附錄 10.3
執行版本
第四次修訂並重述
附註資助協議
之間
地平線基金 I, LLC
作為發行人,
和
紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽
保險公司、紐約人壽保險和年金
公司機構擁有的人壽保險獨立賬户
(BOLI 30C) 和紐約人壽保險和年金公司
機構擁有的人壽保險獨立賬户 (BOLI 30E)
和紐約梅隆銀行,一家成立的銀行公司
根據紐約州法律,不是以個人身份而是
僅作為該特定信託協議下的受託人,日期為
7 月 1 日ST,2015 年紐約人壽保險公司作為設保人,
約翰·漢考克人壽保險公司(美國),作為受益人,約翰
紐約漢考克人壽保險公司作為受益人,以及
紐約梅隆銀行,作為受託人
作為初始購買者
截至 2024 年 5 月 6 日
目錄
頁面
第一條。 |
定義 |
2 |
第 1.1 節 |
某些定義術語 |
2 |
|
第 1.2 節 |
其他定義條款 |
3 |
第二條。 |
購買票據;預付款 |
3 |
第 2.1 節 |
購買票據;初始預付款;承諾 |
3 |
|
第 2.2 節 |
預付款程序 |
4 |
第三條。 |
前進的條件 |
5 |
第 3.1 節 |
取得進展的先決條件 |
5 |
第四條 |
結案和修改 |
6 |
第 4.1 節 |
修正案 |
6 |
第 V 條。 |
對初始購買者的陳述和保證 |
6 |
第 5.1 節 |
證券法;轉讓限制 |
6 |
第六條。 |
契約 |
7 |
第 6.1 節 |
交易文件下的報告和通知 |
7 |
|
第 6.2 節 |
契約和銷售與服務協議的修訂 |
7 |
第七條。 |
雜項 |
7 |
第 7.1 節 |
修正案 |
7 |
|
第 7.2 節 |
通告 |
8 |
|
第 7.3 節 |
無豁免;補救措施 |
8 |
|
第 7.4 節 |
綁定效果;可分配性 |
8 |
|
第 7.5 節 |
保密 |
9 |
|
第 7.6 節 |
適用法律;管轄權 |
9 |
|
第 7.7 節 |
放棄陪審團審判 |
9 |
|
第 7.8 節 |
在對等處決 |
9 |
|
第 7.9 節 |
沒有追索權 |
9 |
|
第 7.10 節 |
沒有請願書 |
10 |
|
第 7.11 節 |
生存 |
11 |
|
第 7.12 節 |
特別損害賠償豁免 |
10 |
-i-
目錄
頁面
展品
附錄 A 預先申請表
-i-
第四份經修訂和重述的票據融資協議(以下簡稱 “協議”)的日期為2024年5月6日,由作為發行人的HORIZON FUNDING I, LLC、紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户 (BOLI 30C)、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户 (BOLI 30C)、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户,並由該協議共同制定 (BOLI 30E) 和根據紐約法律組建的銀行公司紐約梅隆銀行,不是以個人身份,而是僅以截至7月1日的某些信託協議下的受託人身份ST,2015年,紐約人壽保險公司作為設保人,約翰·漢考克人壽保險公司(美國)作為受益人,紐約約翰·漢考克人壽保險公司作為受益人,紐約梅隆銀行作為受託人,作為初始購買者(“初始購買者”)。
演奏會
鑑於發行人根據發行人與作為受託人的美國銀行全國協會簽訂的截至2018年6月1日的契約(不時修訂、補充或以其他方式修改,即 “契約”)發行票據(“票據”);
鑑於,初始購買者之前收購了此類票據,並承諾為預付款(定義見下文)提供不超過承諾金額(定義見下文)的資金;
鑑於,發行人和初始購買者之間提及經修訂和重述的票據融資協議,日期為2020年6月5日(“第一次修訂和重述的NFA”);
鑑於,發行人和初始購買者之間提及日期為2022年2月25日的第二次修訂和重述的票據融資協議(“第二次修訂和重述的NFA”);
鑑於,發行人和初始購買者之間提及日期為2023年5月24日的第三次修訂和重述的票據融資協議(“第三次修訂和重述的NFA”);
鑑於本協議各方希望根據第三次修訂和重述的NFA第7.1節,對第三次修訂和重述的NFA的全部內容進行修改和重述;
因此,現在,根據上述敍文、此處包含的共同前提和協議以及其他良好而有價值的對價(特此確認這些對價的收到和充分性),本協議各方打算受法律約束,特此協議如下:
第一條。
定義
第 1.1 節某些定義的術語。此處使用的未經定義的大寫術語應具有契約和銷售與服務協議中規定的含義。此外,以下術語應具有以下含義:
“預付款” 是指初始購買者根據本協議條款向發行人提供的預付款。
除非發行人在預先申請中指定其他賬户,否則“ 預付款賬户” 是指本金再投資賬户。
“提前日期” 是指初始購買者根據本協議的條款和條件進行預付款的日期。
對於任何提前日期,“提前可用性” 是指(i)承諾金額減去未償還票據總餘額和(ii)借款基礎減去未償還票據總餘額中的較小值,每種情況均以發行人交付預付款前一個工作日為止計算(使申請的預付款和擬在擬議提前日獲得的任何貸款具有形式效力)。在投資期終止日期發生之後,預付可用性應為零。
“預先申請” 是指附錄A形式的書面通知,發行人使用該通知要求初始購買者為預付款提供資金。
“修訂日期” 的含義見第 4.1 節。
“承諾金額” 是指初始購買者承諾在投資期內為任何給定時間未償還的總金額不超過2.5億美元的預付款。
“契約” 的含義在朗誦中指定。
“初始預付款” 的含義見第 2.1 (a) 節。
序言中定義了 “初始購買者”。
2
對於紐約人壽保險和年金公司而言,“利息百分比” 是指27%,紐約人壽保險公司為68%,紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30C)為2%,紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30E)為1%,以及根據紐約法律組建的銀行公司紐約梅隆銀行,不是以個人身份行事,而只能以截至7月1日的某些信託協議的受託人身份st,2015年,紐約人壽保險公司作為設保人,約翰·漢考克人壽保險公司(美國)作為受益人,紐約約翰·漢考克人壽保險公司作為受益人,紐約梅隆銀行作為受託人,為2%。
“銷售和服務協議” 是指發行人Horizon Secured Loan Fund I LLC作為發起人和賣方、Horizon Technology Finance Corporation作為服務商和美國全國銀行協會作為受託人、備份服務商、託管人、Lockbox銀行和證券中介機構等經修訂的某些銷售和服務協議。
第 1.2 節其他定義條款。除非其中另有定義,否則本協議中定義的所有術語在根據本協議製作或交付的任何證書或其他文件中使用時,均應具有此處定義的含義。
(b) 在本文以及根據本協議或其製作或交付的任何證書或其他文件中使用的那樣,本協議第1.1節中未定義的會計術語以及未定義的第1.1節中部分定義的會計術語應具有GAAP賦予的相應含義。如果此處會計術語的定義與公認會計原則中此類術語的含義不一致,則應以此處包含的定義為準。
(c) 本協議中使用的 “本協議”、“此處” 和 “下文” 等詞語以及具有類似含義的詞語應指本協議的整體而非本協議的任何特定條款;除非另有説明,否則本協議中提及的部分、小節和附錄均指本協議或本協議中的章節、小節和附錄。
第二條。
購買票據;預付款
第 2.1 節購買票據;初始預付款;承諾。根據第三次修訂和重述的NFA中規定的條款和條件,紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險公司、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30C)、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30E)和根據美國法律組建的銀行公司紐約梅隆銀行紐約,不是以個人身份,而是僅以該條款規定的受託人身份截至7月1日的信託協議st,2015 年由紐約人壽保險公司以設保人約翰的身份簽訂
3
作為受益人的漢考克人壽保險公司(美國)、作為受益人的紐約約翰·漢考克人壽保險公司和作為受託人的紐約梅隆銀行分別收購了初始未償票據餘額高達6750萬美元、最高1.7億美元、最高5,000萬美元、最高250萬美元和最高500萬美元的票據(“初始預付款”)。根據本協議的條款和條件,紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險公司、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30C)、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30E)和紐約梅隆銀行,一家根據紐約法律組建的銀行公司,但不以其個人身份註冊但只能根據截至7月的某些信託協議作為受託人1st,2015年,紐約人壽保險公司作為設保人,約翰·漢考克人壽保險公司(美國)作為受益人,紐約約翰·漢考克人壽保險公司作為受益人,紐約梅隆銀行作為受託人,分別但不是共同重申他們有義務向發行人提供截至初始預付款的預付款。
(b) 根據本協議的條款和條件,在投資期內,每位初始購買者同意向發行人提供預付款,金額不超過其在每個預付款日有效的預付款的利息百分比。如果任何額外的預付款會導致未付票據餘額總額超過承諾金額,則初始購買者沒有義務根據本協議進行預付款。根據本協議預付的款項可以根據《銷售和服務協議》第 7.05 (b) (i) (2) 節償還,並根據本協議的條款和條件,在投資期內隨時重新借款。
第 2.2 節預付款程序。根據下文規定的條款和條件,發行人可以在投資期內的任何工作日不時向初始購買者和受託人交付預先申請,要求每位初始購買者向其提供預付款,金額在任何時候都不得超過其在擬議提前日有效的預付款的利息百分比。
(b) 每份預先申請應不遲於下午 12:00(紐約時間),即所請求的提前日期前兩 (2) 個工作日送達; 提供的, 然而,發行人可以在不遲於所要求的提前日期前一個工作日中午 12:00(紐約時間)向初始購買者發出書面通知後撤銷預先申請。
(c) 每份預先申請應包含以下信息:
(i) 擬議的提前日期;
(ii) 申請的預付款金額;
(iii) 該提前日期的預售情況;
4
(iv) 在該提前日從收款賬户提取並存入本金再投資賬户的本金收益金額;
(v) 預付款應存入的預付款賬户;以及
(vi) 一份證明,證明截至相關提前日期,本協議第 3.1 節中規定的條件已得到滿足。
(d) 每份預付款申請都必須附有 (i) 截至發行人交付此類預先申請前一個工作日的借款基礎證書(使申請的預付款和擬在擬議的預付款日獲得的任何貸款具有形式效力),以及(ii)最新的貸款清單(包括在該提前日獲得的任何貸款)。
(e) 在每個預付款日,在滿足本第2.2節和本協議第三條規定的適用條件後,初始購買者應將相當於所申請的預付款的金額轉入預付款賬户。向發行人每次電匯預付款應由初始購買者在(i)適用的提前日中午12點(紐約時間)以及(ii)滿足本協議第3.1節中規定的條件的較晚者發起。
第三條。
前進的條件
第 3.1 節預付款的先決條件。除非初始購買者滿足或免除以下條件,否則初始購買者沒有義務在任何提前日期進行預付款:
(i) 契約第3.25節中發行人以及銷售和服務協議第3.01、3.02、3.04和3.06節中規定的服務商和發起人的陳述和保證(如適用)在預付款生效之前和之後,均是真實和正確的;
(ii) 投資期終止日期不應到來,截至提前申請之日,(A) 自修訂之日起成為違約貸款的貸款的未償貸款餘額總額低於25,000,000美元,(B) 自修訂之日以來未發生任何快速攤銷事件;
(iii) 自修正之日起,未發生任何違約事件、快速攤銷事件或服務商違約事件,在該預付款生效後也不會發生;
5
(iv) 在此類預付款生效並使用由此產生的收益後,未償票據餘額總額將不超過借款基數;
(v) 在此類預付款生效並使用其收益後,未付票據餘額總額不得超過承諾金額;
(vi) 發行人應根據銷售和服務協議將在該提前日獲得的任何貸款所需的貸款文件交付給託管人;
(vii) 如果發行人指示在該提前日從收款賬户中提取本金收益並存入本金再投資賬户,則發行人合理地認為,存入收款賬户的資金將足以在下一個付款日支付所需的款項;以及
(viii) 在進行任何預付款時,票據的評級均不低於評級機構的 “A(低)(sf)”。
(b) 如果初始購買者應提前為預付款提供資金,則應視為已同意在預付款和提前日滿足或免除上述每項條件。
第四條
修正
第 4.1 節修正案。第三次修訂和重述的NFA的修訂和重述將於2024年5月6日下午 5:00(紐約時間)(“修正日期”)進行。
第 V 條。
對初始購買者的陳述和保證
第 5.1 節《證券法》;轉讓限制。每位初始購買者聲明並保證:
(a) 它已經(i)審查了契約、銷售和服務協議以及發行人向其提供的與該協議所設想的交易有關的所有其他文件,(ii)參加了與發起人的盡職調查會議,(iii)有機會討論發行人、服務商和發起人的業務、管理
6
和財務事務,以及與發行人、發起人和服務商及其各自代表進行擬議收購的條款和條件;
(b) 它是《證券法》D條例第501 (a) (1)、(2)、(3) 或 (7) 條所指的 “合格投資者”,在財務和商業事務方面擁有足夠的知識和經驗,能夠評估投資票據的利弊和風險,並且能夠並準備承擔投資票據的經濟風險;
(c) 根據《證券法》的豁免,它是1940年《投資公司法》第2(A)(51)條所指的 “合格購買者”;以及
(d) 它理解、承認並同意票據受契約中規定的轉讓限制的約束。
第六條。
契約
第 6.1 節交易文件下的報告和通知。只要初始購買者擁有票據的100%:
(a) 月度報告和清算報告。發行人將安排將銷售和服務協議下的每份月度報告和清算報告交付給初始購買者,同時將其交付給受託人。
(b) 通知。發行人將使其或服務商根據銷售和服務協議或契約要求交付的所有通知的副本立即交付給初始購買者。
(c) 年度報告。只要初始購買者按照獨立會計師的要求執行特定的用户表格(如果有),發行人將安排向初始購買者交付獨立會計師根據銷售和服務協議第九條編制的年度報告。
第 6.2 節對契約和銷售與服務協議的修訂。儘管契約第9.01條允許發行人和受託人在未經票據持有人同意的情況下籤訂補充契約,而且《銷售和服務協議》第13.01(a)條允許契約各方在未經票據持有人同意的情況下籤訂某些修正案,但只要初始購買者擁有票據的100%,發行人同意不會簽訂任何此類補充契約或修正案未經事先書面同意的契約或銷售和服務協議初始購買者。
第七條。
雜項
7
第 7.1 節修正案。未經發行人和初始購買者的書面同意,對本協議任何條款的任何修訂或放棄在任何情況下均不生效。
第 7.2 節通知。除非本協議另有特別規定,否則本協議下的所有通知和其他通信均應採用書面形式,如果發送給初始購買者,則應通過以下地址郵寄、交付或電報發送給初始購買者,並予以確認:
紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險公司、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30C)、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30E)或紐約梅隆銀行,一家根據紐約法律組建的銀行公司,不以個人身份,只能以該特定信託協議的受託人身份 7 月 1 日的st,2015 年,紐約人壽保險公司作為設保人,約翰·漢考克人壽保險公司(美國)作為受益人,紐約約翰·漢考克人壽保險公司作為受益人,紐約梅隆銀行作為受託人
c/o NYL Investors LLC
麥迪遜大道 51 號
二樓,208 號房間
紐約,紐約 10010
注意:固定收益投資者集團
私人融資
二樓
傳真:(212) 447-4122
並附上電子副本至:
FIIGLibrary@nylim.com
TraditionalPVtOps@nylim.com
如果是寄給發行人,則應通過以下地址郵寄、交付或電報並確認給發行人:
地平線基金 I, LLC
法明頓大道 312 號
康涅狄格州法明頓 06032
電話:860-674-9977
傳真:860-676-8655
電子郵件:dtrolio@horizontechfinance.com
8
第 7.3 節無豁免;補救措施。本協議任何一方未行使或延遲行使本協議項下任何權利均不構成對本協議項下任何權利的放棄;任何單一或部分行使本協議項下任何權利的行為也不妨礙任何其他或進一步行使或任何其他權利的行使。此處提供的補救措施是累積性的,不排除法律規定的任何補救措施。
第 7.4 節約束力;可分配性。本協議對本協議各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力;但是,未經初始購買者事先書面同意,發行人不得轉讓其在本協議下的任何權利或委託其任何職責;此外,每位初始購買者承認並同意其受契約中規定的與票據相關的轉讓限制的約束。
(b) 本協議應根據其條款規定並構成本協議各方的持續義務,在與票據有關的所有應付金額均已全額支付之前,本協議將保持全面效力和效力。
第 7.5 節機密性。除非每位初始購買者或發行人另有同意(視情況而定),否則每位初始購買者和發行人特此同意,不會向其關聯公司以外的任何人披露任何交易文件的內容或初始購買者或發行人提供的任何其他機密或專有信息(關聯公司應簽署的協議在形式和實質上都令買方滿意,受本第7.5節的約束)、審計師和律師或根據適用法律的要求。
第 7.6 節適用法律;管轄權。本協議受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋,不考慮其法律衝突條款(《紐約一般義務法》第 5-1401 和 5-1402 條除外)。本協議各方特此同意美國紐約南區地方法院和任何有權複審協議判決的上訴法院的非專屬管轄權。各方特此放棄基於不便法庭提出的任何異議,放棄對根據本協議在上述任何法院提起的任何訴訟地點的任何異議,並同意給予該法院認為適當的法律或公平救濟。
第 7.7 節放棄陪審團審判。在適用法律允許的範圍內,本協議各方不可撤銷地放棄由本協議或本協議引起的任何事項或與之相關的任何訴訟、訴訟或反訴中由陪審團審判的所有權利。
9
第 7.8 節在對應機構中執行。本協議以及與本協議相關的任何文件、修正案、批准、同意、信息、通知、證書、請求、聲明、披露或授權(均為 “通信”),包括要求以書面形式進行的通信,均可採用電子記錄的形式,並可使用傳真簽名或電子簽名執行。本協議雙方同意,任何通信上或與之相關的任何電子簽名均具有與手冊原始簽名相同的效力和約束力,並且通過電子簽名簽訂的任何通信將構成各方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該當事方強制執行,其程度與交付手動簽名的原始簽名相同。任何通信都可以在必要或方便時在任意數量的對應方中執行,包括紙質和電子對應物,但所有這些通信都是同一個通信。就本文而言,“電子記錄”、“電子副本” 和 “電子簽名” 應分別具有美國法典第15篇第7006條賦予的含義,因為這些含義可能會不時修改。
第 7.9 節無追索權。儘管此處包含任何相反的規定,但初始購買者在本協議下的義務僅是初始購買者的公司義務。
根據本協議中包含的任何初始購買者的任何義務、契約或協議,不得通過執行任何評估或任何法律或衡平程序,根據任何法規或其他方式,對該初始購買者的任何註冊人、股東、高級職員、董事、成員、經理、僱員或代理人(僅憑這種身份)追索權;明確同意並理解本協議僅是初始購買者的公司義務人們,而且不承擔任何個人責任或任何初始購買者的任何註冊人、股東、高級職員、董事、成員、經理、僱員或代理人(僅憑該身份)或其中的任何人根據本協議中包含或其中暗示的任何義務、契約或協議,以及任何初始購買者因違反任何此類義務、契約或協議而承擔的任何和所有個人責任,無論是普通法還是衡平法,或者根據法規、規則或條例,對每位此類註冊公司、股東都適用,作為執行本協議的條件和對價,特此明確免除高級職員、董事、成員、經理、員工或代理人的任何責任;前提條件不得免除任何此類人員因其採取的欺詐行為或欺詐性遺漏而可能承擔的任何責任。
第 7.10 節禁止申請。每位初始買方特此承諾並同意,不會在一年零一天或更長的時間內,也不會在全額支付評級機構評級的票據、針對發行人的機構或加入任何機構針對發行人針對任何破產、重組、安排、破產或清算程序,或根據任何美國聯邦或州破產法或類似法律提起的與任何相關債務有關的其他程序之後生效的優先期之前附註、本協議或任何一項其他交易文件。
10
第 7.11 節生存。本協議以及根據本協議或與本協議有關的任何文件、證書或聲明中包含的所有陳述、保證、承諾和擔保在票據的出售、轉讓或償還後繼續有效。
第 7.12 節特別損害賠償豁免。在任何情況下,根據本協議或任何其他交易文件,買方均不對任何種類的間接、特殊或間接損失或損害賠償(包括利潤損失)承擔任何責任,即使已被告知可能發生這種情況,也無論以何種形式索賠此類損失或損害賠償。
[簽名頁如下。]
11
自上述第一份撰寫之日起,雙方已促使各自官員根據正式授權執行本協議,以昭信守。
地平線基金 I, LLC |
|
作者:/s/Daniel S. Devorsetz |
|
姓名:Daniel S. Devorsetz |
|
標題:經理 |
|
紐約人壽保險和年金公司,作為初始購買者 |
|
作者:NYL Investors LLC,其投資經理 |
|
作者:/s/Scott R. Seewald |
|
姓名:斯科特 R. 西瓦爾德 |
|
職位:董事總經理 |
|
紐約人壽保險公司,作為初始購買者 作者:NYL Investors LLC,其投資經理 |
|
作者:/s/Scott R. Seewald |
|
姓名:斯科特 R. 西瓦爾德 |
|
職位:董事總經理 |
|
[Horizon Funding I, LLC — 第四次修訂和重述的票據融資協議]
|
|
紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30C),作為初始購買者 |
|
作者:NYL Investors LLC,其投資經理 |
|
作者:/s/Scott R. Seewald |
|
姓名:斯科特 R. 西瓦爾德 |
|
職位:董事總經理 |
|
紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30E),作為初始購買者 |
|
作者:NYL Investors LLC,其投資經理 |
|
作者:/s/Scott R. Seewald |
|
姓名:斯科特 R. 西瓦爾德 |
|
職位:董事總經理 |
|
[Horizon Funding I, LLC — 第四次修訂和重述的票據融資協議]
紐約梅隆銀行,一家根據紐約法律組建的銀行公司,不是以個人身份,而是根據截至7月1日的特定信託協議僅以受託人的身份行事ST,2015 年,紐約人壽保險公司作為設保人,約翰·漢考克人壽保險公司(美國)作為受益人,紐約約翰·漢考克人壽保險公司作為受益人,紐約梅隆銀行作為受託人,作為初始購買者 |
|
作者:紐約人壽保險公司,其實際律師 作者:NYL Investors LLC,其投資經理 |
|
作者:/s/Scott R. Seewald |
|
姓名:斯科特 R. 西瓦爾德 |
|
職位:董事總經理 |
[Horizon Funding I, LLC — 第四次修訂和重述的票據融資協議]
附錄 A
預先申請表格
日期: [_________], 202 _
紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險公司、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30C)紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户(BOLI 30E)或紐約梅隆銀行,一家根據紐約法律組建的銀行公司,不是以個人身份,而是僅以截至日期的特定信託協議的受託人身份 7 月 1 日st,2015 年,紐約人壽保險公司作為設保人,約翰·漢考克人壽保險公司(美國)作為受益人,紐約約翰·漢考克人壽保險公司作為受益人,紐約梅隆銀行作為受託人
c/o NYL 投資者有限責任公司
麥迪遜大道 51 號
二樓,208 號房間
紐約,紐約 10010
注意:固定收益投資者集團
傳真:(212) 447-4122
提到了作為發行人的Horizon Funding I, LLC、紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險和年金公司、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户 (BOLI 30C)、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户 (BOLI 30C)、紐約人壽保險和年金公司機構擁有的人壽保險獨立賬户 (BOLI 30C) 以及它們之間的某些第四次修訂和重述的票據融資協議 (BOLI 30C) I 30E) 或紐約梅隆銀行,一家根據紐約州法律組建的銀行公司約克,不是以個人身份而是根據截至7月1日的某些信託協議以受託人的身份行事st,2015年,作為設保人的紐約人壽保險公司、作為受益人的約翰·漢考克人壽保險公司(美國)、作為受益人的紐約約翰·漢考克人壽保險公司和作為受託人的紐約梅隆銀行作為初始購買者(可能不時修改、補充、重述或以其他方式修改)之間簽訂的 “第四次修訂和重述的票據融資協議”。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有第四次修訂和重述的票據融資協議中規定的含義。根據第四次修訂和重述的票據融資協議第2.1節,發行人特此通知您,它要求根據第四次修訂和重述的票據融資協議預付款。
發行人特此證明如下:
1。發行人特此要求在 _____________ 進行此類預付款。
2。發行人特此要求預付___________美元。
3.所請求的提前日期的預售金額為 _____________ 美元。
A-1
4. [發行人特此要求將預付款存入經修訂和重述的票據融資協議中規定的本金再投資賬户。][發行人特此要求將預付款存入以下賬户: [__].]
5。發行人已指示服務商從收款賬户中提取金額為_____美元的本金,並在該提前日將該金額存入本金再投資賬户;
6。發行人特此證明,經修訂和重述的票據融資協議第3.1節中規定的條件已得到滿足。
7。發行人特此證明,附表A所附的借款基礎證書是對借款基礎的真實、準確和完整計算得出的。
8。發行人特此證明,附表B所附貸款清單是發行人擁有並受契約留置權約束的真實、準確和完整的貸款清單。
[本頁的其餘部分故意留空]
A-2
為此,下列每位簽署人均於202_年________日_____日執行了預先申請,以昭信守。
Horizon Funding I 有限責任公司 |
|
作者: |
|
姓名: |
|
標題: |
A-3
附表 A 到提前申請 [附上借款基礎計算]
A-4
將 B 安排為提前申請 [附上貸款清單]
A-5