附件 10.2

執行 僱傭協議

敬請 MD,Inc.

本僱傭協議(“協議”)自2022年12月31日起生效,自2022年5月1日起生效,由Tim Pickett(“高管”或“員工”)和KindlyMD,Inc.(“公司”或“KindlyMD”)簽訂。

鑑於, 公司董事會認可高管對公司增長和成功的先前和潛在貢獻,並希望保證高管繼續以首席執行官(CEO)的身份受僱於公司,並因此補償他們;

鑑於, 管理人員希望受僱於本公司,並承諾按照本協議規定的條款為本公司服務;

現在, 因此,考慮到上述情況以及各方各自的公約和協議,雙方同意如下:

1. 常規 定義。

“證券交易法”指的是1934年修訂的證券交易法。

“福利” 是指本公司董事會不時批准並由本公司 為一般高管和/或公司主要高管設立的所有附帶福利,包括但不限於定期休假、個人休假,以及受補貼的其他福利,其中可能包括醫療保險、傷殘和醫療計劃(包括牙科和處方藥)、團體人壽保險以及養老金、利潤分享和股票紅利計劃或其等價物。

“董事會” 指公司的董事會,連同一名行政人員

應不時組成其委員會(如有)。

“業務” 指公司的業務,其描述如下:

構建和管理個性化醫療網絡和教育系統。

“主席”指董事會不時指定為主席的人士。

第1頁共24頁
姓名縮寫:_/_

“控制權變更”是指根據《交易法》,根據表格8-K第5.01項的規定,必須報告的控制權變更;但在下列情況下,該控制權的變更應被視為已經發生:i)除構成本公司外的任何“個人”(如交易法第13(D)和14(D)條中使用的該術語)直接或間接是或成為本公司證券的“實益擁有人”(如交易法第13d-3條所界定),佔本公司當時已發行證券的總投票權的25%或以上,(Ii)在本協議有效期內連續三年的任何期間內,在該期間開始時組成董事會的個人因任何理由不再 構成至少多數董事會,除非在該期間開始時不是董事的每一位董事的選舉已經 事先獲得至少三分之二當時在任的董事中在期間開始時是董事的董事的批准。

儘管 本協議有任何相反規定,行政人員承認本公司正尋求向投資者籌集資金,這將導致該等投資者獲得本公司的重大權益。只要管理層書面同意或以董事的身份投票贊成向本公司注資以換取本公司的重大股權,則控制權不會被視為發生了變化。

“首席執行官”是指對董事會負有領導和管理責任的高管和公司運營事務,並僅向董事會報告和負責的個人。

“代碼” 應指經修訂的1986年國內税法。

“公司” 指的是猶他州的MD公司,以及不時存在的公司的子公司和附屬公司。

“競爭者” 是指從事

與公司在同一地區的業務相同。

“殘疾”是指經公司和高管雙方同意的註冊臨牀醫生的書面決定(如果高管的身體或精神完全殘疾,則由高管的法定代表人作出),表明高管的身體或精神上無法履行本協議項下的職責,並且這種殘疾可以合理地預期持續六個月或更短的時間,在任何十二(12)個月內總計180天。

“高管” 應指Tim Pickett,如果上下文需要,還指其繼承人、遺產代理人以及允許的繼承人和受讓人。

第2頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

“個人”是指任何自然人、法人實體、有限合夥或普通合夥、商業信託、協會、機構(政府或私人)、部門、政治主權或分支或工具,包括《交易法》第13(D)(3)和14(D)(2)節中確定為“個人”的羣體。

“術語” 是指自本合同生效之日起三(3)年的期限(“初始條款”)。在第三天(3研發) 在生效日期的週年紀念日及此後每年的週年紀念日,本協議應自動延長一年(“續約期(S)”),除非任何一方在相關週年日前九十(90)天以上以書面形式通知另一方本協議不再延期。初始條款和隨後的每個續訂條款應構成本協議的“條款”,所有對“條款”的引用均應相應地適用。

2. 職位、職責和僱傭條款。

2.1. 職位。 行政總裁應擔任首席執行官(CEO),並擔任董事會指定的其他管理職位(S)。 在此職位上,行政總裁應在本公司章程的規限下,並在董事會的指示下,按照 行業標準履行通常與該職位相關的職責和職責,為本公司服務。董事會將投票表決或(視情況而定)向本公司股東推薦,在根據本協議的任期內:(I)選出行政總裁,並繼續擔任本公司及其所選擇的附屬公司的行政總裁(CEO)。
2.2. 盡最大努力立約。高管將盡其所能,將其專業和業務的大部分時間和最大努力投入到為本公司及其子公司和關聯公司履行職責上。但是,這不會 阻止高管根據本協議與不干涉其職責的其他業務實體進行其他業務活動 。

第3頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

非排他性; 無不利參與。在本協議期限內,高管將投入足夠的時間和精力履行公司職責,並每週至少為公司全職工作40小時。只要他們不幹擾他們履行本協議項下所有職責的能力,他們也可以自由從事任何其他工作、職業或企業。行政人員 同意不會直接或間接收購、承擔或參與地區內任何對本公司、其業務或前景、財務或其他方面不利或對立的地位、投資或權益,或對上述任何事項採取任何行動,但如該等立場、投資或權益獲本公司董事會批准,則該等收購、承擔或參與將獲準許。

Post-Employment Non-competition/Non-Solicitation聖約。除非事先得到董事會的書面同意,否則在任期內及之後的一年內,執行人員不得:

2.2.1. 説服 或試圖説服現在或曾經是本公司客户、客户、被許可人或許可人的任何個人或實體停止與本公司的業務往來,或減少與本公司的業務量(本第7節中使用的術語“客户”、“被許可人”、“許可人”和“客户”,包括本公司向其提交投標或建議的任何潛在客户、被許可人、許可人或客户,或與公司進行談判的任何潛在客户、被許可人、許可人或客户,在高管任職期間或終止聘用前十二(12)個月內;
2.2.2. 為他們自己或公司以外的任何其他個人或實體徵集任何個人或實體的業務,這些個人或實體是公司的客户或客户 ,或在他們終止僱傭前兩(2)年內是公司的客户或客户,除非 各方明確同意;或
2.2.3. 勸説或試圖説服本公司的任何員工或在本協議終止前一(1)年內為本公司僱員的任何個人離開本公司的僱員,或受僱於本公司以外的任何個人或實體 。

行政部門 承認本協議本節所載限制性契約(“限制性契約”)是僱用條件,在地域和時間範圍以及所有其他方面都是合理和有效的。如果任何法院或仲裁員裁定任何限制性契諾或任何限制性契諾的任何部分無效或不可執行, 限制性契諾的其餘部分及其部分不應因此而受到影響,而應保持充分的效力和效力,而不考慮無效部分。如果任何法院或仲裁員確定任何限制性公約或其任何部分因該條款的地理或時間範圍而無效或不可執行,則該法院或仲裁員有權 縮小該條款的地理或時間範圍(視具體情況而定),經簡化後,該條款即可執行。

第4頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

2.3. 機密信息 。高管承認並承認,公司的商業祕密、專有信息和專有技術可能不時存在(“機密信息”),是公司 業務的寶貴、特殊和獨特的資產,訪問和了解這些資產對於執行本協議項下的高管職責至關重要。高管在受僱於公司期間或之後,不得出於任何原因或目的向任何人披露該等祕密、信息或專有技術的全部或部分,也不得在受僱期間或之後的任何情況下將該等財產用於個人目的或為任何人(本公司除外)的利益,但在受僱期間或之後的任何情況下, 受僱後的這些限制不適用於該等祕密,屬於公共領域的信息和專有技術(條件是高管不直接或間接對未經公司同意而進入公共領域的此類祕密、信息或流程負責)。如果法律明確要求披露任何機密信息,高管在本協議項下沒有義務對其保密 ;但是,如果適用法律要求披露,高管應在披露任何信息之前立即通知公司,以便公司可以尋求適當的保護令。行政人員同意持有所有備忘錄、書籍、文件、信件、客户名單、流程、計算機軟件、記錄、財務信息、政策和程序手冊、培訓和招聘程序及其他數據及其所有副本作為公司的財產,無論這些備忘錄、書籍、文件、信件是否由他們以任何方式與公司的業務和事務有關,並在他們終止僱用時,或在公司要求下,隨時將其交付給公司。管理人員同意,在本協議期限內,他/她不會使用或向公司其他管理人員披露屬於其前僱主的機密信息。

2.3.1. 執行人員應盡最大努力防止將任何機密信息從公司場所移除,除非公司在正常僱傭過程中另有要求 。行政人員應盡其最大努力促使所有個人或實體遵守本協議規定的條款和條件,就像 每個此類個人或實體受此約束一樣。

第5頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

2.4. 健康 1996年保險流通和責任法案(HIPAA)。管理人員瞭解,作為公司的一名員工,患者信息的使用和披露受HIPAA、《健康保險可攜帶性》和1996年《責任法案》確立的規章制度的約束。管理人員承認,在公司履行其指定職責的過程中,他/她 可能有權訪問、使用或披露機密健康信息。執行特此同意在我任職期間和之後始終以保密的方式處理此類信息,並承諾履行以下義務,以及本公司或法律為保護其患者的個人健康數據而確立的義務。

2.4.1. 執行人員應僅在執行指定職責時使用和披露機密健康信息。
2.4.2. 執行人員應僅在履行指定職責所需時才請求、獲取或傳達機密健康信息,並應禁止 請求、獲取或傳達超出完成指定職責所需的更多機密健康信息。
2.4.3. 行政人員 使用和披露保密的健康信息應完全符合以上或其他規定的所有州和聯邦法律及公司政策 。高管還同意及時熟悉此類政策的任何定期更新或更改。
2.4.4. 執行人員應立即向 適當的主管報告他/她知道的任何未經授權使用或披露機密健康信息的情況。
2.6.5 在僱傭期間收集或使用的所有 患者數據、電子郵件和其他數據均為公司獨有財產。行政人員也理解 並同意他/她未能履行第2.4、2.5、2.6節中規定的任何義務和/或違反本第2.4、2.5、2.6條的任何條款,將導致行政人員受到適當的紀律處分。

2.5. 記錄、 文件。所有與本公司業務有關的記錄、文件、圖紙、文件、設備等,如在本協議項下受僱期間由執行人員準備或使用,將是並將繼續是 公司的獨家財產。

第6頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

2.6. 聘請了 來發明。高管同意,在高管根據本協議任職期間,高管可能自己或與任何其他人共同發明、發現、構思或發起的每一項改進、發明、工藝、設備、方法、設計和任何其他創造,與本公司在高管根據本協議任職期間開展的業務有關,應為公司的專有財產。高管同意在高管終止受僱於公司後的十二(12)個月內,無論出於何種原因,向公司披露高管或任何關聯公司或受讓人為保護知識產權而採取的每項專利申請、版權通知或其他行動,以便公司 可以決定是否根據本節或本協議的任何其他規定提出索賠
2.7. 公平的 救濟。高管承認,他們為公司提供的服務具有獨一無二的性質,這使他們對公司具有特殊的價值。行政人員還認識到,行政人員違反第2條的任何一項或多項規定可能會 導致公司在法律訴訟中無法獲得合理或充分賠償的損失或損害,並且 此類違規行為可能會對公司造成不可彌補的持續損害。因此,高管同意,除了公司在法律和衡平法上可能擁有的任何其他補救措施,包括根據本協議第 4節扣留任何賠償的權利外,公司有權獲得禁制令救濟,而無需提交任何保證書或顯示實際損害賠償,以約束 高管違反本協議條款的任何實際或威脅行為。

3. 補償。

3.1. 最低 年薪。對於他們在任期內為公司提供的服務,公司應自本協議簽訂之日起每年向高管支付150,000美元的年薪(“薪金”) 。董事會薪酬委員會每年至少審查一次高管的薪酬,薪酬委員會可自行決定是否增加(但不得減少)薪酬 。所有薪酬應按公司定期向高管支付的分期付款方式支付,但不低於每月支付的頻率。如果公司沒有薪酬委員會,則本協議中對薪酬委員會的所有提及應被視為指董事會,而沒有高管的參與或出席,除非為達到法定人數而需要參加 。

3.1.1. 最低年薪將在第一天(1)每年最低增加4%ST)生效日期的週年紀念日,以及生效日期之後每年的週年紀念日。

第7頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

3.1.2. 員工的最低年薪將增加至每年250,000美元,自公司獲得至少3,000,000美元的私人或公共資金後立即開始 只要高管仍在公司目前的職位上且信譽良好。

3.2. 年度 股票薪酬。員工還應獲得新發行的限制性股票,金額等於或大於 每年一萬二千(12,000)股(“股票補償”),根據慈善股票發行的慣例 但不少於每年支付。股票補償的每股價值將按0.001美元(面值)發行。

3.2.1. 在 該時間在任何公共交易所上市,只要本協議尚未到期或終止,此處描述的年度股票 薪酬將過渡到以最低執行價格購買股票的期權,高管有資格 在協議剩餘期限內(激勵性股票期權),根據KINKING MD,Inc.股權激勵 計劃支付。
3.2.2. 股票薪酬應至少每年由董事會薪酬委員會審查,並可由薪酬委員會自行決定是否更改。如果仁慈沒有薪酬委員會,則本協議中所有提及薪酬委員會的內容應被視為指董事會,而無需顧問參與或出席,除非需要這樣的 參與。

3.3. 獎勵 薪酬。除最低年度薪酬外,行政人員有權根據本公司不時生效的 獎勵薪酬及/或獎金計劃(S)(如有)收取由本公司釐定為適合行政人員的 金額(“獎勵薪酬”)。根據《國税法》第162(M)款,公司法律顧問認為不可扣除的任何激勵性薪酬應延期支付,除非本協議另有規定 ,並應在此類支付可扣除的第一(1)年或多個年度支付無利息,高管獲得此類支付的權利是絕對的,僅受第2.7節的規定限制。

第8頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

3.3.1. 績效 付款。作為第3節中概述的激勵性薪酬的一部分,高管有權在其最低年薪之外獲得績效獎金。此績效薪酬將按下列金額或董事會為高管批准的激勵性薪酬中的較大者計算:

i. 獎金 支付。高管應獲得獎金,每筆獎金不低於最低年薪的5%或公司確定的適當金額。獎金支付不少於每個會計季度結束後60天, 外加
二、 股票 授予獎金。只要公司不在公開交易所交易,執行人員也可以收到新發行的限制性普通股,金額等於或大於24,000股,按照慈善的股票發行慣例 ,但不少於每年。股票授予紅利的每股價值為每股0.001美元。股票發行將 受制於美國證券交易委員會第144條。
三、 股票 期權。高管每年應獲得相當於15,000(15,000)股激勵性股票期權的股票期權,按照友好但不少於每年的股票發行慣例,並根據公司的股權激勵股票計劃支付。
四、 績效薪酬應至少每年由董事會薪酬委員會審查一次,並可經員工和薪酬委員會雙方同意 更改。如果仁慈沒有薪酬委員會,本協議中所有提及薪酬委員會的內容應被視為指董事會,並要求員工參加或出席。

3.4. 參與福利 。在本公司採用的條款、條件及對該等福利的全面管理下,本公司高管有權在該等福利繼續有效期間享有所有福利及/或未來向本公司高管提供的任何替代福利或額外福利。支付給高管的利益不應被視為 替代本第3節所述支付給高管的其他補償。

第9頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

3.5. 具體的 好處。在本協議期限內(以及之後本協議要求的範圍內):

3.5.1. 高管 應享有每年無限制的個人時間,休假時間為公司和高管雙方均可接受的時間。
3.5.2. 公司應為高管及其家屬提供董事會批准的全額支付短期傷殘、長期傷殘、牙科、視力和健康保險,除非高管書面豁免。高管可隨時 撤銷對此類福利的任何放棄。
3.5.3. 在認識到使用汽車以有效和迅速地履行行政人員服務的必要性、對公司和代表公司的職責和義務時,公司應向行政人員提供一輛由行政人員在猶他州鹽湖城地區選擇的車輛,費用和費用由公司自理,該車輛的租賃總成本不超過每月1000美元/100美元。此外,公司還應承擔該車輛的合理保險費、燃料費和維護費。
3.5.4. 行政人員 有權就其(根據本公司或董事會為本公司類似職位的行政人員制定的政策和程序)履行本協議項下服務而招致的所有合理業務開支獲得即時報銷 。
3.5.5. 在提交附有適當憑證的差旅和費用報告後,公司將向高管支付或補償高管在本協議有效期內因離開公司主要辦公室或高管主要工作地點而發生的所有交通、酒店、住宿和相關費用,以及他們與公司及其子公司和附屬公司業務相關的所有其他合理的商務和娛樂費用。
3.5.6. 高管 有資格在聘用期內享受與本 第3.4節規定的福利不相牴觸或重複的福利,該福利通常由公司為其一名或多名高管制定或維護。
3.5.7. 在 期間和本協議期限之後,公司應在猶他州私人公司法允許的最大範圍內對高管在其受僱範圍內採取的行為進行賠償並使其不受損害。在公司根據董事和高級職員保障政策獲得保險的範圍內,高管有權在不低於向公司任何其他高級職員或董事提供的保險的基礎上享受該等保險。本條款在本協議終止後繼續有效。

第10頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

3.6. 賠償。 公司將在猶他州修訂後的法規第78章(私人 公司法)允許的最大限度內,對高管因其是或曾經是公司高管或董事高管而參與或受到威脅的任何訴訟、訴訟或訴訟進行辯護,並使其免受損害。自本公司與其董事和高管簽訂的任何賠償協議生效之日起,第 3.5節規定的獲得賠償的權利應被該賠償協議的條款所取代。

4. 終止僱用 。

4.1. 死亡 或永久殘疾。高管在本合同期限內死亡後,其聘任即自動終止。如果公司真誠地確定高管的永久殘疾發生在本協議的期限 內(根據下文提出的永久殘疾的定義),則公司可根據本協議第7.4節的規定向高管發出書面通知,説明其終止聘用高管的意向。在此情況下, 高管在本公司的僱用應於高管收到該通知後第三十(Br)天(“傷殘生效日期”)起終止,但在收到通知後30天內,高管不應恢復全職執行高管的職責。就本協議而言,“永久殘疾”的含義與高管參與的公司殘疾計劃的含義相同,如果高管不參加任何此類計劃,則意味着高管因精神或身體疾病而喪失工作能力,連續一百八十(180)個工作日全職缺勤。由公司或其保險公司選定的醫生確定,併為高管或高管的法定代表人所接受。

4.2. 因原因終止 。本公司可在本合同期限內終止高管的聘用,不論是否有任何理由。在本協議中,“原因”應指:

4.2.1. 高管故意不履行公司高管職責(但因身體或精神疾病而喪失工作能力而導致的任何此類故障除外),如果該故障或行為未得到糾正,高管未在收到董事會意向終止高管的書面通知後的十五(15)天內予以糾正;

第11頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

4.2.2. 行政人員故意從事對公司造成重大和明顯損害的非法行為或故意不當行為;但與聯邦大麻法律有關的除外,包括第4.2節。
4.2.3. 行政人員對重罪指控的定罪、認罪或不認罪;
4.2.4. 高管違反公司書面政策披露機密信息,對公司造成重大損害,且高管未能在收到董事會書面通知後十五(15)天內糾正 董事會有意終止高管的行為,如果這種不作為或行為得不到糾正;或
4.2.5. 管理層故意違反本協議的材料,如果這種不作為或行為沒有得到糾正,高管在收到董事會有意終止高管的書面通知後十五(15)天內未予糾正。

就本節而言,除非行政人員出於惡意或沒有合理地相信行政人員的行動或不作為符合公司的最佳利益,否則行政人員的任何行為或不作為不得被視為“故意”。根據董事會正式通過的決議案或本公司法律顧問的意見而授予的任何行為或沒有采取行動,應最終推定為行政人員本着善意和符合本公司最佳利益的原則作出或不作出的行為。停止僱用執行人員不得被視為有原因 ,除非並直至在為此目的而召開的董事會會議上(在向執行人員發出合理的通知並給予執行人員與律師一起聽取意見的機會後),經董事會全體成員以不少於半數的贊成票正式通過的決議的副本, 認定,行政人員犯有上文第4.2節條款中所述的行為,並詳細説明瞭其詳情。

4.3. 好的 理由。“充分理由”應指(在未經行政部門書面同意的情況下):

4.3.1. 公司未能遵守本協議第3節的任何規定,但孤立、無實質意義的 和非惡意發生的疏忽除外,並在收到高管發出的有關通知後由公司立即予以補救。

第12頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

4.3.2. 公司其他任何實質性違反本協議的行為;
4.3.3. 公司未能遵守本協議第3款的任何行為;或
4.3.4. 發生導致控制更改的 事件。

高管在發生上述第4.3節所述事件後的精神或身體上的無行為能力不應影響 高管有正當理由終止僱傭的能力,以及高管在交付終止通知後死亡的能力 不影響高管根據本協議第5節享有的任何遣散費或福利的權利 。為根據本節規定提供通知,高管或高管實際代理人、遺產代理人、遺囑執行人或其他法定代表人(包括但不限於高管代理人)可交付此處所述的必要通知。

4.4. 終止通知 。公司或執行人員以正當理由終止合同時,應根據本協議第7.4節的規定,向合同另一方發出終止通知 。就本協議而言,“終止通知”是指符合以下條件的書面通知:

4.4.1. 表示 本協議中的具體終止條款所依據的,
4.4.2. 在適用的範圍內,合理詳細地闡述所聲稱的事實和情況,這些事實和情況聲稱是根據所述規定終止高管的僱用的依據,以及
4.4.3. 如果終止日期(定義見下文)不是收到該通知的日期,則指定終止日期(該日期不得超過該通知發出後的45天)。高管或公司未能在終止通知中列出有助於提出充分理由或理由的任何事實或情況,不應放棄高管或公司在執行高管或公司在本協議項下的權利時分別主張的權利。

4.5. 終止日期 。“終止日期”是指如果公司因 原因或有或無正當理由而終止高管的僱用,則為收到終止通知的日期或通知中規定的任何較後日期,視具體情況而定,

4.5.1. 如果公司非因原因或永久殘疾而終止對高管的聘用,則終止日期為公司通知高管終止的日期,並且

第13頁共24頁
姓名縮寫:_/_

4.5.2. 如果高管因死亡或永久殘疾而終止聘用,終止日期應為高管死亡日期或殘疾生效日期(視具體情況而定)。本公司及行政人員應採取所有必要步驟(包括行政人員提供的任何離職後服務),以確保本第4條所述的任何離職構成守則第409A節所指的“離職”,而儘管本守則有任何相反規定,離職日期應為“離職日期”。

5. 終止時公司的債務。

5.1. 合理的 原因或沒有原因。如果在本協議的 期限內,公司應無故終止高管的聘用,或者高管應以正當理由終止聘用,則在終止日期後不遲於四十五(45)天內,執行人應簽署作為附件A的《放棄和免除》(“放棄和免除”):
5.2. 公司應在終止之日起四十五(45)天內向高管一次性支付現金,或者,如果晚於豁免和解除生效之日起三(Br)日,應向高管一次性支付下列金額的總和:

5.2.1. 應計債務 。截至終止之日為止,行政人員的年度最低工資之和,但在此之前尚未支付

i. 高管在上一期間賺取的任何 年度獎勵薪酬,其金額為之前未支付且尚未遞延的, 和
二、 高管在前一期間賺取的任何 年度績效獎金支付,但到目前為止還沒有支付,也沒有推遲 ,以及
三、 任何 應計和未使用的假期工資以及
四、 截至終止之日,高管發生的任何未報銷的業務費用。

5.2.2. 遣散費 付款。

i. 該金額的現值等於兩(2)年當前年度最低工資之和

第14頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

二、 激勵性薪酬和分數的乘積,分數的分子是終止日期發生在終止日期的公司會計 年度內的天數,分母為365。
三、 相當於五(5)年激勵薪酬(3.2)與該金額之和的金額的 現值開始根據終止前一年支付給高管的激勵薪酬計算。

5.2.3. 權益 福利。如果高管沒有從養老金、利潤分享、 或任何其他合格或非合格退休計劃(S)中完全歸屬於公司的任何退休福利,則應支付的金額與根據該等退休計劃支付或欠高管的金額之間的差額;

i. 儘管 任何股票激勵計劃或授予或獎勵協議(視情況而定)有任何相反規定:

a) 截至終止之日,由高管持有的所有未償還的股票期權和認股權證應全部授予,並在其完整任期的剩餘時間內立即可行使;
b) 根據美國證券法,公司將盡其最大努力,以其全部費用盡快登記所有限制性股票。

5.2.4. 在迄今尚未支付或提供的範圍內,公司應及時向管理人員支付或提供根據公司的任何計劃、計劃、政策、慣例、合同或協議至終止日為止需要支付或提供的或管理人員有資格獲得的任何其他金額或福利,並在管理人員滿足為管理人員提供更有利待遇的任何“退休” 規則的範圍內。

第15頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

5.3. 死亡。 如果高管在本協議期限內因其死亡而終止僱傭關係,則本協議將終止,除支付應計債務、按比例支付績效獎金、按比例支付獎勵、股權福利、 截至本協議之日為高管配偶提供的退休保險以及及時支付或撥備其他福利外,本協議將不再對高管的法定代表人承擔其他義務。應在合同終止之日起60天內將應計債務、按比例支付的績效獎金和按比例支付的獎勵款項以現金形式一次性支付給高管的遺產或受益人(視情況而定),並應在高管去世後合理可行的情況下儘快支付與退休人員保險有關的款項(這將是對眼鏡蛇保險的任何權利的補充),但在任何情況下不得遲於眼鏡蛇保險期限結束。關於提供其他福利,本節5.3中使用的術語其他福利應包括,高管的遺產在終止日期後應有權領取終止日期對公司高級管理人員有效的死亡福利 。
5.4. 永久性 殘疾。如果高管在聘用期內因高管永久殘疾而終止聘用,本協議將終止,除支付應計債務、按比例支付績效獎金、按比例發放獎金和離職金、股權福利、根據409A醫療福利待遇提供醫療福利以及及時支付或提供其他福利外,本協議將終止,不再對高管承擔其他義務。應計債務、按比例績效獎金支付、按比例獎勵付款和遣散費應在終止之日起30天內一次性現金支付給高管,但如果高管是指定的高管,則應在延遲付款日期按比例向高管支付按比例績效獎金和按比例支付的遣散費,並附帶利息。此外,如果管理人員是指定的管理人員,則與退休人員保險有關的任何 現金支付應在較晚的日期支付給管理人員(或其在本合同日期的配偶)

5.4.1. 延遲付款日期和
5.4.2. 根據退休人員保險支付此類款項的 日期。關於提供其他福利, 本節5.3中使用的其他福利一詞應包括殘疾生效日期後,高管有權領取殘疾福利和其他福利,該福利在此後的任何時間對本公司的高級管理人員有效。

5.5. 原因。 如果高管的僱傭因此而終止,本協議將終止,除支付或提供給高管的義務外,不再對高管承擔其他義務

5.5.1. 應計債務和

第16頁共24頁
姓名縮寫:_/_

5.5.2. 其他好處。應計債務應在終止之日起45天內以現金一次性付給執行機構。

5.6. 其他 而不是有充分的理由。如果高管在沒有充分理由的情況下終止聘用,本協議應終止,除支付或提供給高管的義務外,不再對高管承擔其他義務。

5.6.1. 應計債務,

5.6.2. 其他好處,以及

5.6.3. 退休保險。應計債務應在終止之日起45天內一次性支付給高管。 此外,如果高管是指定高管,則與退休保險有關的任何現金付款應 在以下較晚的日期支付給高管(或在本合同之日支付給其配偶

i. 延遲付款日期和

二、 根據退休人員保險支付此類款項的 日期。

6. 全額和解;律師費。

6.1. 公司支付本協議規定的款項以及以其他方式履行本協議項下義務的義務不受公司可能對高管或其他人進行的任何抵消、反索賠、補償、抗辯或其他索賠、權利或行動的影響。在任何情況下,執行人員均無義務尋求其他工作或採取任何其他行動,以減輕根據本協議任何條款應支付給執行人員的金額,且無論執行人員是否獲得其他工作,此類金額均不得減少。雙方同意,他們將盡最大努力友好地解決因本協議引起或與本協議有關的任何爭議。無法以此方式解決的任何爭議、索賠或爭議應根據美國仲裁協會的規則通過最終有約束力的仲裁解決,仲裁員對裁決的裁決可在任何有管轄權的法院進行。任何此類仲裁應在猶他州鹽湖城或雙方共同商定的其他地點進行。在仲裁開始後的十五(15)天內,每一方當事人應選出一名仲裁員作為仲裁員,由此選出的兩名仲裁員應在任命之日起十(15)日內選出第三名仲裁員。公司應自行承擔成本和費用, 高管應

第17頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

6.1.1. 自行承擔仲裁費用,或者

6.1.2. 請求由公司承擔行政人員的仲裁費,在這種情況下,由本條款第6款中選定的三名仲裁員組成的仲裁小組決定哪一方有責任向行政人員支付律師費。在任何情況下,行政機關均無責任支付超出其自身份額的任何仲裁費用和仲裁管理費。

7. 其他的。

7.1. 本協議及協議各方的權利和義務對本協議的每一方均具有約束力並符合其利益 ,也對本公司在重組、合併或合併中的任何一名或多名繼承人以及本公司所有或基本上所有業務和財產的任何受讓人具有約束力並符合其利益,但除本公司的任何該等繼承人 外,本協議或本協議項下的任何權利或利益均不得由本公司或高管轉讓。本協議及本協議項下的任何權利和利益應符合執行機構的法定代表人、繼承人和受遺贈人的利益,並可由其強制執行。

7.2. 管轄法律;管轄權;地點。本協議應按照猶他州法律進行解釋,並受其管轄,不適用於本協議所規定的任何法律衝突原則。在為執行本協議而提起的任何訴訟中, 唯一的管轄權和地點應為猶他州的商業鹽湖縣,而不考慮任何法律衝突。

7.3. 解釋。 如果本協議中包含的任何一項或多項條款因任何原因而在任何方面被認定為無效、非法或不可執行 ,則此類無效、非法或不可執行不應影響本協議的任何其他條款,但本協議應視為此類無效、非法或不可執行條款從未包含在本協議中。

7.4. 通知。 本協議項下要求或允許發出的任何通知在收到時應有效,如果是書面通知,且 如果是親自交付或通過預付費電報、電傳或掛號航空郵件發送,則要求回執發送給一方,以便在本協議末尾規定的地址或一方通過通知向另一方指定的其他地址接收該通知。關於電子郵件通信,此類通信僅在收到接收方向遞送方確認已實際收到此類郵件(閲讀電子郵件 確認滿足本通知要求)後方可視為有效。

第18頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

7.5. 第 條和棄權。本協議不得修改、補充或放棄,除非由強制執行此類修改或放棄的一方簽署的書面文件。任何一方對違反本協議任何條款的放棄不應影響或解釋為對任何其他違反該條款的放棄,也不應被解釋為對任何違反另一條款的放棄。

7.6. 綁定 效果。在符合本協議第5節規定的前提下,本協議對本協議雙方的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。

7.7. 權利和義務的生存 除非本協議另有規定,否則高管或公司在本協議期限內產生的所有權利和義務在本協議終止後繼續具有充分的效力和作用。

7.8. 生效日期和之前的僱傭協議。執行人員和公司同意本協議的生效日期為本協議開頭的第一個日期。自生效之日起,公司與高管之間的所有先前僱傭協議將終止並被取代,但高管享有根據先前協議應得的任何補償或福利的所有權利,以及任何時間或歸屬於公司的任何權利,或公司的任何福利、養老金、利潤分享、獎金、 獎勵或其他計劃應繼續存在。

[簽名 頁面如下。]

第19頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

本僱傭協議已於上述日期正式簽署,特此為證。

公司:高管:仁慈的醫學博士。
猶他州的一家公司
發信人: /S/亞當 考克斯
打印名稱: 亞當·考克斯
標題: 董事首席運營官
日期: 2022年12月31日
發信人: /S/ 蒂姆·皮克特
打印名稱: 蒂姆·皮克特(高管)
日期: 2022年12月31日

第20頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

附件 A

放棄和釋放

請 閲讀本免責聲明並仔細釋放。它包括所有已知和未知索賠的發佈,截至幷包括執行人員簽署本協議和發佈的日期。

對於 ,並考慮到根據於2022年5月1日(“生效日期”)簽訂的僱傭 協議(“僱傭協議”)應支付給Tim Pickett(“高管”)的款項和其他福利, 總經理、高管之間以及出於其他良好和有價值的代價,高管不可撤銷和無條件地免除和永遠 解僱本公司及其每一位和所有現任和前任高級管理人員、代理人、董事、經理、高管、代表、關聯公司、股東、成員及其每一位繼任者和受讓人,根據或與之一致,並在每一案件中單獨和以其官方身份(統稱為“被豁免方”),免除任何 以及行政機關迄今在任何時間對 已發生或聲稱已發生的事件的所有指控、投訴、申訴、索賠和任何性質的、已知或未知、可疑或不可疑的 索賠(以下稱為“索賠”或“索賠”),包括但不限於以任何方式與高管的聘用或終止有關的任何和所有索賠。特別是,執行機構理解並同意,執行機構的發佈包括但不限於根據任何聯邦、州或地方法律產生的所有事項,包括禁止就業的民權法律和法規 基於種族、膚色、宗教、年齡、性別、國籍、血統、殘疾、醫療狀況、退伍軍人身份、婚姻狀況和性取向或受聯邦、州或地方法律保護的任何其他特徵的歧視,包括但不限於根據1964年《民權法案》(經修訂)第七章提出的要求,經修訂的《1990年老年工人福利保護法》、《美國殘疾人法》、《康復法》、《職業安全與健康法》、《家庭和醫療休假法》、《1974年行政人員退休收入保障法》(既得利益除外,如有)、《工人調整和再培訓通知法》、《同工同酬法》、《公平勞動標準法》、經修訂的《哥倫比亞人權法案》、經修訂的《紐約市行政法典》、經修訂的《紐約州勞動法》,《馬裏蘭州人際關係法》、經修訂的《紐約州行政法》、經修訂的《猶他州工資支付法》、《僱主在任何司法管轄區內解僱僱員的權利的任何法律限制,如不當解僱或推定解僱的索賠,違反任何明示或默示合同的索賠,和/或關於您在受僱於公司期間的身份、薪酬職位、或頭銜的任何索賠,聯邦和州工資和工時法,或任何習慣法、公共政策、合同(無論是口頭的還是書面的,明示或暗示)或侵權法,或任何其他聯邦、州或地方法律、法規、條例或規則具有任何影響 。

第21頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

自終止之日起,管理人員應有四十五(45)天的時間簽署本新聞稿,並通過親自或保證隔夜送達的方式將其交回給猶他州的MD公司。儘管本新聞稿中有任何相反的規定,但高管可在執行新聞稿後七天內通過向公司發送書面通知,説明高管有意撤銷該新聞稿,並且在撤銷期限到期之前,該新聞稿不得生效或可強制執行。行政人員書面通知的意向撤銷放行必須發送給好心的MD。

I., 猶他州公司通過親自送貨或保證隔夜送貨,地址:

______________________

______________________

______________________

, 在執行發佈後七(7)天內。

管理人員承認,他/她可能遭受了目前未知或未被懷疑的損失,此類損害或損失 可能會在未來引發其他訴訟、索賠、要求和債務。然而,行政人員承認,本新聞稿是根據這一認識而商定的,行政人員充分了解這一情況,但仍打算 免除本公司的任何及所有此類未知索賠,包括未知或意外的損害賠償。雙方將 “索賠”一詞理解為包括所有實際或潛在的、已知或未知的訴訟、索賠和申訴,特別是 但不限於因聘用高管及其終止而產生的所有索賠。本新聞稿將永久禁止所有此類“索賠” (包括相關律師費和費用),無論這些索賠是否 基於法規、合同或侵權行為中任何被指控的違反義務的行為;任何被指控的違法行為,包括但不限於年齡歧視;任何其他索賠或訴訟原因;也不管它可能在哪個法院提起。

第22頁,共24頁
姓名縮寫:_/_

儘管本新聞稿中有任何其他相反規定,本新聞稿不應影響,且執行機構不會放棄:

1. 高管可能在以下條款下享有的賠償權利

1.1. 適用的法律,

1.2. 執行人員與被釋放方之間的任何其他協議,以及

1.3. 作為目前或以前有效的任何董事和高級職員責任保險單的被保險人;

2. 在執行機構及其任何附屬公司或附屬公司(統稱為“附屬實體”)共同負責的任何 行為或不作為的情況下,由於執行機構及其任何附屬機構或附屬公司(統稱為“附屬機構 實體”)的任何行為或未能採取行動而導致的對執行機構不利的判決,執行機構可能必須獲得的任何權利;

3. 高管根據任何股票期權、限制性股票、限制性股票單位或其他激勵計劃或根據任何退休計劃、福利福利計劃或其他福利或遞延補償計劃獲得福利和付款的權利,所有這些權利均應根據此類福利和/或獎勵計劃以及授予此類股票期權、限制性股票、限制性股票單位或其他獎勵或獎勵的任何協議的條款和條款而繼續有效;

4. 高管作為任何關聯實體的股東的權利;或

5. 附屬實體在僱傭協議項下的任何義務。

執行人員確認並同意執行人員:

1. 是否給了 至少21天的時間來考慮本新聞稿及其後果,並在執行之前與公司討論本新聞稿的條款(並且對本新聞稿的任何修改,無論是重大的還是非實質性的,都不會重新開始或改變原來的審議期限),並且行政人員完全明白,通過在下面簽署,行政人員自願放棄了行政人員可能不得不起訴或向被放行各方提出任何其他索賠的任何權利;

2. 是否在將放行退回公司後七天內給予 撤銷該放行;

3. 是否已建議 就本新聞稿的條款諮詢法律顧問;

4. 仔細閲讀並完全理解本新聞稿的所有條款;

5. 知情地 並自願同意本新聞稿中規定的所有條款;以及

6. 在知情的情況下 並自願受同樣的法律約束。

行政人員還同意,在法律允許的範圍內,行政人員不得向平等就業機會委員會或公平就業和住房部門或任何其他聯邦、州或地方行政或監管機構提出指控或投訴,或

第23頁共24頁
姓名縮寫:_/_

1. 參與平等就業機會委員會或公平就業和住房部門或任何其他聯邦、州或地方行政或監管機構進行的任何調查或程序。儘管本新聞稿中有任何與此相反的規定,本新聞稿中的任何內容均不得被解釋為禁止高管

1.1. 向平等就業機會委員會或公平就業和住房部或任何其他聯邦、州或地方行政或監管機構提出指控或投訴,或

1.2. 參與平等就業機會委員會或公平就業部或住房或任何其他聯邦、州或地方行政或監管機構進行的任何調查或程序,如果行政人員根據上述判決放棄此類權利被視為不可執行、非法或違反公共政策的話。但是,在這種情況下,如果平等就業機會委員會或公平就業部或住房或任何其他聯邦、州或地方行政或監管機構代表行政人員提出任何索賠,行政人員明確放棄獲得任何形式救濟的權利。

此 版本是最終版本,具有約束力,除非雙方簽署書面協議,否則不得更改或修改。

親愛的MD,Inc.
猶他州的一家公司
/s/ 亞當·考克斯 /S/ 蒂姆·皮克特
打印 姓名:Adam Cox 標題:蒂姆·皮克特
日期: 2022年12月31日 日期:2022年12月31日

第24頁,共24頁
姓名縮寫:_/_