附錄 10.2
的形式
HANESBRANDS INC.
2020 年綜合激勵計劃
日曆年 [日期]授予
全權限制性股票單位授予通知和協議
至:[名字](此處稱為 “受贈人” 或 “您”)
Hanesbrands Inc.(“公司”)很高興地確認您已獲得全權限制性股票單位(“RSU”)獎勵(本 “獎勵”),該獎勵生效 [日期](“授予日期”).該獎項受本撥款通知和協議(以下簡稱 “協議”)的條款約束,並根據Hanesbrands Inc.2020綜合激勵計劃(“計劃”)制定,該計劃以引用方式納入本協議。除非另有説明,否則此處使用的任何未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的相同含義。
1.接受條款和條件。要獲得獲得此獎勵的資格,您必須根據公司制定的程序,在授予之日後的75天內以電子方式確認並接受該獎勵。接受本協議即表示您同意受此處條款和條件的約束,包括限制性契約(定義見下文第18段和附錄A所述)、本計劃以及公司就根據本計劃發放的獎勵制定的任何和所有條件,並且您進一步承認並同意,本獎勵不授予公司或任何直接或任何子公司任何法律或衡平權利(構成該獎勵本身的權利除外)間接地,或引起任何法律或衡平法上的訴訟理由針對公司或任何子公司。我們無法保證您將獲得該獎項下的既得權利,獎勵的價值取決於公司未來的股價表現,在授予日期之後,股價可能會上漲或下降。如果您未按照本段所述程序在上述 75 天期限內接受此獎勵,則該獎勵將被取消和沒收。但是,您的就業不以此為條件。您可以自由拒絕接受本協議下的 RSU 授予以及附錄 A 中規定的出席限制,並可以繼續為公司工作。接受本協議,即表示您也承認您精通英語,並已閲讀並理解本協議和計劃的條款和條件。
2. 授予 RSU 獎勵。根據計劃、Hanesbrands Inc. 2020 年綜合激勵計劃參與指南/招股説明書(“計劃招股説明書”)和本協議中規定的限制、限制、條款和條件,公司自授予之日起授予您[數字]限制性股票。除非下文第5、6和7段中另有規定,否則這些限制性股票將一直受到限制,直到下文規定的每個適用歸屬日期(均為 “歸屬日期”)結束。在RSU交付之前,受贈方不得通過銷售、轉讓、交換、質押或其他方式轉讓RSU。對於您繼續受僱於本公司或其任何子公司(統稱為 “HBI 公司”)的以下每個歸屬日期,您都將按本協議中授予的限制性股票單位總數的以下百分比進行歸屬,直到您獲得 100% 的歸屬為止:
歸屬日期
授予的限制性股票單位的既得百分比
[日期][__]%
[日期][__]%
[日期][__]%





 
3.股息等價物。在遵守本計劃中描述的限制、限制和條件的前提下,根據本計劃授予的限制性股票單位的股息等價物將同時累積,金額與向Hanesbrands Inc.普通股所有者支付的現金分紅相同。應計股息等價物將不計入利息。除非本文另有規定,否則股息等值餘額將與相關的限制性股票單位在相同的歸屬日期歸屬,並將在管理上可行的情況下儘快以現金形式分配。確認並接受本獎勵,即表示您同意,自2023年1月1日起,對於前幾年根據本計劃發行但截至本獎勵授予之日仍未歸屬的任何獎勵,將不計入股息等價物的利息。
4. 限制性股票的分配。除非第 5、6 或 7 款中另有規定,否則在第 2 款規定的每個歸屬日期,等於既得限制性單位的股票將分配給您。但是,不會發行任何股票的股票證書。股票所有權應以您的名義以電子方式保存,或以您的名義以及其他具有生存權的共同租户的法定年齡的人的名義保管(如適用)。您個人負責支付與分銷有關的所有税款。如果公司需要預扣聯邦、州、地方或外國税款或其他與向您或代表您支付股票款項或本協議項下的任何其他付款或歸屬活動有關的款項,且公司可用於此類預扣的金額不足,則本公司有義務按您安排的任何此類交付或付款以支付本公司滿意的付款為前提條件此類税款的餘額或其他需要預扣的金額。除非委員會另有決定,否則公司應保留交付給您的部分股票,以滿足此類預扣要求。在將適用的福利計入您的收入之日,應按該股票的公允市場價值記入此類預扣要求中。除非您的限制性股票單位根據第 6 款歸屬,否則您可以選擇讓公司根據公司程序扣留最高法定金額的額外款項。在任何情況下,根據本第4款為支付適用的預扣税而預扣和/或交付的股票的公允市場價值都不會超過要求預扣的最大税額。
根據公司的內幕交易一般政策,您同意不對公司證券進行 “賣空” 或 “按市價出售” 或交易看跌期權、看漲期權或其他期權。
5. 死亡或完全失能。如果您在受僱於HBI公司期間死亡或完全殘疾,包括在根據下文第6(b)段發出退休通知後仍在工作的期間,所有未償還的RSU和相關的股息等價物將自死亡之日或確定為完全殘疾之日起歸屬。您等於既得限制性股票單位的股票以及等於任何相關股息等價物的現金將在您死亡或完全殘疾的日曆年結束後的兩個半月內分配給您或您的遺產(視情況而定)。就本第 5 款而言,如果由於身體或精神殘疾,您無法在至少 12 個月的時間內繼續在 HBI 公司從事任何職業,則您被視為完全殘疾。
6. 退休。
a. 如果您遵守本段中定義的從HBI公司退休的要求,則對要求您在歸屬日之前繼續工作的未償限制性股票單位的限制將立即失效,並且將支付等於此類未償還限制性股票單位的股票以及等於任何相關股息等價物的現金,
第 2 頁,總共 14 頁


根據下文第 6 (c) 段的規定,在您因退休而終止工作的日曆年度結束後的兩個半月內,向您或代表您發送信息。
b. 就本協議而言,只有當您在滿足以下每項條件後自願停止在HBI公司的積極工作時,您才被視為已退休:(i) 自您最近受僱之日起,您均已年滿55歲並在HBI公司完成至少10年的服務,此後至少提前六個月提供您打算退休的書面通知,(ii) 委員會以書面形式接受您的退休計劃,前提是成功履行過渡職責和責任,以及在委員會設定的退休日期之前繼續工作,據瞭解,這些職責和責任是對您的常規職責和責任的補充,可能需要在六個月的通知期結束後繼續工作,(iii) 委員會確定您已成功履行過渡職責和責任,(iv) 您與公司簽訂了書面協議(以公司可以接受的形式),在該協議中,您同意解除對HBI的任何索賠二十一天內的公司在解僱後(或適用法律要求的更長時間內,以約束性地解除一項或多項索賠),並遵守限制性契約(定義見第18段)。委員會應自行決定(i)決定是否接受您的退休計劃,(ii)以書面形式規定您的過渡職責和責任條款以及退休日期,(iii)在僱用終止後60天內確定您是否成功履行了過渡職責和責任。如果您未滿足本第 6 (b) 款中規定的任何要求,您未歸還的 RSU 將在自願終止僱傭關係時被沒收。委員會在本第6 (b) 款中採取的行動是最終的,具有約束力。
c. 就本第 6 款而言,如果股份和現金(如適用)以構成《守則》第 409A 條所述應納税款項的方式交付給您或以您的名義交付,則將視為您已獲得上述第 6 (a) 段所述款項的付款,但HBI公司因違反任何限制性契約(定義見下文)而追回第18)段或授予日三週年之前的第17段。允許的付款方式包括以您的名義向賬户發行股票,但須遵守轉賬限制和回扣條款,允許公司在發生任何此類違規行為時未經您的同意直接從該賬户收回這些股票。您同意採取公司合理要求的任何行動,以執行本協議中規定的轉讓限制和回扣條款,包括授權富達採取合理和必要的行動來執行此類條款。公司應根據本第6(c)款的要求自行決定向退休人員支付股份的方式。無論選擇哪種付款方式,您都必須在根據本第6(c)款發行股票後的三十天內向適用的税務機構提交第83(b)條選擇,並向公司提供副本。未能及時提交第 83 (b) 條的選舉將導致您喪失本獎勵下的任何權利,並將任何已發行股份返還給公司。
d. 就本第6款而言,(i) 對於執行官以外的受贈方,對委員會的提及是指公司的人力資源主管或首席執行官為此目的指定的其他個人;(ii) 如果您在收購之日前受僱於被收購的實體,並在此後繼續受僱於HBI公司,則在公司收購的實體中持續任職將計入在內。
第 3 頁,總共 14 頁


7. 其他解僱和控制權變更。
a. 帶遣散費的非自願解僱。如果您的僱傭被HBI公司非自願終止(與計劃中定義的控制權變更有關的情況除外),並且您有資格根據公司的任何書面遣散費計劃(“遣散事件終止”)獲得遣散費,則歸屬將在終止之日起持續90天,根據本第7(a)款歸屬的相當於RSU的股票以及金額等於任何關聯公司的現金股息等價物將在股息結束後的兩個半月內交付給您您的工作被非自願終止的日曆年。
b. 無遣散費的非自願解僱。如果您的僱傭被HBI公司非自願終止,並且您沒有資格根據公司的任何書面遣散費計劃獲得遣散費(即您的僱傭因 “原因” 被解僱),則根據本獎勵授予的RSU將在解僱之日沒收。
c. 自願終止。如果您自願終止在HBI公司的工作,除非上述第6段所述,否則所有未歸屬的RSU將在解僱之日被沒收。
d. 控制權變更。如果發生控制權變更,則以下規定將適用:
(i) 如果控制權變更前未就滿足下文第 7 (d) (ii) 段要求的獎勵(“替代獎勵”)作出任何準備以取代或替代本獎勵,如果該獎勵在控制權變更之前尚未兑現(“現有獎勵”),則在控制權變更之日,對未兑現的限制性股票的所有限制都將失效,並且 (A) 應向您交付等於既得限制性股票單位數量的股票和金額等於任何相關股息等價物的(B)現金。
(ii) 如果 (A) 獎勵是 RSU,(B) 其價值至少等於現有獎勵的價值,(C) 它與公司或其控制權變更中的繼任者或 “母公司”(定義見守則)的公開交易股權證券有關,則符合本第 7 (d) (ii) 段的條件(因此有資格成為現有獎勵的 “替代獎勵”)控制權變更後的 424 (e)) 或 “子公司”(定義見守則第 424 (f) 條),(D) 持有現有獎勵的受贈方受美國聯邦收入的約束根據該守則徵税,《替代獎勵守則》對此類受贈方的税收後果對該受贈方的優惠不低於現有獎勵的税收後果,而且(E)替代獎勵的其他條款和條件對該受贈方的優惠不亞於現有獎勵的條款和條件(包括在隨後發生控制權變更時適用的條款和有關股息等價物的條款)。在不限制前述規定概括性的前提下,如果前一句的要求得到滿足,替代裁決可以採取假設現有裁決的形式。本第7 (d) (ii) 段的條件是否得到滿足將由控制權變更前夕成立的委員會自行決定是否得到滿足。
第 4 頁,總共 14 頁


(iii) 如果受贈方出於正當理由(定義見下文)終止其僱傭關係,或者受贈方因非原因(定義見下文)被非自願解僱,則在控制權變更後的兩年內,對未償還限制性股票單位的所有限制均應失效,並且(A)相當於既得限制性股票單位數量的股票,以及(B)金額等於任何相關股息的現金等價物,應在終止後的 60 天內交付給您。
就本第 7 (d) 款而言,
“原因” 是指受贈方:
•被判犯有重罪或任何涉及欺詐、挪用公款、盜竊、失實陳述或財務不當行為的罪行(或認罪或不反對);
•故意從事不當行為,對公司造成實質損害;
•在收到書面通知後故意不履行職責;或
•故意嚴重違反公司政策,對公司造成損害。
“正當理由” 是指受贈方的僱主未經受贈方書面同意而採取的以下任何行動:
•向受贈方分配任何與其職位(包括身份、職務、頭銜和報告關係)、權力、職責或責任不一致的職責,或該僱主採取的任何其他導致授予受贈方的所有權、職位、權限、職責或責任減少的任何其他行動;
•該僱主嚴重違反該僱主與受贈方之間任何協議的實質性條款;例如,但不限於降低受贈人的基本工資或目標獎金機會或未能向受贈方提供激勵機會,均應被視為此類重大違規行為;
•在控制權變更前夕將受贈人的主要工作地點遷至距離受贈方主要工作地點超過50英里的地點,或公司要求受贈方設在該主要工作地點(或允許的搬遷)以外的任何地方,但公司業務所需的旅行除外,但控制權變更前與受贈方商務旅行義務基本一致的範圍內;或
•公司終止或實質性修改或實質性地限制受贈方參與任何股權、獎金或股權薪酬計劃或合格或補充退休計劃,因此,如果將受贈方參與的計劃與任何替代計劃合併在一起考慮,則受贈方參與的計劃嚴重無法向其提供此類計劃在此類終止或修正之前提供的總額福利水平。
e. 出售、關閉或分拆業務部門。如果您在HBI公司的僱傭因出售、關閉或分拆HBI公司的特定業務部門而終止,但未導致控制權變更,則歸屬將在終止之日起持續90天,根據本第7(a)款歸屬的相當於限制性股票單位的股票以及等於任何相關股息等價物的現金將在不晚些時候交付給您在終止僱用的日曆年結束後的兩個半月內。
第 5 頁,總共 14 頁


f. 某些資產剝離。如果在2025年3月30日當天或之前完成的HBI公司Champion業務的剝離結束後,HBI公司終止了您在HBI公司的工作(非因故原因而終止),並且未導致控制權變更(“剝離”),並且(i)此類終止是將您的工作轉交給與剝離相關的買方實體造成的,或 (ii) 您沒有收到收購實體發出的與資產剝離相關的就業機會,但您在HBI公司的工作是在此類終止之前專用於Champion業務領域,則在每種情況下,所有未償還的RSU和相關的股息等價物將自終止之日歸屬,與根據本第8(f)段歸屬的限制性SU相等的股票以及等於任何相關股息等價物的現金將在您終止僱用的日曆年結束後的2½個月內交付給您。

8. 沒收/抵消權。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果您從事任何有害、違背或損害公司或任何子公司利益的活動,包括但不限於:(a) 違反限制性契約(定義見第18段),(b) 違反公司的全球行為準則、就業政策或任何僱傭協議,(c) 未與HBI公司合作,如下文第17段所述,或 (d) 參與任何未經董事會批准但可以合理預見的活動促成或導致控制權變更(上文 (a)-(d) 中描述的所有此類活動統稱為 “不當行為”),然後 (i) 限制性股票單位在仍受限制的範圍內應自動終止,(ii) 您應將在此類生效之日前一年內根據本協議交付的所有未處置的股票歸還給公司不當行為,減去等於 (A) 在其他國家繳納的任何税款商數的份額關於涵蓋本來沒有資格從税務機關獲得退款的此類股票的限制性股票的歸屬或交付問題上美國除以 (B) 普通股在歸還此類股票之日的公允市場價值,以及 (iii) 對於您在此類不法行為開始前一年內根據本協議處置的任何股票行為,您應以現金向公司支付您因此而獲得的任何經濟收益股份。就本第8款和下文第19段而言,財務收益應等於適用的限制性股票交割日股票的公允市場價值,乘以該日與限制性股票單位交割的股票數量,減去在美國以外的國家為此類歸屬所繳納的任何税款以及在其他情況下沒有資格從税務機關退還的税款。接受本協議,即表示您同意並授權公司從公司出於任何原因向您支付的任何款項中扣除您根據本段應付給公司的任何款項。這項抵消權是對您違反本協議可能對您採取的任何其他補救措施的補充。此外,接受本協議即表示您同意並授權公司從公司根據本協議向您支付的任何款項中扣除您出於任何原因欠公司的任何款項。
受贈方承認並同意,本協議和此處所述的獎勵(及其任何和解協議)也受公司回扣政策的條款和條件的約束,這些條款和條件可能不時生效,專門用於執行《交易法》第10D條和根據該法頒佈的任何適用規則或條例(包括股票可以交易的任何國家證券交易所的適用規章制度)(“補償追回政策”)以及相關的規定本協議的部分應被視為自補償追回政策生效之日起及之後被該政策取代並受其條款和條件的約束。
9. 調整。根據本計劃第16條,該獎勵可能會進行調整。
第 6 頁,總共 14 頁


10. 作為股東的權利。除上文第 3 段(關於股息等價物)另有規定外,除非限制性股票單位已歸屬且歸屬限制性股票單位時可發行股票的所有權已轉讓給您,否則您作為公司股東對限制性股票單位沒有任何權利,包括投票權。
11. 公開發行豁免。自願接受本獎勵,即表示您承認並理解,您在本計劃下的權利僅作為HBI公司的僱員提供給您,並且該RSU獎勵不是向公眾提供的證券。
12. 符合計劃和股份保留要求。該獎勵旨在在所有方面符合本計劃的所有適用條款,並受其約束。本協議、計劃招股説明書或計劃之間的不一致之處應根據本計劃的條款解決。接受本協議即表示您同意受本協議、計劃、計劃招股説明書以及公司Key Executive股票所有權計劃的股份所有權和保留指南的約束。
13. 解釋。因本協議、本計劃或計劃招股説明書條款的解釋、解釋或適用而引起或以任何方式引起的任何爭議、分歧或問題,包括您是否參與了導致第9款規定的沒收或抵消權的行為,將由委員會或其授權代表決定和解決。委員會或其授權代表的此類決定或決議將是最終的、具有約束力的和決定性的,對所有目的都是決定性的。
14. 沒有繼續就業的權利。協議、計劃招股説明書或計劃中的任何內容均未賦予任何受贈方繼續受僱於HBI公司的權利,也未以任何方式影響HBI公司在任何時候或出於任何原因在不事先通知的情況下終止受贈方僱用的權利。您進一步承認,該獎項是針對未來向HBI公司提供的服務,在任何情況下都不應被視為對過去服務的補償。
15. 同意傳輸個人數據。接受本獎項,即表示您自願承認並同意按照本段所述和公司的隱私政策收集、使用、處理和傳輸個人數據。您沒有義務同意此類收集、使用、處理和傳輸個人數據。但是,未提供同意可能會影響您參與本計劃的能力。公司持有您的某些個人信息,可能包括您的姓名、家庭住址和電話號碼、傳真號碼、電子郵件地址、家庭規模、婚姻狀況、性別、受益人信息、緊急聯繫人、護照/簽證信息、年齡、語言技能、駕駛執照信息、出生日期、出生證明、社會安全號碼或其他員工識別號碼、國籍、簡歷(或簡歷)、工資記錄、就業證明、職稱、僱傭或遣散合同,當前的工資和福利信息,個人銀行為了管理和管理本計劃(“數據”),賬號、税務相關信息、計劃或福利登記表和選舉、期權或收益聲明、公司的任何股票或董事職位、所有期權或任何其他權利的詳細信息,以受贈人為受贈人而授予、取消、購買、歸屬、未歸屬或流通的股票(“數據”)。公司和/或其子公司將在必要時相互傳輸數據,以實施、管理和管理您參與本計劃,並且公司可以進一步將數據傳輸給協助公司實施、管理和管理本計劃的任何第三方。這些收件人可能位於世界各地,包括美國。您授權他們以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施、管理和管理您對本計劃的參與,包括將管理本計劃和/或隨後代表您持有股票所需要的任何必要數據傳輸給經紀人或其他第三方,您可以選擇向其存入根據此獲得的任何股票
第 7 頁,總共 14 頁


轉到計劃。您可以隨時查看數據,要求對數據進行任何必要的修改,或者聯繫公司以書面形式撤回此處的同意;但是,撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。
16. 其他。
a. 修改。該獎項由委員會或其代表的記錄記錄,該記錄將是授予的限制性單位數量和本協議條件的最終決定因素。委員會可以以任何方式修改或修改本獎勵,除非委員會合理地確定此類修正或修改是遵守《交易法》第10D條所必需的,否則此類修正或修改不得對您在本協議下的權利造成實質性的不利影響,除非委員會合理地確定此類修正或修改是遵守《交易法》第10D條所必需的。除非根據前面兩句和第20段,否則本協議只能通過雙方的協議進行修改、修改或補充,並以書面或電子形式作為證據,經雙方同意。
b. 適用法律。所有有關或影響公司與其股東關係的事項均應受馬裏蘭州通用公司法管轄。本協議和限制性契約(定義見第 18 段)產生的所有其他事項,包括有效性、解釋和解釋問題,均應受北卡羅來納州內部法律的管轄,不考慮任何州的法律衝突原則。您和本公司同意,與本協議和限制性契約(定義見第18段)有關的任何訴訟或程序的所有索賠均應在北卡羅來納州福賽斯縣的任何州法院或位於北卡羅來納州中區的聯邦法院審理或裁定,並且您同意放棄對此類訴訟或訴訟的任何不便法庭的辯護。以這種方式提起的任何訴訟或程序的最終判決應是決定性的,並可按法律規定的任何方式執行。
c. 繼任者和受讓人。除非本協議另有規定,否則本協議將對雙方各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並使之受益,無論是否明示。
d. 可分割性。只要可行,本協議的每項條款都將被解釋為根據適用法律是有效和有效的,但是如果本協議的任何條款被適用法律禁止或無效,則該條款將僅在該禁止或無效的範圍內無效,而不會使本協議的其餘部分失效。
e. 對終止僱用的影響。通過自願確認並接受本獎勵,即表示您同意,無論您身處哪個司法管轄區,公司將來可能向您支付或必須支付的任何遣散費或賠償金都不會反映本計劃下的應計利益。
17. 合作。在遵守第 6 (a) 款規定的退休額外義務的前提下,您同意,在終止僱傭關係後的所有情況下,您都將予以合作,努力將您的職責和責任有序、順利和高效地移交給HBI公司可能指示的個人。您還應配合HBI公司或代表HBI公司提出的合理請求,要求提供有關HBI公司的運營、慣例和政策或您以前的工作職責的信息,包括與您無限制地為HBI公司服務所產生的事項以及任何訴訟事宜有關的信息;前提是
第 8 頁,總共 14 頁


解僱後,HBI公司將盡合理努力最大限度地減少對您其他活動的幹擾,並將報銷您因合作而產生的合理費用。本第17段的要求應持續到授予日三週年之久。
18. 保密、禁止競爭、不貶低和不拉客。您同意、理解並承認,通過執行本協議,您將受本協議附錄 A 中規定的限制性契約(“限制性契約”)的約束並應遵守。您還同意、理解並承認,本協議中包含的限制性契約的範圍和期限對於保護HBI公司的合法、可保護的利益是合理和必要的,委員會可自行決定要求您書面承認您沒有參與或正在參與本第18段所述的任何活動,以此作為對RSU的任何限制失效的條件。
19. 本協議條款的保密性。除非適用法律要求或允許,否則您同意不向公司的任何其他員工或第三方披露本協議的存在或條款,但您的會計師、律師、財務顧問、配偶或家庭伴侶除外,並應確保他們都不會向任何其他人透露此類存在或條款。如果您披露了本協議的存在或條款,但未按上述規定披露了本協議的存在或條款,則公司可自行決定 (i) 限制性股票單位在仍受限制的範圍內自動終止 (ii) 您應向公司歸還您在披露之日前一年內根據本協議交付的所有未處置的股票,減少相當於報價的股份數量 (A) 在美國以外的國家繳納的與歸屬相關的任何税款或交付涵蓋本來沒有資格獲得税務機關退款的此類股票的限制性股票除以 (B) 普通股在返還之日的公允市場價值,(iii) 對於您在披露之日前一年內根據本協議處置的任何股票,您應以現金向公司支付任何財務收益就此類股份收到。
20.修正案。接受本獎勵即表示您同意獎勵的授予由委員會自行決定,接受該獎勵並不保證未來的獎勵將根據本計劃發放。無論本協議、計劃招股説明書或計劃中有任何相反的規定,公司均可在未經受贈方同意的情況下對本獎勵進行修改,包括但不限於修改本協議授予受贈人的任何權利,公司可能認為必要或可取的時間和方式,以反映法律的變化。受贈方明白,公司可以隨時修改、重新提交、更改、暫停、取消或終止本計劃,不受限制。
21. 計劃文件。計劃招股説明書可在富達網站www.netbenefits.com上查閲。可以向薪酬委員會索取該計劃的副本,該委員會是Hanesbrands Inc.公司祕書,地址:北卡羅來納州温斯頓·塞勒姆市東哈內斯米爾路1000號27105。
22.電子交付。接受本獎勵即表示您同意接受通過公司電子郵件或本公司或公司指定的第三方建立和維護的任何其他電子系統以電子方式交付的公司可能需要交付的任何文件(包括但不限於招股説明書、撥款或獎勵通知和協議、賬户報表以及與本獎勵或計劃相關的任何其他形式或通信)。
23. 第 409A 節。本獎勵下的任何付款均旨在遵守美國財政部條例第 1.409A-(b) (4) 節中規定的短期延期規則,本獎勵應解釋為有效
第 9 頁,總共 14 頁


這樣的意圖。根據這一意圖,就本法第409A條而言,根據本協議應付的每筆款項均應視為單獨的付款,無論如何均應在委員會根據《守則》第409A條確定,在您的第一個應納税年度之後的第三個月的第十五(15)天之前支付,該款項不再面臨重大沒收風險以及根據該條例發佈的任何財政條例和其他指導.簽署本協議即表示您理解並同意,您全權負責支付可能對本獎勵下應付金額徵收的任何税款。

撥款接受:
________________________________
受贈者


____________________________________
日期
第 10 頁,共 14 頁


附錄 A
限制性契約
您瞭解,在HBI公司工作期間,您將有權訪問HBI公司的機密信息和關鍵業務關係。因此,您同意,為了保護HBI公司的利益,以下限制是合理和必要的:
1. 保護機密信息。
a. “機密信息” 的定義。“機密信息” 一詞是指公眾不為人知的有關HBI公司業務或其員工的任何信息。機密信息的示例包括但不限於以下方面的信息:客户、供應商、定價和成本、業務戰略和計劃、財務數據、技術以及HBI公司使用或考慮的業務方法或流程。
b. 保密和禁止濫用。在您工作期間,未經公司事先書面許可,您不得出於履行HBI公司職責以外的任何目的使用或披露任何機密信息。
c. 不披露和終止時歸還財產。解僱後,您不得出於任何目的使用或披露任何機密信息。解僱後,您將立即將您擁有的所有機密信息歸還給公司。如果您的機密信息已保存或傳輸到任何非HBI公司擁有的設備上,您將立即通知公司,並將此類設備提供給公司,以便公司可以從設備中刪除任何機密信息。
2. 保護公司利益。
a. 定義。
(i) “競爭產品” 是指HBI公司出售的產品或服務,或HBI公司採取措施開發的任何潛在產品或服務,您在解僱前二十四(24)個月內瞭解或對此負有任何責任;
(ii) “受限區域” 是指您在終止僱傭關係前二十四 (24) 個月內負責的地理區域。
b. 禁止競爭。在您受僱期間以及解僱後的十二 (12) 個月內,如果您在解僱時持有副總裁或以上職位,或者如果您在解僱時是董事,則在解僱後的六 (6) 個月內,您不得直接或間接地代表自己或與任何其他個人或實體一起:
(i) 擁有任何在限制區域內銷售競爭產品的企業(上市公司中少於百分之三(3%)的所有權除外);
第 11 頁,共 14 頁


(ii) 在受限地區為任何銷售競爭產品的個人或實體工作,擔任以下職務:(1) 與您在解僱前二十四 (24) 個月內在HBI公司擔任的任何職位類似,或 (2) 可能導致您不可避免地依賴或披露HBI公司的機密信息。
c. 不招攬客户和員工。在您受僱期間以及終止僱傭關係後的十二 (12) 個月內,您不得直接或間接地代表自己或與任何其他個人或實體一起:
(i) 如果客户打算購買的產品或服務與HBI公司提供的產品或服務相似,則向您在工作的最後二十四(24)個月內與您有過聯繫或掌握任何機密信息的HBI公司的任何客户或潛在客户徵求或接受業務;
(ii) 招募或僱用在終止僱傭關係前的六(6)個月內在HBI公司工作的HBI公司的任何員工或獨立承包商為你或你的新僱主工作。
就本節而言,“徵集” 是指:
(i) 任何可能影響客户決定繼續與HBI公司開展業務的評論、行為或活動,無論誰發起聯繫;
(ii) 任何可能影響員工或獨立承包商決定辭去HBI公司工作或接受新公司工作的言論、行為或活動,無論誰發起接觸。
d. 為客户和供應商工作的限制。在您受僱期間,以及如果您是副總裁及以上職位的僱傭關係終止後的十二(12)個月內,或者如果您是董事,則在解僱後的六(6)個月內,您不得為HBI公司的任何客户或供應商工作,擔任您可能不可避免地依賴或披露機密信息的任何職位。
e.對法律執業權沒有限制。本第 2 款中的任何內容均不禁止受贈方從事法律執業,並應將其解釋為符合美國律師協會示範規則 5.6 和/或任何州同行。
3. 非貶低。您同意,在您受僱期間,以及在HBI公司的僱用因任何原因終止之後,您不會向其他員工、客户、供應商或任何其他第三方發表任何有關HBI公司的虛假或貶損性陳述。
4. 對保密和不泄露的限制。您瞭解,上述保密和禁止貶損條款不禁止您真誠地向任何調查涉嫌違反聯邦或州法律或法規的聯邦或州政府機構、實體或官員提供真實信息,也不會禁止您根據聯邦或州法律(包括但不限於美國證券交易委員會)的舉報人條款,根據第 21F 條頒佈的規定和規則,作出受聯邦或州法律(包括但不限於證券交易委員會)舉報人條款保護的其他披露時
第 12 頁,共 14 頁


經修訂的1934年《證券交易法》或2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第806條。您理解,根據任何聯邦或州商業祕密法,您不應對以下商業祕密承擔刑事或民事責任:(a) 披露商業祕密:(i) 直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密披露;(ii) 僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的;或 (b) 在投訴或其他文件中提出訴訟或其他程序,如果此類申請是密封的。
5. 隨後的就業協議。在您受僱期間,如果您是副總裁及以上職位,則在終止僱用後的十二(12)個月內,如果您是董事,則在終止僱用後的六(6)個月內,在接受任何個人或實體的僱用之前,您應向潛在僱主提供本協議的副本,包括本附錄A中規定的限制性契約。此外,在接受後續工作前至少七(7)天,您應通知您的潛在僱主的公司名稱、地址和電話人數,以及對正在考慮您的工作職責的描述。
6. 認證。通過執行本協議(包括本附錄A中規定的限制性契約),即表示您保證您:(a)沒有也不會使用或向HBI公司披露任何屬於他人(包括您的前僱主)的機密信息和/或商業祕密;(b)不會使用您先前提出的、HBI公司在法律上無權瞭解或使用的任何發明;以及(c)不受任何先前協議的約束這將阻止你充分履行HBI公司的職責。
7. 保護所有權。
a. 您同意,所有工作產品(定義見下文)和知識產權(定義見下文)均為HBI公司的唯一和專有財產。“工作成果” 是指您在HBI公司工作期間自己或與他人合作創作的與HBI公司的業務、計劃中的業務、研究或開發有關的所有著作、發明、發現、想法和其他任何性質的工作成果。“知識產權” 是指全球任何司法管轄區內對版權、商業祕密、商標(及相關商譽)、專利和其他知識產權的所有權利,以及國際公約下的所有相關優先權。
b. 您承認,由於受僱於HBI公司,在法律允許的範圍內,所有工作產品都是 “供僱用的工作”,並且是HBI公司的財產。如果任何工作產品不是 “供僱用的工作”,則您特此不可撤銷地將您在其中所有工作產品和知識產權中的全部權利、所有權和利益轉讓給公司,無需額外對價。
c. 在您受僱期間和之後,您同意與公司進行合理的合作,以 (i) 在世界任何司法管轄區申請、獲取、完善工作產品和工作產品中的任何知識產權,並將其轉讓給公司;(ii) 維護、保護和執行這些知識產權。如果您不及時配合公司的請求,您特此不可撤銷地授予公司委託書,授權公司在法律允許的最大範圍內代表您以您的名義執行和交付任何此類文件,並採取所有其他合法允許的行為,將工作產品轉讓給公司,並進一步轉讓、簽發、起訴和維護其中的所有知識產權。委託書附有利息,不受您隨後喪失行為能力的影響。
第 13 頁,共 14 頁


8. 禁令救濟和律師費。您同意,如果您違反本附錄A中規定的任何限制性契約,HBI公司將受到不可挽回的損害,除了他們有權獲得的任何其他權利,包括沒收或抵消外,還有權獲得禁令,限制任何進一步的違約行為。此外,您將承擔HBI公司為執行本協議而產生的所有律師費、成本和開支。此外,上文第 2 款規定的任何限制期限將延長一段時間,其長度等於您違反本協議的任何時間段的期限
9. 位置變動。如果HBI公司更改您在本公司的職位或所有權,或將您從一家關聯公司調至另一家關聯公司,則您在本協議下的義務將繼續有效;但是,前提是上文第2b段第2d段和第5段規定的契約期限將根據您在解僱時的職位確定。
10. 對關聯公司和子公司的保護。本協議旨在使您提供服務、與客户聯繫或收到機密信息的所有公司子公司和關聯公司受益。因此,任何可能受到違規行為不利影響的公司子公司或關聯公司都可以執行本協議,無論當時哪個實體實際僱用您。

第 14 頁,共 14 頁