附錄 10.2

博爾特生物療法有限公司
諮詢協議

本諮詢協議(“協議”)於2024年5月13日生效,並將於2024年7月15日(“生效日期”)由Bolt Biotherapeutics, Inc.(“公司”)和醫學博士(“顧問”)伊迪絲·佩雷斯醫學博士(“顧問”)生效。公司希望聘請顧問執行下述某些諮詢活動,顧問希望擔任公司的顧問並根據本協議的條款開展此類活動。

因此,現在,顧問和公司達成以下協議:

1.
服務和補償
(a)
顧問同意就顧問與公司之間不時商定的事項和項目擔任公司的顧問,並提供本文附錄A中描述的服務(統稱為 “服務”)。
(b)
公司同意向顧問支付本文附錄A中規定的服務績效薪酬。
2.
保密
(a)
“機密信息” 是指公司以書面、口頭或其他方式直接或間接向顧問披露的任何專有信息、技術數據、商業祕密或專有技術,包括但不限於研究和產品計劃、產品、服務、市場、開發、發明、工藝、配方、技術、營銷、財務或其他商業信息。機密信息還包括所有發明(定義見下文)以及與服務相關的任何其他信息或材料。
(b)
在本協議期限內或之後,顧問不得將任何機密信息用於除代表公司履行服務以外的任何目的,也不得向任何第三方披露機密信息。顧問同意,機密信息仍應是公司的專有財產。顧問還同意採取一切合理的預防措施,防止任何未經授權的泄露或使用機密信息。儘管如此,顧問根據本第 2 (b) 節承擔的與機密信息相關的義務不適用於 (i) 顧問在公司向顧問披露信息時已知且有顧問書面記錄證明的信息;(ii) 已公開並通過顧問不當行為向公眾公開的信息;或 (iii) 顧問從授權進行此類披露的第三方合法獲得的信息。
(c)
顧問同意,在本協議期限內,顧問不會不當使用或向公司披露任何前任或現任僱主或顧問有義務保密此類信息的其他個人或實體的任何專有信息或商業祕密,除非獲得該僱主、個人或實體的書面同意,否則顧問不會將屬於該僱主、個人或實體的任何未公開文件或專有信息帶入公司場所。顧問將賠償公司並使其免受因與之有關的所有索賠、責任、損害賠償和開支,包括合理的律師費和訴訟費用

 


 

由於公司根據本協議使用顧問的工作成果,導致公司全部或部分侵犯或聲稱的侵犯該第三方權利的任何行為。
(d)
顧問承認,公司已經收到並將來將從第三方那裏收到其機密或專有信息,但公司有責任維護此類信息的機密性並僅將其用於某些有限的目的。顧問同意,在本協議期限內及以後,顧問有責任嚴格保密所有此類機密或專有信息,不得將其披露給任何個人、公司或公司,也不得使用這些信息,除非在根據公司與第三方達成的協議為公司提供服務時有必要。
(e)
本協議終止後,或應公司先前的要求,顧問將向公司交付顧問擁有或控制的所有機密信息以及與之相關的公司財產及其所有有形實施方案。
3.
所有權
(a)
顧問特此不可撤銷地將任何信息(包括但不限於商業計劃和/或商業信息)、技術、專有技術、材料、筆記、記錄、設計、創意、發明、改進、設備、開發、發現、成分、商業祕密、流程、方法和/或技術(無論是否可獲得專利或受版權保護)的所有權利、所有權和利益,無論是否可獲得專利或受版權保護,這些信息都是由顧問構思、簡化為實踐或單獨製作的或在提供服務的過程中或通過使用與其他人共同使用機密信息(統稱為 “發明”)。
(b)
顧問同意簽署、執行和確認或促成簽署、執行和確認任何和所有文件,但費用由公司承擔,並履行必要的、有用或方便的行為,以完善上述任務並在任何和所有國家獲得、執行和捍衞與發明有關的知識產權。我們理解並同意,公司或公司的指定人員擁有在全球範圍內準備、提交、起訴和維護與發明相關的專利申請和專利的唯一權利,但沒有義務。
(c)
本協議終止後,或應公司先前的要求,顧問將向公司交付與顧問擁有或控制的發明有關的所有財產和所有有形實施方案。
(d)
顧問同意,如果顧問在根據本服務開發的任何發明中納入顧問擁有或顧問有利益的任何發明、改進、開發概念、發現或其他專有主題(“項目”),顧問將以書面形式通知公司,特此授予並應獲得非排他性、免版税、永久、不可撤銷的全球許可,允許其製造、製作、修改、複製、展示使用和出售此類物品作為其一部分或與之相關的物品對此類發明的利用。
(e)
顧問同意,如果公司由於顧問不在場、精神或身體上無行為能力或任何其他原因而無法獲得顧問的簽名來申請或進行任何涉及任何發明的任何知識產權的申請或註冊,則顧問特此不可撤銷地指定和任命公司及其正式授權的官員和代理人為

-2-


 

顧問的代理人和事實上的律師,代表顧問執行和提交任何此類申請,並採取所有其他合法允許的行動,進一步起訴和簽發此類知識產權,具有與顧問執行相同的法律效力和效力。
4.
報告。顧問同意在本協議期限內不時向公司通報顧問在提供服務方面的進展,並應公司的合理要求,就此編寫書面報告。不言而喻,編寫此類書面報告所需的時間應視為顧問履行服務所需的時間。顧問編寫的所有此類報告均為公司的專有財產。
5.
期限和終止
(a)
除非根據本節提前終止,否則本協議將自生效之日起生效,並將持續十二 (12) 個月。
(b)
經事先書面通知另一方,顧問或公司均可終止本協議。
(c)
本協議終止後,雙方的所有權利和義務將終止,但以下情況除外:
(i)
根據本協議第1節的規定,公司有義務在收到顧問最終報表後的三十(30)天內支付因顧問完成的無償服務及相關費用(如果有)而欠顧問的所有款項,以及
(ii)
第 2、3、5 (c)、6、7、9 和 10 節應在本協議終止後繼續有效。
6.
獨立承包商。本協議中的任何內容均不得以任何方式解釋為將顧問視為公司的代理人、員工或代表,但顧問應作為獨立承包商提供服務。顧問承認並同意,顧問有義務將顧問根據本協議獲得的所有報酬報告為收入。
7.
仲裁和公平救濟。公司和顧問同意,因本協議或本協議的制定、解釋、解釋、履行或違反本協議而產生、與本協議有關或與之相關的任何爭議或爭議,應由根據此類規則指定的一(1)名仲裁員根據美國仲裁協會當時的現行規則,在加利福尼亞州舊金山進行具有約束力的仲裁來最終解決。仲裁員可以對此類爭議或爭議給予禁令或其他救濟。仲裁員的決定是最終的、決定性的,對仲裁各方具有約束力。可以在任何具有司法管轄權的法院根據仲裁員的決定作出判決。雙方同意,無論適用法律有何規定,他們都不會提出要求,而且仲裁員無權對任何一方作出懲罰性或懲戒性損害賠償。仲裁費用,包括行政費和仲裁費,應由當事各方平均分擔。各方應承擔自己的律師費和專家證人費。
8.
相互衝突的義務。顧問特此證明,他沒有與本協議任何條款相沖突或會妨礙顧問遵守本協議條款的未決協議或義務,並進一步證明顧問在本協議期限內不會簽訂任何此類衝突的協議。顧問同意使用

-3-


 

他或她盡最大努力(A)將根據本協議提供的顧問服務與顧問為第三方所做的工作分開,以最大限度地減少任何披露或發明項下的權利問題;(B)如果顧問認為此類問題可能源於其在本協議下的表現,則通知公司總裁;(C)協助公司公平地解決在這方面可能出現的任何問題。根據本協議提供的服務將不會按要求按時提供給任何其他第三方。未經公司事先書面同意,顧問不得使用任何其他第三方的資金、資源和設施來提供本協議下的服務,也不得以任何會賦予第三方權利或訪問此類服務產品訪問權限的方式提供本協議下的服務。
9.
非招攬的。在本協議期限內及其後的12個月內,顧問不得直接或間接僱用或招攬僱用任何公司員工,也不得鼓勵任何公司員工離職。上述限制不妨礙任何公司員工通過面向公眾的廣告來回應一般行業的招標或招聘。
10.
將軍。本協議(連同本協議附錄)是公司與顧問之間關於本協議標的的的唯一協議和諒解,它取代了先前就該事項達成的所有協議和諒解。所要求的任何通知應以書面形式以習慣方式發出,並在下述各方的地址確認收到,或者發送到任何一方可以向另一方發出書面通知代替的其他地址。未經公司事先書面同意,顧問不得將本協議項下的顧問職責的任何部分分包。未經公司的明確書面同意,顧問不得轉讓或轉讓本協議及本協議下的任何權利或此處的利益。公司可以將本協議轉讓給繼承公司幾乎所有業務或資產的實體。本協議受加利福尼亞州法律管轄,不考慮其法律衝突原則。本協議只能通過雙方簽署的書面文件進行修改或修改。任何一方對本協議任何條款或規定的放棄或寬容執行任何條款或條款,均不構成對隨後違反或失敗相同條款或規定的棄權,也不構成對本協議任何其他條款或規定的棄權。如果本協議的任何條款成為或被具有司法管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,則本協議應在沒有上述條款的情況下繼續完全有效,前提是如果該條款對公司或顧問的經濟利益造成實質性變化,則此類可分割性不生效。

 

-4-


 

本協議雙方自生效之日起執行本協議,以昭信守。

BOLT BIOTHERAPEUTICS, INC. edith A. perez,醫學博士

 

作者:/s/William Quinn /s/Edith A. Perez

姓名:威廉·奎因

 

職務:首席財務官

 

地址:切薩皮克大道 900 號地址:勞恩代爾路 1515 號

 

加利福尼亞州雷德伍德城 94063 加利福尼亞州肯伍德 95452

 

-5-


 

附錄 A

服務和補償

 

1。服務。顧問將根據公司的具體要求向公司提供以下服務:

就臨牀開發相關事宜向公司提供諮詢服務,包括就與研究者參與相關的策略向公司提供建議,定期審查公司正在進行的項目中的臨牀數據,以及向研究人員和合作者提供介紹。
按照雙方的共同約定,進行合作並向公司提供建議和協助,包括就臨牀研究設計提供意見。
顧問將向公司首席執行官彙報,並與公司臨牀開發高級副總裁密切合作。

2。補償。

顧問和公司同意取消下面列出的期權授權,並繼續對顧問當前期權補助的剩餘部分進行歸屬。將被取消的期權授予:
10000360,日期為22月218日,以3.08美元的行使價出售21,255股股票
10000361,22年2月18日發行188,745股股票,行使價3.08美元
EN-195,日期為20年9月3日,發行34,101股,行使價為4.34美元
ES-185,日期為20年3月9日,以4.34美元行使價出售12,142股
ES-195,日期為20年3月9日,以4.34美元行使價出售10,899股
ES-300,日期為2月21日的10萬股股票,行使價為20.00美元
前提是顧問在本協議期限內提供服務,顧問根據本協議與客户的諮詢關係緊隨顧問的僱傭關係,不中斷服務,因此構成客户2021年股權激勵計劃(“2021年計劃”)中定義的 “持續服務” 和經修訂的客户2015年股權激勵計劃(“2015年計劃”)中描述的持續服務。因此,顧問持有的剩餘股權補助金將根據其條款繼續行使,並將在本協議期限內繼續歸屬。除本附錄中所述外,與顧問股權有關的所有其他權利和義務

-6-


 

獎勵將按照適用的股票期權協議、授予通知和計劃文件中的規定進行。
對於最初的80小時的諮詢,公司應向顧問支付每小時300.00美元。在最初的80小時諮詢後,公司應向顧問支付每小時650.00美元的諮詢服務,但年薪上限不得超過50,000美元(“年度上限”)。如果顧問預計超過年度上限,顧問將通知公司,如果雙方同意超過年度上限,則雙方將以書面形式制定新的更高的年度上限。
任何差旅和費用都必須得到公司的預先批准。公司應向顧問報銷顧問在根據本協議提供服務時產生的所有合理差旅費和自付費用,這些費用已獲得公司預先批准。
顧問應以公司規定的形式向公司提交所有每月發生的費用和提供的服務的報表。發票應提交至 boltbioap@bill.com,副本應提交至 dcolburn@boltbio.com 和 wquinn@boltbio.com。
本協議中規定的所有款項和福利均旨在免除或以其他方式遵守經修訂的1986年《美國國税法》第409A條及其相關法規和指導(統稱為 “第409A條”)的要求,因此本協議下提供的遣散費和福利均不受第409A條徵收的額外税收的約束,此處的任何含糊之處或模稜兩可的條款都將予以解釋要麼獲得豁免,要麼遵守。就《財政條例》第1.409A-2 (b) (2) 條而言,本協議下應付的每筆款項和福利均構成單獨的付款。

-7-