附件97.1

附件A

JX Luxenture Limited

獎勵 薪酬追回政策

生效日期:2023年11月30日

1.目的。JX Luxenture Limited Corporation Incentive Compensation Recovery 政策(本政策)的目的是規定在會計重述的情況下收回某些基於激勵的薪酬 。本政策旨在遵守經修訂的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第10D節、根據《交易法》頒佈的第10D-1條(以下簡稱《10D-1規則》)和納斯達克採用的上市規則第5608條(以下簡稱《上市標準》),並對其進行管理和解釋。 除非本政策另有規定,否則大寫術語應具有附錄和上市標準中所給出的含義,且 如有任何差異,以《上市標準》為準。

2.追回錯誤判給的賠償的政策。如果發生會計重述,公司的政策是合理迅速地追回在追回期間收到的任何錯誤判給的賠償金額。

3.政策的應用。本政策適用於高管在(I)在2023年10月2日或之後以及在該個人開始擔任高管服務之後,(Ii) 如果此人在基於激勵的薪酬的績效期間的任何時間擔任高管,以及(Iii) 當公司在國家證券交易所上市的證券類別時收到的基於激勵的薪酬 。

4.行政管理

a.本政策應由董事會(“管理人”)管理,但如果董事會設立薪酬委員會,董事會可決定指定董事會的薪酬委員會作為本政策第4(C)條以外的任何部分的管理人。管理員有權解釋和解釋本政策,並有權對本政策的管理作出必要、適當或可取的決定。

b.本公司有權採取適當步驟實施本政策,並可根據本政策通過:(I)要求向本公司付款、(Ii)抵銷、(Iii)減少補償或(Iv)管理人認為適當的其他方式或手段組合 來實現追回。

c.如果且在一定範圍內,本公司無需追回錯誤判給的賠償金 董事會多數獨立成員在獲得本國法律顧問的意見後,認為追回本政策並不可行且不是上市準則所要求的,包括:(I)支付給第三方協助執行本政策的直接費用將超過在作出合理嘗試追回後應追回的金額;(Ii)追回將違反在2022年11月28日之前通過的母國法律。或(Iii)追回可能會導致符合其他税務條件的廣泛退休計劃 不符合經修訂的1986年《國税法》第401(A)(13)或411(A)節及其下的 條例的要求。

d.管理人可要求每位行政人員簽署一份確認書並將其交回公司 確認書基本上採用本保單附件中的附件A的形式,或由管理人決定的其他形式。 行政人員同意遵守和遵守本保單的條款。

e.管理員根據本政策作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力,不需要在受影響的個人之間保持一致。

5.其他追索權;公司債權。根據本政策的任何追償權利是根據適用法律或根據任何僱傭協議、計劃或授予協議中的任何補償追討政策的條款,或根據本公司任何其他補償追討政策的 條款向本公司提供的任何其他補救或追償權利之外的權利,而不是取代該權利的權利。本保單中包含的任何內容以及本保單下的任何賠償均不限制本公司因個人的任何行為或不作為而對該個人提出的任何索賠、損害賠償或其他法律補救。

6.報告和披露。本公司應根據聯邦證券法的要求,向 提交與本政策有關的所有披露。

7.賠償禁令。儘管任何賠償或保險 保單或任何可能被解釋為相反的合同安排的條款,本公司不得向任何高管賠償根據本保單追回的金額(S)或與執行本保單有關的索賠,包括支付或報銷該高管為履行本保單項下的潛在追回義務而購買的第三方保險的任何費用。

8.修訂;終止董事會可隨時酌情修改或終止本政策 ,並應按其認為必要的方式修訂本政策,以遵守適用的法律或本公司證券上市所在的國家證券交易所採用的任何規則或標準;但條件是,本政策的任何修訂或終止不得導致本公司違反任何聯邦證券法律、證券交易委員會規則或本公司證券上市所在的任何國家證券交易所的規則或標準。

9.接班人。本政策對所有現任或曾經擔任高管的個人及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

10.生效日期。該政策於2023年11月30日獲得批准, 僅對2023年10月2日或之後收到的基於激勵的薪酬有效。

2

附錄

定義:就本政策而言,以下術語應具有以下含義:

“會計重述” 是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重述,包括為更正以前發佈的財務報表中對以前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而需要進行的任何會計重述,或者如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正將導致重大錯報的任何會計重述 。

“管理員”具有本協議第4(A)節規定的含義。

“董事會”是指公司的董事會。

“公司”是指JX Luxenture Limited、根據馬紹爾羣島法律註冊成立的豁免公司及其附屬公司。

“錯誤授予的薪酬” 是指管理員確定的執行官收到的激勵性薪酬金額,該金額超過了執行官根據重述的 金額確定的激勵性薪酬的 金額。對於基於股票價格或股東總回報(“TSR”)的激勵性薪酬,管理人 將根據會計重述對股票價格或股東總回報影響的合理估計確定金額, 激勵性薪酬是在此基礎上收到的,公司將保留確定該合理估計的文件 並向納斯達克提供該文件。在所有情況下,計算收回的金額時,不考慮執行官就錯誤授予的補償 支付的任何税款。

“行政人員”指由行政長官根據規則10D-1及上市準則所釐定的本公司現任及前任行政人員。一般而言,高管包括董事會根據《交易所法案》第16a-1(F)條指定為“高管”的任何高管。

“財務報告計量”係指(I)按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及完全或部分源自此類計量的任何計量,以及(Ii)完全或部分以公司股價或股東總回報為基礎的任何計量。財務報告措施不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包含在提交給美國證券交易委員會的文件中。

“基於激勵的薪酬” 指全部或部分基於公司實現財務報告 衡量標準而授予、賺取或授予的任何薪酬。出於本政策的目的,在 達到激勵性薪酬中規定的財務報告指標的會計期間內,激勵性薪酬被視為“已收到”,即使 此類激勵性薪酬的支付或授予發生在該期間結束後。

“回收期” 指緊接本公司須編制適用會計重述的日期之前的三個完整財政年度,以及規則第10D-1條和上市準則所述的任何“過渡期”。就本政策而言, “本公司須編制適用會計重述的日期”為以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該等行動的本公司高級管理人員(如董事會無須採取行動)、得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期,或 (Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述的日期。

3

附件A

JX Luxenture Limited

獎勵 薪酬追回政策

確認書

本人,簽署人,確認 並確認本人已收到並審閲了JX Luxenture Limited Incentive Compensation Recovery Policy,並同意:(I) 本人目前及將繼續遵守經不時修訂的JX Luxenture Limited Incentive Compensation Recovery Policy(以下簡稱“政策”),(Ii)該政策將在我任職期間及之後適用於我,及(Iii)本人 將遵守本政策的條款,包括但不限於,立即將任何錯誤判給的賠償金退還給 公司,退還到保險單要求的範圍內,並以管理人確定並允許的方式退還。如本保單與本人所屬的任何僱傭協議或聘書的條款,或任何補償計劃、計劃或根據其給予、判給、賺取或支付任何補償的協議的條款有任何不一致之處,則以本保單的條款為準。

本確認書 中使用但未另行定義的大寫術語應具有本政策中賦予該術語的含義。

簽名
打印名稱
日期

4