附件10.27


HireRight控股公司
2021年綜合激勵計劃

限制性股票單位授權書
2022年禁毒辦AEBITDA獎
 
本通知(以下簡稱“通知”)由HireRight Holdings Corporation(以下簡稱“本公司”)根據公司2021年綜合激勵計劃(以下簡稱“計劃”)向以下所述的限制性股票單位獎(以下簡稱“RSU獎”)的參與者(“參與者”)發出通知。RSU獎由以下所列的限制性股票單位的數量(“限制性股票單位”或“RSU”)組成。每個RSU代表有權獲得一個。公司普通股的股份(A股),面值0.001美元(“普通股”),歸屬如下。
 
RSU獎受本通知和計劃的管轄和制約,並受本通知和計劃的約束。計劃的副本已與本通知一起提供給參與者,也可以通過參與者與公司計劃管理員的帳户獲得。本通知包括RSU獎的某些核心條款和條件,但必須參考計劃以瞭解完整的條款和條件 。如果本通知與計劃之間發生衝突,則以計劃為準。
 
通過接受RSU獎勵,以及通過履行歸屬要求和接受歸屬時可發行的股票,參與者同意本通知和本計劃中規定的條款和條件。本通知中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
 
1.榮獲RSU獎的中國人、中國人和中國人
 
 
參與者姓名:
布萊恩·科普爾
 
限售股單位數:
89,285
 
授予日期:
2022年3月23日

資格和歸屬: RSU分為兩部分,分別稱為“第1部分RSU”和“第2部分RSU”,每個RSU佔RSU總數的一半。*根據通知和任何僱傭或服務協議、聘書、遣散費協議或計劃,或參與者與公司或任何關聯公司之間的任何其他協議(此類協議、函件或計劃,“單獨安排”),RSU應歸屬如下,並受計劃中任何加速條款的約束:

定義:

“2022年AEBITDA”是本公司於確定日期公佈的2022會計年度經調整的EBITDA。

“確定日期”是公司發佈2022財年第四季度和全年收益報告的日期。

“合格RSU”是指在確定日期時被認為合格但尚未歸屬的任何RSU。

“歸屬日期”是確定日期的第一個和第二個週年紀念日。

截至2022年AEBITDA的資格:

如果2022年AEBITDA低於1.9億美元,則截至確定日期,所有RSU將失效,不作進一步考慮。

如果2022年AEBITDA為2.05億美元或更多,則截至確定日期,所有RSU都將成為合格的RSU。

如果2022年AEBITDA為1.9億美元或更多,但不超過2億美元,則截至確定日期(I)第2批RSU將失效,無需進一步考慮;(Ii)第1批RSU的一部分將成為合格RSU,該部分將按第1批RSU總數與分數的乘積計算,其分子是2022年AEBITDA超過1.9億美元的金額,其分母為1,000萬美元;及(Iii)任何未因此而成為合格RSU的第1批RSU將失效,無需進一步考慮。

如果2022年AEBITDA超過2億美元,則截至確定日期(I)除了所有第1批RSU成為合格RSU外,第2批RSU的一部分將成為 個合格RSU,該部分按第2批RSU總數與分數的乘積計算,其分子是2022年AEBITDA超過2億美元的金額,其分母為500萬美元;以及(Ii)任何未因此成為合格RSU的第2批RSU將失效,無需進一步考慮。

通過繼續服務而歸屬

除本文另有規定或任何單獨安排外,50%的合格RSU將在第一個預定歸屬日期(即確定日期一週年)歸屬,其餘50%的合格RSU將在第二個預定歸屬日期(即確定日期兩週年)歸屬,但條件是:
 
(I)歸屬受參與者從授予日期到預定歸屬日期的連續合格人員身份的約束,在全部歸屬RSU之前,參與者以任何或無理由終止其合格人員連續身份將導致終止歸屬和失效,而不會進一步考慮當時尚未歸屬的RSU;
 
(Ii)在第一個預定轉歸日期之前不會發生轉歸;
 
(Iii)轉歸只在預定的轉歸日期進行,在轉歸日期之間的一段時間內沒有任何應課差餉轉歸;
 
一旦RSU成為合格的RSU,在參與者超過90天的任何休假(LOA)期間,合格RSU的歸屬將被暫停,如果參與者在這樣的LOA之後重返工作崗位,則在原計劃的歸屬期限結束時將增加一段相當於歸屬被暫停的時間[s]暫停歸屬期間及對應的歸屬日期[s]將相應推遲,使參與者有機會通過額外工作一段相當於歸屬中止期間 的時間來歸屬於在歸屬中止期間本應歸屬的合格RSU;

(V)在任何情況下,RSU的歸屬應以參與者履行本通知第7節規定的義務為條件;以及
-2-

(Vi)如符合資格的RSU數目為單數,則應於第一個預定歸屬日期歸屬的合資格RSU數目向上舍入至最近的整數股份,而於第二個預定歸屬日期歸屬的合資格RSU數目則向下舍入至最近的整數股份 。
 
2.中國包括RSU的歸屬和股份的支付。
 
(A)在歸屬之前。每個RSU將代表公司的一項無擔保債務,除本通知和本計劃規定的發行標的股票外,不存在信託和義務。參與者或根據參與者或通過參與者提出索賠的任何人都不會就任何RSU或根據本協議可交付的任何股份擁有公司股東的任何權利或特權。 除非該等RSU已按上述歸屬附表所述方式歸屬,且相關股份已發行並記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內。“任何股息(普通或非常股息,不論現金、證券或其他財產)、股息等價物或分派或其他權利不得作出 調整,但本計劃第11節另有規定者除外。
 
(B)歸屬。每個RSU代表在其歸屬之日收到一股股份的權利。根據第3條和下一段的規定,歸屬後的每個RSU應在切實可行的範圍內儘快向參與者交付一整份股份,但在每一種情況下,不得遲於第十五(15)日結束這是)第三(3)日研發)日曆年度結束後的下一個月,或如較晚,則為本公司納税年度結束後的一個月,無論哪種情況,包括歸屬日期。在任何情況下,參與者都不得直接或間接地根據RSU的歸屬指定股份交付的應納税年度。如果參與者當時去世,則將向該參與者的指定受益人分發或交付任何股份,或者,如果該參與者沒有尚存的受益人,參與者遺產的管理人或遺囑執行人。任何此類受讓人必須向公司提供關於其受讓人身份的書面通知和令公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與轉讓有關的任何法律或法規。在RSU按上述歸屬附表規定的方式歸屬後,標的股票已發行並記錄在公司或其轉讓代理或註冊人的記錄中,參與者將擁有本公司股東在該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分派方面的所有權利。
 
(C)409a。儘管本計劃、本通知或任何相反的單獨安排有任何規定,但如果由於參與者的服務終止而加速歸屬RSU的餘額或餘額的較小部分(前提是該終止是本公司確定的第409a條所指的“脱離服務”),而不是由於死亡,如果(X)參與者在服務終止時是第409a條所指的“特定員工”,並且(Y)如果在參與者服務終止後六(6)個月內或在第409a條規定的時間內根據此類加速限制性股票單位進行股票交割,將導致根據第409a條徵收附加税,則直到參與者服務終止之日起六(6)個月零一(1)天才會交付此類股份,除非參與者 在其服務終止之日之後死亡,在這種情況下,RSU將在參與者去世後儘快以股份的形式支付給參與者的遺產。本通知的目的是,RSU的授予和在RSU歸屬時可發行的任何股份的交付,將最大限度地豁免第 409a節的要求,從而使在RSU歸屬時可發行的RSU或股份不受第409a節規定的附加税的約束。本通知的任何含糊之處將被解釋為符合第409a節的要求,任何含糊之處將被解釋為符合第409a節的要求,任何含糊之處將被解釋為符合第409a節的要求。就本通知而言,“第409a條”指本守則第409a條,以及任何擬議的、臨時的或最終的國庫條例及國税局指引,每項規定均可不時修訂。
-3-

3.航空公司負責終止服務和加速。如果有任何單獨的 安排提供,則以歸屬為準:

(A)如果參與者因無“充分理由”而辭職或因“原因”而被解僱(這些術語在參與者的僱傭協議中有定義)而終止其合格人員身份,則在終止時既未歸屬也未失效的任何RSU,無論該RSU是否為合格RSU,在終止時將失效,不再作進一步考慮。

(B)如果參與者因正當理由辭職或無故被解僱而終止合資格人員身份,則(I)任何合格的RSU將立即授予;以及(Ii)任何不是合格RSU的RSU將一直未完成,直到它們(A)成為合格的RSU, 屆時它們將立即授予,或(B)根據其條款失效。

(C)如果公司發生控制權變更(按照計劃的定義),在控制權變更時尚未失效或歸屬的所有RSU將立即歸屬,無論參與者作為合資格人員的身份是否因控制權變更而終止。

(D)就參與者的遣散費權利而言,合格的RSU將被視為發放給 參與者的未償還股權獎勵,根據其條款,該獎勵是基於連續受僱期間的時間推移而授予的,沒有具體的績效要求。
 
4.他們承擔了税收後果、預扣和責任。
 
(A)參與者可能因授予或歸屬RSU以及股票的發行和/或處置而遭受不利的税收後果。參與者 理解與RSU和股票相關的實際税收後果是複雜的,部分取決於參與者的具體情況,也可能取決於當前不確定的税法和其他不在公司控制範圍內的變量的解決方案。因此,參與者應就參與者受其管轄的任何市、州或非美國司法管轄區的聯邦税法和税法的適用條款尋求獨立意見。通過接受RSU和任何股份,參與者承認並同意,參與者已根據參與者的具體情況諮詢了獨立於公司的合格税務顧問,以獲得有關RSU和股票的税務建議,或已有機會諮詢此類税務顧問但選擇不這樣做。公司及其任何員工、律師或代理人均未向參與者提供服務,且參與者未依賴公司或其任何員工、律師或代理人,任何有關美國聯邦、州、地方或非美國税收後果的書面或口頭建議或陳述,如RSU的接收、所有權和歸屬、與RSU歸屬相關的股票發行、本通知計劃進行的其他交易、或公司或RSU或股票的價值。對於此類事項,參與者完全依賴參與者自己的顧問。
-4-

(B)參與者(而不是本公司)應對因接收、所有權和歸屬RSU、發行股票或本通知所規定的其他交易(“參與者的納税義務”)而可能產生的參與者自己的納税責任負責。根據公司或其計劃管理人可能不時規定的程序,公司應履行其義務,支付與RSU、股票發行、或根據適用法律或法規本通知擬進行的其他交易(“公司保證金”)。如果公司保證金少於參與者的納税義務,參與者將獨自承擔任何應繳的任何額外税款。如果參與者對公司保證金的報銷(無論是通過支付現金、交出股份或任何其他方式)超過了參與者的納税義務,參與者的唯一追索權將 針對相關税務機關。本公司及其關聯公司將不對參與者承擔任何義務。參與者有責任確定參與者的實際所得税義務,並就參與者的納税義務向相關税務機關支付適當的款項或從相關税務機關獲得適當的退款,並避免利息和罰款。
 
(C)公司或其關聯公司支付公司保證金將導致參與者根據本計劃第14(D)條向公司或其關聯公司支付或導致支付公司保證金的相應義務,並且公司不應被要求發行任何股份或其中的任何權益,除非參與者已履行這一義務。如果在發行股票時,普通股不能在全國證券交易所或市場系統自由交易(為此,根據公司內幕交易政策的封殺不會被視為使股票不能自由交易),參與者可以通過選擇讓公司扣留和保留以其他方式交付給參與者的該數量的股票來履行償還公司押金的義務。和/或交出已經交付給參與者的股票數量,其總公平市值等於該等公司存款的金額。
 
(D)如本公司於任何歸屬日期支付任何與歸屬RSU有關的本公司按金,表示普通股可在全國證券交易所或市場系統自由買賣(為此,根據本公司內幕交易政策的停電將不會被視為導致股份不能自由買賣),則參與者應以無現金結算方式向本公司償還該等按金,或如本公司在任何情況下選擇以淨額結算方式償還該等按金。不能保證以無現金結算方式出售或以淨額結算方式保留的股份的價格將等於歸屬日期歸屬的股份的價值。出於這些目的,
 
“無現金交收”指根據歸屬於該 日的RSU可發行股份的適用百分比,將於該日或之後由本公司選定或批准的經紀在行政合理期間內按本公司合理批准的有關規則及程序出售。參與者將承擔與此類銷售和相關資金轉移相關的經紀費用和其他成本。此類銷售的淨收益將匯至相關税務機關,以履行公司支付公司存款的義務,或支付給公司以償還已支付的任何公司押金,其餘任何淨收益應交付至參與者或為參與者開設的經紀賬户。
 
“淨結算”是指本公司在該日根據RSU歸屬保留若干可發行的股份,其總公平市值等於本公司已支付的保證金金額。
 
“適用百分比”是指適用於參與者在該日根據RSU歸屬發行的股票的聯邦、州和地方綜合最高扣押率。
-5-

代替上述償還公司押金的方法,參與者可以在任何未授予任何RSU的任何時間作出一次性且不可撤銷的選擇,以現金償還公司 未來的所有押金。
 
(E)公司不會扣留參賽者的工資(S)和/或應付給參賽者的任何其他款項,以履行參賽者償還公司押金的義務,除非本第4節所述的其他償還公司的方法不足以全額履行該償還義務 。
 
5.聲明不保證繼續服務。RSU的歸屬只能通過公司(或僱用或保留參與者的附屬公司或子公司)的持續服務而獲得,而不是通過僱用或被授予RSU。在本通知中,本通知項下預期的交易和適用於 RSU的歸屬時間表不構成對在歸屬期間、任何期間或根本不繼續提供服務的明示或默示承諾。不得以任何方式干涉參與者的權利或公司(或僱用或保留參與者的附屬公司或子公司)在任何時間、以任何理由或無理由、有或無通知以及在有或無理由的情況下終止參與者的服務的權利。
 
6.中國沒有收到任何與會者的交涉。參賽者一般瞭解公司的商業事務和財務狀況,並理解並承認(I)股票投資涉及高度風險;(Ii)參賽者曾經並可以自由地使用參賽者選擇的專業顧問就本次RSU獎向參賽者提供建議;(Iii)參賽者已審閲並理解本通知和計劃,以及獲得RSU授予和授予RSU發行的股票的意義和後果;(4)自願接受RSU和授予RSU時發行的任何股份,參與方接受RSU和任何自由發行的股份,不受脅迫或脅迫;及(V)參賽者尚未收到,亦不依賴,亦不會依賴由或代表本公司或其任何聯屬公司或本公司或其任何聯屬公司的任何僱員或顧問就本公司的前景或RSU獎勵或可發行股份的價值作出的陳述或保證 本RSU獎勵歸屬後、RSU或股份或本RSU獎勵預期的其他事項的任何税務或其他影響或影響。
 
7.股東同意對股票發行、沒收、沒收和追回附加條件。作為接收和授予任何RSU和發行股份的條件,參與者必須以公司規定的格式與公司簽訂協議,以保護公司的機密信息、知識產權和商業利益(“所有權利益協議”),如果參與者尚未這樣做的話,如果參與者的僱傭或服務因任何原因而被終止,或者如果參與者在未經本公司書面同意的情況下,(I)在受僱於本公司或本公司的任何關聯公司或向本公司或其任何關聯公司提供服務時從事或從事與本公司或本公司任何關聯公司的利益相沖突或不利的活動,包括欺詐或故意促成任何重大財務重述或違規行為,或(Ii)在任何重大方面違反所有權利益協議或參與者與公司之間的任何其他合同,或參與者的普通法保密義務或商業祕密保護,或任何禁止挪用財產或任何非法或欺詐行為的公司政策,公司可暫停任何RSU的歸屬或任何股票的發行,直到參與者糾正此類違規行為, 如果在公司規定的不少於三十(30)天的期限內,此類違約行為不能得到糾正或未能達到公司的合理滿意程度,公司可(A)終止尚未發行股票的任何RSU,並且將沒有義務就任何該等終止的RSU發行任何股份或就此向參與者提供任何對價;以及(B)要求參與者沒收因歸屬RSU或出售或以其他方式轉讓股份而變現的任何補償、收益或其他價值,並將其返還給公司。
-6-

8.禁止限制轉讓。除非本通知另有規定,否則不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押RSU(無論是通過法律實施或其他方式),也不會以執行、扣押或類似程序出售。在任何試圖轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置RSU時,或在任何執行、扣押或類似程序下任何企圖出售時,受影響的RSU將無效。公司可施加此類限制,關於參與者轉售或參與者隨後轉讓任何股票的時間和方式的適當條件或限制,包括但不限於(A)內幕交易政策下的限制,(B)旨在延遲和/或協調參與者和其他持有人出售股票的時間和方式的限制,(C)使用指定經紀公司進行此類轉售或其他轉讓的限制,以及(D)遵守適用法律的限制。

9.參與各方達成補充協議。
 
(A)電子交付。本公司可全權酌情決定以電子方式交付任何與RSU或股份有關的文件,或以電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者在此同意以電子交付方式接收該等文件,並同意通過本公司或本公司指定的其他第三方建立和維護的任何在線或電子系統管理本通知、RSU和股份。
 
(B)個人資料。為便於管理本計劃和任何後續計劃以及本通知的條款,公司及其管理人員可能有必要收集、持有和處理有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、出生日期、社會保障或保險號碼或其他身份標識 編號、工資、國籍、職稱、所擁有的任何普通股、與公司的關係、根據本計劃或任何前身或後繼者計劃頒發的所有獎勵的詳情,或對以參與者為受益人的公司普通股的任何其他權利 ,其唯一目的是實施、管理和管理本計劃(“數據”),並將這些數據傳輸給 某些第三方,如轉讓代理、股票計劃服務提供商和經紀商,參與者或本公司可以選擇將任何股票存入這些第三方。參與者在此同意收集、使用和轉讓。參與者數據的電子形式或其他形式,僅用於執行、管理和管理參與者參與本計劃以及根據本計劃發行的任何前置和後續計劃和普通股處理的目的。 參與者理解數據將在未來轉移到公司的轉讓代理、經紀人、行政代理或公司可能選擇的其他股票計劃服務提供商,以協助公司 實施。本計劃以及任何前任和後續計劃的行政和管理。參與者瞭解數據接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在國家/地區不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國境外,他或她可以通過聯繫其當地人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者姓名和地址的列表。如果參與者授權公司,本公司的經紀人、行政代理以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃或任何前身或後繼計劃的任何其他可能的接受者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、處理、保留和傳輸數據,其唯一目的是實施,管理參與者參與本計劃或任何前任或後續計劃的情況,以及根據本計劃發佈的普通股的處理情況。參與者 瞭解,只有在必要時才會持有數據。如果參與者瞭解其是否居住在美國境外,則可隨時查看數據,請求有關數據存儲和數據處理的附加信息,要求對數據進行任何必要的修改,或拒絕或撤回本協議,在任何情況下都是免費的,通過書面聯繫他或她的當地人力資源代表。此外,參與者瞭解 他或她純粹是在自願的基礎上提供本協議的同意。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷他或她的同意,他或她在公司的就業狀況或服務和職業生涯不會受到不利影響 ;拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予RSU或其他股權獎勵,也無法管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與計劃或任何後續計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的更多信息,參與者可以聯繫其當地人力資源代表。
-7-

(C)禁售期。在禁售期內(定義見下文),就本公司根據《證券法》提交的登記聲明對其股權證券進行的任何包銷公開發行而言,在禁售期(定義見下文)內,參與者不得直接或間接出售、貸款、質押、質押、要約或授予購買、借出、抵押、要約或授予任何期權、權利或認股權證或其他合同。購買任何期權或其他合同,簽訂任何互換、對衝或其他安排,使 將所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給另一人,或以其他方式處置或轉讓任何股份或其他證券,或同意從事任何前述交易, 可將股份轉換為或就股份發行的任何股份或其他證券(登記所包括的股份除外)。“禁售期”是指公司或承銷商要求的自登記生效之日起的一段時間;但該期限不得超過180天(或公司或該承銷商可能合理要求的額外期限,以適應對(I)研究報告的出版或其他分發或(Ii)分析師建議和意見的監管限制,包括(但不限於)全國證券交易商協會規則2711(F)(4)和經修訂的紐約證券交易所規則472(F)(4)或任何類似的後續規則所規定的限制)。參與者應簽署並交付本公司或承銷商可能合理要求的符合前述規定的協議或進一步生效所需的協議。此外,如果本公司或本公司普通股(或其他證券)的承銷商提出要求,參與者應在提出要求後十(10)日內提供本公司或承銷商根據證券法提交的登記聲明所要求或合理要求的與完成本公司證券公開發售有關的信息。本節第9(C)款所述義務不適用於未來可能公佈的S-1表格或S-8表格或類似表格中僅與員工福利計劃有關的登記,或僅與未來可能公佈的S-4表格或類似表格中的委員會第145條交易有關的登記 。本公司可在上述180天(或其他)期限結束前對受前述限制的股票(或其他證券)實施止讓指示。參與者同意,並將促使任何 受讓人同意,期權的任何受讓人應受本第9條的約束。
 
(D)專有信息。參賽者同意,向參賽者提供的所有與公司有關的財務信息和其他信息構成屬於公司財產的專有信息。參賽者應保密,不得披露或使用任何專有信息,但在參賽者的服務範圍內除外。參賽者不應承擔本款規定的義務,因為參賽者可以記錄的信息可以不受限制地向公眾公開。*參賽者服務終止後,參賽者應立即將所有包含或體現專有信息的物品(包括所有副本)歸還公司。本款是補充,但不限於,參與者與公司之間關於保護、所有權或使用公司信息或財產的任何其他協議或任何適用法律。
-8-

(E)對價。發行RSU和股份的代價是參與者向本公司提供的服務和/或特拉華州公司法第152條所指的其他利益;參與者無需就發行RSU或股票向本公司支付任何現金。
 
10.他是他的總司令。
 
(A)不放棄;補救。任何一方未能執行本通知的任何條款,不得以任何方式解釋為放棄任何此類條款,或阻止該方在此後執行該條款和本通知的每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,不得構成放棄任何一方在此情況下可獲得的所有其他法律補救 的權利。
 
(B)繼承人和受讓人。-本通知的條款適用於本公司的繼承人和受讓人,並對其具有約束力。*在符合本通知所述轉讓限制的情況下,本通知的條款對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。參與者在本通知項下的權利和義務只能在獲得公司事先書面同意的情況下轉讓。
 
(C)其他通知。本合同項下的任何通知應為書面形式(包括電子傳輸),並應被視為已收到(I)以電子方式發送的收據的電子核實後的第二個工作日,(Ii)親自送達通知收件人後的第二個工作日,(Iii)寄存於信譽良好的隔夜快遞公司後的第二個工作日,或(Iv)寄存到美國郵件後五天,郵資已預付的第一類 。通知應寄往公司的主要執行辦公室,請注意總法律顧問和首席人力資源官,以及參與者最近提供給公司的地址。參與者同意,參與者有責任將其郵寄地址的任何更改通知公司,以便參與者可以收到任何通過普通郵件發送的股東信息。

(D)對通知的修改。對本通知的修改只能在由公司正式授權的高級管理人員簽署的明示書面合同中進行,且不需要參與者的同意,除非此類修改會對參與者在本通知項下的權利造成重大不利影響。儘管本計劃或本通知有任何相反規定,本公司保留在其認為必要或可取的情況下,在未經參與者同意的情況下,自行決定修改本通知的權利,但不需要修改。遵守第409a條或以其他方式避免根據第409a條徵收與本RSU裁決相關的任何附加税或收入確認。
 
(E)適用法律;可分割性。本通知受特拉華州國內實體法的管轄,但不受法律選擇規則的管轄。如果本通知的任何條款成為或被對本通知項下的爭議擁有管轄權的法院或仲裁員宣佈為非法、不可執行或無效,則應對該條款進行必要的修改,以符合適用法律,使其有效和可執行,並在可能的範圍內實現該非法、不可執行或無效條款的經濟、商業和其他目的,如果不能在不實質性改變雙方意圖的情況下對該條款進行如此修改,則該條款應從本通知中刪除,並且本通知的其餘部分將繼續完全有效。
-9-

(F)整個協定。本計劃及本通知連同任何單獨安排(在適用範圍內)構成一份合約,並構成 參與者與本公司之間關於RSU及歸屬RSU後可發行股份的完整諒解,並完全取代本公司及參與者先前就此作出的所有承諾及協議。
 
日期:2022年3月23日
HireRight控股公司




發信人: /s/ Brian W.坩堝

姓名:
布萊恩·W坩堝

標題:
祕書
-10-