展品99.10

瑞泰控股有限公司

追回政策

概述

根據納斯達克股票市場(“納斯達克”)適用的 規則(“納斯達克”),以及經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)第10D節和第10D-1條(“規則”),瑞泰控股有限公司(“本公司”)董事會(“董事會”)已通過本政策(“政策”) 以規定向高管追討錯誤授予的基於激勵的薪酬(定義見本文定義 )。

追回錯誤判給的賠償金

恢復過程

如果發生會計重述(如本文定義),公司將按照納斯達克規則和規則10D-1合理地迅速追回根據 規則收到的錯誤賠償金,如下:

1.在會計重述後,賠償委員會(“委員會”)應確定每位執行幹事收到的任何錯誤判給的補償金額,並應立即通知每位執行幹事,書面通知包括錯誤判給的補償金額以及要求償還或退還此類補償的金額,視情況而定。

(a)對於基於(或源自)公司股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的薪酬金額不直接根據適用的會計重述中的信息 重新計算:

i.應償還或退還的金額應由委員會基於對會計重述對公司股票價格或股東總回報的影響的合理估計而確定,該公司股票價格或股東總回報是基於激勵的 補償;以及

二、公司應保存合理估計的確定文件,並按要求向納斯達克提供 相關文件。

2.委員會有權根據具體事實和情況確定追回錯誤判給的賠償金的適當辦法。儘管如此,除下文“有限例外” 所述外,本公司在任何情況下均不得接受低於為履行高管在本合同項下義務而錯誤判給的賠償金的金額。

3.就行政人員已向本公司根據本公司或適用法律訂立的任何重複追償義務而收到的任何錯誤判給賠償 而言,任何該等 已獲償還的金額應計入根據本保單可予追討的錯誤判給賠償金額。

4.如果一名高管未能在到期時向本公司支付所有錯誤判給的賠償金,公司應採取一切合理和適當的行動,向適用的 高管追回錯誤判給的賠償金。適用的行政人員須向本公司償還本公司根據前一句話追討錯誤判給的賠償而合理招致的任何及所有開支(包括律師費)。

有限例外

儘管本協議有任何相反規定,但如果委員會 確定恢復不可行並且滿足以下兩個條件之一,則公司不應被要求採取上述“恢復過程”中所述的行動:

1.委員會已確定,為協助執行政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的數額。在作出這一決定之前,公司必須作出合理嘗試,追回錯誤判給的賠償,記錄這種嘗試(S),並向納斯達克提供此類文件;或

2.如果追回的法律是在2022年11月28日之前通過的,則追回將違反所在國家/地區的法律,前提是: 在確定追回基於違反所在國家/地區的法律而錯誤判給的任何金額的賠償並不可行之前,公司已獲得所在國家/地區法律顧問的意見(納斯達克可以接受),認為追回將導致此類違規行為 並將意見的副本提供給納斯達克。

披露規定

公司應提交適用的美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)備案文件和規則要求的與本政策有關的所有披露 。

禁止 賠償

本公司不得 為任何高管投保或賠償(I)根據本保單條款退還、退還或追回的任何錯誤判給的賠償的損失,或(Ii)與本公司根據本保單執行其權利有關的任何索賠。此外,本公司不得訂立任何協議,豁免授予、支付或授予高管的任何基於獎勵的薪酬不受本政策的適用,或放棄本公司追回任何錯誤授予的薪酬的權利,並且本政策將取代任何此類協議(無論是在本政策生效日期 之前、當日或之後簽訂的)。

管理 和解釋

本政策應由委員會管理,委員會作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。

委員會有權 解釋和解釋本政策,並就本政策的管理和公司遵守納斯達克規則、第10D節、規則10D-1和任何其他適用的法律、法規、規則或發佈的與此相關的美國證券交易委員會或納斯達克的解釋作出必要、適當或適宜的決定。

2

修改;終止

委員會可隨時酌情修改本政策,並應在其認為必要時修訂本政策。即使本段有任何相反規定,如果本政策的任何修訂或終止(在考慮本公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後)會導致本公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或納斯達克規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

其他恢復權利

本政策具有約束力,可針對所有高管,並在適用法律要求的範圍內或美國證券交易委員會或納斯達克的指導下,對其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人強制執行。委員會打算在適用法律要求的範圍內最大限度地適用這一政策。任何僱傭協議、股權獎勵協議、補償計劃或與高管的任何其他協議或安排應被視為包括高管遵守本政策條款的協議 ,作為授予其項下任何福利的條件。本政策項下的任何追討權利是根據適用法律、法規或規則或根據本公司任何政策的條款或任何僱傭協議、股權獎勵協議、補償計劃、協議或其他安排中的任何條文而向本公司提供的任何其他補救或追討權利的補充,而非取代 。

定義

就本政策而言, 下列大寫術語應具有以下含義。

“會計重述”是指由於本公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為更正以前發佈的財務報表中對以前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述(“大R”重述),或更正對以前發佈的財務報表不重要但在以下情況下會導致重大錯報的錯誤:(A)當前報告 中未更正的錯誤 或(B)在當前期間已確認的錯誤更正(“Little R”重述)。

“追回合格激勵 薪酬”是指高管(I)在適用的納斯達克規則生效之日或之後、(Ii)開始擔任高管後、(Iii)在與任何基於激勵的薪酬有關的適用績效期間內的任何時間 擔任高管的所有基於激勵的薪酬(無論該高管在要求向公司償還錯誤授予的薪酬時是否正在任職),(Iv)公司擁有在國家證券交易所或國家證券協會上市的證券類別 ,以及(V)在適用的退還期間(如本文定義的 )。

“回收期” 就任何會計重述而言,是指緊接重述日期之前的三個完整的公司會計年度(如本文所界定),如公司更改其會計年度,則指在該三個完整的會計年度內或緊接該三個完整的會計年度之後的任何少於九個月的過渡期。

“錯誤發放的薪酬”是指與會計重述有關的每位執行幹事的符合條件的獎勵薪酬,其數額超過了以獎勵為基礎的薪酬的數額,如果根據重新申報的數額確定,則不考慮所支付的任何税款。

3

“高級管理人員” 指目前或以前被指定為交易所法案下規則16a-1(F) 所界定的公司“高級管理人員”的每一位個人。為免生疑問,就本政策而言,行政人員的識別應包括 根據交易所法案S-K規例第401(B)項或表格20-F第6.A項(視何者適用而定)確定或已識別的每名行政人員,以及主要財務官和主要會計主任(或如無主要會計主任,則為主控人)。

“財務報告措施”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施。就本政策而言,股票價格和股東總回報(以及全部或部分源自股票價格或股東總回報的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。為免生疑問,財務報告措施不需在公司財務報表中提出,也不需包含在提交給美國證券交易委員會的定期或其他文件中。

“基於激勵的薪酬” 是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬。

“已收到” 是指,就任何基於激勵的薪酬而言,實際或被視為收到的薪酬和基於激勵的薪酬應視為在公司實現基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間內收到 ,即使向高管支付或發放基於激勵的薪酬是在該期間結束之後進行的。

“重述日期” 是指以下日期中較早發生的一個日期:(i)董事會、董事會委員會或公司高級管理人員授權採取此類行動(如果不需要董事會採取行動)的日期、得出或合理應該得出結論公司需要準備會計報表的日期,或(ii)法院日期,監管機構或其他合法授權機構指示公司準備會計重述。

自採用該政策的公司董事會決議規定的日期起生效。

4

附件A

追回的證明和確認 政策

本人簽名如下,確認並同意:

我已 收到並閲讀隨附的Clawback政策(“政策”)。

我特此 同意在受僱於Raytech Holdings Limited(“公司”)期間和之後遵守本政策的所有條款, 包括但不限於迅速向 公司償還或退回根據政策確定的任何錯誤獎勵補償(定義見政策)。

簽署:

印刷體名稱:

日期: