附錄 4.4

本 票據是下文所述契約第2.05節所指的全球證券,並以下述保管人或保管機構提名人的 名義註冊。除非在契約中描述的有限情況下,否則本票據不可兑換為以存託人或其被提名人以外的人的名義 註冊的票據,並且不得登記本票據的轉讓 (由保管人向存管機構的被提名人或存管機構的 的被提名人向存管機構或其他被提名人轉讓本票據除外)契約中 描述的有限情況除外。

除非 本證書由明訊銀行、法國興業銀行或歐洲清算銀行 S.A./N.V.(均為 “存託機構”)的授權代表出示給公司或其代理進行轉賬、兑換或付款登記, 且頒發的任何證書均以 BT GLOBENET NOMINEES NOMINEES LIMITED 的名義註冊,或以 授權代表要求的其他名稱註冊存託機構(任何款項都將支付給 BT GLOBENET NOMINES LIMITED)或按其授權代表的要求支付給其他實體 存託人),任何人對其進行的任何轉讓、質押或其他用途 都是不法的,因為本協議的註冊所有者英國電信GLOBENET NOMINES LIMITED在此處擁有權益。

可口可樂 公司

3.125% 2032年到期的票據

沒有。 [__] €[__________]

CUSIP 編號 191216 DU1

ISIN 編號XS2818290509

通用代碼:281829050

特拉華州的一家公司 可口可樂公司(以下簡稱 “公司”,該術語包括下文提及的契約下的任何繼任公司 ),特此承諾向英國電信環球網提名人有限公司(作為存託機構的被提名人 )或其註冊受讓人支付本金為 [_________] (€[__________])自2025年5月14日起,從2025年5月14日起,每年5月14日起每年5月14日支付 的利息,自2025年5月14日起,按每年3.125%的利率支付 ,直到本金支付 或可供支付 的最近利息支付日為止。證券的利息應根據計算利息期間 的實際天數以及從證券最後支付利息 日期(如果沒有支付證券利息,則從2024年5月14日起)至但不包括下一個預定利息 付款日的實際天數計算。根據國際資本 市場協會規則手冊的定義,該付款慣例被稱為實際/實際(ICMA)。按照該契約中 的規定,在任何利息支付日按時支付或按時支付的利息將支付給在該利息的常規記錄日 營業結束時(即緊接該等 利息支付日之前的工作日)以其名義註冊本證券(或一隻或多隻前身證券)的人。任何應付但未按時支付或未按規定支付的此類利息將立即停止在該定期記錄日向持有人支付 ,並且可以支付給在特殊記錄日營業結束時以本證券(或一種 或更多前身證券)名義註冊的人,用於支付受託人確定的此類違約 利息,應予通知應在該特別記錄日之前不少於 10 天 向本系列證券的持有人發放,或隨時向其付款與 可能上市本系列證券的任何證券交易所要求不一致的任何其他合法方式,以及根據該等 交易所可能要求的通知,所有這些在上述契約中都有更全面的規定。

正如本文所述 所述,在某些情況下,公司將為該證券支付額外利息。

如果 本金或利息的支付日期或該證券的到期日不是 個工作日,則相關的本金或利息將在下一個工作日支付,就好像在 到期日一樣。自本證券 本金或利息支付之日或本證券到期之日起或該證券到期日起的這段時間內,任何應付金額均不計利息,前提是此類款項是在下一個工作日支付的。為此,“工作日” 是指不是星期六或星期日,也不是法律或行政命令通常授權或有義務在紐約市 或倫敦關閉銀行機構的日子,也不是跨歐洲自動實時總結算快速轉賬系統或其任何後續系統 運行的日子。

本證券的本金和利息的支付 將在公司為此目的設立的辦公室或機構支付 ,地點位於公司與付款代理商商定的地點;但是,公司可以選擇支付 的利息(到期時或贖回時除外),可以通過向付款代理人開具支票並在利息支付當天或之前郵寄 有權作為該地址的人的地址的日期應出現在證券 登記冊中;此外,前提是(1) 作為證券持有人的存託人,或 (2) 一系列證券本金總額超過500萬歐元的持有人有權要求付款代理人向持有人在美國開設的賬户 支付利息(到期時或贖回時到期的利息除外),向持有人在美國開設的賬户 進行電匯,向持有人在美國開設的賬户 進行支付 由於付款代理在不少於適用日期前十天收到 指令利息支付日期。任何 證券在到期時或贖回時應付的本金和利息將通過電匯方式支付,同時向過户代理人和註冊機構辦公室出示證券 。

該證券的所有 款項都將以歐元支付。但是,如果由於實施 外匯管制或公司無法控制的其他情況導致公司無法使用歐元,或者如果當時採用歐元作為貨幣的歐洲貨幣聯盟成員國(“成員國”)不再使用歐元,或者國際銀行界的公共機構或其內部的公共機構的 結算交易,則與 相關的所有款項在公司再次使用歐元或使用歐元之前,該證券將以美元支付。在這種情況下, 公司本應在任何日期以歐元支付的金額將按照 公司真誠確定的匯率兑換成美元。如果成員國的適用法律或法規(包括適用這些 法律或法規的官方聲明)在公司真誠的決定中要求為這些目的使用特定的匯率, 公司將採用如此規定的匯率。根據本證券或契約,以美元支付的任何款項 均不構成違約事件。受託人和付款代理人均不對與上述內容相關的任何計算或轉換承擔任何責任 。

特此提及 本證券的進一步條款,反之亦然,對於 所有目的,這些進一步條款應具有與本處規定的相同效力。

除非 本協議反面提及的受託人直接或通過 認證代理人簽署,經授權簽字人手動簽署,否則本證券無權獲得契約下的任何利益 ,或出於任何目的均無效或強制性。

見證其中,公司已促使本文書以其公司印章正式簽署。

註明日期:

可口可樂公司
來自:
姓名:斯泰西·阿普特
職位:高級副總裁兼財務主管,
企業融資主管

證明:

姓名:詹妮弗 曼寧
標題:祕書

(受託人的認證證書 )

此 是上述契約中規定的該系列證券之一。

德意志銀行美洲信託公司擔任受託人
來自:
授權簽字人

[反向]

本 票據(定義見此處)是經正式授權發行的公司 (以下稱為 “證券”)的債券、票據或其他債務證據,於1988年4月26日 26日根據契約發行和發行,經1992年2月24日第一補充契約修訂和補充,以及截至2007年11月1日的第二份 補充契約(經修訂和補充,此處稱為 “契約”), 公司與銀行信託公司(現為眾所周知)作為德意志銀行信託公司(美洲地區),作為受託人(以下稱為 “受託人”,該術語包括契約下的任何繼任受託人),特此提及該契約及其所有補充 契約的聲明,説明公司、受託人和證券持有人以及條款的各自權利、權利限制、義務和豁免證券現在和將要進行身份驗證 並交付。證券可以按一個或多個系列發行,不同的系列可以發行不同的本金總額 ,可能在不同的時間到期,可能以不同的利率計價(如果有),可以計價並承擔利息,如果 任何以美元或外幣表示的贖回條款可能受不同的贖回條款(如果有)的約束,可能受不同的 注資、購買或類似基金的約束(如果任何),可能受不同的契約和違約事件的約束,也可能如所提供的契約中所述 有所不同。

票據未提供 償債基金。

如果存入或提取本票據的權益,僅包括本票據的 部分的交換、贖回或轉讓,則受託管理人或其指定人作為存託機構的託管人,應根據適用於且當時生效的 的規則和程序,調整其記錄,以反映這種 存款或提款這樣的交易。

如果 票據違約事件發生且持續不斷,則可以按照契約規定的方式和效力宣佈票據 的本金和應計利息到期和支付。在支付 (i) 宣佈到期應付的 本金以及 (ii) 任何逾期本金和逾期利息的利息(在每種情況下,在 範圍內支付此類利息應具有法律約束力)後,公司與支付 該票據本金和利息(如果有)有關的所有義務即告終止。持有人應擁有契約中規定的違約事件發生後和持續期間的其他權利和補救措施 。

契約(其中規定的某些例外情況除外)允許公司和 受託人在徵得當時未償還的每個系列票據本金總額不少於多數的持有人同意後,隨時修改公司的權利和義務 以及契約下各系列票據持有人的權利 通過這樣的修正或修改。該契約還包含一些條款,允許公司代表該系列所有票據的持有人 放棄遵守契約的某些條款和契約下過去的某些違約 及其後果的條款,允許公司放棄遵守契約的某些條款以及契約下過去的某些違約 及其後果。本票據持有人的任何此類同意或豁免均對該持有人以及本票據以及在本票據進行轉讓登記時或在 交易所發行的任何票據的所有未來持有人具有決定性和約束力 ,無論本票據上是否註明此類同意或棄權。該契約包含 條款,為票據持有人就契約 或契約下的任何補救措施提起訴訟規定了某些條件。契約第12.01(a)節還包含適用於票據的條款, 涉及公司履行票據義務的能力, 在某些特定情況下存入資金、德國政府證券或其他政府債務,其金額足以支付和清償 票據到期日票據的本金和利息。契約第 12.01 (b) 節中描述的防禦條款 不適用於票據。契約第5.03和5.04節中描述的留置權和售後回租條款 不適用於票據。

根據 前一句的規定,此處提及契約的任何內容以及本票據或契約 的任何條款均不得改變或損害公司按本票據規定的時間、地點和利率以及硬幣或貨幣支付本票據的本金和利息 的絕對和無條件的義務。

只有在下述情況下,本 票據才能兑換成最終票據:(1) 存託人通知公司不願或無法繼續 作為本票據的存託人,並且公司在收到該通知 或得知存託人已不再註冊後的 90 天內未指定繼任存託管人,或 (2) 公司執行並向受託管理人交付本票據的公司 命令如此便於兑換。在這種情況下,本票據只能兑換成面額為100,000歐元、整數倍數為1,000歐元的定額票據 不得發行面額低於100,000歐元的定額票據 。如果根據前述句子交換本票據,則可以在 轉讓代理人和註冊機構辦公室兑換 為最終票據,該辦公室目前位於德意志銀行美洲信託公司, 1 Columbus Circle,17第四Floor,Mail Stop NYC01-1710,紐約,紐約 10019,以 存託人提供給受託人的一個或多個名稱註冊,利率相同,發行日期、贖回條款、 註冊形式的規定到期日和其他條款,總金額不同。

根據 的規定,在契約中規定的某些限制的前提下,本票據的轉讓可在轉讓代理人和 註冊處的辦公室或機構進行轉讓(目前位於德意志銀行美洲信託公司,1 哥倫布環路 1 號,17)註冊處進行轉讓第四Floor、Mail Stop NYC01-1710、 紐約、紐約 10019,或本票據本金和利息由 支付、正式背書,或附有本票據持有人或其律師書面正式授權的書面轉讓文書,由本票據持有人或其律師正式簽署,然後由一份或多份 新的 代理人和註冊商正式簽署將向指定的受讓人 或受讓人發行具有法定面額且本金總額相同的票據。

票據只能以註冊形式發行,不帶息票,並且只能以最低面額為100,000歐元以及超過1,000歐元的任何整數 倍數發行。根據契約的規定,在契約中規定的某些限制的前提下, 本票據可按持有人 的要求兑換成相同總額的不同授權面額的票據。

對於任何此類轉讓或交換登記,均不收取 服務費,但公司可能要求支付足夠 的款項,以支付與之相關的任何税款或其他政府費用。

在 至 2032 年 2 月 14 日(到期日(“面值收回日”)前三個月),公司可自行選擇 隨時以贖回價格(由公司確定, 以本金的百分比表示,四捨五入至小數點後三位)等於以下兩項中的較大值:

·要贖回的票據本金的100%;以及
·(a) 按適用的可比政府債券利率加上15個基點減去截至但不包括贖回日的應計利息和未付利息 (實際/實際(ICMA))按年折現的票據 (實際/實際(ICMA))折現的票據的剩餘定期還款本金和利息 的現值總和 ;

另外,無論哪種情況, 均為截至贖回日(但不包括贖回日)的應計和未付利息。

受託人和付款代理均不對贖回價格的任何計算承擔任何責任。

在 或面值贖回日之後,公司可以選擇隨時在 時間全部或部分贖回票據,贖回價格等於待贖回票據本金的100%,外加截至但不包括贖回日的應計和未付利息 。

術語 “可比政府債券利率” 是指在贖回日前第三個工作日的可比政府 債券(定義見下文)以該工作日上午11點(倫敦 時間)的同類政府債券中間市場價格為基礎的到期收益率,以百分比表示(四捨五入到小數點後三位,0.0005向上舍入)由公司選擇的獨立投資銀行確定。

術語 “可比政府債券”,就任何可比政府債券利率的計算而言,是指由公司選擇的獨立投資銀行自行決定 的到期日最接近待贖回票據到期日 的德國聯邦政府債券(假設要贖回的票據在面值收回日到期),或者如果該獨立投資 銀行自行決定此類類似債券沒有發行,其他德國聯邦政府債券,例如獨立的 投資銀行,可能有 公司選擇的德國聯邦政府債券的三家經紀人和/或做市商的建議確定適合於確定可比政府債券利率。

任何贖回的通知 將按照Clearstream和Euroclear 的適用程序郵寄或以其他方式傳送給票據持有人,但不得遲於票據贖回日前10天且不超過60天。 除非公司拖欠贖回價格的支付,否則在贖回日當天和之後,要求贖回的票據或 的任何部分都將停止累積利息。票據的部分贖回可以根據存託機構或付款代理人的適用的 程序進行,並且可以規定選擇贖回面額大於此類票據最低授權面額的本金的部分(等於此類票據的最低 授權面額或超過1,000歐元的任何整數倍數)。

在扣除或扣除美國目前或未來徵收的任何税款、評估 或其他政府費用後, 公司將為票據支付必要的額外 金額作為票據的額外利息,以便公司向非美國人(定義見下文)的持有人 淨支付票據的本金和利息(定義見下文)或美國的税務機關,將不低於當時票據中提供的 金額到期應付款;但是,前述支付額外款項的義務 不適用:

(1)

因持有人(或持有人持有此類票據的 利益的受益所有人)或持有人的信託人、委託人、受益人、受益人、成員或股東而徵收的任何 税款、評估或其他政府費用(如果 持有人是遺產、信託、合夥企業或公司,或者對受託持有人管理的遺產或信託擁有權力的個人)徵收的任何 税款、評估或其他政府費用,被視為:

(a) 正在或曾經在美國從事貿易或業務,或者在美國擁有或曾經有常設機構 ;

(b) 目前或以前與美國有聯繫(不包括僅因持有 票據所有權或收到任何款項或行使票據下的任何權利而產生的聯繫),包括身為或 是美國公民或居民;

(c) 目前或曾經是個人控股公司、被動外國投資公司或受控外國公司 用於美國所得税的公司,或者為避開美國聯邦所得税而累積收益的公司;

(d) 是經修訂的1986年《美國國税法》(“《守則》”)第957(a)條所指的受控外國公司,該法典第864(d)(4)條的含義與公司有關;

(e) 是或曾經是《守則》第 871 (h) (3) 條、 或任何繼任條款定義的公司的 “10% 股東”;

(f) 自票據持有人或受益 所有人購買之日起, 須繳納所得税預扣税或備用預扣税;或

(g) 是一家接受根據其正常貿易或業務過程中籤訂的貸款協議發放的信貸延期付款的銀行;

(2) 向 不是票據或部分票據的唯一受益所有人,或者是信託、合夥企業或有限責任公司 公司的持有人,但僅限於持有人的受益所有人、受託人 的受益人或委託人、合夥企業或有限責任公司的受益所有人或成員無權 如果受益人、委託人、受益所有人或成員直接收到其受益 或分配份額,則可額外支付一筆款項付款的金額;

(3) 任何税款、關税、 徵税、評估或其他政府收費,除非出示其受益所有權票據或證據(需要出示),否則本來不會徵收的税款、關税、 徵税、評估或其他政府費用,以較晚者為準;

(4) 如果法規、美國 法規或其中任何税務機關或適用的收入要求合規,則如果持有人或任何其他人未能遵守 有關票據持有人或受益所有人的國籍、居住、身份或 與美國的關係的認證、身份證明或信息報告要求,則本來不會徵收的任何税款、評估 或其他政府費用美國 州作為締約方的税收協定免除此類税收、評估或其他政府費用的先決條件;

(5) 用於任何遺產、 禮物、遺產、個人財產、銷售、轉讓或類似税收、關税、評估或類似的政府費用;
(6) 用於支付的任何税款、關税、 徵税、評估或其他政府費用,除非預扣與 票據有關的款項;

(7) 適用於除非票據持有人或受益所有人 選擇本來不會徵收的任何税款、關税、 徵税、評估或政府費用,其效果是為需繳納美國聯邦 所得税、州或地方税或任何其他税收、關税、徵税、評估或其他政府費用的票據支付一筆或多筆款項;
(8) 適用於根據《守則》第 1471 至 1474 條徵收的任何税款、關税、 徵税、評估或政府收費、根據該法頒佈的任何適用的美國 國庫條例,或對上述任何內容的任何司法或行政解釋; 或
(9) 到上述項目 (1)、(2)、(3)、(4)、(5)、(6)、(7) 或 (8) 的任意組合。

本 票據在任何情況下均受適用於本説明 的任何税收、財政或其他法律或法規或行政或司法解釋的約束。除上文特別規定外,任何政府或任何政府或政治分支機構或任何政府或政治分支機構或税務機關徵收的任何税款、評估或其他政府 費用均無需支付。

如果 公司需要按照上述方式為票據支付任何額外款項,則公司將根據高管證書通知 受託人和付款代理人,該證書規定了額外應付金額以及 額外款項何時支付。如果受託人和付款代理人未從公司 收到此類高級管理人員證書,則受託人和付款代理人可以以沒有此類高級管理人員證書為由假設 無需支付此類額外款項。

術語 “美國” 是指美利堅合眾國、美國各州和哥倫比亞特區, ,“美國人” 一詞是指出於美國 州聯邦所得税目的而成為美國公民或居民的任何個人、根據美國 法律創建或組建的公司、合夥企業或其他實體、美國任何州或哥倫比亞特區,或任何收入均須繳納美國聯邦所得税的遺產或信託,無論如何它的來源。

如果 由於美國 州(或美國任何税務機關)的法律(或根據法律頒佈的任何法規或裁決)的任何變更或修正,或者由於對此類法律、法規或裁決的申請 或解釋的官方立場發生任何變化或修正,該變更或修正於 5月或之後宣佈或生效 2024 年 14 月 14 日,根據公司選定的獨立法律顧問的書面意見,公司將成為 有義務支付額外費用如上所述的票據金額,則公司可以隨時在公司的 期權向持有人發出不少於15天或超過30天的通知前全部但不能部分贖回票據, 贖回價格等於其本金的100%加上截至固定贖回日期 的票據應計和未付利息。

無論本票據是否逾期, 公司、受託人和公司的任何代理人或受託人均可將以本票據的名義註冊的人視為 的所有者,並且公司、受託人或任何此類代理人 均不受相反通知的影響。

本説明中使用的所有 術語在契約中定義的應具有契約中賦予的含義。票據 受紐約州法律管轄。

縮寫

在本説明正文的銘文中使用以下 縮寫詞時,應解釋為根據適用的法律或法規全文 寫出來:

TEN COM - 作為 個租户的共同點
TEN ENT - 作為 個全部租户 (Cust)
JT TEN - 作為擁有生存權的 共同租户,而不是共同租户
UNIF GIFT MIN ACT -

___________ 保管人 ____________

(未成年人)

根據《向未成年人贈送制服禮物法》

(州)

也可以使用其他縮寫 ,儘管不在上面的列表中。

轉讓形式

對於收到的 價值,______________特此出售、轉讓和轉讓給_____________(請插入社會保障或其他 識別受讓人號碼),特此不可撤銷地構成並指定 __________________ 為委託人,在公司賬簿上轉讓 上述票據,並在場所擁有全部替代權。

註明日期:
簽名
根據1934年《證券 交易法》第17Ad-15條,簽名必須由符合條件的 擔保機構提供擔保,該擔保機構是經批准的簽名擔保計劃的成員。