該工具尚未根據經修訂的1933年《證券法》(“該法”)註冊。不得出售、要約出售、質押、抵押或以其他方式轉讓,除非根據該法規定的有效註冊聲明或公司收到令公司滿意的律師意見,認為該法不要求登記。
有擔保的本票
|
|
系列 2024-SN-001 |
|
1,500,000 美元 |
|
發行日期:2024 年 5 月 13 日 |
|
對於收到的金額,特拉華州的一家公司LM Funding America, Inc.(以下簡稱 “公司”)特此承諾向下列簽名持有人(“持有人”)的訂單支付1,500,000美元的本金(“本金”),以及自本有擔保本票(“本票”)發行之日起的利息。在全額支付本票據之前,本票據的利息將按月支付,金額等於本票據未償本金餘額的百分之十(10%)(按365天年度計算)。本票據下的所有本金和應計但未付的利息應於2025年5月14日到期支付。
1.1
一般來説。所有款項將在公司總部或持有人可能不時以書面形式向公司指定的其他地點以美利堅合眾國的合法貨幣支付。付款將首先記入到期應付的應計利息,剩餘部分將計入本金。如果未在到期時支付本協議規定的任何應付金額,則該逾期金額應按每年18%(18%)的利息支付。
1.2
預付款。公司可以隨時或不時預付票據的全部或部分本金,方法是支付預付的本金以及截至預付款之日的應計利息。
1.3
工作日。每當本協議下的任何款項在非工作日到期時,均應在下一個工作日支付,利息的計算應包括此類延期。
2.
公司的陳述和保證。關於本附註所設想的交易,公司特此向持有人陳述並保證如下:
2.1
正當組織;資格和良好信譽。該公司是一家根據特拉華州法律正式組建、有效存在且信譽良好的公司,擁有一切必要的公司權力和權力,可以像現在一樣開展業務。
2.2
授權和可執行性。公司及其成員和管理人員已採取了授權、執行和交付本説明所必需的所有公司行動。除非受適用的破產、破產、重組或與債權人權利執行有關或影響債權人權利執行的類似法律的限制,否則公司已採取所有必要的公司行動,使本説明條款中反映的公司所有義務根據其條款生效和可執行。
3.
持有人的陳述和保證。關於本票據所設想的交易,持有人特此向公司陳述並保證如下:
3.1
授權。持有人擁有簽訂本票據和履行本票據要求履行的所有義務的全部權力和權力(如果是個人,則有能力)。本票據由持有人簽發和交付後,將構成持有人的有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款強制執行,但以下情況除外:(a) 適用的破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓以及影響債權人權利執行的任何其他一般適用法律,以及 (b) 受與具體履行、禁令救濟或其他公平補救措施的可用性有關的法律的限制。
3.2
完全用自己的賬户購買。持有人承認,本票據是依據持有人向公司提出的陳述向持有人簽訂的,持有人特此通過執行本票據確認本票據將用於投資,而不是以被提名人或代理人的身份收購(除非持有人簽名頁上另有規定),也不是為了轉售或分發其任何部分,持有人目前無意出售、授予任何參與或以其他方式分發該內容。通過執行本票據,持有人進一步表示,持有人與任何人沒有任何合同、承諾、協議或安排向該人或任何第三方出售、轉讓或授予與該票據有關的股份。
3.3
信息披露;非依賴。持有人承認,它已收到其認為必要或適當的所有信息,使其能夠就本票據的投資做出明智的決定。持有人進一步表示,它有機會就本票據發行的條款和條件提問並獲得公司的答覆。持有人確認,公司沒有就票據投資的潛在成功、回報、效果或收益(法律、監管、税務、財務、會計或其他方面)提供任何擔保或陳述。在決定購買本票據時,持有人不依賴公司的建議或建議,而是做出了自己的獨立決定,認為對本票據的投資適合和適合持有人。持有人明白,沒有任何聯邦或州機構忽視本票據中投資的優點或風險,也沒有就該投資的公平性或可取性做出任何調查結果或決定。
3.4
投資經驗。持有人是一位經驗豐富的投資者,並承認自己能夠自力更生,可以承擔投資的經濟風險,並且在財務或商業事務方面擁有豐富的知識和經驗,能夠評估本票據中投資的利弊和風險。
3.5
合格投資者。持有人是《證券法》頒佈的D條例第501條所指的 “合格投資者”。持有人同意提供公司或其任何關聯公司要求的任何其他信息,以確保在購買和出售本票據時遵守適用的美國聯邦和州證券法。
3.6
限制性證券。持有人明白,本票據過去和將來都沒有根據《證券法》或州證券法進行註冊,原因是其註冊條款的特定豁免,除其他外,這取決於投資意圖的善意性質以及本文所述持有人陳述的準確性等。持有人明白,根據美國聯邦和適用的州證券法,該票據是 “受限證券”,根據這些法律,持有人必須無限期持有本票據,除非該票據已在美國證券交易委員會(“SEC”)註冊並由州當局註冊或認證,或者可以豁免此類註冊和資格要求。持有人承認,公司沒有義務對票據進行註冊或獲得轉售資格,並進一步承認,如果存在註冊或資格豁免,則可能以各種要求為條件,包括但不限於銷售時間和方式、票據的持有期限以及持有人無法控制的與公司有關的要求,公司沒有義務也可能無法滿足這些要求。
3.7
沒有公開市場。持有人瞭解到,該票據目前沒有公開市場,公司也沒有保證該票據將永遠存在公開市場。
3.8
不進行一般性招標。持有人及其高級職員、董事、成員、經理、員工、代理人、股東或合夥人沒有直接或間接地,包括通過經紀人或發現者通過證券法D條例第502條所指的任何形式的一般招標或一般廣告或以涉及《證券法》第4 (a) (2) 條所指的公開發行的任何方式徵求要約或要約或出售票據。持有人承認,公司或任何其他人均未提出通過證券法第D條第502條所指的任何形式的一般性招標或廣告向其出售本票據,也沒有提出以涉及《證券法》第4(a)(2)條所指的公開發行的任何方式向其出售本票據。
3.9
住所。如果持有人是個人,則持有人居住在持有人簽名頁上顯示的地址所示的州或省。如果持有人是合夥企業、公司、有限責任公司或其他實體,則持有人的主要營業地位於持有人簽名頁上顯示的地址中所示的州或省。
3.10
外國投資者。如果持有人不是美國人(根據經修訂的1986年《美國國税法》第7701 (a) (30) 條的定義),則持有人特此表示,其對與任何訂閲本票據的邀請相關的司法管轄區的法律得到充分遵守感到滿意,包括 (a) 其管轄範圍內購買本票據的法律要求;(b) 任何適用的外匯限制
此類收購;(c) 可能需要獲得的任何政府或其他同意;以及 (d) 可能與購買、持有、轉換、贖回、出售或轉讓本票據相關的所得税和其他税收後果(如果有)。持有人對本票據的認購、付款和持續的受益所有權不會違反持有人管轄範圍內的任何適用的證券或其他法律。持有人承認,公司未在外國司法管轄區對該票據採取任何行動。
4.
安全。該票據是公司的附擔保債務。除非此處另有定義,否則本第 4 節中使用的術語在特拉華州不時生效的《統一商法》(“UCC”)中定義的術語應具有 UCC 中賦予的含義。
4.1
授予擔保權益。公司特此向票據持有人(“有擔保方”)授予本票據的全額支付和履行、擔保權益、質押和轉讓給有擔保方的以下財產、資產和權利,無論公司現在或將來是否獲得所有權或其他權益或轉讓權力,以及其所有收益和產品以及與之相關的所有賬簿和記錄(以下統稱為 “抵押品”):所有個人和固定財產所有種類和性質,包括所有貨物、票據(包括期票)、文件(無論是有形還是電子文件)、賬户、動產票據(無論是有形的還是電子的)、貨幣、存款賬户、證券和所有其他投資財產、支持債務和其他合同、支付款項的權利或權利、保險索賠和收益、侵權索賠以及所有一般無形資產(包括所有付款無形資產)。
4.2
擔保權益的完善。公司同意,應抵押代理人的要求並由公司承擔費用,公司將隨時不時地執行和交付所有其他文書和文件,從第三方獲得此類協議,並採取所有可能必要或可取的進一步行動,或抵押代理人(定義見下文)可能合理要求的進一步行動,以創建和/或維護授予或的任何擔保權益的有效性、完善性或優先權,並保護所授予的任何擔保權益據稱是特此授予的或者是為了啟用抵押代理人根據本協議或任何其他協議對任何抵押品行使和執行其權利和補救措施。公司特此授權抵押代理人提交或記錄完善、繼續、修改或終止其在抵押品中的擔保權益所必需的任何文件,包括但不限於根據UCC授權提交的任何財務報表,包括修正案,在法律允許的情況下未經公司簽名,包括提交財務報表,將抵押品描述為公司現在擁有或今後收購的所有資產,或類似的措辭。
4.3
補救措施。如果本附註下的違約行為已經發生並仍在繼續,則可以根據UCC在違約時行使有擔保方的所有權利和救濟措施。
(a)
預約。持有人或其指定人應充當本協議下的抵押代理人(“抵押代理人”),並授權抵押代理人代表其採取行動並行使條款賦予抵押代理人的權力
本協議旨在獲取、持有和執行公司授予的抵押品的任何和所有留置權,以擔保票據下的付款,以及與之相關的合理附帶權力和自由裁量權。
(b)
作為貸款人的權利。根據本協議擔任抵押代理人的個人或實體應具有與任何其他票據持有人相同的權利和權力。
(i)
除此處明確規定的職責或義務外,抵押代理人不應承擔任何職責或義務,這些職責或義務應屬於部級和行政性質。
(ii)
根據有管轄權的法院的最終和不可上訴的判決,抵押代理人對其在自身沒有重大過失或故意不當行為的情況下采取或未採取的任何行動概不負責。
(iii)
除非持有人或公司向抵押代理人發出描述此類違約行為的通知,否則不得將抵押代理人視為知悉任何違約行為。違約發生時,抵押代理人應根據票據持有人的最大利益對違約採取其認為可取的行動。
(iv)
抵押代理人不負責或有義務查明或調查 (i) 票據中或與之相關的任何聲明、擔保或陳述,(ii) 本票據中規定的任何契約、協議或其他條款或條件的履行或遵守情況,或任何違約的發生,(iv) 本票據或任何其他協議、文書、文件或創作的有效性、可執行性、效力或真實性、聲稱由本票據設定的任何留置權的完善性或優先權,或 (v) 價值或任何抵押品的充足性。
(v)
抵押代理人有權依賴其認為是真實的、由有關人員或實體簽署、發送或以其他方式認證的任何通知、請求、證書、同意書、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括但不限於任何電子信息、互聯網或內聯網網站發佈或其他分發內容),且不承擔任何責任。
(d)
辭職;免職。抵押代理人可以在提前三十(30)天書面通知後辭職。收到任何此類辭職通知後,持有人有權任命繼任抵押代理人。持有人提前三十(30)天向抵押代理人發出書面通知後,可以出於正當理由解除抵押代理人的擔保代理人身份。任何此類免職後,持有人有權指定繼任抵押代理人。
(e)
抵押品事項。持有人不可撤銷地授權抵押代理人自行選擇並自行決定解除抵押代理人根據票據授予或持有的任何財產的任何留置權(i)在全額償還票據下的所有債務後,或(ii)作為本協議允許的任何銷售或其他處置的一部分或與之相關的出售或以其他方式處置或待出售或以其他方式處置的財產的任何留置權。
5.1
盟約。在未償還票據期間,未經持有人書面同意,公司不得:
(a)
除附註下的債務外,還產生任何債務,但以下情況除外:(i) 在正常業務過程中根據以往慣例應付賬款,(ii) 董事和高級管理人員保險的保費融資除外,以及 (iii) 資產負債表上目前列出的其他債務項目及其任何續期或再融資;
(b)
除了根據本協議授予的留置權和截至本説明發布之日存在的留置權(如果有)以外,對其任何財產或資產(無論是現在擁有的還是以後獲得的)產生、設立、假設或承受任何留置權;
(c)
(i) 向任何個人或實體提供任何墊款、貸款、信貸延期(通過擔保或其他方式)或資本出資,或(ii)購買、持有或收購任何個人或實體的任何股權、債券、票據、債券或其他債務證券,或(iii)對任何個人或實體進行任何其他投資,但不在正常業務過程中;
(d)
與任何其他個人或實體合併或合併,或允許任何其他個人或實體合併或與之合併,或清算或解散;
(f)
向公司股東支付與其股權相關的任何分配,無論是現在還是以後的未償股權;
(g)
贖回公司任何股東的任何股權,無論是現在還是將來尚未償還的股權;或
(h)
與任何關聯方簽訂或成為任何交易的當事方,包括購買、出售、租賃或交換財產、提供任何服務或支付任何管理、諮詢或類似費用,除非該交易在公平合理的條件下對公司的有利程度不亞於在公平交易中從無關人員或實體那裏獲得的交易。
6.1
繼任者和受讓人。除非本票據另有規定,否則本票據的條款和條件將使雙方各自的繼承人和受讓人受益並具有約束力;但是,未經票據持有人的書面同意,公司不得轉讓其在本票據下的義務。本説明僅供本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益,本説明中任何明示或暗示的意圖或將要授予任何其他個人或實體任何性質的法律或衡平權利、利益或補救措施。
6.2
法律的選擇。本説明以及由本説明引起或與本説明有關的所有事項,無論是合同、侵權行為還是法規,都將受特拉華州內部法律的管轄和解釋,在這些原則或規則要求或允許適用除特拉華州以外的任何司法管轄區的法律的範圍內,不使其中法律衝突條款生效。
6.3
同行。本票據可以按對應方簽署,每份票據將被視為原件,但所有票據加起來將被視為同一份協議。對應物可以通過傳真、電子郵件(包括PDF或任何符合2000年美國聯邦電子設計法案的電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,以這種方式交付的任何對應物將被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。
6.4
標題和字幕。本説明中使用的標題和副標題僅為方便起見,在解釋或解釋本註釋時不予考慮。
6.5
通知。根據本協議發出或發出的所有通知和其他通信均為書面形式,在以下情況下將被視為有效送達:(a)在親自向通知方交付時;(b)通過電子郵件發送時;(c)在通過掛號或掛號郵件發送後五(5)天,要求提供退貨收據,郵資預付;或(d)在向國家認可的隔夜快遞公司存款後一(1)天,註明次日送達,並附上書面核實收據。所有通信將通過本協議簽名頁上顯示的地址(或發送到隨後根據本第 6.5 節發出的書面通知修改的電子郵件地址、傳真號碼或其他地址)發送給各方。
6.6
沒有發現者費。各方表示,它既沒有也沒有義務支付與本説明所設想的交易有關的任何發現費、經紀人費用或佣金。持有人同意賠償持有人或其任何高級職員、員工、成員、經理或代表應負責的交易(以及為此類責任或聲稱的責任進行辯護的費用和費用)而產生的任何佣金或補償,並使公司免受任何責任。
6.7
開支。各方將支付與談判、執行、交付和履行本説明有關的所有成本和開支。
6.8
律師費。如果需要採取任何法律或衡平法行動來執行或解釋本説明的條款,則勝訴方將有權獲得合理的律師費、費用和必要的支出,以及該方可能有權獲得的任何其他救濟。
6.9
完整協議;修正案和豁免。本説明構成雙方對本説明主題的全面和全面的諒解和協議。儘管有上述規定,經公司和持有人書面同意,可以修改本票據的任何條款,並且可以放棄對任何條款的遵守(一般或在特定情況下,追溯或將來)。任何豁免或修改
根據本第6.9節生效,將對票據的持有人和每位未來持有人具有約束力。
6.10
修正或豁免的效力。持有人承認並同意,通過本協議86.9的運作,持有人將有權和權力減少或取消持有人在本票據下的所有權利。
6.11
可分割性。如果根據適用法律認定本票據中的一項或多項條款不可執行,則此類條款將從本説明中排除,本説明的其餘部分將被解釋為此類條款已被排除在外,並且本説明將根據其條款強制執行。
6.12
傳輸限制。在不以任何方式限制本票據中規定的陳述和擔保的前提下,持有人進一步同意不處置本票據的全部或任何部分,除非受讓人為了公司的利益以書面形式同意作出23中規定的陳述和保證,以及:
(a)
然後,《證券法》下實際上有一份涵蓋此類擬議處置的註冊聲明,此類處置是與此類註冊聲明有關的;或
(b)
持有人已經(A)向公司通報了擬議的處置情況;(B)向公司提供了有關擬議處置情況的詳細陳述;(C)應公司的要求,向公司提供了律師的意見,該律師認為這種處置不需要根據《證券法》進行登記。
6.13
進一步的保證。雙方將不時簽署和交付此類額外文件,並將提供執行本説明的條款以及與本説明相關的任何協議的合理要求的額外信息。
6.14
利息限制。在任何情況下,根據本票據收取、收取或預留的任何利息均不得超過適用法律允許的最高利率,如果公司根據本票據支付的任何款項超過該最高利率,則持有人將該超額款項記作本金支付。
6.15
董事和高級管理人員不承擔責任。在任何情況下,本公司的任何董事或高級管理人員均不對根據本附註到期和應付的任何款項承擔任何責任。
6.16
放棄陪審團審判。各方特此放棄對基於或由本説明或本説明主題或其主題引起的任何索賠或訴訟理由進行陪審團審判的權利。本豁免的範圍旨在涵蓋可能向任何法院提起的與本交易標的有關的所有爭議,包括但不限於合同索賠、侵權索賠(包括疏忽)、違約責任索賠以及所有其他普通法和法定索賠。本節各方已對本節進行了充分討論,這些條款不會
受到任何例外情況的限制。本協議各方特此進一步聲明並保證,該當事方已與其法律顧問一起審查了本豁免,並且該方在與法律顧問協商後有意和自願地放棄了陪審團審判權。
[簽名頁面如下]
|
|
|
LM 資助美國有限公司 來自: 姓名:理查德·羅素 職務:首席財務官 地址:西普拉特街 1200 號 100 號套房 佛羅裏達州坦帕 33606 電子郵件地址:Rrussell@lmfunding.com |
同意並接受: 布朗家族企業有限責任公司 ___________________________ 印刷品名稱:克里斯蒂安·布朗,經理 地址: 信標海岸街 5911 號 佛羅裏達州坦帕 33616 電子郵件:Christian.h.g.brown@gmail.com |
|