附錄 10.1

本經修訂和重述的本票(本 “票據”) 未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)或任何州的證券 法進行註冊。本票據的收購僅用於投資,如果沒有根據《證券法》和適用的州證券法進行轉售登記,或者法律顧問在形式、範圍和實質內容上合理地認為不需要進行此類登記,則不得出售、轉讓或轉讓。

經修訂和重報的期票

本金:截至 2024 年 5 月 14 日 的最高 2,000,000.00 美元

本票據修訂並重申了特拉華州的一家公司 (“製造商”)Thunder Bridge Capital Partners IV, Inc. 截至2024年3月28日的期票(“原始票據”),本金最高為一百萬美元(合1,000,000美元),支付給TBCP IV, LLC 或其註冊受讓人或繼承人的利息或訂單(“收款人”)。特此修訂和重述 原始票據的條款、條件和條款,自本文發佈之日起全部生效,因此,從今以後,原始票據的條款、條件 和條款應閲讀並與本票據中的規定相同,製造商同意遵守並受本票據自發布之日起生效的所有 條款、契約和條件的約束。製造商特此確認並同意,本票據 證明瞭根據前面的 句進行修訂和重述的原始票據所證明的未清本金餘額,以及對本票據本金的任何額外提取。無論是本票據還是此處包含的任何內容, 均不得解釋為原始票據或其中所證明的未償本金餘額的替代或更新,這些餘額將保持本票據的全部效力和效力,如特此修訂和重申。製造商承諾按照下述條款和條件,向收款人支付最高兩百萬美元 (2,000,000.00)的本金或收款人預付給Maker的較小金額,並將根據本票據在到期日 (定義見下文)以美利堅合眾國的合法貨幣未付給收款人,其中1,000,000美元此前已預付給收款人在這裏。根據本票據的規定,本票據的所有款項應通過支票或電匯 向收款人可能不時通過書面通知指定的賬户支付, 即時可用的資金。

1.還款。本票據的本金餘額最早應在 (i) Maker 完成其初始業務合併之日以及 (ii) Maker 清盤生效之日(例如 日,“到期日”)支付。本金餘額可以隨時預付,由製造商選擇。

2.利息。本票據不計息。

3.提款請求。製造商和收款人同意,Maker可以不時申請最高200萬美元 美元(2,000,000.00)(“最高貸款金額”),以支付與製造商完成初始業務合併的合理相關的費用以及用於營運資金的目的。根據製造商向收款人提出的書面請求(各為 “提款 請求”),本票據的本金可以不時提取,直到 Maker完成其初始業務合併之日為止。除非製造商和收款人同意,否則每份提款申請都必須註明要提取的金額,並且必須以不少於一萬 美元(10,000 美元)的倍數為單位。收款人應自行決定在收到提款申請後的五(5)個工作日內為每份提款申請提供資金;但是, 本附註下的最大提款金額不得超過最高貸款金額。根據本説明提取一筆款項後,即使已預付,也將無法用於未來的 提款申請。除非本文另有規定,否則收款人不應向收款人支付與 相關的任何費用、付款或其他金額,或因該請求而產生的費用、付款或其他金額。

4.付款的應用。收款人根據本票據收到的所有款項應首先用於全額付款(包括(但不限於)合理的 律師費,然後用於減少本票據的未付本金餘額。

5.違約事件。以下情況應構成違約事件(“ 違約事件”):

(a) 未按要求付款。 製造商未能在到期日後的五(5)個工作日內支付根據本票據應付的本金。

(b) 自願破產等。Maker 根據任何適用的破產、破產、重組、重組或其他類似法律啟動自願案件,或其 同意指定或佔有Maker的接管人、清算人、受讓人、受託人、託管人、扣押人(或其他 類似官員)或其財產的任何實質性部分,或其製造為債權人的利益而進行的任何轉讓, 或Maker通常未能在債務到期時償還債務,或收購Maker 為促進 上述任何行為而採取的公司行動。

(c) 非自願破產等根據任何適用的 破產、破產或其他類似法律在非自願案件中對Maker具有管轄權的法院簽訂的 救濟法令或命令,或為Maker或其任何實質部分財產指定接管人、清算人、受讓人、託管人、受託人、受託人、扣押人(或類似 官員),或下令清盤或清算其事務, 以及 任何此類法令或命令在連續六十 (60) 天內未獲執行和生效.

6.補救措施。

(a) 發生本協議第 5 (a) 節規定的違約事件後,收款人可以通過書面通知製造商,宣佈本票據 立即到期並應付款,因此,本票據的未付本金和本協議下的所有其他應付金額應立即到期並支付,無需出示、要求、抗議或其他任何形式的通知,特此明確免除所有這些通知, 儘管此處或文件中包含任何相反的證據。

(b) 發生本協議第5 (b) 和5 (c) 節中規定的違約事件後,本票據的未付本金餘額以及本票據下所有其他 應付金額將自動立即到期並付款,在任何情況下, 收款人均無需採取任何行動。

7.豁免。製造商及本票據的所有背書人、擔保人和擔保人免於出示與本票據有關的付款、要求、恥辱通知、抗議和抗議通知、收款人根據本票據條款提起的任何訴訟中的所有錯誤、缺陷和缺陷,以及根據任何現行或未來免除任何 的法律可能為Maker帶來的所有好處財產、不動產或個人財產,或因出售任何此類財產、扣押、徵税或在 執行下出售而產生的收益的任何部分,或規定任何暫緩執行、免於民事訴訟或延長付款期限;並且 Maker 同意, 根據本協議獲得的判決、根據本協議簽發的任何執行令狀徵收的任何不動產或個人財產,均可根據任何此類令狀按收款人要求的任何順序全部或部分出售。

8.無條件的責任。製造商特此放棄與本票據付款的交付、接受、履行、違約或 強制執行有關的所有通知,並同意其責任是無條件的,不考慮任何 其他方的責任,並且不受收款人給予或 同意的任何寬恕、延期、續約、豁免或修改以及對任何和所有延期的同意,以任何方式受到影響收款人 可能就以下各項的付款或其他條款授予的期限、續約、豁免或修改本説明,並同意其他製造商、背書人、擔保人或擔保人 可以成為本協議的當事方,恕不另行通知製造商或影響製造商在本協議下的責任。

9.通知。本説明要求或考慮的所有通知、聲明或其他文件應:以書面形式作出 並交付 (i) 親自或通過頭等艙掛號信或掛號郵件、隔夜快遞服務或傳真或電子 發送到書面指定的地址,(ii) 通過傳真至最近提供給該方的號碼或該方可能以書面形式指定的其他 地址或傳真號碼當事方和 (iii) 通過電子郵件,發送到最近提供給該方的大多數 電子郵件地址,或該當事方可能以書面形式指定的其他電子郵件地址。以此方式發送的任何通知 或其他通信,如果是親自送達,則應視為在收到書面確認書面確認書後的營業日 天發送,如果通過傳真或電子傳輸發送,隔夜快遞送至 後一 (1) 個工作日;如果通過郵件發送,則在郵寄後五 (5) 天。

10.施工。本 註釋應根據紐約州法律進行解釋和執行,不考慮其中的法律衝突條款。

11.可分割性。本説明中包含的在任何司法管轄區被禁止或不可執行的任何 條款在不使本説明其餘條款失效的情況下,在該禁令或不可執行的範圍內均無效 ,並且任何司法管轄區的任何此類禁令或 不可執行性均不得使任何其他司法管轄區的此類條款失效或使其不可執行。

12.信託豁免。儘管此處有任何相反的規定,收款人特此放棄向與Maker首次公開募股( “IPO”)相關的信託賬户(“信託賬户”)的任何分發提出任何索賠,並特此同意不以任何理由就針對信託 賬户的任何索賠尋求追索權、報銷、付款或清償;但是,前提是在首次公開募股完成後業務合併,製造商應從向Maker發放的收益中償還本票據的本金餘額信託賬户。

13.修正;豁免。本協議的任何修改或對本協議任何條款的放棄均須經 製造商和收款人的書面同意,且必須獲得他們的書面同意。

14.分配。未經本協議另一方事先書面同意,本協議任何一方均不得轉讓或轉讓本説明或本協議下的任何權利或義務(通過法律或其他方式) ,未經必要同意的任何嘗試轉讓均無效; 提供的, 但是,上述規定不適用於同意受本説明條款約束的收款人的關聯公司...

[簽名頁面如下]

為此,Maker 打算在此受法律約束,已促使下述簽署人自上述撰寫之日和第一年起正式簽署本説明,以昭信守。

雷橋資本合夥人IV, INC.
來自: /s/ Gary A. Simanson
姓名:Gary A. Simanson
職務:首席執行官