短期和長期現金激勵。

· 股票期權。

·股票增值權。

· 限制性股票。

· 限制性股票單位。

· 績效共享。

· 個績效單位。

財務報告措施包括:

· 收入。

· 淨收入。

· 未計利息、税項、折舊及攤銷之利潤(EBITDA)。

·來自運營的資金。

· 營運資金或營運現金流等流動性指標。

· 投資資本回報率或資產回報率等回報指標。

· 每股收益等收益指標。

第2頁(第4頁)

以下薪酬類型不被 視為激勵性薪酬:

薪水。

獎金完全是通過滿足主觀標準來支付的,例如展示領導力。

僅通過滿足戰略或運營措施而獲得的非股權激勵計劃獎勵。

完全基於時間的股票期權或其他股權獎勵。

酌情發放的獎金或其他補償 以酌情方式支付。

6.超額獎勵補償:應追回的金額

應收回的金額將是根據有關激勵薪酬的錯誤數據向涵蓋高管支付的獎勵薪酬的超額 ,而如果按照董事會確定的重述業績,本應支付給涵蓋高管的激勵薪酬為 。應向承保高管追回的金額將按税前基礎計算(在應追回的金額中包括本公司向承保高管支付的任何税收總額以及本公司扣繳並匯給適用税務機關的任何税款)。根據 美國證券交易委員會規則10-1,對於承保高管已直接支付的任何税款,將不會從承保高管那裏扣除任何應追回的金額。儘管有上述規定,但要收回的金額 不應包括為使本保險單符合納斯達克規則5608(B)、美國證券交易委員會規則10-1和適用的解釋而不需要包括的任何金額,或任何因收回而違反瑞士法律適用條款的金額。

如果董事會不能直接根據會計重述中的信息確定承保高管收到的超額激勵薪酬的金額,則董事會將根據對會計重述影響的合理估計來確定。

7.回收方法

董事會將自行決定 本協議項下獎勵性補償的收回方法,其中可能包括但不限於:

(A)要求償還以前支付的現金獎勵補償;

(B)尋求追回在歸屬、行使、和解、出售、轉讓或以其他方式處置任何基於股權的獎勵時實現的任何收益;

(C)從公司以其他方式欠受保高管的任何補償中抵消 已收回的金額;

(D)取消 尚未授予的既得或非既得股權獎勵;和/或

(E)採取 董事會認定的法律允許的任何其他補救和恢復行動。

8.無賠償責任

公司不應賠償任何涵蓋 管理人員因任何不正確授予的獎勵報酬而遭受的損失。

第3頁,共4頁

9.釋義

董事會有權解釋和解釋本政策,並對本政策的管理作出必要、適當或適宜的決定。本政策旨在 以符合交易法第10D節的要求以及美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或公司證券上市所在的任何國家證券交易所採用的任何適用規則或標準的方式進行解釋。

10.生效日期

本政策自董事會通過之日(即2023年11月10日)起生效,並適用於在該日或之後批准、授予或授予承保高管的激勵性薪酬。‌

11.修改;終止

董事會可酌情不時修訂本政策,並應在其認為必要時修訂本政策,以反映美國證券交易委員會根據交易所法案第 10D節通過的最終規定,並遵守本公司證券上市所在的國家證券交易所通過的任何規則或標準。董事會可隨時終止本政策。

12.其他贖回權

董事會打算在法律的最大限度內適用這一政策。董事會可要求在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議,作為授予其下任何福利的條件,應要求承保高管同意 遵守本政策的條款。本政策項下的任何追償權利是根據任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議中的任何類似政策條款而可能向本公司提供的任何其他補救 或追償權利,而不是取代本公司可用的任何其他法律補救。

13.不切實際

董事會應根據本政策追回任何超額獎勵 薪酬,除非董事會根據《交易所法》規則10D-1和本公司證券上市所在的國家證券交易所的上市標準認定該等追回並不可行。

可認為追回不可行的情況包括:

強制執行賠償的直接成本(支付給第三方以協助執行政策的費用,如合理的法律費用)將超過可收回的金額:或

復甦將違反母國法律。

14.接班人

本政策應對所有涵蓋的管理人員及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制執行 。

第4頁,共4頁