附件10.6

公司支持協議

本公司支持協議(“本協議”)於2023年12月6日由Achari Ventures Holdings Corp.I、特拉華州一家公司(“SPAC”)、Vaso Corporation、特拉華州一家公司(“公司”)和本公司簽署的股東(各自為“持有人”)和本公司簽訂。

獨奏會

鑑於SPAC、Achari Merge Sub,Inc.(特拉華州的一家公司和SPAC的全資直屬子公司)與本公司在簽署和交付本協議的同時,簽訂了一份日期為本協議日期的商業合併協議(根據其條款不時修訂、補充或以其他方式修改的《商業合併協議》),根據該協議,除其他事項外,並在符合其中所述的條款和條件的情況下,合併子公司將與公司合併並併入公司,在合併後繼續存在,並且在合併生效後,成為SPAC的全資直屬子公司;和

鑑於截至本文件發佈之日,每位股東均為本公司普通股(面值為每股0.001美元)的流通股的記錄和實益所有人(根據《交易法》第13d-3條的定義),該普通股在附表A中列於該持有人姓名的對立面(“現有股份”,以及該持有人在本協議日期後收購的(無論是登記在冊的還是實益擁有的)本公司的任何其他普通股或其他股本,統稱為“股份”);以及

鑑於截至本協議日期,所有股東的股份總額約佔本公司股權的44.5%;以及

鑑於,考慮到各持有人根據企業合併協議條款(直接或間接)將獲得的利益,以及作為其願意訂立企業合併協議的條件,SPAC和合並子公司已要求各持有人訂立本協議,且各持有人同意訂立本協議並受本協議所載協議、契諾及義務的約束;及

鑑於,雙方承認並同意,如果沒有每個持有人簽訂本協議並同意受本協議所包含的協議、契諾和義務的約束,SPAC和合並子公司就不會訂立並同意完成商業合併協議所設想的交易;以及

鑑於,本文中使用的未定義的大寫術語應具有《企業合併協議》中賦予它們的各自含義。

協議書

因此,考慮到本協議中規定的前提和相互承諾,並出於其他善意和有價值的對價--在此確認這些對價的收據和充分性--本協議雙方均受法律約束,特此協議如下:

1

1.保留股份的協議。

(A)自本協議日期起至截止日期或期滿日期(以較早者為準)期間,(I)除《企業合併協議》及下文第1(B)節另有規定外,各持有人同意不直接或間接出售、轉讓、交換或以其他方式處置(包括通過合併、合併或其他法律實施)該持有人的股份,(Ii)各持有人同意不直接或間接授予任何委託書或授權書,將任何該等持有人的股份存入有投票權的信託基金,或就任何該等持有人的股份訂立投票協議,或訂立任何協議或安排,以規定本條第(Ii)款所述的任何行動,及(Iii)每名持有人同意不會直接或間接採取任何可合理預期會妨礙或禁止任何持有人履行本協議項下任何持有人義務的行動。本協議所稱到期日,是指根據合併協議的條款和規定終止的有效日期。

(B)只要受讓人或受讓人同意受本協議條款的約束,並簽署並向本協議各方提交書面同意,第1(A)條不應禁止持股人向其配偶或子女轉讓股份,或為該持有人的配偶或子女的利益而設立的信託基金。

2.有表決權股份的協議。

(A)在本公司股東就業務合併協議及/或其擬進行的交易及/或擬進行的交易及文件召開的每一次會議上,以及在每次延會上,以及在本公司股東就下列任何事項採取的每項行動或經本公司股東書面同意批准的每一次會議上,直至截止日期及屆滿日期(以較早者為準)為止,各股東應(親自或委派代表)出席該會議,並應投票(或促使表決)該股東的股份(I)贊成採納《企業合併協議》及批准擬進行的交易,及(Ii)反對本公司或本公司任何附屬公司與SPAC以外的任何個人或實體之間的任何資本重組、合併、出售資產或其他業務合併(業務合併協議除外)的任何建議,或合理預期會導致違反任何契約的任何其他行動或協議,本公司或本協議任何持有人在業務合併協議下的陳述或擔保或任何其他義務或協議,或合理地預期會導致本公司在業務合併協議下的義務的任何條件無法履行的情況。本協議的目的是僅就本協議規定的具體事項約束每位股東作為本公司的股東。在本協議終止之前,各持有者應遵守本協議的條款,並同意不與任何個人或實體達成任何協議或諒解,以投票或以任何與本協議條款不一致的方式發出指示。

(B)各持有人還同意,在本協議終止之前,該持有人將不會、也不會允許其控制下的任何實體(A)就反對提案(定義如下)徵集代理人或成為“招標”(此類術語在交易法第14A條中定義)的“參與者”,(B)就反對提案啟動股東投票,或(C)成為“集團”的成員(如交易法第13(D)節所使用的術語),該“集團”指的是與反對提案有關的公司任何有投票權的證券。就本協議而言,“反對提案”是指上文第2(A)節第(Ii)款所述的任何行動或提案。

2

(C)在不牴觸本章程第5節所載條文的情況下,作為每位持有人根據第2(A)節所承擔的義務的保證,並在不限制SPAC或其指定人的任何其他權利或補救的原則下,每名持有人特此不可撤銷地根據DGCL組成並委任SPAC及其指定人為其代理人、事實受權人及代表,以使該持有人的股份被視為出席本條例日期至截止日期及屆滿日期較早者之間的任何本公司股東大會(包括本公司特別會議),(B)於每次該等會議(包括本公司特別會議)(不論如何召集)上就其股份簽署協議,並在第2(A)節規定的範圍內就其股份簽署同意書。本委託書和委託書在符合本協議第5條規定的前提下,不可撤銷,並附帶利息。本協議簽署後,各持有人特此撤銷其先前就第2(A)節所述事項表決該持有人股份所發出的任何及所有委託書或授權書,並同意在到期日之後之前不再授予有關該持有人股份就第2(A)節所述事項進行表決的任何後續委託書或授權書。每一持有人均明白並承認,SPAC訂立業務合併協議的依據是該持有人簽署及交付本協議,以及該持有人授予本條款第2(C)條所載的委託書。各持有人特此確認,本第2(C)條所授予的委託書是與簽署《企業合併協議》有關的,且該委託書的授予是為了確保該持有人履行本協議項下的職責。SPAC承認並同意,每位持股人可以在第2(A)節未提及的所有其他事項上投票表決該持股人的股份,上述代理人和代理人不得就該等其他事項行使代理權。

3.持有人的陳述、保證及契諾。每名持有人特此向SPAC聲明,認股權證和契諾:

一般免除不包括債權人或免責方在執行免責書時不知道或懷疑存在對其有利的債權,而且如果債權人或免責方知道,將對其與債務人或被免責方的和解產生重大影響。

8.受託責任。即使本協議有任何相反規定:(A)持有人除以持有人作為持有人股份的記錄持有人和實益擁有人的身份外,不得在本協議中以任何其他身份訂立任何協議或諒解;(B)本協議的任何規定不得解釋為限制或影響以董事、高級職員或本公司其他受託人身份行事的任何持有人的任何行動或不作為;及(C)任何持有人均不因該持有人以董事的身份採取行動或不作為而根據本協議對SPAC、合併子公司或其任何附屬公司承擔任何責任。公司的高級職員或其他受託人。

9.雜項。

(A)修正案和豁免;轉讓。經本協議雙方或其各自的繼承人和受讓人書面同意,本協議的任何條款均可修改或放棄。根據本條款第5(A)款作出的任何修改或放棄對本合同雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力。儘管有上述規定,本合同任何一方未能或延遲行使本合同項下的任何權利,均不構成對其的放棄,也不妨礙本合同的任何其他或進一步行使本合同項下的任何其他權利。未經SPAC事先書面同意,任何持有人不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(由其自行決定拒絕或給予)。任何不符合第5(A)款條款的轉讓本協議的企圖均為無效。

(B)標題和字幕。本協議中使用的標題和字幕僅為方便使用,不得在解釋或解釋本協議時考慮。

3

(C)通知。根據本協議發出或遞送的所有通知、要求、請求、指示、索賠、同意、豁免和其他通信應以書面形式發出,並應被視為在以下情況下發出:(I)當面遞送(或,如果遞送被拒絕,則在出示時);(Ii)在下午5:00之前通過電子郵件收到(帶有請求或接收的傳輸確認)。在東部時間工作日,如果不是這樣,在下一個工作日,(Iii)由信譽良好的隔夜特快專遞(預付費用)發送後的一(1)個工作日,或(Iv)以掛號或掛號郵件、預付郵資和要求的回執郵寄後三(3)天。除非根據第9(C)條的規定以書面形式規定另一個地址,否則發給本協議各方的通知、要求和通信應發送到其各自的如下地址(或本協議各方可能不時以書面形式指定的其他一個或多個地址):

如果為空格,則為:

阿卡里風險投資控股公司

核桃大道60號,400號套房

新澤西州克拉克,07066

注意:維卡斯·德賽

4

電子郵件:vikas@acharivc.com

將副本(不構成通知)發送給:

Katten Muchin Rosenman LLP

洛克菲勒廣場50號

紐約,紐約10020

注意:蒂莫西·J·柯比

電子郵件:tim.kirby@kten.com

5

Katten Muchin Rosenman LLP

525 W。門羅街

伊利諾伊州芝加哥60661

注意:Joshua A。費格

電子郵件:josh. katten.com

如果是對本公司,則為:

6

Vaso公司

商業街137號

普萊恩維尤,紐約11803

注意:馬軍博士和邁克爾·比徹

電子郵件:jma@vasocorporation.com和mbeecher@varocorporation.com

將副本(不構成通知)發送給:

Ortoli Rosenstadt LLP

麥迪遜大道366號,3樓

紐約州紐約市,郵編:10017

注意:威廉·羅森施塔特

電子郵件:wsr@orllp.Legal

如果是持有人,請發送至附表A中為該持有人提供的地址和聯繫信息,並附上副本(不構成通知)至:

Katten Muchin Rosenman LLP

洛克菲勒廣場50號

紐約,紐約10020

注意:蒂莫西·J·柯比

電子郵件:tim.kirby@kten.com

Katten Muchin Rosenman LLP

525 W。門羅街

伊利諾伊州芝加哥60661

注意:Joshua A。費格

電子郵件:josh. katten.com

(D)追索權。本協議只能針對本協議雙方執行,任何違反本協議的訴訟只能針對本協議雙方,並且在不限制前述一般性的情況下,SPAC、本公司或持有人的任何代表均不承擔因本協議或本協議擬進行的交易而產生或與之相關的任何責任,包括因違反本協議而提出的任何索賠(無論是侵權、合同或其他方面),或就本協議作出或聲稱作出的任何書面或口頭陳述而提出的任何責任,除非本協議另有明確規定。

(E)整個協議。除本協議另有明文規定外,本協議、企業合併協議以及本協議和本協議中提及的文件構成本協議雙方關於本協議主題的完整協議,並取代雙方之前就本協議主題達成的所有書面和口頭協議和承諾。

(F)費用及開支。除《企業合併協議》(包括第6.11節)所述外,與本協議和本協議擬進行的交易有關的所有費用和開支,包括律師、財務顧問和會計師的費用和支出,應由本協議一方支付。

(G)補救措施。除本協議另有明文規定外,本協議規定的任何和所有補救措施將被視為與本協議授予的任何其他補救措施、法律或衡平法賦予該方當事人的任何其他補救措施累積在一起,且一方當事人行使任何一種補救措施不排除行使任何其他補救措施。雙方同意,如果任何一方不按照各自的具體條款履行本協議規定的義務,或以其他方式違反本協議的規定,將發生不可彌補的損害,即使有金錢損害也不是適當的補救措施。因此,雙方同意,本協議各方有權獲得一項或多項禁令、具體履行和其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,在每種情況下,無需提交保證書或承諾,也無需損害證明,這是其在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施的補充。本協議的每一方都同意,他/她或其不會反對根據本協議的條款授予禁令、具體履行或其他衡平法救濟,理由是本協議的其他各方在法律上有充分的補救措施,或在任何法律或衡平法上,特定履行的裁決不是適當的補救措施。

(H)沒有第三方受益人。本協議僅為本協議雙方及其各自的繼承人和允許受讓人的利益,不打算、也不應解釋為給予除本協議各方及其各自的繼承人和允許受讓人以外的任何人任何法律或衡平法上的任何權利、利益或任何性質的補救。本協議中的任何明示或暗示的內容都不打算或將構成本協議的各方、合作伙伴或合資企業的參與者。

(I)其他。商業合併協議第11.4節(可分割性)、11.5節(解釋)、第11.7節(適用法律;放棄陪審團審判;管轄權)、第11.8節(不存續)和第11.10節(對應方;電子交付)通過引用併入本協議,並適用於本協議。

作必要的變通

簽名頁面如下

7

本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

Achari Ventures Holdings Corp. I

發信人:

姓名:

標題:

Vaso公司

發信人:

姓名:

標題:

公司支持協議的簽名頁

本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

《霍爾德》

約書亞·馬爾科維茨

發信人:

姓名:

約書亞·馬科維茨

8

標題:

董事會主席和董事公司支持協議的簽名頁.

(本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。)

9

《霍爾德》

馬駿

發信人:

姓名:

馬駿

標題:

董事首席執行官總裁

公司支持協議的簽名頁

本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

《霍爾德》

10

彼得·卡斯爾

發信人:

姓名:

彼得·卡塞爾

標題:

首席運營官兼董事
公司支持協議的簽名頁 本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

《霍爾德》

11

埃德加·裏奧斯

發信人:

姓名:

埃德加·裏奧斯

標題:

董事
公司支持協議的簽名頁 本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

《霍爾德》

12

簡·莫恩

發信人:

姓名:

簡·莫恩

標題:

VasoHealthcare總裁兼董事
公司支持協議的簽名頁 本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

《霍爾德》

13

大衞·利伯曼

發信人:

姓名:

David·利伯曼

標題:

董事長兼董事副董事長
公司支持協議的簽名頁 本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

《霍爾德》

14

喬納森·牛頓

發信人:

姓名:

喬納森·牛頓

標題:

聯席首席財務官、財務副總裁兼財務主管
公司支持協議的簽名頁 本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

《霍爾德》

15

邁克爾·比徹

發信人:

姓名:

邁克爾·比徹

標題:

聯席首席財務官兼祕書

公司支持協議的簽名頁 本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。

《霍爾德》

16

貝南姆·莫瓦塞吉

發信人:

姓名:

貝納姆·莫瓦塞吉

標題:

董事
公司支持協議的簽名頁 附表A

持有者

17

持有者名稱

普通股股數

持有人地址和電子郵件地址

約書亞·馬科維茨

Joshm@mgs-law.com

馬駿,博士
jma@vasocorporation.com 彼得·卡塞爾

peter. netwolves.com

18

埃德加·裏奧斯

edgarrios17@gmail.com

簡·摩恩

jmoen@vasohealthcare.com

David·利伯曼

dlieberman@blbllp.com
喬納森·牛頓 jnewton@vasocorporation.com

邁克爾·比徹

19

mbeecher@vasocorporation.com

貝納姆·莫瓦塞吉

#

kernsmfg@optonline.net

共計

Holder’s Address and Email Address

1.

Joshua Markowitz

56,088,318

Joshm@mgs-law.com

2.

Jun Ma, PhD

10,298,146

jma@vasocorporation.com

3.

Peter Castle

3,125,000

peter.castle@netwolves.com

4.

Edgar Rios

1,625,000

edgarrios17@gmail.com

5.

Jane Moen

1,605,087

jmoen@vasohealthcare.com

6.

David Lieberman

1,599,200

dlieberman@blbllp.com

7.

Jonathan Newton

1,275,000

jnewton@vasocorporation.com

8.

Michael Beecher

1,240,400

mbeecher@vasocorporation.com

9.

Behnam Movaseghi

1,189,404

kernsmfg@optonline.net

TOTAL

--

78,045,555

--

20