省略了本附件的機密部分,因為它(i)不重要,(ii)是註冊人視為私人或機密的信息類型。經修訂的術語已在適當地方註明"[某某]”.

image_0a.jpg

皇后碼頭西207號,590單元
多倫多,加拿大M5J 1A7
電話。877 542 9253·www.li-cycle.com

2024年3月26日(2024年04月24日審校)
手工製作

個人和機密

沒有偏見

黛比·辛普森女士
[某某]

親愛的黛比:

這封信證實了我們最近就您與Li週期公司(“Li週期”或“公司”)因公司組織結構審查而相互離職的討論,該審查自2024年5月31日(“離職日期”)起生效。
正如所討論的那樣,從今天起立即生效,你將被免去並不再擔任首席財務官一職。相反,在本函發出之日和離職之日(“工作通知期”)之間,您將被Li週期聘為顧問,並將過渡與您之前的首席財務官職位相關的工作,並在即將上任的臨時首席財務官的支持下工作。在工作通知期間,除本函另有明確規定外,所有其他現有的僱傭條款和條件,包括與補償和福利有關的條款和條件,將不作任何修改。你將被要求在正常課程中參加工作。您將在2024年5月31日之後的第一次可用定期工資單上收到截至離職日期(包括離職日期)的所有應計和未支付的工資和假期工資,以及較少適用的法定扣減。
您將獲得截至分居日(包括分居日)的所有未付費用的報銷。在這方面,請將任何收據、發票或報表提交給CHRO Christine Barwell,地址為[某某]不遲於2024年6月7日。根據您與Li簽訂的於2021年12月6日簽訂的僱傭協議(“僱傭協議”)第3.10條,您將繼續有資格獲得納税準備退款。
您的工作記錄(“ROE”)將在適當的時候直接發送到加拿大服務部。此後,您可以通過加拿大服務局網站訪問您的ROE。
應得遣散費
規定工作通知期是為了履行Li-Cycle根據2000年《就業標準法》(安大略省)(“歐空局”)規定的終止義務的法定通知,包括關於福利覆蓋範圍繼續的通知。儘管如此,Li週期已選擇不用工作通知期抵銷其進一步的合同遣散費義務,因此,除工作通知期外,在您遵守以下所有條件的情況下,您將根據並完全滿足根據僱傭協議和您的僱傭協議的條款和條件(特別是其中以合同方式確定和管理您的終止後的權利的第5條)下的任何其他法定權利,向您提供以下服務:
©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第1頁
美國-法律-12752947/1 176283-0007



1.應計權益:根據《僱傭協議》第5.5(A)節,您將獲得基本權益(如《僱傭協議》所定義)。
2.薪金續發:根據《僱傭協議》第5.5(B)節,從離職之日起至2025年5月31日止的十二(12)個月期間(“離職期”),Li週期將每兩週向您提供42,307.69美元的薪金續付金,減去適用的扣除額,這相當於您目前的基本工資加上21,153.85美元(反映本財政年度STIP目標除以26)。這一分割期不受緩解的影響。
3.RRSP資格。根據該計劃(S)的條款及條件及閣下的僱傭協議第5.5(C)節,閣下參與Li循環的計劃(S)將持續至分居日法定通知期完結為止,之後所有該等參與將自動終止。
4.福利延續。根據您的僱傭協議第5.5(D)節,您將繼續參加執行計劃(由附屬保險、額外津貼和主要保險組成,這些條款在您的僱傭協議中有定義),直到分居日法定通知期結束,之後附屬保險和額外津貼將自動停止。此後,在所有適用的計劃條款和條件的約束下,您將繼續有權參加基本保險,直到服務期結束或您有權與其他僱主參加類似福利計劃的日期(以較早者為準)為止,在此期間,您將繼續有權參加主要保險,直至您與其他僱主有權參加類似福利計劃的日期,此時所有主要保險將自動終止。作為這一提議的一項條件,您同意通過另一僱主立即通知Li週期您參與了福利計劃。人壽保險可在分居日期起計30天內由團體保險轉為個人保險。健康和牙科保險可在停止承保後90天內從團體保險轉換為個人保險。欲瞭解更多詳情,請聯繫賈斯汀·奧爾西尼:[某某]或通過電子郵件發送至[某某].
5.短期激勵計劃。經過深入分析和商議後,董事會全權決定,不會就2022年11月至2023年12月期間的履約期授予STIP報酬。根據你的僱傭協議第5.5(E)節,除上述第2段所述的薪金續期付款中將包括的代替STIP的金額外,你無權進一步或以其他方式獲得STIP或任何形式的補償或損害賠償。
6.LTIP/高管持股。根據您的僱傭協議第5.5(F)節,您在長期激勵計劃(“長期激勵計劃”)下與您的終止僱傭相關的資格,以及任何現有的並經不時修訂的高管股權要求,應受適用的長期激勵計劃/股權協議(S)和計劃文件(S)的條款和條件以及董事會在適當時候作出的任何酌情決定的約束。有關這方面的進一步信息,請訪問您的“摩根士丹利的共享作品”帳户。
7.再就業。根據您的僱傭協議第5.5(G)節,Li週期將在離職期間為您提供人才公司的再就業諮詢,費用由Li承擔
©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第2頁



請注意,此類服務應在離職期的最後一天或在您獲得全職工作之日(以較早者為準)結束。這份工作的一個條件是,你必須通知Li-Cycle你開始這樣的工作。如果您想參與這項服務,請聯繫CHRO的Christine Barwell,地址為[某某].
8.釋放和彌償。根據您的僱傭協議第5.11節,作為獲得上文第2-7段所列金額和福利的條件,您同意並確認您將親筆或通過電子郵件將您的簽名和交付通知CHRO Christine Barwell([某某]),(I)不遲於美國東部夏令時2024年4月30日下午5點之前確認以下內容,以及(Ii)在2024年5月31日美國東部時間下午5點之前和2024年6月1日下午5點之前在本合同的附表“A”中附上免除和賠償。如果您不在相應的最後期限前退還已簽署的確認書和免除及賠償複印件來接受此提議,則此提議將自動被撤銷,並且,根據您的僱傭協議的條款,您將僅獲得根據2000年(安大略省)僱傭標準法案有權獲得的與您的僱傭終止相關的最低金額和福利。
9.訴訟合作。作為此要約的一項條件,您同意您將在Li週期、其關聯企業和相關企業和/或其各自的顧問合理要求下,與Li週期合作並隨時與其聯繫,以協助處理與任何被釋放者有關的任何事宜(該術語在所附新聞稿中定義),包括以文件和/或證人陳述(S)和/或證詞的形式提供信息,用於任何訴訟、潛在訴訟、內部調查或行政、監管、涉及您有經驗或信息的Li週期(和/或其關聯或關聯實體)的司法或準司法程序。應公司或其律師的要求,Li週期將按每天2,115美元(半天1,058美元)的費率補償您在訴訟事務上花費的時間,並補償您因遵守本第9款而產生的任何合理費用,但這些時間和費用須事先得到Li週期的批准。為清楚起見,本訴訟合作條款不排除也不應被解釋為排除您根據適用的舉報人立法或以其他方式遵守法律要求的披露或類似義務進行的任何合法、善意的報告。
10.彌償。在符合及按照董事的條款及條件下,閣下將繼續受閣下與Li週期控股有限公司於2021年12月13日訂立的《支付寶及軍官彌償協議》所涵蓋及規限,該協議不會因本分離要約而修訂。
11.相互互不貶低。您不得直接或間接地在任何論壇上(包括但不限於通過社交媒體渠道)和/或通過任何方式(包括但不限於書面或口頭),以任何不利、誹謗或誹謗的方式對受讓人(該術語在所附新聞稿中定義)或其中任何人發表評論,包括但不限於對他們各自的商業事務、實踐和運營,或您與其中任何人的關係。為清楚起見,本非貶損條款不排除,也不應被解釋為排除您根據適用的舉報人立法或以其他方式遵守法律要求的披露或類似義務進行的任何合法、善意的報告。Li-週期同意:(I)不會發表任何貶低您的公司聲明。
©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第3頁



12.扣減及扣繳。本信函中規定的所有付款和安排均須遵守所有適用的法定扣除額和扣除額。我們建議您諮詢您的財務顧問,以確定您是否有權將部分或全部這些付款轉移到註冊的退休儲蓄計劃。
13.法律費用。在您同意並全面執行本信函和所附豁免的前提下,Li週期同意支付您因終止您的僱傭關係和您終止僱傭關係的條款而產生的個人法律費用,總金額最高為5,000美元+HST,在收到您的合法書面指示和律師事務所的發票後,將以信託形式直接支付給您的法律顧問Paliare Roland Rosenberg Rothstein LLP。
無論您是否接受此處列出的要約,您都必須:
(A)退還您擁有或控制的以任何形式儲存的所有Li週期財產以及任何副本,方法是與凱文·霍爾聯繫,地址為[某某]或通過電子郵件發送至[某某]根據你的僱傭協議第5.13節,在分居日不遲於下午5點之前;
(B)在分居日期之前及之後的任何時候,遵守你所有持續的受託責任、普通法(視何者適用而定)和受僱後的合約義務,包括根據你的僱傭協議(包括其中第3.6節的追回條款、其中第6條的競業禁止和競業禁止契諾,以及在附件A所示的僱傭協議所附的保密和知識產權協議中所載的保密和與知識產權有關的契諾)和所附的豁免條款。在您的僱傭終止後,您在這方面的義務繼續存在,無論您是否接受這封信中所述的提議;
(C)根據您的僱傭協議第5.12節或其他規定,採取一切必要步驟,證明Li週期或本公司的任何子公司或關聯公司的所有董事和職位已辭職;以及
(D)對此報價的條款和條件保密,不向您的配偶、您的法律顧問或財務顧問以外的任何個人或實體披露,或法律要求的。您允許向其披露信息的任何一方也必須對本信函的條款和條件保密。
如果您有任何問題或要求澄清這封信中的任何事項,請通過以下方式與我聯繫[某某]或通過電子郵件發送至[某某]在您方便的時候。 我們感謝您為Li-Cycle提供的服務和貢獻,並祝願您在未來的事業中一切順利。
你的真心,

撰稿S/克里斯汀·巴韋爾

克莉絲汀·巴威爾
首席人力資源官

©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第4頁



______________________________________________________________________


確認
我已仔細閲讀、充分理解並在獲得合理且充分的機會就此提議提出問題並尋求獨立法律建議後自願接受上述向我提供的離職方案。
日期:26-04-24
證人:/s/科林·馬丁·辛普森/s/Debbie Simpson
黛比·辛普森-簽名並打印
DK辛普森

©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第5頁



附表“A”
釋放和賠償
鑑於:
(A)黛比·辛普森(“僱員”)因在2024年5月31日雙方分居而終止受僱於Li-Cycle Corp.(“僱主”);及
(B)僱員已同意接受修訂後的僱主於2024年4月24日發出的相互分居函件中概述的和解條款(“和解條款”),以完全解決僱員可能就其受僱於僱主或終止僱用而可能提出的所有索償(定義如下);
因此,本免責聲明和賠償證明,考慮到和解條款以及其他善意和有價值的對價,僱員同意如下:
1.釋放及彌償
員工特此聲明:
(A)排放及永久排放:
(I)僱主、現任和前任董事、高級人員、受託人、股東、僱員、承包商和代理人;
(2)與僱主有聯繫或有聯繫的所有法團和實體及其各自的現任和前任董事、高級管理人員、受託人、股東、僱員、承包商和代理人;和
(三)上述公司、個人和其他實體的繼承人、遺囑執行人、管理人、其他法定代表人、繼承人和受讓人
(個別稱為“獲釋放人”及集體稱為“獲釋受助人”),以及因僱員受僱於僱主或因僱員終止受僱而產生的所有訴訟、訴訟因由、申索、法律程序、訴訟、申訴及要求,不論是已知或未知的(個別稱為“申索”及集體稱為“申索”),包括所有申索、合約申索、法定申索或其他申索,根據僱員參加的任何福利計劃(包括但不限於任何短期或長期傷殘福利計劃(S))或在其受僱期間可能已有權參加的任何福利計劃,以及所有關於工資、工資、佣金、激勵性補償、獎金、養老金、股票期權、股票或
©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第6頁



其他有價證券、福利、加班費、假期工資、任何其他形式的報酬、福利或額外津貼、解僱工資、遣散費、代通知金、不當解僱的損害賠償、任何其他形式的損害和恢復僱用,包括任何僱傭合同、普通法、2000年《就業標準法》(安大略省)、1995年《勞動關係法》(安大略省)、《職業健康和安全法》(安大略省)或任何其他法規或條例規定的任何明示或默示的權利,但僱員為執行和解條款而採取的任何行動或提起的任何訴訟除外;
(B)同意他們知道他們根據《人權法典》(安大略省)享有的權利,確認他們沒有也不打算主張這些權利,或根據《人權法典》(安大略省)提出與其受僱於僱主或終止僱用有關的索賠,特此免除並永遠解除受救濟人的任何此類索賠;
(C)為受濟助人的利益,同意不就本協議所免除及解除的任何事宜提出任何申索或採取任何法律程序,而該等申索或法律程序可能會引致針對任何獲免責人提出分擔、彌償或其他濟助的申索;
(D)同意賠償和免除任何受救濟人直接或間接因第1(A)和(B)節所述的任何索賠或違反第1(C)節所載的任何契約而直接或間接產生的所有索賠和所有損失、損害賠償、罰款、罰金、缺陷、損失、負債(無論是應計的、實際的、或有的、潛在的或其他的)、費用、費用和開支(包括但不限於利息、法院費用和律師、會計師及其他專家和專業人員的合理費用和開支)(統稱為“損失”);
(E)同意賠償和免除受撫養人根據《所得税法》(加拿大)、《所得税法》(安大略省)、《加拿大養卹金計劃法》、《就業保險法》(加拿大)提出的任何和所有索賠,包括根據其制定的任何條例和任何其他法規或條例,因為或由於受扶養人未能扣繳所得税、加拿大養卹金計劃保險費、就業保險費或福利多付或任何其他税、保險費、支付或徵收上述全部或任何部分代價以及因任何此類索賠而產生的任何損失;
(F)同意履行僱員於2022年9月6日與僱主訂立的僱傭協議(“僱傭協議”)及於2024年3月26日發出的相互離職通知書(經修訂,於2024年4月24日修訂)所載的一切離職後及其他義務;
(G)承認並確認他們已收到僱主的高管薪酬追回政策(可不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的“追回政策”)的副本,而追回政策以及僱傭協議第3.6節將在僱員受僱於僱主期間及之後適用。此外,僱員同意遵守追回政策的條款,包括向僱主退還任何超出的補償(按追回政策中的定義),退還到僱主要求的程度和允許的方式。
©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第7頁



追回政策和/或以僱主提供的形式簽署書面工資扣除授權書,以處理超出的賠償金。如果退還政策與任何補償計劃、計劃或協議的條款不一致,根據該計劃、計劃或協議向員工授予、獎勵、賺取或支付任何補償,應在適用法律允許的最大範圍內適用退還政策的條款;
(H)同意將釋放和賠償的條款以及和解條款和由此產生的討論完全保密,不披露釋放和賠償的條款、和解條款和導致這些條款的討論,除非得到適當警告的直系親屬、法律和財務顧問,或法律要求披露的範圍;
(I)同意他們不會直接或間接地在任何論壇上(包括但不限於通過社交媒體渠道)和/或通過任何方式(包括但不限於書面或口頭),以任何不利、誹謗或誹謗的方式對獲釋者(如所附新聞稿中定義的術語)或其中任何人發表評論,包括但不限於對他們各自的商業事務、實踐和運營,或他們與其中任何人的關係。為清楚起見,這一非貶損條款不排除,也不應被解釋為排除員工根據適用的舉報人法律進行的任何合法、善意的報告,或以其他方式阻止員工遵守法律要求的披露或類似義務;
(J)承認並同意僱主以外的受濟人打算成為本免責條款和賠償的第三方受益人,因此,每一受濟人都有權享受本免責條款和賠償的好處,並有權獨立地直接對僱員執行本免責條款和賠償條款;和
(K)在使受濟人有權享有本免除責任及彌償的利益所必需的範圍內,委任僱主為該等受濟人的受託人,履行本免除責任及彌償中為其利益而作出的規定。
2.獨立的法律意見
員工聲明,他們有合理和充分的機會就和解條款以及本豁免和賠償條款尋求獨立的法律意見,並完全理解這些條款。
©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第8頁



員工在此自願接受和解條款,以便對上述所有索賠作出全面和最終的妥協、調整和和解。
3.Confidentiality
員工不會披露日期為2024年3月26日和2024年4月24日修訂的相互分居信函的條款和條件,或雙方就此進行的討論,除非法律要求披露或在允許員工獲得與和解條款和本豁免和賠償相關的法律和/或財務建議的範圍內向其配偶披露。僱員向其作出這種允許披露的所有人必須同意受該僱員受該保密條款約束的相同程度的約束。
4.不承認法律責任
員工理解並同意,和解條款或本協議中包含的任何內容,或支付上述對價,都不會被解釋為受讓人承認責任。
五、治國理政
本豁免和賠償受安大略省法律管轄,並將根據安大略省法律和適用於該省的加拿大法律解釋。
6.Benefit
這一免除和賠償將確保員工和受救濟人及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、其他法定代表人、繼承人和受讓人的利益,並對他們具有約束力。
7.完整協議
本免除和賠償以及和解條款構成員工與僱主之間就本文主題事項達成的完整協議。 和解條款是合同性的,而不僅僅是口述。
以資證明,員工已於2024年4月26日在多倫多簽署了本解除和賠償。
簽署並交付)
在下列情況下:)
)
/s/科林·馬丁·辛普森)/s/Debbie Simpson
見證人)黛比·辛普森-簽名並打印
©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第9頁



DK辛普森

©Li-2020週期保留所有權利,包括與使用本文檔或其內容相關的所有權利。
第10頁