image_0.jpg


2020年3月16日

丹麥克德莫特
c/o 卡洛斯·古德曼
古德曼、傑諾、申克曼
斯梅爾金森和克里斯托弗律師事務所
威爾希爾大道 9665 號。
三樓
加利福尼亞州比佛利山莊 90212

回覆:就業

親愛的 Dan:

我很高興轉交這封信(以下簡稱 “協議”),其中詳細説明瞭AMC Network Entertainment LLC與其母公司、子公司和關聯公司一起在此稱為 “公司”。本協議一經執行,將從您在公司工作的第一天(“生效日期”)開始生效,預計為2020年4月1日。

僱用條款
位置。您將作為AMC Entertainment Networks原創節目總裁向公司提供服務,這是一個固定的全職免職職位,並將在公司位於加利福尼亞州洛杉磯的辦公室工作。
職責與責任。您同意將大部分業務時間和精力投入到公司的業務和事務上,並根據適用法律以勤奮、稱職、專業和熟練的方式履行職責。在不限於上述內容的前提下,公司承認您有權獲得與以下項目有關的 “執行製片人” 積分、被動費用和潛在的被動利潤分成:1) Jupiter's Legacy;2) Crusaders;以及 3) The List,並同意您收到的此類信貸、費用和/或利潤參與不應構成對本條款的違反。



僱用期限。本協議的期限應從生效之日開始,一直持續到生效日期(以下簡稱 “期限”)四週年之內,但須遵守本協議中與終止相關的條款。
遵守公司政策和法律。在向公司提供服務的過程中,您應遵守公司的人事和其他政策,包括但不限於公司禁止歧視、非法騷擾、利益衝突和違反適用法律的政策。
無衝突。您聲明並保證,與現任或前任僱主,或您為其提供服務或所屬的任何其他實體相關的任何合同或其他義務,均不會阻止或禁止您簽署本協議、接受公司工作、自生效之日起開始此類工作和/或在現在或將來全面履行您的工作職責。
補償
工資。從生效之日起,您的基本工資將每兩週支付一次,並且在整個學期內每年不少於1,000,000美元。根據公司不時生效的慣例,您將有資格被考慮酌情增加年度工資。
獎金。您將有資格參與公司的全權年度全權獎勵計劃(“AIP”),年度目標獎金機會等於工資的百分之六十(60%)。獎金的支付基於每個財政年度支付的實際工資,並取決於許多因素,包括公司、單位和個人績效。但是,是否支付獎金以及獎金金額(如果有)的決定由公司自行決定。獎金通常在下一個日曆年的早期支付。為了獲得獎金,您必須在支付獎金時受僱於公司。只有在實際支付給您並由您收到時,才能獲得此類獎金。
股權和長期激勵計劃。您還有資格參與未來向公司處境相似的員工提供的此類股權和其他長期激勵計劃,前提是您繼續受僱於公司並獲得AMC Networks Inc. 董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)的實際授權(“薪酬委員會”)。預計此類獎勵將包括年度現金和/或股權獎勵補助,年度目標值為60萬美元,由薪酬委員會決定。任何此類獎勵將由薪酬委員會實際發放,將根據適用的計劃文件發放,並受薪酬委員會自行決定製定的條款和條件的約束,這些條款和條件將在實際發放任何獎勵後您將獲得的單獨協議中詳細説明。



2



好處

員工/附帶福利。您將有資格參與公司的標準福利計劃。參與公司的福利計劃必須滿足相關的資格要求、所需的保費的支付以及計劃本身的條款。該公司目前提供醫療、牙科、視力和人壽保險、短期和長期傷殘保險、儲蓄和退休計劃以及十個帶薪假期。
度假。根據公司政策,您有資格累積和使用假期。
機密和專有信息/限制性協議
專有信息與發明。在執行本協議的同時,您將簽署所附的專有信息和發明協議(“PIIA”)並將其退還給公司,並將始終遵守PIIA的條款和條件。此優惠取決於您執行PIIA並將PIIA退還給公司,包括您完成PIIA附錄A以使公司滿意。
非拉客。在自本協議生效之日起一直持續到您因任何原因終止僱傭關係之日一週年的期限內,您同意不直接或間接(無論是為了您自己的利益還是任何其他個人或實體的利益)僱用、招募、聯繫或説服本公司的任何員工、任何專職或基本上是全職的顧問或供應商停止或減少為公司工作和/或與公司開展業務。此限制不適用於:i) 自任何員工、顧問或供應商終止與公司的關係之日起一年後僱用或招聘;或者 ii) 您的行政助理提供的此類行政助理專門向您提供服務。您承認,本非招攬條款是合理的,也是公司合法保護其商業利益所必需的。
終止僱用/離職補助金
公司在沒有 “理由” 的情況下解僱。如果在期限到期(“基準日期”)之前的任何時候,公司因 “原因”(定義見下文)以外的任何原因解僱您的工作,則您有資格獲得本節所述的離職補助金。
公司以 “原因” 或因死亡而解僱。如果公司因您的死亡或 “原因”(定義見下文)而在基準日之前終止您的工作,則您沒有資格獲得本節所述的離職補助金。
“原因” 的定義:解僱 “原因” 的定義如下:
o您對公司或其關聯公司犯下欺詐、挪用公款、故意不當行為、重大過失或違反信託義務的行為,
3



o你犯下的任何行為或不行為,導致對任何涉及道德敗壞或任何重罪的罪行定罪、不提出異議、不認罪或未經裁定的緩刑,
o您嚴重違反公司政策,包括但不限於禁止非法騷擾和/或歧視的公司政策,或
o在公司發出書面通知後,立即收到書面通知,表明由於身體或心理健康狀況,您無法在合理的便利條件下履行職位的基本職能。在您用盡《家庭和病假法》、其他適用法規和公司計劃規定的所有休假權利(如果有)之前,此類通知才會生效。如果您根據本段規定終止在公司的工作,則您執行本協議並不意味着您放棄獲得法律規定的任何救濟或訴訟理由的權利。
離職金的形式和金額。根據本協議中的條款和條件,公司將向您提供離職金(“離職金”),金額等於:
o 總和:1) 十八 (18) 個月的基本工資,自終止僱傭關係生效之日(“終止日期”)起生效;2)您在解僱之日生效的年度目標獎勵機會。在終止日六個月週年之際,將向您支付相當於本段規定的款項(“第一筆款項”)百分之六十(60%)的款項(不包括合法的預扣款和扣除額),剩餘部分,減去合法的預扣和扣除額,將根據公司當時的工資政策,在該週年日之後的六個月內向您支付;前提是首次付款的最大部分為免受《守則》第 409A 條(定義見下文)約束的款項將支付給您在終止日期後的第七十五(75)天或之前;以及
oIf,截至解僱日,與上一財年相比,通常尚未向處境相似的員工支付AIP獎金,該獎金基於您在上一財年實際支付給您的基本工資金額,前提是此類獎金(如果有)將在向處境相似的員工支付此類獎金時向您支付,並將基於您在上一財年有效的年度獎金目標以及公司確定的公司和您的業務部門的業績,但是無需根據您的個人表現進行調整;以及
oA 根據您在截至終止日期的財政年度內實際賺取的基本工資金額按比例分攤的AIP獎金,前提是此類獎金(如果有)將在向處境相似的員工支付此類獎金時向您支付,並將基於您當時的年度目標獎金機會以及公司和業務部門的業績,由公司決定,但不對您的個人業績進行調整。
4



發佈協議。除非您執行且不撤銷公司可接受的離職和解除協議,其中包括對所有已知和未知索賠的全面徹底解除,否則您無權獲得任何離職補助金。您將需要在該協議規定的期限內簽署並退回分離和釋放協議。分離和解除協議將包括但不限於公司可接受的條款,這些條款涉及您全面解除對公司的已知和未知索賠;不得貶低;不招標;分離和釋放協議及公司機密信息的保密;知識產權所有權;法律選擇和地點選擇條款;以及公司可接受的其他條款和確認。在公司收到此類已執行的離職和解除協議並且任何適用的撤銷期到期且未撤銷之前,不會支付任何離職補助金。
税收問題
公司可以從應付給您的任何款項中扣留任何法律、法規或法規要求預扣的任何税款。
如果且在某種程度上,本協議或公司或其關聯公司的任何計劃或安排下的任何款項或福利被公司確定為構成 “不合格遞延薪酬”,但須遵守1986年《美國國税法》(“美國國税法”)(“第409A條”)第409A條,並且因您終止僱傭關係而向您支付或提供,則 (a) 此類付款或福利應支付給或提供只有在適用法規 (a) 項下,根據第 409A 條的定義進行 “離職” 時離職”)以及 (b) 如果你是 “特定員工”(根據第 409A 條的定義,由公司決定),則不得在離職(或之前去世)之日起六個月之前支付或提供此類款項或福利,包括但不限於離職金額,在這種情況下,應一次性支付給你:(a) 百分之六十該金額的 (60%) 將在您離職六個月週年之際支付給您,(b) 其餘款項該金額的百分之四十(40%)將在你離職十二個月週年之際支付給你。就第 409A 條而言,在第 409A 條適用於此類付款的範圍內,任何此類付款或福利均應被視為單獨付款。
在您本來有權獲得根據第 409A 條需要繳納額外税款的任何款項(包括離職補助金)或福利的情況下,此類付款或福利將被延遲,並將在允許的情況下儘快開始提供,其方式和時間不會觸發第 409A 條規定的額外税收。
如果確定任何費用報銷受第 409A 條的約束,則在一個日曆年內符合報銷條件的任何此類費用金額均不影響任何其他應納税年度(適用於醫療費用的任何終身限額除外)符合報銷條件的費用,在任何情況下,在您發生此類費用的下一個日曆年的最後一天之後,均不得報銷任何費用
5



費用,在任何情況下均不得清算任何補償權或以其他福利換取任何補助金。
如果根據本協議向您支付的任何款項將導致《守則》第4999條徵收的消費税,則公司將改為向您支付(i)該金額或(ii)無需徵收消費税即可向您支付的最大金額,具體取決於導致您獲得更多税後收益的金額(由公司合理確定)。如果根據本協議應付給您的任何款項或福利因徵收此類消費税而減少,則此類減免將以對您來説經濟成本最低的方式確定,在經濟成本相等的情況下,此類補助金或福利將按與向您支付款項或福利的時間相反的順序減少(即以後的付款將首先減少),直到達到規定的減免額。
其他條款

本協議將使公司及其繼承人和受讓人受益並具有約束力。
在法律允許的範圍內,您特此放棄與本協議相關的任何事項的陪審團審判的所有權利。
本協議將受紐約州法律管轄,並根據適用於完全在該州內簽訂和履行的合同的紐約州法律進行解釋。
您在此不可撤銷地服從紐約州法院和位於紐約州的美利堅合眾國聯邦法院的管轄權,僅在解釋和執行本協議條款方面,您特此放棄並同意不主張您不受本協議約束或協議地點可能不合適作為辯護。您特此同意,以法律允許的任何方式郵寄與任何此類行動或程序相關的程序或其他文件均為有效且充足的送達手續。
終止僱傭關係後,您同意就您在解僱前所涉及的任何事項或本公司認為可能需要您的個人知識、出勤和參與的任何訴訟、行政訴訟或上訴(包括為此做的任何準備)與公司充分合作。此類合作應包括但不限於您應公司的要求通過宣誓書、證詞、證詞或其他與審判、仲裁或類似程序有關的其他方式提供真實的證詞。
本協議的條款和條件只能通過本公司和您或雙方各自的繼承人或法定代表人簽署的書面文書進行修改或修改。
6



如果根據適用法律,本協議的任何條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性將不會影響本協議的任何其他條款,並且此類無效、非法或不可執行的條款,將盡可能按照各方的意圖進行改革、解釋和執行,使其在適用法律下有效、合法和可執行。
雙方的意圖是,對於您或本公司,不要對本協議進行更嚴格的解釋。
本協議和PIIA構成您與公司之間就僱傭關係引起或與之相關的任何主題達成的完整、完整和最終協議,並取消、替換和取代您與公司之間就此類主題進行的任何和所有其他承諾、協議、陳述和談判(口頭、書面或事實上的暗示)。
要接受此提議,請簽署本協議,表明您同意並接受僱傭條款和條件,並將原件退還給我。本協議的副本包含在內,供您記錄。

真誠地,

AMC 網絡娛樂有限責任公司

作者:/s/ 莎拉·巴內特

姓名:莎拉·巴內特
職位:總裁-AMC 網絡娛樂集團和 AMC Studios
                
接受並同意:
/s/ 丹·麥克德莫特
丹麥克德莫特
日期:2020 年 3 月 16 日
7